Wireless MP3 Doorbell Art.no. 36-3998 Model SCW-6002, SC-2105 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
3. Mounting N.B. Mount both the push button and the bell unit out of the rain. 3.1 Push button (transmitter) Use the two holes on the back of the push button unit as a template and mark where you want to put the unit. Drill holes, insert plugs (if mounting onto masonry) and attach the unit. Screw on the unit with the light at the bottom (16 mm self-tapping screws included). Or you can use the double-sided tape (included). Using the tape is less suitable though because it makes it easier for someone to steal the device. Important: 1. Do not mount the push button on doorposts made of hard plastic or on metal, as this decreases the range of the unit. 2. Do not place the units close to other wireless devices, since it may affect the bell unit (receiver).
5. Programming the digital code The doorbell chooses its own code at random so you don’t need to programme it. There are a total of 256 possible digital codes. 6. Ring signal Choose either preprogrammed ring signals or your own MP3 audio files. 6.1 Preprogrammed ring signals There are eight preprogrammed ring signals to choose from. The desired signal can be chosen by pressing the small button (labelled [ S ]) inside the push button unit. Push once to advance to the next melody. If none of your own melodies has been saved into the bell unit memory, there are 8 preprogrammed melodies. Choose from: 1) Westminster, 2) Ding-Dong, 3) Ding-Dong-Ding, 4) Tubular-1, 5) Orchestra, 6) Tubular-2, 7) Trumpet and 8) Dog Barking. The doorbell will use the preprogrammed melodies as ring signals until you replace them with your own melodies. N.B. The preprogrammed melodies are erased and replaced with the melodies you choose to record. 6.2. Programming your own ring signals 1. Connect the bell unit (receiver) to a USB port on a computer using the included lead. 2. The bell unit (receiver) will be recognised by the computer and drivers will be automatically installed. Restart the computer if you are prompted to do so.
Page 6
4. Open a music folder in the My Computer box and choose a file from the “Music” box. Click once on the file, and then select a part of it. 5. The audio file will be shown graphically and should play when you click on. 6. Select a section of the audio file like this: Hold in the left mouse button and move the pointer over the part of the file you want and then release the button. The playing time of the selected section will be shown in the box below. The recommended playing time for a ring signal is from 8 to 15 seconds. 7. Move the file to your play list when you have chosen the desired ring signal, press the white arrow once.
Page 7
8. Edit your play list if you want to listen to or remove any of the files, using , or . 9. When you have selected your audio files (max 8 files) onto your play list you need to click on SYNC to synchronise the files in the bell unit with the push button. This must be done for you to be able to change ring signal by pushing the [ S ] button inside the push button unit. N.B. Synchronise the units before disconnecting the USB lead. 10. A pop-up box will appear to show you that the synchronisation has been success- ful, click on OK. 11. Disconnect the bell unit (receiver) and USB lead from the computer. 12. Choose a ring signal using the push button (transmitter) as follows: Open the push button unit and press the [ S ] button inside repeatedly until you hear the ring signal you want.
7. Push button Press the button once and the LED will light up for a second as the transfer is in progress and the signal can be heard. The sound will stop when the melody has finished. If you wish to repeat the signal, you should push the button again. Holding in the button will not repeat the ring signal. 8. Adjusting the volume Press [ Volume – ] or [ Volume + ] on the back of the bell unit repeatedly to adjust the volume. Test the volume by pushing the push button. This procedure might need to be repeated several times until you are satisfied with the volume level. A beep signal equally as loud as the ring signal will be emitted to indicate the level of volume. N.B. It is not possible to adjust the level of volume at the same time as the ring signal is sounding. 9. Care and maintenance To clean the product, wipe it using a soft duster and a mild detergent. Never use abrasive cleaning agents or solvents. 10. Troubleshooting guide Problem Possible causes Possible solution The doorbell cannot The units are out of range Reduce the distance between be heard but the LED (max. 50 m). the units.
12. Specifications Operating temperature -10 ºC to +40 ºC Up to 50 metres (unobstructed) Range Number of melody choices 8 different melodies Digital codes 256 different digital codes Memory 8 MB Push button (transmitter): 1 × CR2032 (3V) lithium Batteries battery (included) Bell unit (receiver): 2 × 1.5 V alkaline batteries (LR14) Audio format (a) Supports all MP3 formats (not all iPod MP3 files are supported) (b) Supports all WAV files Sampling frequency: MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 44,100 22,050 11,025 48,000 24,000 12,000 32,000 16,000...
