Download  Print this page

Advertisement

ENERGY TOP B
IT ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
TR KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR
EN INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
FR INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE
RU
,
UA
,

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Ferroli ENERGY TOP B

   Summary of Contents for Ferroli ENERGY TOP B

  • Page 1 ENERGY TOP B IT ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE...
  • Page 2 Tasto selezione modalità Economy/Comfort (con bollitore opzionale installato) e accensione/spegnimento apparecchio Tasto ripristino Indicazione funzionamento sanitario (con bollitore opzionale installato) Indicazione modalità Estate Indicazione multi-funzione • Leggere ed osservare attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di istruzioni. Indicazione modo Eco (Economy) (con bollitore opzionale installato) •...
  • Page 3 Premere il tasto (part. 7 - fig. 1) per 5 secondi. Impostare tramite il termostato ambiente la temperatura desiderata all’interno dei locali. Impostare tramite il cronocomando remoto la temperatura ambiente desiderata all’inter- no dei locali. La caldaia regolerà l'acqua impianto in funzione della temperatura ambien- te richiesta.
  • Page 4 ENERGY TOP B è un generatore termico predisposto per funzionare singolarmente o in cascata (batteria).Quando due o più generatori ENERGY TOP B sono installati in cascata con i kit originali FERROLI, rispettando le prescrizioni del presente manuale, possono essere considerati come un unico generatore termico equivalente di potenzialità...
  • Page 5 Eseguire gli allacciamenti ai corrispondenti attacchi, secondo le istruzioni indicate suc- cessivamente. Effettuare il collegamento del generatore in modo che i suoi tubi interni siano liberi da tensioni. Per il buon funzionamento e per la durata del generatore, l'im- pianto idraulico deve essere ben proporzionato e sempre completo di tutti quegli acces- sori che garantiscono un funzionamento ed una conduzione regolare.
  • Page 6 ENERGY TOP B all’interno del quale è contenuto un • Inserire i bulloni contenuti nel kit sulle flange dall’interno del primo modulo, facendoli disgiuntore idraulico con valvola di sfiato d’aria ed isolamento termico, i relativi collettori...
  • Page 7 Ogni impianto necessita di una diversa parametrizzazione.Seguire la procedura d'acces- Verificare/Modificare parametro P02 del "Menù Parametri Trasparenti" a . so ai due menù riportata di seguito; per i parametri da modificare, fare riferimento alle Modificare parametro P.02 del "Menù Tipo Impianto" a 1. tabelle riportate accanto agli schemi idraulici di principio.
  • Page 8 La morsettiera elettrica è situata nella parte inferiore sinistra dell’armadio all’interno di Verificare/Modificare parametro P02 del "Menù Parametri Trasparenti" a . una scatola stagna. Effettuare i collegamenti come indicato nello schema elettrico alla sez. 64 e far fuoriuscire i cavi attraverso gli appositi passacavi. Modificare parametro P.02 del "Menù...
  • Page 9 (uno per ogni 1 m M/F 1KWMA83W ENERGY TOP B 80 - 125 e due per ogni ENERGY TOP B 160 - 250). 45° M/F 1KWMA65W Per il raccordo in canna fumaria sono disponibili anche curve a 90° e prolunghe colletto- 90°...
  • Page 10 - Kit partenza Ø200 - Kit partenza Ø300 - Kit collettore Ø200 contrapposto - Kit collettore Ø300 contrapposto Fissare le staffe collettori fumi negli appositi fori predisposti nei moduli, vedi (fig. 38) per moduli affiancati e (fig. 39) per moduli contrapposti. - Kit partenza Ø200 - Kit partenza Ø300 - Kit collettore Ø200 in linea...
  • Page 11 Predisporre l’altezza e la pendenza del collettore attraverso gli appositi fori sulle staffe Posizionare i collettori sulle staffe fissate in precedenza (fig. 43) e fissarli utilizzando le (fig. 40 e fig. 41). apposite fascette (fig. 44). Fissare il sifone (fig. 45). Innestare tra loro i collettori fumi e il tappo sifone utilizzando del scivolante oppure gras- so vedi (fig.
  • Page 12 Inserire le valvole fumi (fig. 46) allentando la vite “D” e innestarle correttamente al collet- tore fumi. Serrare successivamente la vite “D” (fig. 47). Appoggiare sul lato del generatore il tubo 1 Ø40 (non fornito) Far scorrere il tubo 2 (di ogni generatore) verso il lato della freccia per almeno 2-3 cm in modo da inserirlo nell'interno del tubo 1.
  • Page 13 Svitare le viti e staccare il ventilatore (fig. 52 - solo modello Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi per attivare la modalità . La caldaia si accende al massimo della po- tenza di riscaldamento impostata come al paragrafo successivo.
  • Page 14 • Il sistema di evacuazione delle condense deve essere in efficienza e non deve presentare perdite o ostruzioni. Tensione di alimentazione Problemi alla rete elettrica Verificare l’impianto elettrico • Il bruciatore e lo scambiatore devono essere puliti ed esenti da incrostazioni. Per l’eventuale inferiore a 170V pulizia non usare prodotti chimici o spazzole di acciaio.
