PURE Evoke F3 Owner's Manual

PURE Evoke F3 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Evoke F3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Evoke F3 with Bluetooth

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PURE Evoke F3

  • Page 1 Evoke F3 with Bluetooth...
  • Page 3 Evoke F3 with Bluetooth Thank you for choosing Evoke F3 with Bluetooth. This manual will get you up and running in no time, and explains how to make the most of your Evoke. We’re constantly improving and adding new features to our products. To take advantage of any enhancements made since your product was shipped, please visit support.pure.com where...
  • Page 4 Safety information Familiarise yourself with all of the safety information and instructions before using the radio. When passing this radio on to others, please include all documents. Always protect the radio against moisture and humidity. Do not put this radio in water or any other liquid as this can cause serious damage.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Introduction Network requirements What’s in the box? Front panel controls Front and rear panels Remote control Display Getting started Quick set up Internet listening Listening to internet content Station list Favourite internet radio stations and podcasts 11 Listening to digital or FM radio Changing digital stations Changing FM stations 12 Using radio presets...
  • Page 6: Introduction

    • A PC, tablet or smartphone, etc connected to the same Wi-Fi as your Evoke. What’s in the box? You’ll find the following items in Evoke’s box: • Evoke F3 with Bluetooth • Remote control • Power adapter • Instruction manual •...
  • Page 7: Front And Rear Panels

    Front and rear panels Evoke F3 with Bluetooth Model Evoke F340BT 106KL Input: 12V DC 0.8A AUX IN LINE OUT Description Function 2.4" TFT screen Colour display. Remote receiver Receives infrared signals from the remote control. Front panel controls Used to control Evoke’s functions (see previous page for more information).
  • Page 8: Remote Control

    Remote control Description Function Standby Press to switch Evoke between on and standby Mute Press to mute the volume. Navigation controls Used to navigate Evoke’s menus. If listening to digital or FM radio, press the buttons to change radio station. Volume Press to turn the volume up or down.
  • Page 9: Display

    Display Source menu Press the Source button to display the ‘Source’ menu. Turn and press the Select dial to switch between Evoke’s sources. Description Function Internet Radio Listen to an internet radio station or podcast. Spotify Listen to Spotify (see page 14). Music Player Listen to tracks from your computer.
  • Page 10: Getting Started

    Getting started Quick set up • Fit the correct pin connector to the supplied mains power adapter. Evoke F3 Evoke F3 with Bluetooth with Bluetooth Model Evoke F340BT Input: 12V DC Model Evoke F340BT 12V DC Input: 12V DC Aux Speaker...
  • Page 11: Internet Listening

    Spotify, which provides you with instant access to millions of music tracks. We’re constantly improving and adding new features to our internet service. To find out more about the latest enhancements made since your product was shipped, please visit support.pure.com. Listening to internet content Thousands of radio stations around the world broadcast online.
  • Page 12: Favourite Internet Radio Stations And Podcasts

    Favourite internet radio stations and podcasts If you’ve found an internet radio station or podcast that you enjoy listening to, you can save it to your favourites for quick access. We recommend saving internet radio stations as favourites as it means that you’ll be able to listen to your favourites on any Evoke F3s you purchase.
  • Page 13: Listening To Digital Or Fm Radio

    Listening to digital or FM radio Changing digital stations 10:05 1. Press the Source button and turn and press the Select dial to BBC Radio 6Music select ‘DAB radio’ from the Home screen. The first time you select DAB radio, Evoke will perform an autotune to find all available to vote for a track stations and will tune into one when finished.
  • Page 14: Using Radio Presets

    Using radio presets You can store up to 10 digital, 10 FM and 10 internet radio stations for quick access. Note: You can also save internet radio stations as favourites, see page 10 for more information. Storing a preset Recall from Preset 1.
  • Page 15: Streaming Audio To Evoke

    3. Start the pairing process on your mobile device. Do this by selecting ‘Evoke F3 BT’ from the list of available devices that appear on the mobile device’s screen. Your mobile device will connect to Evoke automatically once paired.
  • Page 16: Streaming From Spotify

    Media Player 11. For help setting up Windows Media Player as a server, follow ® our step-by-step guides at http://support.pure.com. Listening to streamed tracks on Evoke 1. Press the Source button and turn and press the Select dial to select choose ‘Music player’.
  • Page 17: Controlling Evoke From Your Smartphone Or Tablet

    Evoke from the drop-down menu at the top of the screen. Finding your way around the Pure Select app The Pure Select app has three main views, which you can select by tapping the tabs at the top of the app’s screen: SOURCE: Tap to switch between Evoke’s sources.
  • Page 18: Setting Alarms And Timers

    Setting alarms and timers Evoke has two alarms and a sleep timer. Setting an alarm 1. Press the Menu button and turn and press the Select dial to select ‘Main Menu’. 2. Turn and press the Select dial to select ‘Alarms’. 3.
  • Page 19: Options And Settings

    Select dial to choose ‘NO’. Setup wizard 9. To set Evoke up so that you can use the Pure Select app to take Evoke out of standby (‘Keep network connected’), turn and press the Select dial to choose ‘YES’. If you want to disable this feature Start now? to save power, turn and press the Select dial to choose ‘NO’.
  • Page 20: Network Settings

    Network settings Connecting Evoke to your Wi-Fi using the network Main menu wizard 1. Press the Menu button to view the main menu. Bluetooth 2. Turn and press the Select dial or use the <Select> buttons on the Aux in remote control to select ‘System settings’...
  • Page 21: Network Profile

    3. Follow the steps shown on Evoke’s screen to manually add Evoke to your wireless network. NetRemote PIN Setup If you want to restrict the devices that can connect to Evoke using the Pure Select app, you can get Evoke to request a PIN number when you first connect to Evoke.
  • Page 22: Keep Network Connected

    Keep network connected To set Evoke up so that you can use the Pure Select app to take Evoke out of standby: 1. Press the Menu button to view the main menu. 2. Turn and press the Select dial or use the <Select> buttons on the remote control to select ‘System settings’...
  • Page 23: Changing The Time Format

    Time and date settings The clock will automatically set itself using your digital radio signal, FM radio signal or your network. If the time or date does not update automatically, you can manually set it using this option. Note: Any time or date updates received by a digital broadcast will override manual settings. Setting the time and date manually Press the Menu button to view the main menu.
  • Page 24: Changing Your Preferred Language

    Daylight saving time options Press the Menu button to view the main menu. Turn and press the Select dial or use the <Select> buttons on the remote control to select ‘System settings’ > ‘Time/Date’. Turn and press the Select dial or use the <Select> buttons on the remote control to choose ‘Daylight savings’.
  • Page 25 Backlight You can adjust the duration that the screen is illuminated for and the brightness of the screen when Evoke is switched on. Timeout To adjust the duration of the screen backlight before dimming: Press the Menu button to view the main menu. Turn and press the Select dial or use the <Select>...
  • Page 26: Dab Settings

    DAB settings Note: You can only see the DAB settings when you have selected ‘DAB’ as the radio source. Changing the digital radio station order To change the order that Evoke displays digital radio stations in: Press the Menu button. Turn and press the Select dial or use the <Select>...
  • Page 27 Dynamic range control Dynamic Range Control (DRC) is used to make quieter sounds in a digital radio broadcast easier to hear at low volume or in a noisy environment. Check with the broadcasters to find out if they use DRC. To change the DRC settings: Press the Menu button.
  • Page 28: Fm Radio Settings

    FM radio settings Note: You can only see the FM radio settings when you have selected ‘FM’ as the radio source. FM stereo option You can choose between stereo or mono reception when listening to FM radio. Mono may improve clarity where stereo signals are weak.
  • Page 29: Specifications

