Download Print this page
Hide thumbs Also See for CASTILLO CST20:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CASTILLO CST20
ZAMORA ZAM20
UK
DE
NL
FR
ES
PT
IT
PL
RU
SE
DK
NO
FI
SK
SI
HR
HU
08/50200/2
Issue 2
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility
(EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73/23 and 89/336

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CASTILLO CST20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EWT CASTILLO CST20

  • Page 1 CASTILLO CST20 ZAMORA ZAM20 08/50200/2 Issue 2 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73/23 and 89/336...
  • Page 2 Castillo CST20 Zamora ZAM20 II II...
  • Page 3 ............................................................................................................................................................................................
  • Page 4: Warning! This Appliance Must Be Earthed

    IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with Important Safety Advice: household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local When using electrical appliances, basic precautions should always be Authority or retailer for recycling advice in your country.
  • Page 5 WICHTIG: DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN Anleitung zur Montage der Kieselsteinoption - siehe Abbildung 3 Wichtige Sicherheitshinweise: Einleitung Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten die grundlegenden Zu Ihrem elektrischen Kamin gehört ein zusätzlicher Kieselsteineffekt. Befolgen Sie Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt werden, um das Risiko von einfach die unten stehenden Anweisungen.
  • Page 6 BELANGRIJK: NEEM DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Verwijdering van houtblokkeneffect Belangrijke veiligheidsinformatie Verwijder de schroeven waarmee het houtblokkeneffect is bevestigd en schuif het gebruik elektrische apparaten moeten altijd bepaalde eruit. voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand, Montage van het kiezelsteeneffect elektrische schok en letsel te verminderen.
  • Page 7: Entretien

    IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Mode d'emploi de l'option effet charbon - voir figure 3 Consignes de sécurité importantes : Introduction Lors l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre Votre cheminée est dotée d’une option "effet charbon". Suivre simplement les précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc instructions fournies ci-dessous.
  • Page 8: Mantenimiento

    IMPORTANTE: ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Reciclaje Aviso de seguridad importante: Para productos eléctricos comercializados en la Comunidad Europea. Cuando utilizan aparatos eléctricos, siempre deben adoptarse Los productos eléctricos que han agotado su vida útil no deben desecharse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica junto con la basura doméstica.
  • Page 9 IMPORTANTE: ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM SER LIDAS CUIDADOSAMENTE E GUARDADAS PARA REFERÊNCIA FUTURA Instalar o Efeito de Seixos Aviso importante sobre segurança: Coloque o efeito de seixos na devida posição e fixe com os parafusos. Quando usar aparelhos eléctricos, deverá seguir sempre as precauções Coloque os seixos na camada de combustível.
  • Page 10: Manutenzione

    IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO. Riciclaggio Istruzioni importanti per la sicurezza Per prodotti elettrici venduti all’interno della Comunità Europea. Durante l’uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per Alla fine della vita utile, i prodotti elettrici non vanno smaltiti con i rifiuti qualsiasi apparecchio elettrico, onde evitare incendi, scosse elettriche domestici.
  • Page 11 WAŻNE: PRZECZYTAJ DOKŁADNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ ORAZ ZACHOWAJ JĄ W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Montaż modułu efektu kamieni Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa: Ustaw moduł efektu kamieni we właściwym położeniu i dokręć go śrubami. Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych, należy zawsze postępować Umieść...
  • Page 12 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ Установка панели эффекта камней Важная информация по технике безопасности Установите панель эффекта камней в правильное положение и закрепите винтами. Для снижения риска воспламенения, поражения электрическим током Установите панель камней на топочную корзину. и...
  • Page 13 VIKTIGT! DU BÖR LÄSA DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH BEHÅLLA DEM FÖR FRAMTIDA REFERENS Rengöring Viktig säkerhetsinformation VARNING! – KOPPLA ALLTID FRÅN VÄRMEAPPARATEN INNAN DU RENGÖR När du använder elektriska apparater måste alltid grundläggande regler DEN. följas för att reducera risken för eldsvåda, stötar och personskador. Dessa Använd en mjuk dammtrasa för allmän rengöring –...
  • Page 14 VIGTIGT: DENNE VEJLEDNING BØR LÆSES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL SENERE BRUG Genbrug Vigtige råd om sikkerhed Angående elektriske produkter, der sælges inden for EU. Når man anvender elektriske apparater, er der nogle grundlæggende Når det elektriske produkt har nået enden af sin levetid, må det ikke bortkastes forholdsregler, som altid skal følges for at reducere risikoen for brand, sammen med husholdningsaffaldet.
  • Page 15 VIKTIG! VENNLIGST LES DISSE ANVISNINGENE NØYE OG TA VARE PÅ DEM FOR FREMTIDIG BRUK Rengjøring Viktig sikkerhetsinformasjon: ADVARSEL – KOPLE ALLTID FRA STRØMMEN FØR RENGJØRING AV Ved bruk av elektrisk utstyr skal det alltid tas grunnleggende forholdsregler VARMEAPPARATET. for å redusere faren for brann, elektrisk støt og personskade: Bruk en myk, ren støvklut til vanlig rengjøring.
  • Page 16 TÄRKEÄÄ: LUE OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA SÄILYTÄ NE TULEVAA TARVETTA VARTEN. Puhdistaminen Tärkeä turvallisuutta koskeva ohje: VAROITUS – IRROTA LÄMMITIN AINA VIRTALÄHTEESTÄ ENNEN Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on syytä noudattaa seuraavia PUHDISTUSTA. turvaohjeita käytettäessä sähkölaitteita: Käytä yleispuhdistukseen puhdasta, pehmeää pölypyyhettä – älä koskaan käytä Jos laite on vahingoittunut, tarkistuta se myyjällä...
  • Page 17 DÔLEŽITÉ: TIETO POKYNY SI POZORNE PREČÍTAJTE A PONECHAJTE SI ICH PRE NESKORŠIE POUŽITIE Po uplynutí životnosti by sa elektrický produkt nemal likvidova’ spolu s Dôležité bezpečnostné upozornenie: komunálnym odpadom. Recyklujte v recyklačných zariadeniach. Informácie o Pri používaní elektrických zariadení vždy dodržujte základné bezpečnostné recyklácii získate na vašom miestnom úrade alebo u maloobchodného opatrenia.
  • Page 18 POMEMBNO: POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA MOREBITNE POTREBE V PRIHODNJE Čiščenje Pomembni varnostni napotki: OPOZORILO – PRED ČIŠČENJEM VEDNO IZKLJUČITE ELEKTRINO Da zmanjšamo nevarnost požara, električnega šoka in poškodb oseb, je pri NAPAJANJE GRELNIKA. uporabi električnih naprav vedno potrebno upoštevati osnovne varnostne Za splošno čiščenje uporabite mehko, čisto omelo - nikoli ne uporabljajte jedkih napotke, vključno z: čistilnih sredstev.
  • Page 19 VAŽNO: PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I SAČUVAJTE IH ZA KASNIJU REFERENCU Čišćenje Važne sigurnosne upute UPOZORENJE – PRIJE ČIŠĆENJA PEĆI UVIJEK JE ISKLJUČITE IZ Pri korištenju električnih aparata uvijek se treba držati osnovnih mjera NAPAJANJA. opreza kako bi se smanjio rizik od požara, električnih udara i ozljeda osoba, Za čišćenje cijele peći koristite mekanu krpu za prašinu –...
  • Page 20 FONTOS: KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT, ÉS TARTSA KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETŐ HELYEN Újrahasznosítás Fontos biztonsági tudnivalók: Az Európai Közösségben eladott elektromos készülékekhez. Elektromos berendezések használata esetén a tűzesetek, elektromos Az elektromos készülék használható élettartamának lejártával ne dobja ki azt áramütések és személyi sérülések elkerülése érdekében többek között a a háztartási szemetesbe.
  • Page 23 E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Page 24 Rose 7, Millbrook House Antennestraat 84 24040 lallio (BG) Grange Drive Glen Dimplex Deutschland Gmbh 1322 AS Almere, Nederland 035-201042 Hedge End ewt-Kundendienst E-mail: info@glendimplex.nl Fax. 035-200492 Southampton +49 (911) 1805 / 398 346 info@glendimplex.it Hampshire. SO30 2DF www.glendimplex.nl Fax.

This manual is also suitable for:

Zamora zam20