Download Print this page

Philips 900 Series User Manual

Flexcare rechargeable toothbrush
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

FlexCare
00 series
Rechargeable
sonic toothbrush

Advertisement

loading

  Also See for Philips 900 Series

  Summary of Contents for Philips 900 Series

  • Page 1 FlexCare 00 series Rechargeable sonic toothbrush...
  • Page 3 EngliSh 4 FrançaiS (Canada) 16...
  • Page 4: Important Safeguards

    EngliSh iMPOrTanT SaFEgUardS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. dangErS To reduce the risk of electrocution: Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink.
  • Page 5: Medical Warnings

    12 Sonicare is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental office or institution. 13 Do not use attachments other than those recommended by the manufacturer. 14 If your toothpaste includes peroxide, baking soda or other bicarbonate (common in whitening toothpastes), thoroughly clean your brush head and handle with soap and water after each use.
  • Page 6: Getting Started

    EngliSh Charger base with cord wrap (select models) UV sanitizer with integrated charger and cord wrap (select models) Not shown: UV light bulb Not shown: Sanitizer drip tray Not shown: Protective screen for UV light bulb getting started Changing the color code ring Sonicare brush heads come with interchangeable color code rings to identify your brush head.
  • Page 7: Brushing Instructions

    1 green LED: 25-49% 1 flashing yellow LED: less than 25% Note: If the battery charge of your Sonicare is low, you hear 3 beeps and 1 LED on the recharge gauge flashes yellow for 30 seconds after the 2-minute brushing cycle.
  • Page 8: Max Care Routine

    EngliSh Brushing modes Clean mode Standard mode for superior teeth cleaning. Sensitive mode Gentle, yet thorough cleaning for sensitive gums and teeth. Massage mode Gentle gum stimulation. Brushing routines go Care routine 1-minute brushing cycle in the Clean mode, for a quick clean. You hear the Quadpacer signal at 15-second intervals.
  • Page 9: Cord Wrap On Deluxe Charger

    Dental professionals recommend brushing no less than 2 minutes twice a day. Quadpacer The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on the brushing mode or brushing routine you have selected, the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle.
  • Page 10 Discontinue use of the sanitizer if the UV light bulb remains on when the door is open or if the Philips logo is broken or missing from the sanitizer. UV light can be harmful to the human eye and skin. This device should be kept out of reach of children at all times.
  • Page 11: Toothbrush Handle

    Cleaning Do not clean the brush head, travel charger, charger cover and the UV sanitizer in the dishwasher. Toothbrush handle Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water. Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage.
  • Page 12 UV light bulb Replacement UV bulbs are available through your Sonicare Customer Service Center in North America by calling 1-800-682-7664. Outside North America, contact your local Philips Customer Care Center. disposal The rechargeable battery inside your Sonicare cannot be replaced, but is easy to remove for recycling.
  • Page 13: Guarantee And Service

    If you have any questions after reading this manual, feel free to contact our Customer Service Center or visit our website. Customer Service Center 1-800-682-7664 (North America), outside North America contact your local Philips Customer Care Center. Internet information: www.sonicare.com (North America) or www.philips. com (outside North America) See separate Philips worldwide guarantee leaflet for standard guarantee.
  • Page 14 ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. liMiTaTiOn OF rEMEdiES IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY.
  • Page 15: Frequently Asked Questions

    Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, contact the Customer Care Center in your country. Question Why doesn’t the Sonicare toothbrush work? Why do I feel a tickling sensation when I use Sonicare? The brush head chatters against my teeth.
  • Page 16: Français (Canada)

    FrançaiS (Canada) MiSES En gardE iMPOrTanTES LISEZ CE MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. dangErS Pour diminuer le risque d’électrocution : Ne placez ni ne rangez le produit à un endroit où il peut tomber dans une baignoire ou un évier.
  • Page 17: Avertissements Médicaux

    sécurité ou aient reçu de cette personne des directives concernant l’utilisation de l’appareil. 11 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil. 12 Sonicare est un appareil prévu pour des soins personnels et ne doit pas être utilisé par plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires.
  • Page 18: Pour Commencer

    FrançaiS (Canada) Votre brosse à dents Sonicare (fig. 1) Capuchon de voyage hygiénique Tête de brossage Anneaux de couleur interchangeables Manche facile à tenir Bouton marche/arrêt Bouton de brossage personnalisé Modes de brossage Routines de brossage Jauge de recharge de luxe Chargeur de luxe Étui de chargeur avec support pour tête de brossage (modèles sélectionnés)
  • Page 19: Pour Charger Votre Sonicare

    Fixation de la tête de brossage Alignez la tête de brossage de manière à ce que les soies se retrouvent à l’avant du manche. Pressez fermement la tête de brossage sur la tige de métal jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Remarque : Il y a un léger écart entre l’anneau de couleur et le manche. Pour charger votre Sonicare Branchez le chargeur sur une prise sous tension.
  • Page 20: Mode Nettoyage

    FrançaiS (Canada) Remarque : Pour vous assurer que vous brossez uniformément toutes les dents, divisez votre bouche en quatre sections en vous servant de la fonction Quadpacer. (Consultez le chapitre «Caractéristiques».) Commencez par la section 1 (haut à l’extérieur) et brossez pendant 30 secondes avant de passer à...
  • Page 21: Fonctions Spéciales

    Remarque : lors de l’utilisation de la brosse à dents Sonicare dans le cadre de recherches cliniques, le mode nettoyage de 2 minutes doit être sélectionné. le manche doit être complètement chargé. désactivez la fonction Easy-start et pour les zones très tachées, un brossage additionnel de 30 secondes peut être fait pour aider au nettoyage des taches.
  • Page 22 FrançaiS (Canada) Pour désactiver la fonction Quadpacer : Appuyez sur le bouton de brossage personnalisé et maintenez-le enfoncé pendant  secondes. Vous entendrez un bip pour indiquer que la fonction Quadpacer a été désactivée. Pour réactiver la fonction Quadpacer : Appuyez sur le bouton de brossage personnalisé...
  • Page 23 Cessez l’utilisation de l’assainisseur si l’ampoule UV reste allumée quand le compartiment est ouvert ou si le logo Philips est brisé ou manquant sur l’assainisseur. La lumière ultraviolette peut être dangereuse pour les yeux et la peau. Gardez cet appareil hors de la portée des enfants en tout temps.
  • Page 24 FrançaiS (Canada) L’assainisseur est en marche quand le témoin bleu s’allume derrière le logo Philips et que le témoin DEL UV de nettoyage clignote doucement. Quand le cycle d’assainissement est terminé, le témoin DEL UV devient vert et l’assainisseur s’éteint automatiquement.
  • Page 25 Des ampoules UV de rechange sont disponibles par l’entremise du Service Consommateurs Sonicare en Amérique du Nord en appelant au 1 800 682-7664. Si vous appelez de l’extérieur de l’Amérique du Nord, communiquez avec le Service Consommateurs Philips de votre pays. Mise au rebut La pile rechargeable de votre Sonicare ne peut pas être remplacée,...
  • Page 26: Garantie Et Service

    1 800 682-7664 (Amérique du Nord). Si vous appelez de l’extérieur de l’Amérique du Nord, communiquez avec le Service Consommateurs Philips de votre pays. Site Web : www.sonicare.com (Amérique du Nord) ou www.philips.com (à l’extérieur de l’Amérique du Nord) Consultez séparément le dépliant sur la garantie internationale Philips pour...
  • Page 27: Exclusions De La Garantie

    ET LES RESTRICTIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT DONC PAS FORCÉMENT À VOTRE CAS. rESTriCTiOn dES rECOUrS NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS À...
  • Page 28 FrançaiS (Canada) Question J’ai une sensation de chatouillement quand j’utilise la brosse à dents Sonicare. Pourquoi ? La tête de brossage «cliquette» sur mes dents. Comment puis-je régler ce problème ? La puissance du brossage semble diminuer. Pourquoi ? Pourquoi le bouton de brossage personnalisé...
  • Page 32 For support call 1-00-6-7664 © 007 Philips Oral Healthcare, Inc. All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. Quadpacer and Sonicare are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or Koninklijke Philips Electronics N.V.

This manual is also suitable for:

Sonicar 900 series