    Warranty Comprehensive three year warranty. Approvals CE marked. Hereby, Pure, declares that this Band II LPD device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at http://www.pure.com/about/r-tte-doc.
  • Page 30 This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact Pure Support at http://support.pure.com...
  • Page 31 Evoke F3 mit Bluetooth Vielen Dank, dass Sie sich für das Evoke F3 mit Bluetooth entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit. Lesen Sie hier, wie Sie das Evoke optimal nutzen können. Wir arbeiten ständig daran, unsere Produkte weiter zu verbessern und um neue Funktionen zu erweitern.
  • Page 32 Informationen zur Sicherheit Machen Sie sich vor der Nutzung des Radios mit allen Sicherheitsinformationen- und anweisungen vertraut. Wenn Sie dieses Radio an andere Personen weitergeben, reichen Sie bitte auch alle Dokumente weiter. Schützen Sie das Radio stets vor Feuchtigkeit und Nässe. Tauchen Sie das Radio nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, da dies schwere Schäden verursachen kann.
  • Page 33 Inhalt Einführung Netzanforderungen Lieferumfang Bedienelemente an der Vorderseite Vorder- und Rückseite Fernbedienung Anzeige Erste Schritte Schnellstart Hören mit Internet Internet-Inhalte hören Senderliste Internetradiosender und Podcasts als Favoriten 11 Digital- oder UKW-Radio hören Digitalsender wechseln UKW-Sender wechseln 12 Verwendung von Senderspeicherplätzen Speichern einer Voreinstellung Voreinstellungen hören 13 Audio-Streaming auf Evoke...
  • Page 34 Breitband-Internetanschluss verbunden ist. • Einen PC, ein Tablet oder ein Smartphone, mit demselben WLAN verbunden wie Ihr Evoke. Lieferumfang Folgende Artikel befinden sich im Lieferkarton des Evoke: • Evoke F3 mit Bluetooth • Fernbedienung • Netzteil • Betriebsanleitung • Flyer zu Spotify Anmerkung: Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf, nachdem Sie das Evoke und die Zubehörteile aus dem Karton genommen haben.
  • Page 35 Bedienelemente an der Vorder- und Rückseite Evoke F3 with Bluetooth Model Evoke F340BT 106KL Input: 12V DC 0.8A AUX IN LINE OUT Bezeichnung Funktion 2,4" TFT-Bildschirm Farbdisplay. Fernempfänger Empfängt Infrarotsignale von der Fernbedienung. Bedienelemente an der Vorderseite Zur Steuerung der Funktionen des Evoke (siehe vorherige Seite für weitere Informationen).
  • Page 36 Fernbedienung Bezeichnung Funktion Standby Drücken Sie diese Taste, um beim Evoke zwischen Standby- und Normalbetrieb zu wechseln. Mute Drücken Sie, um die Lautstärke auf null zu stellen. Navigationstasten Zum Navigieren in den Evoke Menüs. Wenn Sie Digital- oder UKW-Radio hören, drücken Sie die Tasten , um den Radiosender zu wechseln.
  • Page 37 Anzeige Quellenmenü Drücken Sie die Taste Source, um sich das Quellenmenü anzeigen zu lassen. Drehen und drücken Sie den Drehknopf Select, um beim Evoke zwischen den Quellen zu wechseln. Bezeichnung Funktion Internetradio Einen Internetradiosender oder Podcast hören. Spotify Spotify hören (siehe Seite 14). Musikplayer Tracks von Ihrem Computer anhören.
  • Page 38: Erste Schritte

    Erste Schritte Quick Setup - Schnellstart • Stecken Sie den richtigen Steckverbinder in das mitgelieferte Netzteil. Evoke F3 Evoke F3 with Bluetooth with Bluetooth Model Evoke F340BT Input: 12V DC Model Evoke F340BT 12V DC Input: 12V DC Aux Speaker...
  • Page 39 Zugang zu weiteren Abonnementservices wie Spotify, die Ihnen einen sofortigen Zugriff auf Millionen von Musiktracks bieten. Wir arbeiten ständig daran, unsere Internetdienste weiter zu verbessern und um neue Funktionen zu erweitern. Für weitere Informationen über die aktuellsten Erweiterungen seit der Auslieferung Ihres Produkts besuchen Sie bitte unsere Website support.pure.com. Internet-Inhalte hören Internet radio Sie können Tausende von Radiosendern weltweit online empfangen.
  • Page 40 Podcasts Podcasts sind bereits aufgenommene Radiosendungen zu einer breiten Auswahl an Themen, wie z. B. Comedy, Kunst, Geschäftswelt oder Kultur, die Sie zu einer beliebigen Zeit anhören können. Drehen und drücken Sie den Drehknopf Select, um nach einem Podcast anhand von „Ort““ oder „Genre“ zu suchen. Podcast-Suche Wählen Sie diese Option aus, um nach einem Podcast zu suchen.
  • Page 41 Digital- oder UKW-Radio hören Digitalsender wechseln 10:05 1. Drücken Sie die Taste Source und drehen und drücken Sie den BBC Radio 6Music Drehknopf Select, um „DAB Radio“ auf dem Home-Bildschirm auszuwählen. Wenn Sie DAB Radio zum ersten Mal auswählen, to vote for a track führt Evoke eine automatische Sendersuche durch, um die that missed out on verfügbaren Radiosender zu finden, und stellt nach Abschluss...
  • Page 42 Verwendung von Senderspeicherplätzen Sie können für einen schnellen Zugang bis zu zehn digitale, zehn UKW- und zehn Internet-Radiosender speichern. Anmerkung: Sie können auch Internet-Radiosender als Favoriten speichern; weitere Informationen hierzu siehe Seite 10. Speichern einer Voreinstellung Recall from Preset 1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie als Voreinstellung speichern 1.
  • Page 43 Mobilgeräten müssen Sie eventuell die Such- oder Scan-Option auswählen. 3. Starten Sie den Kopplungsprozess an Ihrem Mobilgerät. Wählen Sie hierzu „Evoke F3 BT“ in der Liste der verfügbaren Geräte auf dem Bildschirm des Mobilgeräts aus. Ihr Mobilgerät baut nach dem Koppeln automatisch eine Verbindung mit Ihrem Evoke auf.
  • Page 44 Media Player 11. Hilfe beim ® Einrichten von Windows Media Player als Server finden Sie in den schrittweisen Anleitungen unter http:// support.pure.com. Streaming-Tracks auf Evoke hören 1. Drücken Sie die Taste Source und drehen und drücken Sie den Drehknopf Select, um „Musikplayer“...
  • Page 45 Sie können auf Ihrem Smartphone oder Tablet zwischen den Quellen wechseln, Inhalte durchsuchen und die Lautstärke des Evoke regeln, wenn Sie die Pure Select App heruntergeladen haben. Sie können die Pure Select App vom Apple App-Store oder von Google Play auf Ihr Smartphone oder Tablet herunterladen.
  • Page 46 Wecker und Timer einstellen Evoke verfügt über zwei Wecker und einen Schlummertimer. Einstellen des Weckers 1. Drücken Sie die Taste Menu und drehen und drücken Sie den Drehknopf Select, um „Hauptmenü“ auszuwählen. 2. Drehen und drücken Sie den Drehknopf Select, um „Wecker“ auszuwählen. 3.
  • Page 47 Wenn Sie die Sommerzeit deaktivieren möchten, drehen und drücken Sie den Drehknopf Select, um NEIN auszuwählen. 9. Wenn Sie das Evoke so einrichten wollen, dass Sie die Pure-Select-App nutzen können, um das Evoke aus dem Standby zu holen, drehen und drücken Sie den Drehknopf Select, um „Ja“...
  • Page 48 Netzwerkeinstellungen Verbindung des Evoke mit Ihrem WLAN mithilfe des Main menu Assistenten 1. Drücken Sie die Taste Menu , um sich das Hauptmenü anzeigen Bluetooth zu lassen. Aux in 2. Drehen und drücken Sie den Drehknopf Select oder Sleep verwenden Sie die Tasten <Select> der Fernbedienung, Alarms um „Systemeinstellungen“...
  • Page 49 NetRemote PIN-Setup Wenn Sie die Anzahl der Geräte, die sich mit dem Evoke über die Pure Select-App verbinden können, begrenzen möchten, richten Sie eine PIN-Nummer bei Ihrer ersten Verbindung mit dem Evoke ein. So richten Sie eine PIN-Nummer ein: 1.
  • Page 50 Beibehalten der Netzwerkverbindung So richten Sie das Evoke so ein, dass Sie die Pure Select-App nutzen können, um das Evoke aus dem Standby zu holen: 1. Drücken Sie die Taste Menu , um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. 2. Drehen und drücken Sie den Drehknopf Select oder verwenden Sie die Tasten <Select> der Fernbedienung, um „Systemeinstellungen“...
  • Page 51 Auswählen einer individuellen Klangreglereinstellung Wenn Sie die Einrichtung Ihres Profils abgeschlossen haben, gehen Sie wie folgt vor, um es auf Evoke zu hören. 1. Drücken Sie die Taste Menu , um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. 2. Drehen und drücken Sie den Drehknopf Select oder verwenden Sie die Tasten <Select> der Fernbedienung, um „Systemeinstellungen“...
  • Page 52 Einstellen der Zeitzone Drücken Sie die Taste Menu, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drehen und drücken Sie den Drehknopf Select oder verwenden Sie die Tasten <Select> der Fernbedienung, um „Systemeinstellungen“ > „Zeit/Datum“ auszuwählen. Drehen und drücken Sie den Drehknopf Select oder verwenden Sie die Tasten <Select> der Fernbedienung, um „Zeitzone einstellen“...
  • Page 53 Backlight Sie können die Beleuchtungsdauer des Bildschirms und die Helligkeit anpassen, wenn Evoke eingeschaltet ist. Timeout (automatisches Ausschalten) So passen Sie die Dauer der Bildschirm-Hintergrundbeleuchtung vor dem Dimmen an: Drücken Sie die Taste Menu, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drehen und drücken Sie den Drehknopf Select oder verwenden Sie die Tasten <Select>...
  • Page 54 DAB-Einstellungen Anmerkung: Sie können die DAB-Einstellungen nur sehen, wenn Sie „DAB“ als Radioquelle gewählt haben. Ändern der Digitalradiosenderfolge So ändern Sie die Reihenfolge, in der das Evoke die Digitalradiosender anzeigt: Drücken Sie die Taste Menu. Drehen und drücken Sie den Drehknopf Select oder verwenden Sie die Tasten <Select> der Fernbedienung, um „Senderreihenfolge“...
  • Page 55 Anpassung des Dynamikbereichs Durch eine Anpassung des Dynamikbereichs (Dynamic Range Control, DRC) werden bei Digitalradio- Übertragungen leisere Töne bei niedriger Lautstärke oder in lauter Umgebung besser hörbar. DRC ist nur bei bestimmten Sendern verfügbar. So ändern Sie die DRC-Einstellungen: Drücken Sie die Taste Menu. Drehen und drücken Sie den Drehknopf Select oder verwenden Sie die Tasten <Select>...
  • Page 56 UKW-Radioeinstellungen Anmerkung: Sie können die UKW-Radioeinstellungen nur sehen, wenn Sie „UKW“ als Radioquelle gewählt haben. UKW-Stereo-Option Wenn Sie UKW-Radio hören, können Sie zwischen ‘STEREO’- oder ‘MONO’-Empfang wählen. Bei schwachen Stereosignalen kann sich der Klang durch die Auswahl der Monowiedergabe verbessern. So wechseln Sie zwischen Stereo- und Mono-Empfang: Drücken Sie die Taste Menu.
  • Page 57: Technische Daten

    195 mm breit x 118 mm tief x 110 mm hoch Gewicht 1,08 kg Garantie Umfassende dreijährige Garantie Zulassungen CE-Zeichen. Hiermit erklärt Pure, dass dieses Band-II-LPD-Gerät die Mindestanforderungen und weitere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung ist unter http://www.pure.com/about/r-tte-doc nachzulesen. Gemäß ETSI EN 300 401.
  • Page 58 Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Falls ein Problem mit Ihrem Gerät auftritt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Pure Support unter http://support.pure.com.
  • Page 59 Evoke F3 avec Bluetooth Merci d'avoir choisi Evoke F3 avec Bluetooth. Ce manuel a pour objectif de vous aider à mettre votre Evoke en service en un rien de temps et à tirer le meilleur de ses fonctionnalités. Nous améliorons et ajoutons de nouvelles fonctionnalités à...
  • Page 60 Informations de sécurité Avant d'utiliser la radio, familiarisez-vous avec toutes les instructions et informations de sécurité. Dans le cas où cette radio serait cédée à une autre personne, merci de transmettre également tous les documents qui lui sont associés. Assurez-vous de toujours protéger la radio de l'humidité. Ne plongez jamais cette radio dans l'eau ou tout autre liquide, au risque de l'endommager sérieusement.
  • Page 61 Table des matières Introduction Configuration réseau requise Contenu de la boîte Commandes de la façade Façades avant et arrière Télécommande Écran Pour commencer Configuration rapide Écoute sur Internet Écoute de contenus sur Internet Liste de stations Stations de radio Internet et podcasts favoris 11 Écoute de la radio numérique ou FM Changement de station numérique Changement de station FM...
  • Page 62: Introduction

    Introduction Configuration réseau requise Afin de profiter de toutes les fonctionnalités de votre Evoke, la configuration suivante est nécessaire : • Un point d'accès sans fil, un routeur ou tout autre dispositif réseau similaire (normes 802.11a/b/ g/n) raccordé à une connexion Internet haut débit. •...
  • Page 63: Commandes De La Façade

    Façades avant et arrière Evoke F3 with Bluetooth Model Evoke F340BT 106KL Input: 12V DC 0.8A AUX IN LINE OUT Nº Description Fonction Écran TFT 2,4" Affichage couleur. Récepteur de télécommande Capte les signaux infrarouges émis par la télécommande. Commandes de la façade Permettent de contrôler les fonctionnalités de votre Evoke (voir...
  • Page 64: Télécommande

    Télécommande Nº Description Fonction Veille Permet de mettre votre Evoke en marche ou en veille Silence Permet de couper le son. Touches de navigation Permettent de naviguer dans les menus de votre Evoke. En mode d'écoute de la radio FM ou numérique, les boutons permettent de changer de station.
  • Page 65: Écran

    Écran Menu Source Appuyez sur le bouton Source pour afficher le menu « Source ». Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner une source de lecture. Description Fonction Radio Internet Permet d'écouter une station de radio ou un podcast sur Internet. Spotify Permet d'écouter des contenus sur Spotify (voir page 14).
  • Page 66: Pour Commencer

    Pour commencer Configuration rapide • Emboîtez le connecteur à broches adapté sur l'adaptateur secteur fourni. Evoke F3 Evoke F3 with Bluetooth with Bluetooth Model Evoke F340BT Input: 12V DC Model Evoke F340BT 12V DC Input: 12V DC Aux Speaker AUX IN...
  • Page 67: Écoute Sur Internet