  • Page 15 1000 Ø80 Ø80 Ø80 Entrata gas Mandata impianto riscaldamento Ritorno impianto riscaldamento Entrata gas Mandata impianto riscaldamento Ritorno impianto riscaldamento cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 16 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 17 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 18 L’apparecchio è preregolato di fabbrica all’80% della potenza. Perdite di carico modello ENERGY TOP B 80 - 160 H (m) Nella colonna a destra viene indicata l’abbreviazione utilizzata nella targhetta dati tecni- Portata termica max riscaldamento 75.0 116.0 150.0 232.0 Portata termica min riscaldamento 17.0...
  • Page 19 DBM12KC DBM12KC DBM12RC DBM12RC FUSE 130/307 3.15A 11 12 230V 50Hz 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 DSP12C Solo modello Attenzione : Prima di collegare il o il , togliere il ponticello sulla morsettiera cod.
  • Page 20 La iniziale messa in servizio del prodo o deve essere e e uata a cura della società installatrice o di altra di a in possesso dei previs requisi di legge. Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da Ferroli S.p.A. l’intervento gratuito per la veri ca iniziale del prodo o e l’a vazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale.
  • Page 21 Indicación multifunción Indicación de modalidad Eco (Economy) (con acumulador opcional instalado) Indicación de funcionamiento en calefacción Tecla para encender/apagar el aparato Indicación de quemador encendido Aparece cuando se conecta el reloj programador a distancia (opcional) • Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones. Símbolo de Información •...
  • Page 22 Pulsar la tecla (7 - fig. 1) durante 5 segundos. Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de la vivien- Mediante el reloj programador a distancia, establecer la temperatura ambiente deseada en el in- terior de la vivienda La caldera regula el agua de la calefacción en función de la temperatura am- biente requerida.
  • Page 23 (batería). Si se instalan dos o más generadores en cascada 5000 con los kits originales FERROLI y de acuerdo con las indicaciones del manual, se pue- den considerar como un único generador térmico equivalente cuya potencia total es la suma de las potencias de todos los equipos individuales.
  • Page 24 Efectuar las conexiones a los correspondientes empalmes como se indica a continua- ción. Conectar el generador de manera que los tubos internos no sufran tensiones. Para el buen funcionamiento y la duración del generador, la instalación hidráulica debe estar bien dimensionada y dotada de todos los accesorios necesarios. Instalar todos los dispositivos de protección y seguridad prescritos por las normas vigen- tes para el generador modular completo que deben estar instalados en la tubería de en- 1000...
  • Page 25 (con las mismas dimen- los salir por las bridas en el interior del segundo módulo. Apretar ligeramente las siones y estética que los generadores modulares ENERGY TOP B) que contiene un tuercas de los pernos desde el interior del segundo módulo.
  • Page 26 Cada instalación requiere un ajuste específico de los parámetros. Para entrar en los dos Controlar/Modificar el parámetro P02 del "Menú Parámetros modificables" a . menús, proceder como se indica a continuación. Para los parámetros que se deben mo- Modificar el parámetro P.02 del "Menú Tipo instalación" a 1. dificar, consultar las tablas que se incluyen con los esquemas hidráulicos generales.
  • Page 27 La regleta eléctrica se encuentra en la parte inferior izquierda del armario, dentro de una Controlar/Modificar el parámetro P02 del "Menú Parámetros modificables" a . caja hermética. Efectuar las conexiones eléctricas siguiendo las instrucciones del es- quema eléctrico sec. 64 y extraer los cables a través de los pasacables. Modificar el parámetro P.02 del "Menú...
  • Page 28 Utilizar un kit de inicio para cada batería (con sifón y tapón colector) y un número adecuado de colectores (uno por cada ENERGY TOP B 80 - 125 y dos por cada ENER- GY TOP B 160 - 250).
  • Page 29 - Kit inicio Ø 200 - Kit inicio Ø 300 - Kit colector Ø 200 contrapuesto - Kit colector Ø 300 contrapuesto Fijar los soportes de los colectores en los orificios específicos de los módulos: ver (fig. 38) para módulos contiguos y (fig. 39) para módulos contrapuestos. - Kit inicio Ø...
  • Page 30 Ajustar la altura y la pendiente del colector mediante los orificios de los soportes (fig. 40 Ubicar los colectores en los soportes fijados anteriormente (fig. 43) y asegurarlos con y fig. 41). las abrazaderas (fig. 44). Fijar el sifón (fig. 45). Encajar los colectores de humo entre sí...
  • Page 31 Desenroscar el tornillo "D" e insertar correctamente las válvulas de humos (fig. 46) en el colector. Apretar el tornillo "D" (fig. 47). Apoyar del lado del generador el tubo 1 Ø 40 (no suministrado). Deslizar el tubo (2) de cada generador hacia donde indica la flecha, al menos 2 o 3 cm hasta introducirlo en el tubo (1).