Trådlös dörrklocka med mp3 Art.nr 36-3998 Modell SCW-6002, SC-2105 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tek- niska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet • Produkten får inte demonteras eller modifieras på något sätt. • Använd endast batterier som är avsedda för produkten. • Varning! Explosionsfara om batterierna är fel isatta. • Produkten får inte utsättas för fukt/vätska. Förvara inga kärl t.ex. blomvas med vätska på eller nära enheterna. 1. Produktbeskrivning • Trådlös dörrklocka med möjlighet att använda egna MP3-filer som ringsignal. • Välj mellan att använda egna MP3-filer, eller använd någon av de åtta förinspelade melodierna "Westminster" eller "Ding-Dong" m.fl. • Minne för max. 8 ljud/låtar med en totaltid av 8 min (8 Mb). • USB-anslutning för överföring från dator. Programmering/överföring sker via medföljande USB-kabel. • Räckvidd upp till 50 meter, gör att du kan montera eller ta med dig ringklockan i stort sett vart som helst i din bostad. Obs! Räckvidden begränsas om signalen går genom väggar eller tak.
3. Montering Obs! Montera både tryckknapp och ringklocka så att de är skyddade mot regn. 3.1 Tryckknapp (sändare) Använd de två hålmarkeringarna på tryckknappens bak s ida som mall och märk upp var du vill att enheten ska sitta. Borra hål, tryck in pluggar (om du fäster den i betong) och skruva fast tryckknappen. Skruva fast tryckknappen med kontrollampan neråt (självgängande skruvar 16 mm - medföljer). Eller så kan du använda den dubbelhäf- tande tejpen (medföljer). Att använda tejpen är dock mindre lämpligt eftersom det blir lätt att stjäla enheten. Viktigt! 1. Montera inte tryckknappen på dörrposter av hårdplast eller på metallytor, det minskar enhetens räckvidd. 2. Placera inte enheterna nära andra trådlösa apparater, eftersom det kan påverka din ringklocka (mottagare). 3. Utsatt inte enheterna för höga temperaturer eller placera dem inte i närheten av eldstäder. 4. Använd inte olika sorters batterier och blanda inte gamla och nya batterier. 5. Låt inte förbrukade batterier vara kvar i enheterna. Ta ur batterierna om du inte ska använda ringklockan under en längre tid. 6. Deponera batterierna på ett miljövänligt sätt i enlighet med rådande förordningar. 7.
Page 12
5. Digital kod Dörrklockan väljer slumpvis en kod därför behövs inga inställningar. Totalt finns det 256 olika digitala koder. 6. Ringsignal Välj mellan förprogrammerade ringsignaler eller dina egna ljudfiler i mp3-format. 6.1 Förprogrammerade ringsignaler Det finns åtta olika förprogrammerade signaler för ringklockan. Du kan välja önskad signal genom att trycka på den lilla knappen (vid [ S ]) inuti tryckknappen, tryck en gång för att välja nästa melodi o.s.v. Om inga egna melodier har sparats i ringklockan finns det 8 signaler förprogrammerade i minnet. Välj mellan: 1) Westminster, 2) Ding-Dong, 3) Ding-Dong-Ding, 4) Tubular-1, 5) Orchestra, 6) Tubular-2, 7) Trumpet och 8) Dog Barking (hundskall). Ringklockan kommer att använda de förinspelade ljuden som ringsignal tills du byter ut dem mot egna signaler. Obs! Den förinspelade musiken raderas och ersätts av det du väljer att spela in. 6.2 Använd din favoritmusik som signal 1. Anslut ringklockan (mottagaren) till en USB-port på datorn med den medföljande kabeln. 2. Ringklockan (mottagaren) hittas av datorn, drivrutiner installeras automatiskt, starta om datorn om du uppmanas till det. 3. Programmet för ljudöverföring startar automatiskt. Om inte programmet startar kan du starta det manuellt: Öppna den nya enheten som finns i Utforskaren och dubbelklicka på...
Page 13
4. Öppna en musikmapp i rutan My Computer och välj en fil i rutan ”Music” och klicka en gång på den, välj sedan ut en del av den. 5. Ljudfilen visas grafiskt och börjar spelas upp om du klickar på . 6. Välj ut ett stycke från ljudfilen så här: Håll ner vänster musknapp och dra pekaren över den del av filen som du vill ha med och släpp knappen. Tiden för det markerade avsnittet visas i rutan under. Rekommenderad tid för ringsignalen är 8 till 15 sekunder. 7. Flytta filen till spellistan när du har valt ut önskad ringsignal, tryck en gång på den vita pilen.
Page 14
8. Redigera spellistan om du vill lyssna till eller ta bort någon av filerna med , eller . 9. När du har önskat antal ljudfiler (max 8 filer) i spellistan måste du klicka på SYNC för att synkronisera filerna på ringklockan med tryckknappen. Detta måste göras så att du kan byta ringsignal genom att trycka på [ S ]-knappen inuti tryckknappen. Obs! Gör synkroniseringen innan du tar bort USB-kabeln. 10. En ruta kommer upp som visar att synkroniseringen är klar, klicka på OK. 11. Ta bort ringklockan (mottagaren) och USB-kabeln från datorn. 12. Välj önskad ringsignal med tryckknappen (sändaren) så här: Dela tryckknappen och tryck på [ S ]-knappen inuti tryckknappen flera gånget tills du hör önskad ringsignal.
7. Tryckknappens funktion Tryck på knappen en gång och lysdioden tänds en sekund under pågående överföring och ringsignalen hörs. Ljudet slutar när melodin är slut. Önskar du repetera ljudet trycker du åter på knappen. Att hålla knappen intryckt gör inte att signalen upprepas. 8. Justera volymen Tryck upprepade gånger in [ Volume – ] eller [ Volume + ] på baksidan av ringklockan för att justera volymen, prova sedan volymen genom att trycka på tryckknappen, gör om detta flera gånger tills du är nöjd med volymen. En pipsignal hörs olika högt för att indikera volymens nivå. Obs! Det går inte att justera volymen under tiden som ringsignalen hörs. 9. Skötsel och underhåll Vid behov, dra stickkontakten ur vägguttaget och torka sedan av apparaten med en mjuk trasa och eventuellt ett milt rengöringsmedel. Använd aldrig slipande rengörings- medel eller lösningsmedel. 10. Felsökningsschema Problem Möjliga orsaker Tänkbar lösning Ringklockan hörs Enheterna är utanför räckvidden Se till att avståndet till inte men lysdioden (max. 50 m). ringklockan minskas. tänds när tryckknap- pen är intryckt.
Page 16
12. Specifikationer Användningstemperatur -10 ºC till +40 ºC Räckvidd Upp till 50 meter (vid fri sikt) Antal melodival 8 st. olika melodier Digitala koder Totalt 256 olika digitala koder Minne 8 Mb Tryckknapp (sändare): 1 × CR2032 (3 V) Batterier Lithium-batteri (ingår) Ringklocka (mottagare) 2 × 1.5 V alkaliska batterier (LR14) Ljudformat (a) Stöder alla MP3 format (alla i-Pod MP3 filer stöds inte) (b) Stöder alla WAV filer Samplingsfrekvens: MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 44100 22050 11025 48000 24000 12000 32000 16000 8000 Operativsystem Windows 2000, XP & Vista Storlek...
Page 17
Trådløs dørklokke med mp3 Art.nr. 36-3998 Modell SCW-6002, SC-2105 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Sikkerhet • Produktet må ikke demonteres eller endres på. • Bruk kun tilbehør, som er beregnet for produktet. • Advarsel! Eksplosjonsfare dersom batteriene plasseres feil. • Produktet må ikke utsettes for fuktighet/væsker. 1. Produktbeskrivelse • Trådløs dørklokke hvor man kan bruke egne mp3-filer som ringesignal. • Velg mellom å benytte egne mp3-filer eller en av de åtte forhåndsinnspilte melodiene som følger med. • Minne for maks. 8 låter/lyder med en totaltid på 8 minutter (8 Mb). • Usb-tilkobling for overføring av egne låter fra pc. Programmering/overføring skjer via den medfølgende usb-kabelen. • Rekkevidde inntil 50 meter som gjør at dørklokken kan monteres eller flyttes rundt i huset/leiligheten. Obs! Rekkevidden begrenses ved hindringer som bygnings- konstruksjoner etc. • Fungerer sammen med Windows 2000/XP/Vista.
Page 18
3. Montering Obs! Monter både trykknapp og ringeklokke slik at de er beskyttet mot regn. 3.1 Trykknapp (sender) Bruk de to hullmarkeringene på trykknappens bakside som mal og merk av der enheten skal festes. Hullene bores og trykknappen skrus fast (benytt plugger dersom enheten skal festes på betong). Trykknappen festes med kontrollampen vendt nedover (selvgjengende skruer, 16 mm, medfølger). Alternativt: kan også festes med dobbelt- sidig teip (medfølger). Vær oppmerksom på at uvedkommende da kan fjerne enheten, så skruer er å foretrekke. Viktig! 1. Enhetenes rekkevidde reduseres når de monteres på plastmaterialer eller metallflater. 2. Enhetene må ikke plasseres nær andre trådløse apparater, da dette kan påvirke ringeklokken (mottakeren). 3. Enhetene må ikke utsettes for høye temperaturer eller plasseres nær ildsteder. 4. Det må ikke benyttes forskjellige batterityper. Bland heller ikke gamle og nye batterier. 5. La ikke batterier som er utbrukte sitte igjen i enhetene. Ta ut batteriene dersom produktet ikke er bruk.
Page 19
5. Digital kode Dørklokken velger en tilfeldig kode og trenger derfor ikke å stilles inn. Totalt har enhetene 256 forskjellige koder å velge mellom. 6. Ringesignal Velg mellom forhåndsprogrammerte ringesignaler eller dine egne lydfiler i mp3-format. 6.1 Forhåndsprogrammerte ringesignaler Det er 8 forskjellige forhåndsprogrammerte signaler for ringeklokken. En av disse kan velges ved å trykke på den lille knappen (ved [ S ]) inni trykknappen. Trykk en gang for å velge neste melodi og fortsett til ønsket melodi kommer opp. Dersom man ikke har lagret egne melodier i ringeklokken, kan det velges mellom følgende: 1) Westminster, 2) Ding-Dong, 3) Ding-Dong-Ding, 4) Tubular-1, 5) Orchestra, 6) Tubular-2, 7) Trumpet og 8) Dog Barking (hundbjeffing). Ringeklokken benytter de forhåndsinnspilte lydene som ringesignal til disse byttes ut. Obs! Etter hvert som egen musikk lagres, vil de forhåndsinnstilte ringetonene slettes. 6.2 Benytt egen favorittmusikk som ringesignal 1. Ringeklokken (mottakeren) kobles til en usb-port på datamaskinen med medfølgende kabel. 2. Datamaskinen detekterer ringeklokken og driver installeres automatisk. Start datamaskinen på nytt dersom du får beskjed om det.
Page 20
4. Åpne en musikkmappe i ruten My Computer og velg en fil i ruten ”Music”. Klikk en gang på den og velg deretter ut en del av den. 5. Lydfilen vises grafisk og begynner å spille hvis du klikker på . 6. Velg et stykke fra lydfilen slik: Hold venstre museknapp nede og dra pekeren over den delen av filen som du ønsker å ha med. Slipp så knappen. Tiden for det markerte avsnittet vises i ruten under. Anbefalt tid for ett ringesignal er 8–15 sekunder. 7. Flytt valgte fil over til spillelisten og trykk en gang på den hvite pilen.
Page 21
8. Rediger spillelisten hvis du vil lytte på eller fjerne noen av filene med , eller . 9. Når du har valgt lydfiler (maks. 8 stk.) fra spillelisten, må du klikke på SYNC for å synkronisere filene på ringeklokken med trykknappen. Dette må utføres, slik at du kan skifte ringesignal ved å trykke på [ S ]-knappen inni trykknappen. Obs! Foreta synkroniseringen før usb-kabelen trekkes ut. 10. En rute, som viser at synkroniseringen er utført, vil komme opp. Klikk på OK. 11. Trekk ut usb-kabelen fra ringeklokken og pc-en. 12. Velg ønsket ringesignal med trykknappen på følgende måte: Del opp trykknapp- enheten og trykk på [ S ]-knappen, som sitter inni enheten, flere ganger til ønsket ringesignal høres.
7. Trykknappens funksjon Trykk på knappen en gang og lysdioden tennes ett sekund ved signaloverføring. Et ringesignal høres. Lyden slutter når melodien er ferdigspilt. Dersom en ønsker repetisjon av ringetonen trykker man på knappen igjen. Det er ikke nok å holde knappen trykket inne for å få repetert ringesignalet. 8. Justere volumet Trykk gjentatte ganger på [ Volume – ] eller [ Volume + ], som sitter på ringeklokkens bakside, for å justere volumet. Sjekk styrken ved å trykke på trykknappen. Gjenta til du er fornøyd med volumet. Et pipesignal vil indikere volumets nivå. Obs! Volumet kan ikke justeres mens ringesignalet låter. 9. Stell og vedlikehold Trekk ut støpselet og tørk deretter apparatet med en myk klut og ev. et mildt rengjørings- middel, ved behov. Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller løsemidler. 10. Feilsøking Problem Mulig årsak Mulig løsning Ringeklokken kan ikke Enhetene er utenfor rekke- Reduser avstanden. høres, men lysdioden vidde (maks. 50 m).
Page 23
12. Spesifikasjoner Brukstemperatur -10 ºC til +40 ºC Rekkevidde Inntil 50 meter (ved fri sikt) Melodier/ringelyder 8 stk. Digitale koder 256 stk. totalt Minne 8 Mb Trykknapp (sender): 1 stk. CR2032 (3V) Lithium-batteri (medfølger) Batterier Ringeklokke (mottaker) 2 stk. 1,5 V alkaliske batterier (LR14) (medfølger ikke) Lydformat (a) Støtter alle mp3-format (i-Pod mp3-filer støttes ikke) (b) Støtter alle WAV-filer Samplingsfrekvens: MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 44100 22050 11025 48000 24000 12000 32000 16000 8000 Operativsystem Window 2000, XP og Vista Størrelse Mottaker: 155 × 105 × 45 mm, sender: 78 × 28 × 18 mm Frekvens...
Langaton soittokello, jossa mp3-soitin Tuotenro 36-3998 Malli SCW-6002, SC-2105 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus • Älä pura tai muuta tuotetta. • Käytä ainoastaan laitteelle tarkoitettuja paristoja. • VAROITUS! Väärin asetetut paristot aiheuttavat räjähdysvaaran. • Tuotetta ei saa altistaa kosteudelle tai nesteille. Älä aseta laitteen päälle tai läheisyyteen esim. maljakoita tai muita nesteitä sisältäviä esineitä. 1. Tuotekuvaus • Langaton ovikello, jonka soittoäänenä voi käyttää omia mp3-tiedostoja. • Valitse soittoääneksi oma mp3-raita tai käytä ovikellon valmiita melodioita, esim. Westminster tai ding-dong. • Kapasiteetti maks. 8 raitaa tai 8 minuutin kokonaissoittoaika (8 Mt). • Usb-liitäntä tietokoneeseen liittämistä varten. Ohjelmointi ja tiedostojen siirto mukana tulevan usb-kaapelin avulla. • Pitkän (50 metriä) kantaman ansiosta soittokellon voi ottaa mukaan tai asentaa asunnon eri huoneisiin.
3. Asennus Huom.! Asenna sekä painonappi että soittokello siten, että ne ovat suojassa sateelta. 3.1 Painonappi (lähetin) Käytä painonapin takana olevia reikämerkintöjä malleina ja merkitse reikien paikat. Poraa reiät, aseta tulpat (jos kiinnität betoniin) ja ruuvaa painonappi paikoilleen. Ruuvaa painonappi kiinni pakkauksen 16 mm:n ruuveilla siten, että merkkivalo tulee alas. Painonapin voi myös kiinnittää mukana tulevalla kaksipuolisella teipillä. Jos painonappi kiinnitetään teipillä, se on helpompi varastaa. Tärkeää! 1. Älä asenna painonappia kovaan muovialustaan tai metallille, koska ne pienentävät kantamaa. 2. Älä sijoita yksiköitä muiden langattomien laitteiden läheisyyteen, sillä ne saattavat heikentää soittokellon (vastaanotin) kantamaa. 3. Älä altista laitteita liian korkeille lämpötiloille äläkä sijoita niitä tulisijojen läheisyyteen. 4. Älä käytä erityyppisiä paristoja samanaikaisesti tai sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään. 5. Älä jätä tyhjiä paristoja laitteisiin. Poista paristot, jos ovikello on pitkään käyttämättä. 6. Kierrätä paristot vallitsevien määräysten mukaisesti. 7. Varmista, ettei laitteiden läheisyydessä ole avotulta tai esim. kynttilöitä. 3.2 Soittokello (vastaanotin) Soittokellon takana on reikä, jonka avulla soittokellon voi helposti ripustaa ruuviin tai ottaa mukaan muihin huoneisiin. Poraa reikä, paina tulppa (jos kiinnität betoniin) ja ruuvaa mukana tuleva 16 mm:n ruuvi paikoilleen. Älä ruuvaa ruuvia täysin loppuun asti, vaan jätä sitä näkyviin noin 3 mm. Soittoyksikön takana on avainreiän muotoinen ripustusreikä. Huom.! Testaa kantama ennen laitteiden asentamista. 4. Ensimmäinen käyttökerta Aseta paristot molempiin yksiköihin, paina painonappia kerran, jolloin laite luo satun- naisen koodin ja lähettää sen soittokelloon (vastaanottimeen). Soittokellosta kuuluu soittoääni merkkinä siitä, että koodi on rekisteröity ja talletettu muistiin.
Page 26
5. Digitaalinen koodi Ovikello valitsee satunnaisen koodin, minkä vuoksi asetuksia ei tarvitse tehdä. Laitteessa on yhteensä 256 eri koodia. 6. Soittoääni Valitse jokin valmiista soittoäänistä tai oma mp3-raita. 6.1 Valmiit soittoäänet Soittokellossa on valmiina kahdeksan erilaista soittoääntä. Valitse haluamasi soittoääni pienellä [ S ]-kirjaimen vieressä olevalla painikkeella. Mikäli soittokelloon ei ole tallen- nettu omia soittoääniä, valittavasi on laitteen kahdeksan melodiaa. Valitse seuraavista: Westminister, 2) Ding-Dong, 3) Ding-Dong-Ding, 4) Tubular-1, 5) Orchestra, 6) Tubular-2 ja 8) Dog Barking (koiran haukunta). Soittokello käyttää valmiita melodioita, ellei siihen ladata omia mp3-tiedostoja. Huom.! Soittokelloon ladattavat äänet korvaavat valmiit soittoäänet. 6.2. Omien mp3-tiedostojen käyttäminen soittoäänenä 1. Liitä soittokello (vastaanotin) tietokoneen usb-porttiin mukana tulevalla kaapelilla. 2. Tietokone löytää soittokellon (vastaanottimen) ja asentaa ajurit automaattisesti. Tietokone tulee mahdollisesti käynnistää uudelleen. 3. Tiedostonsiirto-ohjelma käynnistyy automaattisesti. Mikäli ohjelma ei käynnisty, se tulee käynnistää manuaalisesti. Avaa Resurssienhallinnassa oleva uusi laite ja kaksoisnapsauta MusicPlayer.exe avataksesi ohjelman.
Page 27
4. Avaa musiikkitiedosto kohdassa Oma tietokone ja valitse tiedosto kohdasta ”Musiikki” napsauttamalla sitä kerran. Valitse sen jälkeen haluamasi raita. 5. Äänitiedosto näkyy graafisesti ja sen soitto alkaa, kun napsautat . 6. Valitse osa äänitiedostosta seuraavasti: Paina hiiren vasenta painiketta ja vedä osoitin tiedoston sen osan päältä, jonka haluat siirtää ja päästä painike. Valitun kohdan aika näkyy alla olevassa ruudussa. Soittoäänen suositeltu kesto on 8–15 sekuntia. 7. Siirrä tiedosto soittolistaan, kun olet valinnut haluamasi soittoäänen. Paina kerran valkoista nuolta.
Page 28
8. Muokkaa soittolistaa jos haluat kuunnella tai poistaa tiedostoja painikkeilla , tai . 9. Kun olet valinnut riittävän määrä äänitiedostoja (maks. 8 tiedostoa) soittolistalle, synkronoi tiedostot napsauttamalla SYNC. Tämä toimenpide tulee tehdä, jotta soittoääntä voidaan vaihtaa painamalla painonapin [ S ]-painiketta. Huom.! Tee synkronointi ennen kuin irrotat usb-kaapelin. 10. Näytölle ilmestyy ruutu, joka ilmoittaa, että synkronointi on valmis. Napsauta OK. 11. Irrota soittokello (vastaanotin) ja usb-kaapeli tietokoneesta. 12. Valitse soittoääni painonapilla (lähetin) seuraavalla tavalla: Avaa painonappi ja paina painonapin sisällä olevaa [ S ]-painiketta kunnes kuulet haluamasi soittoäänen.
7. Painonapin toiminnot Paina painonappia kerran, niin merkkivalo syttyy sekunniksi tiedonsiirron aikana ovi- kellosta kuuluu soittoääni. Ääni loppuu melodian päättyessä. Jos haluat kuulla äänen uudelleen, paina painiketta. Painikkeen pitäminen pohjassa ei toista soittoääntä. 8. Äänenvoimakkuuden säätäminen Säädä äänenvoimakkuutta painamalla soittokellon takana olevaa [ Volume – ] tai [ Volume + ]-painiketta. Kokeile äänenvoimakkuus painamalla painonappia, kunnes löydät oikean äänenvoimakkuuden. Piip-merkkiäänen äänenvoimakkuus on merkkinä äänenvoimakkuuden tasosta. Huom.! Äänenvoimakkuutta ei voi säätää soittoäänen soidessa. 9. Huolto ja ylläpito Irrota pistoke pistorasiasta ja pyyhi laite pehmeällä liinalla. Lisää liinaan tarvittaessa mietoa puhdistusainetta. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia. 10. Vianhakutaulukko Ongelma Mahdolliset syyt Mahdollinen ratkaisu Soittokellosta ei kuulu Laitteet ovat kantaman Laita yksiköt lähemmäs toisiaan.
12. Tekniset tiedot Käyttölämpötila -10 ºC…+40 ºC Kantama Enintään 50 metriä ilman näköesteitä Melodioiden määrä 8 eri melodiaa Digitaalisten koodien määrä 256 eri koodia Muisti 8 Mt Painonappi (lähetin): 1 kpl, CR2032 (3 V) Paristot litiumparisto (sisältyy pakkaukseen) Soittokello (vastaanotin) 2 kpl, 1,5 V (LR14) alkaliparistoa Ääniformaatti (a) Tukee kaikkia mp3-formaatteja (ei kuitenkaan kaikkia iPodin mp3-tiedostoja) (b) Tukee kaikkia wav-tiedostoja Näytteistystaajuus: MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 44100 22050 11025 48000 24000 12000 32000 16000...
MP3-Funk-Türklingel Art.Nr. 36-3998 Modell SCW-6002, SC-2105 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise • Das Produkt nicht demontieren oder auf irgendeine Weise verändern. • Nur für das Produkt vorgesehene Batterien verwenden. • Warnung: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien falsch eingesetzt werden. • Die Funk-Türklingel ist nicht gegen Feuchtigkeit oder Nässe geschützt. Nicht in der Nähe von Gefäßen mit Flüssigkeiten (z. B. Blumenvasen) ablegen. 1. Produktbeschreibung • Die Funk-Türklingel bietet die Möglichkeit, eigene Klingeltöne (MP3) abzuspielen. • Acht gespeicherte Melodien, z. B. „Westminster“, „Ding-Dong“ usw. sind in der Werkeinstellung verfügbar. • Speicher für max. 8 Melodien mit einer Gesamtspielzeit von 8 min (8 MB). • USB-Buchse zum Anschluss an PC. Die Programmierung/Übertragung erfolgt über das mitgelieferte USB-Kabel.
3. Montage Achtung: Klingelknopf und Läutewerk sind nicht regenresistent. 3.1 Klingelknopf (Sender) Durch die beiden Öffnungen an der Rückseite des Klingelknopfes die Befestigungspunkte anzeichnen. Zwei Löcher bohren, ggf. Dübel einsetzen und Klingelknopf festschrauben. Dabei muss die Kontrollleuchte nach unten weisen (selbstschneidende Schrauben,16 mm, inklusive). Alternativ kann der Klingelknopf auch mit doppelseitigem Klebeband befestigt werden (inklusive). Dabei besteht jedoch die Gefahr, dass er gestohlen wird. Wichtig: 1. Den Klingelknopf nicht auf Türpfosten aus Hartkunststoff oder auf Metallflächen anbringen, da dies die Reichweite verkürzt. 2. Die Einheiten nicht in der Nähe anderer Sender anbringen, da dies Auswirkungen auf das Läutewerk (den Empfänger) haben könnte. 3. Sender und Empfänger keinen hohen Temperaturen aussetzen oder in der Nähe von Feuerstätten anbringen. 4. Stets Batterien der gleichen Sorte verwenden und nicht alte mit neuen Batterien mischen. 5. Keine leeren Batterien in den Einheiten zurücklassen. Batterien bei längerer Nichtbenutzung entnehmen. 6. Leere Batterie vorschriftsmäßig entsorgen. 7. Offenes Feuer (z. B. Kerzen) von den Einheiten fernhalten. 3.2 Läutewerk (Empfänger) Auf der Rückseite befindet sich eine Öffnung, die zum Aufhängen (Schraube o. Ä.) dienen kann und damit die Mitnahme in andere Zimmer vereinfacht. Hierzu ggf. ein Loch in der Wand bohren, evtl. einen Dübel einsetzen und Schraube eindrehen (selbstschneidende Schrauben, 16 mm, inklusive). Zwischen Schraubenkopf und Wand immer 3 mm Platz lassen. Auf der Rückseite des Läutewerkes befindet sich eine schlüssellochförmige Aufhängeöffnung.
Page 33
5. Automatischer Code Da das Läutewerk selbsttätig einen zufälligen Code generiert, sind keine weiteren Einstellungen vorzunehmen. Die Zufallsauswahl erfolgt aus 256 verschiedenen Codes. 6. Klingeltöne Zur Auswahl stehen bereits programmierte Klingeltöne sowie eigene Klingeltöne im MP3-Format. 6.1 Vorprogrammierte Klingeltöne Es stehen 8 verschiedene, vorprogrammierte Klingeltöne zur Auswahl. Sie lassen sich mittels der kleinen Taste (bei [ S ]) im Klingelknopf auswählen. Durch 1 x Drücken wird jeweils ein anderer Klingelton eingestellt. Sofern keine eigenen Klingeltöne gespeichert sind, können sie genutzt werden. Zur Auswahl stehen: 1) Westminster, 2) Ding-Dong, 3) Ding-Dong-Ding, 4) Tubular-1, 5) Orchestra, 6) Tubular-2, 7) Trumpet und 8) Dog Barking (Hundegebell). Sie sind zugänglich, bis sie durch eigene Klingeltöne ersetzt werden. Achtung: Vorprogrammierte Klingeltöne werden durch eigene überspielt. 6.2 Auswahl der Lieblingsmelodie als Klingelton 1. Das Läutewerk (Empfänger) mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den USB-Port eines Computers anschließen. 2. Das Läutewerk (Empfänger) wird vom Computer erkannt und die Treiber werden automatisch installiert. Bei Aufforderung ggf. den Computer neu starten. 3. Das Programm zur Klingeltonübertragung startet automatisch. Sofern dies nicht geschieht, kann es auch manuell erfolgen. Dabei wie folgt vorgehen: Das neue Gerät im Datei-Explorer öffnen und auf MusicPlayer.exe doppelklicken, um das Programm zu starten.
Page 34
4. Den Ordner „Musik“ unter Bibliotheken aufrufen, die gewünschte Datei anklicken und Sequenz auswählen. 5. Die grafisch angezeigte Tondatei lässt sich durch Anklicken von abspielen. 6. Eine Sequenz wird folgendermaßen ausgewählt: Linke Maustaste drücken, Mauszeiger über die auszuwählende Sequenz führen und Maustaste loslassen. Die Dauer der markierten Sequenz wird im Fenster darunter angezeigt. Empfohlene Klingeltondauer: 8 bis 15 Sekunden. 7. Die Datei nach der Auswahl in die Abspielliste verschieben, und den weißen Pfeil anklicken.
Page 35
8. Zum Ändern der Abspielliste (Hinzufügen oder Entfernen von Dateien) , oder anklicken. 9. Nach dem Hinzufügen der gewünschten Anzahl Tondateien (max. 8) auf SYNC klicken, um die Synchronisierung vornehmen zu können. Das ist erforderlich, damit der Klingelton durch Betätigung der [ S ]-Taste im Klingelknopf geändert werden kann. Achtung: Das USB-Kabel erst nach der Synchronisierung abnehmen. 10. Das Popup-Fenster zeigt an, dass die Synchronisierung erfolgreich war. Mit OK bestätigen. 11. Das Läutewerk (Empfänger) und das USB-Kabel vom Computer abnehmen. 12. Auswahl des gewünschten Klingeltons mittels Klingelknopf: Hierzu mehrfach die [ S ]-Taste drücken.
7. Bedienung des Klingelknopfes Die Taste 1 x drücken. Die LED leuchtet 1 Sekunde lang auf und der Klingelton ertönt. Der Ton endet, wenn die Melodie zu Ende ist. Zum nochmaligen Abspielen erneut drücken. Dabei die Taste nicht gedrückt halten. 8. Einstellung der Lautstärke Hierzu mehrmals auf [ Volume – ] oder [ Volume + ] auf der Rückseite des Läutewerkes drücken. Die Lautstärke durch mehrmaliges Betätigen auf das gewünschte Maß einstellen. Dabei dient der Signalton in unterschiedlichen Lautstärken als Orientierungshilfe. Achtung: Die Lautstärke lässt sich nicht während dem Abspielen des Klingeltons verstellen. 9. Pflege und Wartung Bei Bedarf den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen und das Gerät mit einem weichen Tuch und eventuell unter Zusatz von einem milden Reinigungsmittel abwi- schen. Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden. 10. Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Beim Betätigen des Die Entfernung zwischen Abstand zwischen Klingelknopfes ist den Geräten ist zu groß Klingelknopf und das Läutewerk nicht (max. 50 m).
11. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. 12. Technische Daten Betriebstemperatur -10 ºC bis +40 ºC Reichweite Bis zu 50 Meter (bei freier Sicht) 8 verschiedene Melodien Anzahl Klingeltöne Insgesamt 256 verschiedene Codes Automatische Codes 8 MB Speicher Batterien Klingelknopf (Sender) 1 × CR2032 (3 V) Lithium-Batterie (im Lieferumfang) Läutewerk (Empfänger) 2 × LR14 (1,5 V) Alkaline-Batterien (separat erhältlich) Musikdateiformat (a) Alle MP3-Formate (außer iPod-MP3-Dateien) werden unterstützt.
Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that following product(s): Wire free door chime kit 36-3998 / SCW-6002, SC-2105 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1a (Safety): EN 60065 EN 60950-1 Article 3.1b (EMC):...
Page 40
Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...
Need help?
Do you have a question about the SCW-6002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers