Download Print this page
Bosch GKS 190 Professional Original Instructions Manual

Bosch GKS 190 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GKS 190 Professional:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_DOKU-13956-003.fm Page 1 Friday, December 2, 2011 12:17 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 P06 541 (2011.12) O / 52 ASIA
GKS 190 Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
사용 설명서 원본
ko
หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GKS 190 Professional and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch GKS 190 Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-13956-003.fm Page 1 Friday, December 2, 2011 12:17 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GKS 190 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 619 P06 541 (2011.12) O / 52 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 正本使用說明書 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tiøng Vi·t ......Trang 42 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-814-003.book Page 3 Friday, December 2, 2011 12:18 PM GKS 190 Professional Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 4 OBJ_BUCH-814-003.book Page 4 Friday, December 2, 2011 12:18 PM 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-814-003.book Page 5 Friday, December 2, 2011 12:18 PM Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 6: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Investigate and take correc- tive actions to eliminate the cause of blade binding. Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 8 The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary. 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Otherwise the extraction system can become clogged. guard 15 must correspond. To ensure optimum extraction, the extraction adapter 23 must be cleaned regularly. Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 10 The machine can be plugged directly into the receptacle of a er source must agree with the voltage specified on the Bosch all-purpose vacuum cleaner with remote starting con- nameplate of the machine. Power tools marked with trol. The vacuum cleaner starts automatically when the ma- 230 V can also be operated with 220 V.
  • Page 11: Maintenance And Service

    Tel.: +63 (2) 870 3871 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Fax: +63 (2) 870 3870 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- matheus.contiero@ph.bosch.com der to avoid a safety hazard.
  • Page 12: 中文

    OBJ_BUCH-814-003.book Page 12 Friday, December 2, 2011 12:18 PM 12 | 中文 Singapore 工作场地的安全 Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. 保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引发 11 Bishan Street 21 事故。 Singapore 573943 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境 Tel.: +65 6571 2772 下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉尘或 Fax: +65 6350 5315 leongheng.leow@sg.bosch.com 气体。...
  • Page 13 被夹住並且引起反击。 腿上。工件必须固定在稳固的夹具上。 固定好工件之 在现有的墙壁或其他的盲区上锯割时要特别小心。 潜 后,不仅可以防止身体意外接触锯片,並且可以降低 入工件中的锯片,可能在进行锯割时因为接触了隐藏 锯片被卡住或操纵失控的情况。 的物体而被堵死,并进而造成反弹。 如果工作时可能割断隐藏著的电线或机器本身的电源 下防护罩的功能 线,那麽一定要握著绝缘手柄操作机器。 电动工具如 使用机器之前先检查下防护罩是否能正确关闭。切勿 果接触了带电的线路,机器上的金属部件会导电,並 使用下防护罩无法自由移动、无法马上关闭的机器。 可能造成操作者触电。 千万不可以夹住或捆住被打开的下防护罩。 如果不小 纵割时必须使用档块或直角导引。 如此不仅可以增加 心让电锯掉落地面,下防护罩可能因为碰撞而弯曲变 锯割的准确度,而且可以降低锯片被卡住的危险。 形。使用推杆打开防护罩,检查防护罩是否能自由移 必须使用具备了正确尺寸和安装孔 (星形或圆形) 动。在任何锯割角度和锯割深度,防护罩都不能和锯 的锯片。 锯片尺寸如果和圆刀锯的安装部件不符,开 片或其它的机件产生摩擦。 动机器后锯片会偏心运转,甚至会发生失控的情形。 Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 14 23 吸管转接头 * 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上的 24 锯深调节装置的固定螺杆 工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动工 25 锯深刻度 具。 26 设定斜切角的蝶翼螺丝 27 弓形夹钳组** 产品和功率描述 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 阅读所有的警告提示和指示。 如未确实遵 循警告提示和指示,可能导致电击、火灾 **可以在市面上购得 (不包含在供货范围中) 。 並且 / 或其他的严重伤害。 按照规定使用机器 本电动工具适合在稳固的底座上,对木材进行纵向和横 向的直线锯割,以及斜角锯割。 不可以使用本机器加工铁族金属。 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 15 – 收回活动防护罩 11 並握牢防护罩。 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 – 从电锯主轴 22 上取出固定法兰 19 和圆刀锯片 20。 – 工作场所要保持空气流通。 安装锯片 (参考插图 A) – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 更换刀具时最好以发动机壳朝下的方式竖起电动工具。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 – 清洁圆刀锯片 20 和所有即将使用的固定零件。 避免让工作场所堆积过多的尘垢。 尘埃容易被点燃。 – 收回活动防护罩 11 並握牢防护罩。 Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 16 放松蝶翼螺丝 6 和 26。 侧移电锯, 参考刻度尺 5 调整好 工具。推动机器时如果用力过猛,不但会明显降低刀片 需要的角度,再度拧紧碟翼螺丝 6 和 26。 的使用寿命,而且可能损坏电动工具。 指示: 斜锯时的实际锯深,会小於锯深刻度尺 25 上的 锯割功率和锯割的效果,基本上是由锯片的状况和锯片 标示值。 上锯齿的 形状决定。因此只能使用尖锐和适合工件材料 的锯片。 锯割木材 根据木材的种类、木材的品质以及 锯割的方向 (顺著 木纹锯割或与木纹交叉锯割)选择合适的锯片。 顺著木纹锯割红杉时会产生长的螺旋形木屑。 山毛榉尘和橡木尘会严重危害健康,因此加工上述工件 时务必使用吸尘装置。 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 17: 中文