  • Page 32 Desenroscar los tornillos y retirar el ventilador (fig. 52 - sólo modelo Pulsar simultáneamente las teclas de regulación de la temperatura de calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos para activar el modo . La cal- dera se enciende con la potencia de calefacción máxima programada como se ilustra en el apartado siguiente.
  • Page 33 • El sistema de descarga de condensados funcione correctamente y no tenga pérdidas ni obs- trucciones. Falta de tensión de ali- Controlar el cableado del conector de 3 • El quemador y el intercambiador estén limpios de suciedad e incrustaciones. No utilizar pro- mentación 230 V polos.
  • Page 34 1000 Ø80 Ø80 Ø80 Entrada de gas Ida a calefacción Retorno de calefacción Entrada de gas Ida a calefacción Retorno de calefacción cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 35 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 36 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 37 El aparato sale de fábrica regulado al 80 % de su potencia. Pérdidas de carga modeloENERGY TOP B 80 - 160 H (m) En la columna de la derecha se indica la abreviatura utilizada en la placa de datos téc- nicos.
  • Page 38 DBM12KC DBM12KC DBM12RC DBM12RC FUSE 130/307 3.15A 11 12 230V 50Hz 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 DSP12C Sólo modelo Atención: Antes de conectar el o el a distancia, quitar el puente en la regleta de conexiones. cod.
  • Page 39 Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es Certificado de funcionamiento http//www.ferroli.es Llene por favor la cupón unida Dirección Comercial: Avda.
  • Page 40 Eco (Ekonomi) modu gösterimi (monte edilen opsiyonel bir kazanla) Is tma fonksiyonu gösterimi Cihaz çal t rma/kapatma tu u Brülör aç k/yan k gösterimi Uzaktan Kumanda (opsiyonel) ba lant s n gösterir Bilgi sembolü • Bu kullan m talimatlar kitapç nda yer alan uyar lar dikkatlice okuyunuz. Üst kombi gövdesi gösterimi •...
  • Page 41 5 saniye süresince tu una (k s m 7 - ek. 1) bas n z. Uzaktan kumandal zamanlay c kontrolünü kullanarak s cakl k de erini oda için istenen de ere ayarlay n z. Kombi ünitesi, sistem suyunu istenilen ortam s cakl de erine göre ayarlayacakt r.
  • Page 42 4000 ED LMEL D R. 4000 ENERGY TOP B tek veya seri (akü) olarak çal t r lmak üzere haz rlanm bir s jenera- törüdür. ki veya daha fazla jeneratör ENERGY TOP B, bu k lavuzdaki aç klamalara uyu- 4500...
  • Page 43 A a da verilen talimatlar pozisyonlar dikkate alarak ba lant lar ilgili ba lant yerlerine tak n z. Jeneratörün ba lant s n içerisindeki borular stres alt nda kalmayacak ekilde gerçekle tiriniz. Jeneratörün iyi bir ekilde çal mas ve uzun ömürlü olabilmesi için, su tesisat n n iyi ayarlanm olmas ve düzenli çal ma ile i letimi garanti eden di er bütün aksesuarlar n n eksiksiz olmas gerekmektedir.
  • Page 44 • lk modülü tesisat ve gaz borusuna önceden aç kland gibi ba lay n z fakat Seri Ay rma ve Emniyet Modülü , bir hidrolik ay r c y ba lant n n ters taraf ndaki kör flan lar modüle takmay n z. ve emniyet ayg tlar n , R spesifikasyonu bölüm R3A ve R3B için öngörülen koruma ve •...
  • Page 45 Her sistem için farkl bir ölçülebilirlik gereksinimi vard r. A a da aç klanan iki menüden " effaf Parametreler Menüsündeki" P02 parametresinin 6 kontrol ediniz/ ba latma prosedürünü uygulay n z; de i tirilmesi gereken parametreler için, temel hidro- de i tiriniz. lik sistemi emalar n n yan ndaki tablolara bak n z.
  • Page 46 Elektrik terminali dolab n sol alt k sm nda, yal t ml bir kutunun içerisinde bulunur. Elektrik " effaf Parametreler Menüsündeki" P02 parametresinin oldu unu kontrol ediniz/ ba lant lar n 'dekisez. 64elektrik emas nda gösterildi i gibi yap n z ve kablolar özel de i tiriniz.
  • Page 47 ç kiti (sifon ve kollektör tapas içeren) ve uygun bir kollektör say s kullan n z (her 45° M/F 1KWMA65W ENERGY TOP B 80 - 125 için bir ve her ENERGY TOP B 160 - 250 için iki). 90° M/F 1KWMA01W Duman kanal na ba lant için 90°...
  • Page 48 - Ba lang ç kiti Ø200 - Ba lang ç kiti Ø300 - Kollektör kiti Ø200 kar l kl - Kollektör kiti Ø300 kar l kl Duman kollektörlerinin braketlerini modüllere aç lm olan deliklere tak n z, bkz. ( ek. 38) yan yana modüller için ve ( ek.
  • Page 49 Braketlerin üzerindeki özel delikler ( ve ek. 40) vas tas yla ek. 41kollektörün yük- Kollektörleri önceden tak lm braketlerin aras na yerle tiriniz ( ek. 43) ve uygun bantlar sekli ini ve e imini ayarlay n z. ( ek. 44 ) kullanaraksabitleyiniz. Sifonu sabitleyiniz ( ek.
