Mantenimiento - DeWalt DCD980 Instruction Manual

Cordless 20v max* 1/2" (13 mm) drill/driver; cordless 20v max* 1/2" (13 mm) drill/driver/hammerdrill
Hide thumbs Also See for DCD980:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Español
3. Aplique siempre presión en línea recta con la broca.
Utilice la presión suficiente para mantener la broca
funcionando, pero no tanta como para ahogar el motor
o ladear la broca.
4. Sostenga firmemente la herramienta con ambas manos
para controlar la torsión del taladro. Si el modelo no
está equipado con mango lateral, sujete el taladro
con una mano en el mango y la otra sobre el paquete
de baterías.

ADVERTENCIA: El taladro podría atascarse causando
un giro repentino. Siempre espere el atascamiento.
Tome el taladro firmemente para controlar la acción
de giro y evitar lesiones.
5. sI El TalaDRo sE aTasCa, probablemente se deba a
una sobrecarga o al uso inadecuado de la herramienta.
sUElTE El DIspaRaDoR INMEDIaTaMENTE, retire
la broca de la pieza de trabajo, y determine la causa del
atascamiento. No opRIMa El DIspaRaDoR paRa
INTENTaR DEsTRaBaR El TalaDRo – poDRÍa
DañaRlo.
6. Para minimizar los atascamientos o las roturas del
material, reduzca la presión y deje ir suavemente la
broca hacia el final del orificio.
7. Mantenga el motor en funcionamiento cuando
retire la broca de un orificio taladrado. Esto ayudará a
prevenir atascamientos.
Atornillado (Fig. E)
1. Seleccione la velocidad/el par de torsión con el
cambiador de tres velocidades
de la herramienta para acoplar la velocidad y el par de
torsión a la aplicación planeada. Empiece con el collarín
de ajuste del par de torsión
para asegurar que el tornillo sea atornillado de acuerdo
a su especificación.
NoTa: Use el número de par de torsión mínimo
requerido para atornillar el tornillo hasta la profundidad
deseada. Mientras menor el número, menor será el par
de torsión.
2. Rote el collarín de control de modalidades
que el símbolo de tornillo quede alineado con la flecha.
3. Practique su uso en material de desecho o en un lugar
poco notorio de la pieza de trabajo para determinar
la posición correcta del collarín de ajuste del par de
torsión. Ponga el collarín de ajuste del par de torsión
en el número apropiado para el par de torsión deseado.
4. Comience siempre con configuraciones de torsión
menores y vaya aumentando la torsión, para evitar
daños a la pieza de trabajo o al sujetador.
NoTa: El collarín de ajuste del par de torsión puede fijarse
en cualquier número cuando lo desee. Sin embargo,
el collarín de ajuste del par de torsión sólo estará
activado durante la modalidad de atornillado y no en las
modalidades de taladrado y taladrado de percusión.
Taladrado de percusión (Fig. F)
1. Seleccione la velocidad/el par de torsión con el
cambiador de velocidades
12
 7 
en la parte superior
 5 
en un número menor
de modo
 6 
 5 
para acoplar la velocidad
 7 
y el par de torsión a la función planeada. Gire el anillo
hasta el símbolo de taladro percutor.
IMpoRTaNTE: Use brocas afiladas con puntas de
carburo de tungsteno o brocas de mampostería
calificadas sólo para taladrado de percusión.
2. Cuando taladre, aplique sólo la fuerza suficiente sobre el
percutor para evitar que éste rebote en forma excesiva
o "levante" la broca. Si aplica demasiada fuerza, hará
que las velocidades de taladrado sean más lentas,
recalentará la herramienta y producirá un menor nivel
de taladrado.
3. Taladre en línea recta, manteniendo la broca en ángulo
recto con respecto a la pieza de trabajo. No ejerza
presión lateral sobre la broca al taladrar, ya que esto
provocará el atascamiento de las ranuras de la broca y
una velocidad de taladrado más lenta.
4. Al taladrar orificios profundos, si la velocidad del
percutor comienza a bajar, extraiga parcialmente
la broca del orificio con la herramienta aún en
funcionamiento, para ayudar a eliminar los residuos.
NoTa: Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se
taladra a la velocidad adecuada.

MANTENIMIENTO


ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
retire el paquete de baterías antes de realizar
ajustes o de retirar/instalar dispositivos
o accesorios. Un arranque accidental podría
causar lesiones.
Su herramienta D
WALT ha sido diseñada para
e
funcionar durante un largo período con un mínimo de
mantenimiento. Un funcionamiento continuo satisfactorio
depende del cuidado adecuado de la herramienta y de una
limpieza periódica.
Lubricación
La herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional.
Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice siempre protección para los ojos aprobada al
realizar esta tarea.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos
químicos pueden debilitar los materiales plásticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja
ninguna de las piezas en un líquido.
Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado
con este producto otros accesorios que no sean los
que ofrece D
WALT., el uso de dichos accesorios con
e
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir
 6 

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcd985

Table of Contents