    数物品代码。 和說明會導致電擊、著火和/或嚴重傷害。 顾客服务处和顾客咨询中心 保存所有警告和說明書以備查閱。 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理,维 在所有下列的警告中術語 " 電動工具 " 指市電驅動 (有 护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的资 線)電動工具或電池驅動 (無線)電動工具。 料: 工作場地的安全 www.bosch-pt.com 保持工作場地清潔和明亮。 混亂和黑暗的場地會引發 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关购买,使用和 事故。 设定本公司产品及附件的问题。 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環境 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商查 下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉塵或 询。 氣體。 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集中 會使你失去對工具的控制。 Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 18 的鋸片。 鋸片尺寸如果和圓刀鋸的安裝部件不符, 開 電動工具使用和注意事項 動機器后鋸片會偏心運轉,甚至會發生失控的情形。 切勿使用已經損壞或不合適的鋸片墊圈、鋸片螺釘。 不要濫用電動工具,根據用途使用適當的電動工具。 鋸片墊圈和鋸片螺釘,都是針對各別圓刀鋸而特別設 選用適當設計的電動工具會使你工作更有效、更安 計的,以便能夠提高工作效率和確保操作安全。 全。 反彈 原因和相關的安全規章 – 如果開關不能接通或關斷工具電源,則不能使用該電 – 反彈是因鋸片被卡住,夾住或安裝時調整錯誤的而 動工具。 不能用開關來控制的電動工具是危險的且必 產生的突然反作用力。發生反彈時失控的鋸片會往上 須進行修理。 翹起並且從工件中滑出,然後朝著操作者移動 ; 在進行任何調節、更換附件或貯存電動工具之前,必 如果鋸片被卡住或被夾在自動合攏的鋸縫中,鋸片 – 須從電源上拔掉插頭和/或使電池盒與工具脫開。 這 會被擋死而馬達的傳動力會讓電鋸朝著操作者的方向 種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 推彈 ; 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 19 (3 601 F23 0C./3 601 F23 0K./3 601 F23 0L.) 以推開下防護罩。使用推桿打開下防護罩,當鋸片潛 3 輔助手柄 (絕緣握柄)(3 601 F23 04./ 入工件中後便要馬上放開下防護罩。 從事其它的鋸割 3 601 F23 09./3 601 F23 0B.) 工作時,都應該讓下防護罩自動打開、關閉。 4 主軸鎖定鍵 5 斜切角的刻度 Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 20 出插頭。 – 按下主軸鎖定鍵 4 並將其按住。 安裝鋸片時務必穿戴防護手套。 手如果接觸鋸片可能 等待電鋸主軸停止轉動后才能夠按下主軸鎖定鍵 4。 被割傷。 否則可能損壞電動工具。 只能使用符合本使用說明書所提供的技術參數的鋸 – 使用六角扳手 17 朝著方向 轉出固定螺絲 18。 – 收回活動防護罩 11 並握牢防護罩。 片。 – 從電鋸主軸 22 上取出固定法蘭 19 和圓刀鋸片 20。 千萬不可以使用研磨片充當刀具。 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 21 (3 601 F23 04./3 601 F23 08./3 601 F23 09./ 吸集可能危害健康,可能導致癌癥或干燥的廢塵時,務 3 601 F23 0B.) 必使用特殊的吸塵裝置。 角具, 先 按下防止起顫 2, 接著 再按住起停 1。 放開起停開關 1 便可以 關閉 電動工具。 指示﹕ 基于安全的顧慮,起停開關 1 法被鎖定。 所以操 作機器時必須持續地按住開關。 Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 22: 한국어

    하십시오 . 層,否則會在木材上留下污斑。 다음에서 사용되는 “전동공구” 라는 개념은 전원에 연결하여 鋸片如果沾了殘餘的樹脂和膠水會影響鋸割效果。因此 사용하는 전동 기기 ( 전선이 있는 ) 나 배터리를 사용하는 전 使用機器后必須馬上清潔鋸片。 동 기기 ( 전선이 없는 ) 를 의미합니다 . 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 23 확인하십시오 . 전동공구를 운반할 때 전원 스위치에 손가 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으로서 기 락을 대거나 전원 스위치가 켜진 상태에서 전원을 연결하 기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 면 사고 위험이 높습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 24 치를 끄고 톱날이 완전히 정지할 때까지 톱을 작업물에 그 머리 위쪽에서 톱으로 작업하지 마십시오 . 이 경우 전동공 대로 둡니다. 톱날이 움직이고 있는 동안 톱을 작업물에서 구에 대한 통제가 어려워집니다 . 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 25 자료는 정격 전압 [U] 230 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 26 – 톱날 20 을 수용 플랜지 21 에 댑니다 . 톱니의 절단 방향 ( 톱 날에 있는 화살표 방향 ) 과 안전반 15 에 표시된 회전 방향 화살표가 일치해야 합니다 . 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 27 자 25 에 나와있는 수치보다 적습니다 . 톱의 성능과 절단작업의 성공 여부는 대부분 톱날 상태와 톱 니 형태에 따라 좌우됩니다 . 그러므로 반드시 날카롭고 작업 하려는 소재에 적당한 톱날만을 사용해야 합니다 . Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 28 니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 평행 조절자를 사용한 톱질작업 ( 그림 D 참조 ) Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 평행 조절자 10 을 사용하면 작업물 모서리를 따라 정확하게 전동공구 사업부 절단할 수 있으며 , 또한 길고 가는 모양으로 동일하게 절단할...
  • Page 29 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า เป น ของอั น ตรายหากตกอยู  ใ นมื อ ของผู  ใ ช ท ี ่ รุ น แรงได ไม ไ ด ร ั บ การฝ ก ฝน Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 30 ร ว มด ว ยเสมอ การทํ า เช น นี ้ จ ะช ว ยให ต ั ด ได เ ที ่ ย งตรงขึ ้ น และลด แผ น ชิ ้ น งาน การติ ด ขั ด ของใบเลื ่ อ ย 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ทํ า ให ท รั พ ย ส ิ น เสี ย หาย หรื อ อาจเป น เหตุ ใ ห ถ ู ก ไฟฟ า ดู ด ได ° 9 เครื ่ อ งหมายตั ด 0 ° Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 32 สั ม ผั ส กั บ ใบเลื ่ อ ยจะทํ า ให บ าดเจ็ บ ได หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านเล ม นี ้ 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 33 – ขอแนะนํ า ให ส วมหน า กากป อ งกั น การติ ด เชื ้ อ ที ่ ม ี ร ะดั บ - ปรั บ ความลึ ก การตั ด ที ่ ต  อ งการ ไส ก รอง P2 Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 34 ด ว ยปุ  ม ล็ อ ค 2 อยู  ให ก ดสวิ ท ช เ ป ด -ป ด 1 สั ้ น ๆ และปล อ ยนิ ้ ว 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Bahasa Indonesia

    โทรสาร +66 (0)2 / 2 49 42 96 dan lemari es. Ada risiko besar terjadi kontak listrik, jika badan Anda mempunyai hubungan arde. โทรสาร +66 (0)2 / 2 49 52 99 Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 36 Dengan pakaian yang longgar atau perhiasan. Jagalah supaya demikian terjamin keselamatan kerja dengan perkakas rambut, pakaian dan sarung tangan tidak masuk dalam listrik ini secara berkesinambungan. 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 38 Janganlah menggunakan mata gergaji dari baja cepat 9 Tanda untuk pemotongan 0° (High Speed Steel). Mata gergaji dari bahan ini mudah 10 Mistar sejajar patah. 11 Kap pelindung yang bisa bergerak 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 39 19 Flens pemegang termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda 20 Mata gergaji untuk mesin gergaji bundar* lihat dalam program aksesori Bosch. 21 Flens untuk poros kerja **dijual secara umum (tidak termasuk perkakas listrik yang 22 Sumbu penggerak...
  • Page 40 15 harus saling cocok. Perkakas listrik ini bisa langsung disambungkan pada steker – Pasangkan flens pemegang 19 dan putarkan masuk baut dari mesin penghisap serba guna dari Bosch dengan pemegang 18 dalam arah . Perhatikanlah supaya flens telestartotomatik. Jika perkakas listrik dihidupkan, mesin untuk poros kerja 21 dan flens pemegang 19 dipasangkan penghisap ikut hidup secara otomatis.
  • Page 41 Tekanan maju yang terlalu Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus kuat membuat alat kerja-alat kerja cepat aus dan bisa dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas merusakkan perkakas listrik. listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu Daya pemotongan dan hasil kerja terutama tergantung dari terjamin.
  • Page 42: Tiøng Vi·t

    {i·n c÷m tay t”o ra c¯c tia l¥a n›n cß thÚ lμm r¯c Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan b⁄n ch¯y hay båc khßi. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda Khäng {Ú trÑ em hay ngõìi {øn xem {öng g÷n tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang khi vŸn hμnh dông cô...
  • Page 43 {õïc bao bãc còa dông cô nêi trÑ em khäng l`y {õïc vμ khäng cho “cß {i·n” vμ giút ngõìi vŸn hμnh m¯y. ngõìi chõa t»ng biøt dông cô {i·n c÷m tay Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 44 {ang chuyÚn {éng, nøu khäng, lúc giŸt ngõïc cß khΩ næng xΩy ra. T‡m nguy›n nhÉn vμ cß hμnh {éng thflch hïp {Ú lo”i tr» nguy›n nhÉn lμm cho lõîi cÄt bÔ k‹p ch◊t. 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 45 **Cß b¯n tr›n thÔ trõìng (khäng nÅm trong ph”m vi {õïc kÎm theo m¯y khi giao hμng) Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)
  • Page 46 6–9 Nm, phñ hïp vëi sú siøt khoan m¯y cõa {’ d»ng y›n mét chè. Nøu ch◊t bÅng tay cãng th›m ¼ vàng. khäng nhõ vŸy, dông cô {i·n cß thÚ bÔ lμm háng. 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 47 M¯y cß thÚ {`u nåi trúc tiøp vμo bé thu còa m¯y hÏt chÉn khäng {a næng Bosch bÅng bé {iÖu khiÚn khíi V”ch cÄt så 0° (9) biÚu thÔ vÔ trfl còa lõîi cõa dñng {éng t» xa. M¯y hÏt chÉn khäng khíi {éng tú {éng cho gßc cÄt vuäng.
  • Page 48 Nøu nhõ c÷n phΩi thay dÉy dÿn {i·n th‡ cäng vi·c lõîi cõa. V‡ vŸy, chÜ n›n s¥ dông c¯c lõîi cõa b⁄n, nμy phΩi do h’ng Bosch, hay mét {”i lû {õïc Bosch thflch hïp vëi lo”i vŸt li·u {õïc gia cäng.
  • Page 49 {øn vi·c mua sΩn ph¤m nμo lμ tåt nh`t, c¯ch öng dông vμ {iÖu chÜnh sΩn ph¤m vμ c¯c phô ki·n. Vi·t Nam Cäng ty Tr¯ch Nhi·m Hùu H”n Robert Bosch Vi·t Nam, PT/SVN T÷ng 10,194 Golden Building 473 [i·n Bi›n Phò...
  • Page 50 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 1 619 P06 204 3 m 2 607 002 163 GAS 25 5 m 2 607 002 164 GAS 50 GAS 50 M 1 619 P06 541 | (2.12.11) Bosch Power Tools...
  • Page 51 OBJ_BUCH-814-003.book Page 51 Friday, December 2, 2011 12:18 PM | 51 CORIAN VARIOCOR Bosch Power Tools 1 619 P06 541 | (2.12.11)

This manual is also suitable for:

Gks 66 x professional