  • Page 50 "D" vidas n ( ek. 46) gev etmek suretiyle duman valflar n tak n z ve bunlar düzgün biçimde duman kollektörüne geçiriniz. Daha sonra “D” vidas n ( ek. 47) s k lay n z. 1 Ø40 boruyu (cihazla birlikte verilmez) jeneratör taraf na dayay n z Her jeneratörün 2 numaral borusunu ok yönünde en az 2-3 cm kayd rarak 1 numaral borunun içerisine girmesini sa lay n z.
  • Page 51 Vidalar sökünüz ve fan ç kar n z ( ek. 52 - sadece model modunu aktive etmek için s tma tu lar na (k s m 3 ve 4 - ek. 1) ayn anda 5 saniye boyunca bas n z. Kombi, müteakip paragrafta belirtildi i gibi maksi- mum s tma ayar nda çal t r l r.
  • Page 52 • Yo unla ma tahliye sistemi etkin bir ekilde çal mal d r ve herhangi bir kaçak veya t kan kl k olmamal d r. Sistemde yetersiz bas nç Sistemdeki su bas nc n veya sistemde hava • Brülör ve kombi yüzeyi temiz ve pislik formasyonlar ndan ar nd r lm durumda olmal d r. Te- veya devir-daim olup olmad n kontrol ediniz.
  • Page 53 1000 Ø80 Ø80 Ø80 Gaz giri i Is tma sistemi ç k Is tma sistemi giri i Gaz giri i Is tma sistemi ç k Is tma sistemi giri i cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 54 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 55 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 56 Cihaz, fabrikada %80 güç oran na ayarlanm t r. Model yük kay plar ENERGY TOP B 80 - 160 H (m) Sa taraftaki sütunda, teknik veriler etiketinde kullan lan k saltmalar belirtilmektedir. Is tma maks. termik kapasitesi 75.0 116.0 150.0 232.0...
  • Page 57 DBM12KC DBM12KC DBM12RC DBM12RC FUSE 130/307 3.15A 11 12 230V 50Hz 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 DSP12C Sadece model Dikkat: veya takmadan önce terminal blo undaki konnektörü ç kart n z cod.
  • Page 58 Unit On / Off button Burner On Appears on connecting the Remote Timer Control (optional) Information symbol Top boiler shell Top boiler shell system fault reset request • Carefully read and follow the instructions contained in this instruction booklet. Fault •...
  • Page 59 Press the button (detail 7 - fig. 1) for 5 seconds. Using the room thermostat, set the temperature required in the rooms. Using the remote timer control, set the temperature desired in the rooms. The boiler unit will set the system water according to the required room temperature. For information on the remote timer control, please refer to its user's manual.
  • Page 60 PROVISIONS OF CURRENT LAW, THE NATIONAL AND LOCAL REGULATIONS, AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP. 4000 ENERGY TOP B is a heat generator arranged to operate alone or in cascade (bank). 4500 When two or more generators are installed in cascade with the original kits ENERGY...
  • Page 61 Make the relevant connections according to the instructions given below. Make the gen- erator connection in such a way that its internal pipes are free of stress. For proper op- eration and long life of the generator, the plumbing system must be of suitable size and complete with all the accessories that guarantee regular operation and running.
  • Page 62 Safety Device Module comprises a cabinet of the same size and appear- flanges of the two modules. ance as the modular generators ENERGY TOP B, containing a hydraulic separator with • Fit the bolts contained in the kit on the flanges from the inside of the first module, air valve and thermal insulation, the respective system delivery and return manifolds, a making them come out of the flanges in the second module.
  • Page 63 Each system requires a different parametrisation. Follow the procedure for accessing the Check/Change parameter P02 of the "Transparent Parameters Menu" to . two menus, given below; for the parameters to be modified, refer to the tables given Change parameter P.02 of the "System Type Menu" to 1. alongside the plumbing diagrams.
  • Page 64 The electrical terminal block is located inside a sealed box at the bottom left of the cab- Check/Change parameter P02 of the "Transparent Parameters Menu" to . inet. Make the electrical connections as shown in the wiring diagram on sec. 64 and run the cables through the special cable glands.
  • Page 65 (containing manifold plug and trap) and a suitable number of manifolds 1 m M/F 1KWMA83W (one for each ENERGY TOP B 80 - 125 and two for each ENERGY TOP B 160 - 250). 45° M/F 1KWMA65W 90°...
  • Page 66 - Starting kit Ø200 - Starting kit Ø300 - Manifold kit Ø200 opposed - Manifold kit Ø300 opposed Fix the fume manifold brackets in the special holes arranged in the modules; see (fig. 38) for side by side modules and (fig. 39) for opposed modules. - Starting kit Ø200 - Starting kit Ø300 - Manifold kit Ø200 in line...
  • Page 67 Arrange the height and slope of the manifold by means of the special holes in the brack- Position the manifolds on the previously fixed brackets (fig. 43) and fix them using the ets (fig. 40 and fig. 41). special clamps (fig. 44). Fix the trap (fig.
  • Page 68 Insert the fume dampers (fig. 46), loosening screw “D”, and correctly fit them on the fume manifold. Then tighten screw “D” (fig. 47). Place the Ø40 pipe 1 (not supplied) on the side of the generator Slide the pipe 2 (of each generator) towards the arrow side at least 2-3 cm in order to insert it in the pipe 1.
  • Page 69 Undo the screws and remove fan (fig. 52 - only model Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) together for 5 sec- onds to activate the mode. The boiler lights at the maximum heating power set as described in the following section.
  • Page 70 • The circulation pump must not be blocked. • The expansion tank must be filled. Supply voltage under • The gas flow and pressure must correspond to that given in the respective tables. Electric mains trouble Check the electrical system 170V The boiler casing, panel and aesthetic parts can be cleaned with a soft damp cloth, pos- Faulty mains frequency...
  • Page 71 1000 Ø80 Ø80 Ø80 Gas inlet Heating system delivery Heating system return Gas inlet Heating system delivery Heating system return cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 72 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 73 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 74 The unit is factory-set to 80% power. Pressurelosses modelENERGY TOP B 80 - 160 H (m) The column on the right gives the abbreviation used on the dataplate. Max. heating capacity 75.0 116.0 150.0 232.0 Min. heating capacity 17.0 25.0 17.0 25.0 Max.
  • Page 75 DBM12KC DBM12KC DBM12RC DBM12RC FUSE 130/307 3.15A 11 12 230V 50Hz 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 DSP12C Only model Important: Before connecting or the remove the jumper on the terminal block cod.
  • Page 76 Touche de remise à zéro Indication "Fonctionnement eau chaude sanitaire" (avec ballon en option installé) Indication fonction Été Indication multi-fonctions Indication "Mode Eco (Economy)" (avec ballon en option installé) Indication fonctionnement chauffage • Lire attentivement et respecter les avertissements contenus dans le présent livret d'instructions. Touche de Marche/Arrêt de l'appareil (on/off) •...
  • Page 77 Appuyer 5 secondes sur la touche (rep. 7 - fig. 1). Programmer à l'aide du thermostat d'ambiance la température souhaitée à l'intérieur des pièces. Programmer à l'aide de la chronocommande à distance la température souhaitée à l'intérieur des pièces. La chaudière réglera la température dans le circuit d'eau de l'installation en fonction de la température ambiante demandée.
  • Page 78 4500 ET PROFESSIONNELLE. 5000 ENERGY TOP B est un générateur thermique prévu pour fonctionner seul ou en casca- de (batterie). Quand plusieurs générateurs ENERGY TOP Bsont installés en cascade 5000 avec les kits originauxFERROLI, en respectant les prescriptions du présent manuel, ils peuvent être considérés comme un seul générateur thermique équivalent de puissance...
  • Page 79 Effectuer les raccordements aux points prévus, suivant les instructions ci-après. Le raccordement du générateur doit être effectué de manière que ses tuyauteries internes soient exemptes de toute tension. Pour le bon fonctionnement et la durée de vie du générateur de chaleur, l'installation hydraulique doit être correctement proportionnée et toujours dotée de tous les accessoires prévus.
  • Page 80 ; ENERGY TOP B il contient un disjoncteur hydrauli- • Monter les boulons du kit sur les brides par l'intérieur du premier module en les fai- que avec une vanne d'évent d'air et d'isolation thermique, les collecteurs hydrauliques correspon-...
  • Page 81 Chaque installation nécessite un paramétrage différent. Suivre la procédure d'accès aux Vérifier/Modifier paramètre P02 du "Menu Paramètres Transparents" sur . deux menus ci-dessous ; pour les paramètres à modifier, consulter les tables accompa- Modifier paramètre P.02 du "Menu Type d'installation" sur 1. gnant les schémas hydrauliques.
  • Page 82 Le bornier se trouve dans la partie inférieure gauche de l'armoire, à l'intérieur d'un boîtier Vérifier/Modifier paramètre P02 du "Menu Paramètres Transparents" sur . étanche. Effectuer les raccordements électriques comme indiqué sur le schéma électri- que sez. 64 et faire sortir les câbles par les orifices appropriés. Modifier paramètre P.02 du "Menu Type d'installation"...
  • Page 83 Utiliser un kit de départ pour chaque batterie (contenant siphon et bouchon du collecteur) et un nombre approprié de col- lecteurs (un pour chaque ENERGY TOP B 80 - 125 et deux pour chaque ENERGY TOP B 160 - 250).
  • Page 84 - Kit départ Ø 200 - Kit départ Ø 300 - Kit collecteur Ø 200 face à face - Kit collecteur Ø 300 face à face Fixer les brides des collecteurs de fumées dans les orifices prévus à cet effet dans les modules, voir ( fig.
  • Page 85 Prévoir la hauteur et la pente du collecteur par l'intermédiaire des orifices sur les brides Mettre en place les collecteurs sur les brides fixées auparavant ( fig. 43) et les fixer en (fig. 40 et fig. 41). utilisant les colliers ad hoc ( fig. 44). Fixer le siphon ( fig.
  • Page 86 Installer les soupapes de fumées ( fig. 46) en desserrant la vis “D” et les enclencher cor- rectement au collecteur de fumées. Serrer la vis “D” ( fig. 47). Enfoncer le tube 1 Ø 40 (non fourni) sur le côté du générateur. Faire coulisser le tube 2 (de chaque générateur) vers le côté...
  • Page 87 Dévisser les vis et débrancher le ventilateur (fig. 52 - uniquement modèle Appuyer simultanément 5 secondes sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - TEST. La chaudière s'allume à la puissance maximale de chauffage fixée comme décrit dans le paragraphe suivant. Les pictogrammes du chauffage (rep.
  • Page 88 • Les évacuations de condensation doivent être libres de tout obstacle et ne pas présenter de fuites. Absence de tension alimen- Vérifier le câblage du connecteur 3 pôles • Le brûleur et l'échangeur doivent être en parfait état de propreté et détartrés. Pour le netto- tation 230V yage ne pas utiliser de produits chimiques ou de brosses en acier.
  • Page 89 1000 Ø80 Ø80 Ø80 Arrivée gaz Départ installation chauffage Retour installation chauffage Arrivée gaz Départ installation chauffage Retour installation chauffage cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 90 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 91 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 92 L'appareil est pré-réglé en usine à 80% de sa puissance. Pertes de charge modèleENERGY TOP B 80 - 160 H (m) L'abréviation utilisée sur la plaque des caractéristiques techniques est indiquée dans la colonne de droite. Débit calorifique maxi chauffage 75.0 116.0 150.0...
  • Page 93 DBM12KC DBM12KC DBM12RC DBM12RC FUSE 130/307 3.15A 11 12 230V 50Hz 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 DSP12C Uniquement modèle Attention : Avant de brancher le ou la , défaire le pontage sur le bornier cod.
  • Page 94 Tast resetare Indicator func ionare ap cald menajer (cu boiler op ional instalat) Indicator mod Var Indicator multi-func ie Indicator modul Eco (Economy) (cu boiler op ional instalat) Indicator func ionare înc lzire • Citi i cu aten ie i respecta i cu stricte e avertiz rile din acest manual de instruc iuni. Tast Aprindere / Stingere aparat •...
  • Page 95 Ap sa i pe tasta (det. 7 - fig. 1) timp de 5 secunde. Stabili i cu ajutorul termostatului de camer temperatura dorit în interiorul înc perilor. Stabili i cu ajutorul cronocomandei la distan temperatura ambiental dorit în interiorul înc perilor. Centrala va regla temperatura apei din instala ie în func ie de temperatura ambiental reglat .
  • Page 96 4000 FORM REGULILOR DE BUN FUNC IONARE TEHNIC . 4500 ENERGY TOP B este un generator termic prev zut pentru func ionarea separat sau în 4500 cascad (baterie). Când dou sau mai multe generatoare ENERGY TOP B sunt insta- 5000 late în cascad cu kiturile originale FERROLI, respectându-se indica iile din acest ma-...
  • Page 97 Efectua i racordurile în punctele corespunz toare, conform instruc iunilor de mai jos. Ra- corda i generatorul astfel încât tuburile interne s nu prezinte tensiuni. Pentru buna func ionare i pentru o lung durat de via a generatorului, instala ia hidraulic trebuie s fie bine propor ionat i întotdeauna complet , cu toate acele accesorii care garante- az o func ionare i o ac ionare normale.
  • Page 98 , protec ie i control prev zute de culegerea "R" capitolul R3A i tubul de evacuare a condensului. Intercala i între flan ele celor dou module gar- i R3B, destinat utiliz rii cu generatoare modulare serie ENERGY TOP B. niturile din kit.
  • Page 99 Fiecare instala ie necesit o reglare diferit a parametrilor. Urma i procedura de acces Verifica i/Modifica i parametrul P02 din "Meniul Parametri Transparen i" la . la cele dou meniuri indicat în continuare; pentru parametrii care trebuie modifica i, Modifica i parametrul P.02 din "Meniul Tipul Instala iei" la 1. consulta i tabelele de lâng schemele hidraulice de principiu.
  • Page 100 Panoul de borne electric este situat în partea inferioar stâng a dulapului, în interiorul Verifica i/Modifica i parametrul P02 din "Meniul Parametri Transparen i" la . unei cutii etan e. Efectua i conexiunile a a cum se arat în schema electric din sez. 64 i face i s ias cablurile prin dispozitivele de fixare corespunz toare.
  • Page 101 Utiliza i un kit de plecare pentru fiecare baterie (care con ine sifonul i capacul colectorului) i un num r adecvat de colectoare (câte unul pentru fiecare ENERGY TOP B 80 - 125 i dou pentru fiecare ENERGY TOP B 160 - 250). 1 m M/F 1KWMA83W Pentru conectarea la co ul de fum sunt disponibile i coturi de 90°...