    Nous améliorons et ajoutons sans cesse de nouvelles fonctionnalités à notre service d'écoute sur Internet. Pour en savoir plus sur les dernières améliorations apportées à votre produit depuis sa sortie, rendez-vous sur le site support.pure.com. Écoute de contenus sur Internet Des milliers de stations de radio à...
  • Page 68: Stations De Radio Internet Et Podcasts Favoris

    Podcasts Les podcasts sont des émissions audio préenregistrées portant sur une large palette de sujets, tels que l’humour, l’art, l’économie et la culture, dont vous pouvez profiter à tout moment. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour parcourir les podcasts par « Emplacement » ou par « Genre ». Recherche d’un podcast Sélectionnez cette option pour rechercher un podcast.
  • Page 69: Écoute De La Radio Numérique Ou Fm

    Écoute de la radio numérique ou FM Changement de station numérique 10:05 1. Appuyez sur le bouton Source, puis tournez et appuyez sur BBC Radio 6Music le bouton Select pour sélectionner « Radio DAB » sur l'écran d'accueil. La première fois que vous sélectionnez « Radio DAB », to vote for a track votre Evoke effectue une syntonisation automatique des stations that missed out on...
  • Page 70: Utilisation Des Présélections Radio

    Utilisation des présélections radio Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations de radio numérique, 10 stations de radio FM et 10 stations de radio Internet pour y accéder rapidement. Remarque : vous pouvez également enregistrer des stations de radio Internet. Reportez-vous à la page 10 pour plus d'informations.
  • Page 71: Diffusion En Continu Sur Votre Evoke

    Diffusion en continu sur votre Evoke Diffusion en continu via Bluetooth Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour diffuser vos contenus audio sur votre Evoke depuis votre téléphone ou votre tablette. Appairage d'un appareil mobile avec votre Evoke Avant de pouvoir diffuser du contenu audio sur votre Evoke, vous devez appairer votre téléphone ou votre tablette avec votre Evoke.
  • Page 72: Diffusion En Continu Depuis Spotify

    ® obtenir de l'aide afin de configurer le Lecteur Windows Media en tant que serveur, suivez nos guides pas à pas sur http://support.pure.com. Écoute de vos pistes en continu sur votre Evoke 1. Appuyez sur le bouton Source , puis tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner « Lecteur média ».
  • Page 73: Contrôle De Votre Evoke À Partir D'un Smartphone Ou D'une Tablette

    Pure Select sur votre smartphone ou votre tablette à partir de l'App Store d'Apple ou de Google Play. Pour en savoir plus sur Pure Select, consultez l'aide fournie avec l'application. Remarque : votre smartphone ou tablette doit être connecté(e) au même réseau Wi-Fi que votre Evoke.
  • Page 74: Programmation Des Alarmes Et Minuteries

    Programmation des alarmes et minuteries Votre Evoke dispose de deux alarmes et d'une minuterie de mise en veille. Programmation d'une alarme 1. Appuyez sur le bouton Menu, puis tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner « Menu principal ». 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner « Alarmes ». 3.
  • Page 75: Options Et Paramètres

    « Oui ». Si vous souhaitez désactiver l'heure d'été, tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner « Non ». Pour configurer votre Evoke afin d'utiliser l'application Pure Select pour sortir votre Evoke du mode veille, tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner « Oui ».Si vous souhaitez désactiver cette fonctionnalité...
  • Page 76 Paramètres réseau Connecter votre Evoke à votre réseau Wi-Fi à l'aide de Main menu l'assistant réseau 1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu principal. Bluetooth 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons Aux in <Select>...
  • Page 77 Configurer un code PIN NetRemote Si vous souhaitez limiter la connexion des appareils à votre Evoke à l'aide de l'application Pure Select, vous pouvez configurer votre Evoke pour qu'il demande un code PIN lors de votre première connexion à...
  • Page 78 Maintenir la connexion réseau Pour configurer votre Evoke afin d'utiliser l'application Pure Select pour sortir votre Evoke du mode veille : 1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu principal. 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner « Paramètres système »...
  • Page 79 Réglage de la date et de l'heure L'horloge se règle automatiquement via votre radio numérique ou FM ou votre réseau.. Si la date ou l'heure ne se met pas à jour automatiquement, vous pouvez la régler manuellement à l'aide de cette option. Remarque : toute mise à...
  • Page 80 Options d'heure d'été Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu principal. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner « Paramètres système » > « Date/Heure ». Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner « Heure d'été ».
  • Page 81 Rétroéclairage Vous pouvez régler la durée d'éclairage de l'écran et son niveau de luminosité lorsque votre Evoke est allumée. Extinction Pour régler la durée de rétroéclairage de l'écran avant extinction : Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu principal. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select>...
  • Page 82: Paramètres Dab

    Paramètres DAB Remarque : les paramètres DAB sont disponibles uniquement lorsque la source radio est réglée sur « DAB ». Modification de l'ordre des stations de radio numérique Pour modifier l'ordre d'affichage des stations de radio numérique sur votre Evoke : Appuyez sur le bouton Menu. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select>...
  • Page 83 Dynamic Range Control (Niveau DRC) La fonction DRC (Dynamic Range Control) permet de faciliter l'écoute des sons atténués d'une station de radio numérique, notamment lors de l'écoute à un volume réduit ou dans un environnement bruyant. Assurez-vous que la technologie DRC est disponible sur la station en question. Pour modifier les paramètres DRC : Appuyez sur le bouton Menu.
  • Page 84: 26 Réglage De La Radio Fm

    Réglage de la radio FM Remarque : les réglages de la radio FM sont disponibles uniquement lorsque la source radio est réglée sur ‘FM’. Option FM stéréo Vous pouvez choisir entre la réception stéréo ou mono lorsque vous écoutez la radio FM. Le mode mono permet parfois d'obtenir un son de meilleure qualité...
  • Page 85: Spécifications

    Garantie Garantie complète de trois ans. Homologations Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD bande II est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à...
  • Page 86 Marques déposées Evoke F3 avec Bluetooth, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées d'Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright ©...
  • Page 87 Evoke F3 con Bluetooth Grazie per aver scelto Evoke F3 con Bluetooth. Il presente manuale illustra come accendere e attivare in breve tempo Evoke e come sfruttarne al meglio le caratteristiche. Miglioriamo continuamente e aggiungiamo sempre nuove funzioni ai nostri prodotti. Per sfruttare tutti gli aggiornamenti successivi alla consegna del prodotto, visitare support.pure.com, dove è...
  • Page 88 Informazioni di sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni e istruzioni di sicurezza prima di utilizzare la radio. In caso di cessione della radio a terzi, includere tutta la documentazione correlata. Proteggere sempre la radio da vapore e umidità. Non immergere la radio in acqua o altri liquidi onde evitare gravi danni.
  • Page 89 Sommario Introduzione Requisiti di rete Contenuto della confezione Comandi del pannello anteriore Pannelli anteriore e posteriore Telecomando Display Per iniziare Impostazione rapida Ascolto da Internet Ascolto di contenuti Internet Lista stazioni Podcast e stazioni radio Internet preferite 11 Ascolto della radio digitale o FM Modifica delle stazioni digitali Modifica delle stazioni FM 12 Uso delle stazioni radio preselezionabili...
  • Page 90 Internet a banda larga. • Un PC, tablet o smartphone, ecc. connessi allo stesso Wi-Fi del proprio Evoke. Contenuto della confezione La confezione di Evoke contiene: • Evoke F3 con Bluetooth • Telecomando • Adattatore di alimentazione • Manuale di istruzioni •...
  • Page 91 Pannelli anteriore e posteriore Evoke F3 with Bluetooth Model Evoke F340BT 106KL Input: 12V DC 0.8A AUX IN LINE OUT Descrizione Funzione Schermo TFT da 2.4" Display a colori. Ricevitore remoto Riceve i segnali ad infrarossi dal telecomando. Comandi del pannello anteriore Consentono di controllare le funzioni di Evoke (per ulteriori informazioni vedere alla pagina precedente).
  • Page 92: Telecomando

    Telecomando Descrizione Funzione Standby Premere per far passare Evoke da standby a on Disattiva audio Premere per disattivare il volume. Comandi di navigazione Consentono di navigare nei menu di Evoke. Se si ascolta la radio digitale o FM, premere i pulsanti per cambiare la stazione radio.
  • Page 93: Display

    Display Menu Sorgente Premere il pulsante Source per visualizzare il menu "Sorgente". Ruotare e premere la manopola Select per commutare tra le sorgenti di Evoke. Descrizione Funzione Radio Internet Ascoltare una stazione radio Internet o un podcast. Spotify Ascoltare Spotify (vedere a pagina 14). Lettore Musica Ascoltare tracce dal proprio computer.
  • Page 94: Per Iniziare

    Per iniziare Impostazione rapida • Inserire il connettore corretto nell'adattatore fornito. Evoke F3 Evoke F3 with Bluetooth with Bluetooth Model Evoke F340BT Input: 12V DC Model Evoke F340BT 12V DC Input: 12V DC Aux Speaker Stereo Out AUX IN LINE OUT...
  • Page 95: Ascolto Da Internet

    Spotify, che offre accesso immediato a milioni di tracce musicali. Miglioriamo continuamente e aggiungiamo sempre nuove funzioni ai nostri servizi Internet. Per saperne di più sui più recenti aggiornamenti successivi alla consegna del prodotto, visitare support.pure.com. Ascolto di contenuti Internet Migliaia di stazioni radio in tutto il mondo trasmettono anche online.
  • Page 96: Podcast E Stazioni Radio Internet Preferite

    È consigliabile salvare le stazioni Radio Internet tra i preferiti perché, in tal modo, è possibile richiamarle da qualunque Evoke F3. Se si effettua un ripristino dei valori di default, alla riconnessione di Evoke a Internet, Evoke ripristinerà anche le stazioni radio Internet preferite. Per inserire tra i preferiti una stazione radio Internet o un podcast, è...
  • Page 97: Ascolto Della Radio Digitale O Fm

    Ascolto della radio digitale o FM Modifica delle stazioni digitali 10:05 1. Premere il pulsante Source quindi ruotare e premere la manopola BBC Radio 6Music Select per selezionare "Radio DAB" dalla schermata Home. La prima volta che viene selezionata la radio DAB, Evoke eseguirà to vote for a track una sintonizzazione automatica per trovare tutte le stazioni that missed out on...
  • Page 98: Uso Delle Stazioni Radio Preselezionabili

    Uso delle stazioni radio preselezionabili È possibile memorizzare un massimo di 10 stazioni radio digitali, 10 stazioni FM e 10 stazioni radio Inter- net di accesso rapido. Nota: è anche possibile salvare tra i preferiti le stazioni radio Internet, vedere pagina 10 per ulteriori informazioni.
  • Page 99: Riproduzione In Streaming Su Evoke

    2. Sul dispositivo mobile, selezionare l'opzione per aggiungere un nuovo dispositivo Bluetooth. In alcuni dispositivi mobili, potrebbe essere necessario selezionare l'opzione di ricerca. 3. Iniziare la procedura di accoppiamento sul dispositivo mobile. A tal proposito, selezionare "Evoke F3 BT" dall'elenco dei dispositivi visualizzati sullo schermo del dispositivo mobile. Il dispositivo mobile si connetterà...
  • Page 100: Riproduzione In Streaming Da Spotify

    ® Per aiuto con la configurazione di Windows Media Player come server, seguire le nostre guide passo- passo su http://support.pure.com. Ascolto di tracce in streaming su Evoke 1. Premere il pulsante Source e ruotare e premere la manopola Select per selezionare "Lettore Musica".
  • Page 101: Controllo Di Evoke Dal Proprio Smartphone O Tablet

    Scaricando la app Pure Select, è possibile cambiare sorgente, sfogliare i contenuti e controllare il volume su Evoke dal proprio smartphone o tablet. È possibile scaricare la app Pure Select su smartphone o tablet tramite l'App Store di Apple o Google Play. Per ottenere maggiori informazioni sull'utilizzo della app Pure Select, vedere la guida in dotazione della app.
  • Page 102: Impostazione Di Sveglie E Timer

    Impostazione di sveglie e timer Evoke è dotato di due sveglie e un timer con funzione di autospegnimento. Impostazione di una sveglia 1. Premere il pulsante Menu per poi ruotare e premere la manopola Select per selezionare "Menu principale". 2. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "Sveglie". 3.
  • Page 103: Opzioni E Impostazioni

    Select per selezionare “NO”. 9. Per configurare Evoke in modo da poter utilizzare l’applicazione Pure Select ed evitare che Evoke entri in standby, ruotare e premere la manopola Select per selezionare “SÌ”. Se si desidera disabilitare questa funzione per risparmiare energia, ruotare e premere la manopola Select per selezionare “NO”.
  • Page 104 Impostazioni di rete Connessione di Evoke al proprio Wi-Fi utilizzando Main menu l'assistente per rete 1. Premere il pulsante Menu per visualizzare il menu principale. Bluetooth 2. Ruotare e premere la manopola Select o usare i tasti <Select> Aux in sul telecomando per selezionare "Config.
  • Page 105 Configurazione PIN NetRemote Per applicare delle limitazioni relative ai dispositivi che possono collegarsi a Evoke utilizzando l'applicazione Pure Select, è possibile impostare un numero PIN da inserire al momento della prima connessione a Evoke. Per impostare il numero pin: 1.
  • Page 106 Mantenere la connessione alla rete Per configurare Evoke in modo da poter utilizzare l'applicazione Pure Select ed evitare che Evoke entri in standby: 1. Premere il pulsante Menu per visualizzare il menu principale. 2. Ruotare e premere la manopola Select o usare i tasti <Select> sul telecomando per selezionare "Config.
  • Page 107 Impostazioni di ora e data L'orologio si imposterà automaticamente utilizzando il segnale radio digitale o FM oppure la rete. Nel caso in cui l'ora e la data non si aggiornino automaticamente, questa opzione permette di impostarle manualmente. Nota: tutti gli aggiornamenti dell'ora e della data ricevuti tramite segnale radio digitale sovrascrivono le impostazioni manuali.
  • Page 108 Opzioni per l'ora legale Premere il pulsante Menu per visualizzare il menu principale. Ruotare e premere la manopola Select o usare i tasti <Select> sul telecomando per selezionare "Config. di sistema" > "Ora/Data". Ruotare e premere la manopola Select o usare i tasti <Select> sul telecomando per selezionare "Ora legale".
  • Page 109 Retroilluminazione È possibile regolare la durata dell'illuminazione dello schermo e il livello di luminosità con l'unità accesa. Tempo prima dello spegnimento Per regolare la durata della retroilluminazione dello schermo prima dell'attenuazione: Premere il pulsante Menu per visualizzare il menu principale. Ruotare e premere la manopola Select o usare i tasti <Select>...
  • Page 110: Impostazioni Dab

    Impostazioni DAB Nota: è possibile visualizzare le impostazioni DAB solo quando si seleziona "DAB" come sorgente radio. Modificare l'ordine delle stazioni radio digitale Per modificare l'ordine di visualizzazione delle stazioni radio digitale su Evoke: Premere il pulsante Menu. Ruotare e premere la manopola Select o usare i tasti <Select> sul telecomando per selezionare "Ordine stazioni".
  • Page 111 Controllo gamma dinamica DRC (Dynamic Range Control) agevola l'ascolto di suoni della trasmissione della radio digitale a basso volume o in ambienti rumorosi. Il DRC è disponibile soltanto per alcune stazioni radio. Per modificare le impostazioni DRC: Premere il pulsante Menu. Ruotare e premere la manopola Select o usare i tasti <Select>...
  • Page 112: Impostazioni Radio Fm

    Impostazioni radio FM Nota: è possibile visualizzare le impostazioni della radio FM solo quando si seleziona "FM" come sorgente radio. Opzione FM stereo Durante l'ascolto di una radio FM si può scegliere tra ricezione stereo e mono. La modalità mono potrebbe migliorare la qualità...
  • Page 113: Specifiche

    Garanzia Tre anni di garanzia completa. Approvazioni Marchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all'indirizzo http://www.pure.com/about/r-tte-doc. Conforme a ETSI EN 300 401.
  • Page 114 In caso di problemi con l’unità, contattare il proprio fornitore o l’assistenza Pure all’indirizzo http:// support.pure.com Esonero di responsabilità...
  • Page 115 Evoke F3 med Bluetooth Tillykke med din nye Evoke F3 med Bluetooth. Denne vejledning beskriver, hvordan du kommer hurtigt og nemt i gang, og hvordan du får mest muligt ud af din Evoke. Vi forbedrer og tilføjer løbende nye funktioner til vores produkter.
  • Page 116 Sikkerhedsinformation Du bør læse alle sikkerhedsoplysninger og vejledninger, før du begynder at bruge radioen. Sørg for, at al dokumentation følger med, når du overdrager radioen til andre. Radioen må ikke udsættes for fugt og høj luftfugtighed. Radioen må ikke nedsænkes i vand eller anden væske, da dette kan medføre store skader.
  • Page 117 Indhold Indledning Netværkskrav Kassens indhold Knapper på frontpanel Front- og bagpaneler Fjernbetjening Display Sådan kommer du i gang Hurtig opsætning Afspilning af internetradio Afspilning af internetradio Stationsliste Foretrukne internetradiostationer og podcasts 11 Lyt til DAB- eller FM-radio Skift af DAB-stationer Skift af FM-stationer 12 Brug af forudindstillede radiostationer Lagring af en forudindstillet station...
  • Page 118 • En pc, tablet eller smartphone osv., som er koblet til den samme wi-fi-forbindelse som din Evoke. Kassens indhold Du finder følgende i kassen med din Evoke: • Evoke F3 med Bluetooth • Fjernbetjening • Strømadapter • Brugsanvisning • Spotify-brochure Bemærk! Gem al emballage, når du har taget din Evoke og tilbehøret ud af kassen.
  • Page 119 Front- og bagpaneler Evoke F3 with Bluetooth Model Evoke F340BT 106KL Input: 12V DC 0.8A AUX IN LINE OUT Beskrivelse Funktion 2.4" TFT-skærm Farvedisplay. Fjernmodtager Modtager infrarøde signaler fra fjernbetjeningen. Knapper på frontpanel Bruges til at styre funktionerne i Evoke (se flere oplysninger på...
  • Page 120 Fjernbetjening Beskrivelse Funktion Standby Tryk for at skifte mellem tændt og standby på Evoke Mute Tryk for at afbryde lyden. Navigationsknapper Bruges til at navigere i menuerne i Evoke. Tryk på -knapperne for at skifte radiostation, når du lytter til DAB- eller FM- radio.
  • Page 121 Display Menuen Afspilningskilde Tryk på knappen Source for at få vist menuen ‘Afspilningskilde’. Drej og tryk på knappen Select for at skifte mellem afspilningskilderne i Evoke. Beskrivelse Funktion Internetradio Lyt til en internetradiostation eller podcast. Spotify Lyt til Spotify (se side 14). Musikafspiller Lyt til numre på...
  • Page 122 Sådan kommer du i gang Hurtig opsætning • Sæt det korrekte stik i den medfølgende strømadapter. Evoke F3 Evoke F3 with Bluetooth with Bluetooth Model Evoke F340BT Input: 12V DC Model Evoke F340BT 12V DC Input: 12V DC Aux Speaker...
  • Page 123 Når du er på internettet har du også adgang til yderligere abonnementstjenester som f.eks. Spotify, hvor du kan få direkte adgang til flere millioner musiknumre. Vi forbedrer og tilføjer løbende nye funktioner til vores internettjeneste. Du kan læse mere om de seneste forbedringer på support.pure.com. Afspilning af internetradio Tusindvis af radiostationer i hele verden sender også...
  • Page 124 Evoke F3, du køber. Evoke gendanner også dine foretrukne internetradiostationer, så snart du har sluttet Evoke til internettet igen efter at have gendannet fabriksindstillingerne. For at oprette en foretrukken internetradiostation eller podcast skal du registrere din Evoke på...
  • Page 125 Lyt til DAB- eller FM-radio Skift af DAB-stationer 10:05 1. Tryk på knappen Source, og drej og tryk på knappen Select for at BBC Radio 6Music vælge ‘DAB Radio’ på startskærmbilledet. Første gang du vælger DAB-radio foretager Evoke en automatisk indstilling for at finde de to vote for a track tilgængelige stationer, hvorefter den stiller ind på...
  • Page 126 Brug af forudindstillede radiostationer Du kan gemme op til 10 DAB-stationer, 10 FM-stationer og 10 internetradiostationer, så du nemt kan finde dem. Bemærk! Du kan også gemme internetradiostationer som favoritter, se side 10 for at få yderligere oplysninger. Lagring af en forudindstillet station Recall from Preset 1.
  • Page 127 2. Vælg at tilføje en ny Bluetooth-enhed på din mobile enhed. På nogle mobile enheder skal du muligvis vælge søge- eller scanningsfunktionen. 3. Start parringen på din mobile enhed. Det gør du ved at vælge ‘Evoke F3 BT’ på listen over tilgængelige enheder, der vises på skærmen på den mobile enhed. Din mobilenhed opretter automatisk forbindelse til Evoke, når den er parret.
  • Page 128 Media Player 11. Du kan få hjælp til opsætning af Windows Media Player som server ® ved at følge vores trinvise vejledninger på http://support.pure.com. Sådan lytter du til streamet musik på Evoke 1. Tryk på knappen Source , og drej den, og tryk derefter på knappen Select for at vælge ‘Musikafspiller’.
  • Page 129 Du kan skifte mellem kilder, se stationer og styre lydstyrken på Evoke via din smartphone eller tablet ved at downloade Pure Select-appen. Du kan downloade Pure Connect-appen på din smartphone eller tablet fra Apple App Store eller Google Play. Du finder flere oplysninger om brug af Pure Select-appen i appens hjælp-funktion.
  • Page 130: Indstilling Af En Alarm

    Indstilling af alarmer og timere Evoke har to alarmer og en sleep-timer. Indstilling af en alarm 1. Tryk på knappen Menu, og drej og tryk på knappen Select, for at vælge ‘Hovedmenu’. 2. Drej og tryk på knappen Select for at vælge ‘Alarmer’. 3.
  • Page 131 Select for at vælge 'NEJ'. 9. For at indstille Evoke, så du kan bruge Pure Select-appen til at deaktivere Evokes standbytilstand, skal du dreje og trykke på knappen Select for at vælge ‘JA’. Hvis du vil deaktivere denne funktion for at spare strøm, skal du dreje og trykke på...
  • Page 132 Netværksindstillinger Sådan kobles Evoke til dit wi-fi ved hjælp af Main menu netværksguiden 1. Tryk på knappen Menu for at se hovedmenuen. Bluetooth 2. Drej og tryk på knappen Select , eller brug <Select>-knapperne Aux in på fjernbetjeningen for at vælge ‘Systemopsætning’ > ‘Netværk’ > Sleep ‘Netværksguide’.
  • Page 133 3. Følg de trin, der vises på Evokes skærm, for manuelt at føje Evoke til dit trådløse netværk. NetRemote PIN-opsætning Hvis du vil begrænse de enheder, som kan oprette forbindelse til Evoke ved hjælp af appen Pure Select, kan du indstille Evoke til at anmode om en PIN-kode, første gang du opretter forbindelse til Evoke.
  • Page 134 Bevar netværksforbindelsen Sådan indstiller du Evoke, så du kan bruge appen Pure Select til at vække Evoke fra standby-tilstand: 1. Tryk på knappen Menu for at se hovedmenuen. 2. Drej og tryk på knappen Select, eller brug <Select>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælge 'Systemopsætning' >...
  • Page 135 Tid- og datoindstillinger Uret indstilles automatisk via det DAB-radiosignalet, FM-radiosignalet eller dit netværk. Hvis klokkeslættet eller datoen ikke opdateres automatisk, kan du foretage indstillingen manuelt ved hjælp af denne funktion. Bemærk: De klokkeslæt eller datoer, som modtages gennem en digitaludsendelse, overskriver de manuelle indstillinger.
  • Page 136 Indstillinger for sommertid Tryk på knappen Menu for at se hovedmenuen. Drej og tryk på knappen Select, eller brug <Select>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælge ‘Systemopsætning’ > ‘Tid/dato’. Drej og tryk på knappen Select, eller brug <Select>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælge ‘Sommertid’.
  • Page 137 Baggrundsbelysning Du kan indstille, hvor længe skærmen skal være tændt samt lysstyrken på skærmen, når Evoke er tændt. Timeout Sådan justerer du, hvor længe skærmen skal være baggrundsoplyst, før den dæmpes: Tryk på knappen Menu for at se hovedmenuen. Drej og tryk på knappen Select, eller brug <Select>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælge ‘Systemopsætning’...
  • Page 138 DAB-indstillinger Bemærk! Du kan kun se DAB-indstillingerne, når du har valgt ‘DAB’ som radiokilde. Ændring af rækkefølgen for digitale radiostationer Hvis du vil ændre den rækkefølge, som Evoke viser de digitale radiostationer i, skal du gøre følgende: Tryk på knappen Menu. Drej og tryk på...
  • Page 139 Dynamic Range Control Funktionen DRC (Dynamic Range Control) bruges til gøre det nemmere at høre svage lyde i en digital radioudsendelse ved lav lydstyrke eller i et støjende miljø. Forhør dig hos sendestationerne for at finde ud af, om de benytter DRC. Sådan ændres DRC-indstillingerne: Tryk på...
  • Page 140 FM-radioindstillinger Bemærk: Du kan kun se FM-radioindstillingerne, når du har valgt ‘FM’ som radiokilde. Mulighed for FM-stereo Du kan vælge mellem Stereo' og 'Mono', når du lytter til FM-radio. Mono kan forbedre lyden, hvor stereosignalerne er svage. Sådan skifter du mellem Stereo og Mono: Tryk på...
  • Page 141 195 mm bred x 118 mm dyb x 110 mm høj Vægt 1,08 kg Garanti Omfattende 3-års-garanti. Godkendelser CE-mærket. Pure erklærer, at denne Band II LPD-enhed opfylder essentielle krav og andre relevante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EU. Overensstemmelseserklæringen findes på http://www.pure.com/about/r-tte-doc. I overensstemmelse med ETSI EN 300 401.
  • Page 142 Desuden forbeholder Imagination Technologies Limited sig retten til at revidere dokumentet og foretage ændringer uden forudgående varsel. Varemærker Evoke F3 med Bluetooth, Pure, Pure-logoet, Imagination Technologies og Imagination Technologies-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright ©...
  • Page 143 Evoke F3 met Bluetooth Hartelijk dank voor uw aankoop van de Evoke F3 met Bluetooth. Met deze handleiding hebt u uw Evoke in een mum van tijd geïnstalleerd. Hierin wordt ook uitgelegd hoe u optimaal van uw Evoke kunt profiteren. Wij zijn voortdurend bezig om onze producten verder te verbeteren en voegen steeds nieuwe functies toe.
  • Page 144 Veiligheidsinformatie Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van alle informatie en aanwijzingen omtrent de veiligheid voordat u de radio in gebruik neemt. Als u de radio aan een ander geeft, moet u al deze documentatie bijvoegen. Bescherm de radio altijd tegen vocht en vochtigheid. Laat de radio niet in contact komen met water of vloeistoffen omdat dit aanzienlijke schade kan veroorzaken.
  • Page 145 Inhoud Inleiding Netwerkvereisten Wat zit er in de doos? Bedieningsknoppen voorpaneel Voor- en achterpaneel Afstandsbediening Beeldscherm Aan de slag Snel instellen Luisteren via internet Naar internetradio luisteren Stationslijst Favoriete internetradiostations en podcasts 11 Naar digitale of FM-radio luisteren Een ander digitaal station selecteren Een ander FM-station selecteren 12 Keuzestations gebruiken Een voorkeuzestation opslaan...
  • Page 146 • Een pc, tablet of smartphone, etc. die op hetzelfde wifi-netwerk is aangesloten als uw Evoke. Wat zit er in de doos? De volgende items zitten in de doos van de Evoke: • De Evoke F3 met Bluetooth • Afstandsbediening • Voedingsadapter •...
  • Page 147 Voor- en achterpaneel Evoke F3 with Bluetooth Model Evoke F340BT 106KL Input: 12V DC 0.8A AUX IN LINE OUT Beschrijving Functie TFT-scherm van 2,4 inch Kleurenscherm. Afstandsontvanger Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedieningselementen voorpaneel Om alle functies van de Evoke te bedienen (zie vorige pagina voor meer informatie).
  • Page 148 Afstandsbediening Beschrijving Functie Stand-by Druk hierop om de Evoke afwisselend aan of in stand-by te zetten. Geluid dempen Druk hierop om het geluid te dempen. Navigatietoetsen Gebruik deze toetsen om door de menu's van de Evoke te navigeren. Als u naar digitale of FM-radio luistert, drukt u op de toetsen om van radiostation te veranderen.
  • Page 149 Beeldscherm Het menu Bron Druk op Source om het menu 'Bron' weer te geven. Draai aan de Select-knop en druk erop om een bron voor de Evoke te selecteren. Beschrijving Functie Online radio Hiermee luistert u naar een internetradiostation of podcast. Spotify Hiermee luistert u naar Spotify (zie pagina 14).
  • Page 150: Aan De Slag

    Aan de slag Snel instellen • Sluit de juiste pinconnector aan op de meegeleverde netspanningsadapter. Evoke F3 Evoke F3 with Bluetooth with Bluetooth Model Evoke F340BT Input: 12V DC Model Evoke F340BT 12V DC Input: 12V DC Aux Speaker Stereo Out...
  • Page 151 Spotify, waarmee u direct toegang hebt tot ontelbare muzieknummers. Wij zijn voortdurend bezig om onze producten verder te verbeteren en voegen steeds nieuwe functies aan onze internetservice toe. Voor meer informatie over de allerlaatste verbeteringen over uw product kijkt u op support.pure.com. Naar internetradio luisteren Duizenden radiostations over de hele wereld zenden online uit.
  • Page 152 Wij raden aan internetradiostations op te slaan als as favorieten omdat u dan naar uw favorieten kunt luisteren op alle Evoke F3's die u koopt. De Evoke herstelt ook uw favoriete internetradiostations zodra de Evoke weer met internet is verbonden na het resetten van de fabrieksinstellingen.
  • Page 153 Naar digitale of FM-radio luisteren Een ander digitaal station selecteren 10:05 1. Druk op Source, draai aan de Select-knop en druk erop om BBC Radio 6Music ‘DAB’ op het startscherm te selecteren. Als u DAB voor het eerst selecteert, dan voert de Evoke een automatische afstemming uit to vote for a track om alle beschikbare radiostations te vinden.
  • Page 154 Keuzestations gebruiken U kunt maximaal 10 digitale, 10 FM- en 10 internetradiostations opslaan om snel te kunnen selecteren. Opmerking: U kunt internetradiostations ook opslaan als favorieten, zie pagina 10 voor meer informatie. Een voorkeuzestation opslaan Recall from Preset 1. Stem de radio af op het station dat u als keuzestation wilt 1.
  • Page 155 3. Start het koppelingsproces op uw mobiele apparaat. Selecteer hiervoor 'Evoke F3 BT' in de lijst met beschikbare apparaten die op het scherm van het mobiele apparaat worden weergegeven. Uw mobiele apparaat zal automatisch verbinding maken met de Evoke als deze is gekoppeld.
  • Page 156 Media Player 11. Voor hulp bij het installeren van Windows Media Player als ® een server, volgt u onze stap voor stap handleiding op http://support.pure.com. Luisteren naar gestreamde muziekstukken op de Evoke 1. Druk op de Source-knop en draai aan de Select-knop en druk erop om ‘Muziekspeler’ te selecteren.
  • Page 157 U kunt via uw smartphone of tablet de bronnen voor de Evoke selecteren, door content bladeren en het volume afstellen. Hiervoor moet u de app Pure Select downloaden. U kunt deze app via de Apple App Store of Google Play naar uw smartphone of tablet downloaden. Voor meer informatie over het gebruik van de Pure Select-app, raadpleegt u de meegeleverde helpinformatie van de app.
  • Page 158 Wekkers en timers instellen De Evoke heeft twee wekkers en een slaaptimer. Een wekker instellen 1. Druk op Menu, draai aan de Select-knop en druk erop om ‘Hoofdmenu’ te selecteren. 2. Draai aan de Select-knop en druk erop om 'Wekkers' te selecteren. 3.
  • Page 159 Select-knop en drukt u erop om ‘Nee’ te selecteren. 9. Om de Evoke in te stellen zodat u de radio via de Pure Select-app uit stand-by kunt zetten, draait u aan de Select-knop en drukt u erop om 'Ja' te selecteren. Als u deze functie wilt uitschakelen om energie te besparen, draait u aan de Select-knop en drukt u erop om ‘Nee’...
  • Page 160 Netwerkinstellingen De Evoke op uw wifi-netwerk aansluiten met behulp van Main menu de netwerkwizard 1. Druk op Menu om het hoofdmenu te openen. Bluetooth 2. Draai aan de Select-knop en druk erop, of gebruik de <Select>- Aux in toetsen op de afstandsbediening om 'Instellingen' > 'Netwerk' > Sleep 'Netwerkwizard' te selecteren.
  • Page 161 4. Draai aan de Select-knop en druk erop, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om 'OK' te selecteren. Telkens als u met de Pure Select-app een ander apparaat met de Evoke wilt verbinden, moet u eerst dit PIN-nummer invoeren.
  • Page 162 Netwerkverbinding in stand houden U kunt de Evoke zo instellen dat u de radio via de Pure Select-app aan of uit kunt zetten: 1. Druk op Menu om het hoofdmenu te openen. 2. Draai aan de Select-knop en druk erop, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om 'Instellingen' >...
  • Page 163 Tijd- en datuminstellingen De klok stelt zich automatisch in door middel van uw digitale radiosignaal, FM-radiosignaal of uw netwerk. Als de datum of tijd niet automatisch wordt aangepast, kunt u die met deze optie handmatig instellen. Opmerking: handmatige instellingen worden automatisch overschreven door een tijd- of datumupdate die door een digitale zender wordt ontvangen.
  • Page 164 Zomertijd instellen Druk op Menu om het hoofdmenu te openen. Draai aan de Select-knop en druk erop, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om 'Instellingen' > 'Tijd/Datum' te selecteren. Draai aan de Select-knop en druk erop, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om 'Zomertijd' te selecteren.
  • Page 165 Backlight U kunt de duur en de helderheid van de verlichting van het scherm van de Evoke instellen. Time-out Om de duur van de verlichting van het scherm in te stellen: Druk op Menu om het hoofdmenu te openen. Draai aan de Select-knop en druk erop, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om 'Instellingen' >...
  • Page 166 DAB-instellingen Opmerking: u kunt de DAB-instellingen alleen zien als u ‘DAB’ als bron hebt geselecteerd. De volgorde van de digitale radiostations wijzigen U kunt de volgorde wijzigen waarin digitale radiostations op de Evoke worden weergegeven: Druk op Menu. Draai aan de Select-knop en druk erop, of gebruik de <Select>-toetsen op de afstandsbediening om ‘Stationsvolgorde’...
  • Page 167 Dynamic Range Control DRC (Dynamic Range Control) zorgt ervoor dat zachtere passages tijdens een digitale radio-uitzending beter hoorbaar zijn bij een laag volume of binnen een luidruchtige omgeving. Informeer bij de zenders of deze gebruikmaken van DRC. De DRC-instellingen wijzigen: Druk op Menu.
  • Page 168 FM-radio-instellingen Opmerking: u hebt alleen toegang tot de FM-radio-instellingen als u als bron ‘FM’ (FM-radio) hebt geselecteerd. FM-stereo optie U kunt kiezen tussen stereo- of mono-ontvangst als u luistert naar FM-radio. Als het stereosignaal zwak is, kan mono de helderheid van het geluid verbeteren. Kiezen tussen stereo- of mono-ontvangst: Druk op Menu.
  • Page 169 Garantie Uitgebreide garantie van drie jaar. Keurmerken CE-keurmerk. Pure Digital verklaart hierbij dat deze band II LPD-apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van de EU-richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op http://www.pure.com/about/r-tte-doc. Voldoet aan ETSI EN 300 401.
  • Page 170 Imagination Technologies Limited verplicht is een persoon of organisatie van dergelijke herzieningen of wijzigingen op de hoogte te stellen. Handelsmerken Evoke F3 met Bluetooth, Pure, het Pure-logo, Imagination Technologies en het logo van Imagination Technologies zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright ©...
  • Page 171 Pure Pure Pure - Vertrieb uber: Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße Imagination Technologies Limited TELANOR AG 2-14 Home Park Estate Unterhaltungselektronik 64589 Stockstadt am Rhein Kings Langley Bachstrasse 42 Deutschland Herts, WD4 8LZ 4654 Lostorf sales_gmbh@pure.com United Kingdom Schweiz/Switzerland http://support.pure.com www.pure.com info@telanor.ch http://support.pure.com www.telanor.ch...
  • Page 172 Version 1...

Table of Contents