  • Page 102 - Kit plecare 200 - Kit plecare 300 - Kit colector 200 fa în fa - Kit colector 300 fa în fa Fixa i cadrele de sus inere ale colectoarelor de gaze arse în orificiile respective prev zu- te în module, vezi (fig. 38) pentru modulele al turate i (fig. 39) pentru modulele opuse. - Kit plecare 200 - Kit plecare 300 - Kit colector 200 în linie...
  • Page 103 Regla i în l imea i înclinarea colectorului prin intermediul orificiilor corespunz toare de Pozi iona i colectoarele pe cadrele fixate în prealabil (fig. 43) i fixa i-le cu colierele re- pe cadre (fig. 40 i fig. 41). spective (fig. 44). Fixa i sifonul (fig.
  • Page 104 Introduce i valvele de gaze arse (fig. 46) sl bind urubul “D” i îmbina i-le corect cu co- lectorul de gaze arse. Dup aceea strânge i urubul “D” (fig. 47). Sprijini i pe latura generatorului tubul 1 40 (nu este furnizat) Face i s alunece tubul 2 (al fiec rui generator) în direc ia indicat de s geat , cel pu in 2-3 cm, astfel încât s -l introduce i în interiorul tubului 1.
  • Page 105 De uruba i uruburile i deconecta i ventilatorul (fig. 52 - numai modelul Ap sa i simultan pe tastele pentru înc lzire (det. 3 i 4 - fig. 1) timp de 5 secunde pentru a activa modul . Centrala se aprinde la puterea maxim de în- c lzire reglat conform paragrafului urm tor.
  • Page 106 • Camera etan trebuie s fie ermetic . • Conductele i terminalul aer-gaze arse nu trebuie s fie blocate i nu trebuie s prezinte pier- Lipsa tensiunii de alimentare Verifica i cablajul conectorului cu 3 borne deri. 230V Anomalie ventilator •...
  • Page 107 1000 Ø80 Ø80 Ø80 Intrare gaz Tur instala ie de înc lzire Retur instala ie de înc lzire Intrare gaz Tur instala ie de înc lzire Retur instala ie de înc lzire cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 108 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 109 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 110 Aparatul este pre-reglat din fabric la 80% din putere. Pierderi de sarcin modelENERGY TOP B 80 - 160 H (m) În coloana din dreapta este indicat abrevierea utilizat pe pl cu a cu datele tehnice. Putere termic max. înc lzire 75.0 116.0 150.0...
  • Page 111 DBM12KC DBM12KC DBM12RC DBM12RC FUSE 130/307 3.15A 11 12 230V 50Hz 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 DSP12C Numai modelul Aten ie: Înainte de a racorda , scoate i puntea de pe panoul de borne. cod.
  • Page 112 Economy/Comfort ( " " • (Economy) ( • " " • • " " • • " " • 0-10 • . 13 21 - . 1). . 11 - . 1) • . 18 24 - . 1) • •...
  • Page 113 . 7 - . 1) reset comfort . 5 - . 1) . 22 . 1). " ". . 7 - . 1) " ". . 1) , reset comfort . 8 - . 1) . 1 2 - . 1). .
  • Page 114 2500 3000 3000 3000 3000 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 4000 4000 ENERGY TOP B 4000 ENERGY TOP B 4000 FERROLI 4000 4500 4500 5000 5000 ENERGY TOP B cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 115 1000 1000 1000 1500 1500 1500 1500 ISPESL. 1500 1500 2000 2000 2000 2000 2000 2500 2500 3000 3000 25° Fr, 1000 042027X0 ( • • . 48). • 042027X0 ( 042027X0 ( cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 116 • ISPESL, “R”, • R3B, ENERGY TOP B. ENERGY TOP B • “R” R3B. • . 49). • 1000 • • • • • 042027X0 ( 042027X0 ( 042026X0 3 U- 2 - 3 ISPESL • . 21. • •...
  • Page 117 " i" P.02 " " P.09 " " P.11 " " "Service" "Reset" ( "tS", "In", "Hi" "rE". "tS" " "; "In" " "; "Hi" " History; "rE" "Reset" ( 72/139 story. "tS" Reset. Service. Service "Reset". "Ser- vice" "Reset" "...
  • Page 118 " i" sez. 64; P.02 " " P.09 " " " FZ4" 10 11 12 25 26 27 28 29 30 72/139 72/139 72/139 130/307 Zona 1 Zona 2 Zona 3 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 "Y"...
  • Page 119 041013X0, . 33. B23; . 3), . 1) ..FERROLI, 1KWMA84A ENERGY TOP B 80 - 125 ENERGY TOP B 160 - 250 ). 90° 1KWMA83W 45° 1KWMA65W 90° 1KWMA01W 1KWMA70W 1KWMA86A 041028X0 041026X0 041019X0 041016X0 1KWMA84U 041030X0 . 80/80...
  • Page 120 . 38) . 39) cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 121 . 43) . 40 . 41). . 44). . 45). . 42). cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 122 . 46), “D”, “D” ( . 47). 1 40 ( . 50 . 51). . 50 . 51 1 40 ( cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 123 . 52 - . 1) . 13 - . 1) . 9 - . 1) reset comfort TEST . 53 . 54 TEST TEST . 7 - . 1) • • • TEST ( . sez. 4.1 ). . 1) = 00 - = 100).
  • Page 124 • • • • • • • • " ". • • " " . 20 - . 1) " ") RESET ( . 8 - . 1) “ ”) . 1. DBM12 DBM12 DBM12 DBM12 cap. 5 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 125 1000 Ø80 Ø80 0-10 " " ( " " ( (230 Ø80 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 126 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 127 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 128 ENERGY TOP B 80 - 160 H (m) 75.0 116.0 150.0 232.0 17.0 25.0 17.0 25.0 73.5 113.7 147.0 227.4 (80/60°C) 16.7 24.6 16.7 24.6 (80/60°C) 79.5 123.0 159.0 246.0 (50/30°C) 18.3 26.9 18.3 26.9 (50/30°C) Pmax (80-60°C) 98.0 98.0 98.0...
  • Page 129 DBM12KC DBM12KC DBM12RC DBM12RC FUSE 130/307 3.15A 11 12 230V 50Hz 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 DSP12C cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 130 Eco ( ) (i • • • • • • 0-10 • . 13 21 - . 1). . 11 - . 1) ’ • . 18 24 - . 1) • • • reset reset comfort comfort 21 - .
  • Page 131 . 7 - . 1) reset comfort . 5 - . 1) . 22 . 1). « ». « ». . 1) . 1), . 8 - . 1) , ’ . 10), reset comfort . 1). . 12). . 14 .
  • Page 132 3000 3500 3500 3500 3500 reset comfort 3500 3500 3500 3500 4000 4000 4000 4000 4000 4500 ENERGY TOP B ENERGY TOP B 4500 5000 FERROLI, 5000 “ ” ENERGY TOP B - cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 133 1000 1000 1000 1500 “ ”, 1500 ISPESL. 1500 1500 1500 1500 2000 2000 2000 2000 2000 2500 25° Fr, 2500 3000 3000 1000 . 042027X0, • • . 48). • 042027X0 ( 042027X0 ( cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 134 “R” R3B, ENERGY TOP B. • ENERGY TOP B, • ’ • ’ “R” R3B. • . 49). • ’ 1000 • • • • • 042027X0 ( 042027X0 ( . 042026X0, 3 “U“- 2 - 3 ISPESL • . 21.
  • Page 135 P.11 " " Reset. “tS”, “In”, “Hi” “rE”. “tS” “In” , “Hi” 72/139 , “rE” "tS" Reset. Reset. Reset. Estate/Inverno. " " P.01 " " P.02 " " Estate/Inverno. P.09 " " " " P.02 " " P.09 " " 72/139 72/139 "...
  • Page 136 " " sez. 64 P.02 " " P.09 " " 10 11 12 25 26 27 28 29 30 " FZ4" 130/307 72/139 72/139 72/139 Zona 1 Zona 2 Zona 3 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 0-10 "Y"...
  • Page 137 ’ 041013X0 , . 33. . 3), ’ , FERROLI, ’ 1KWMA84A ENERGY TOP B 80 - 125 ENERGY TOP B 160 - 250). 90° 1 M/F 1KWMA83W 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W 1KWMA70W 1KWMA86A 041028X0 041026X0 041019X0 041016X0...
  • Page 138 . 38) . 39) cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 139 . 43) . 40 . 41). . 44). . 45). . 42). cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 140 . 46), “D” “D” ( . 47). 40 ( (G.P.L.), . 50 . 51). . 50 . 51 40 ( cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 141 . 52 - . 3 4 - . 1) . 13 - . 1) . 9 - . 1); reset comfort TEST . 53 . 54 TEST TEST . 7 - . 1) • • • TEST ( sez. 4.1). .
  • Page 142 • • i i i • • • • • • 230 ) ’ . 20 - . 1), " "): . 8 - . 1) RESET “ ”), . 1. , i ' DBM12 DBM12 DBM12 DBM12 cap. 5 Offset ( Offset ( cod.
  • Page 143 0-10 « » ( (230 1000 Ø80 Ø80 Ø80 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 144 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 145 cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 146 ENERGY TOP B 80 - 160 H (m) 75.0 116.0 150.0 232.0 17.0 25.0 17.0 25.0 73.5 113.7 147.0 227.4 (80/60°C) 16.7 24.6 16.7 24.6 (80/60°C) 79.5 123.0 159.0 246.0 (50/30°C) 18.3 26.9 18.3 26.9 (50/30°C) i Pmax (80- 98.0 98.0...
  • Page 147 DBM12KC DBM12KC DBM12RC DBM12RC FUSE 130/307 3.15A 11 12 230V 50Hz 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 DSP12C cod. 3540S736 - Rev. 00 - 09/2013...
  • Page 148: Declaration Of Conformity

    Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: • Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 • Direttiva Rendimenti 92/42 • Direttiva Bassa Tensione 2006/95 •...
  • Page 149 Déclaration de conformité Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous: • Directives appareils à gaz 2009/142 • Directive rendements 92/42 • Directive basse tension 2006/95 •...
  • Page 152 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.it...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: