PURE Evoke F4 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Evoke F4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Evoke
F4 with Bluetooth

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PURE Evoke F4

  • Page 1 Evoke F4 with Bluetooth...
  • Page 3 Evoke F4 with Bluetooth Thank you for choosing Evoke F4 with Bluetooth. This wireless music and radio system brings a world of listening simply and easily within your reach. You can use it to enjoy music streamed wirelessly from your iOS or Android device or from your PC or Mac;...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Refer servicing to qualified personnel. 16. Use only power supplies listed in the user instructions (with model no. DSA‑24CA‑05 055357, manufactured Pure). Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, or the apparatus does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 5: Table Of Contents

    Changing the alarm snooze time Listening to other Internet content Cancelling a snoozing alarm Pure Connect tagging service 17 Options and settings 11 Streaming from the Pure Pure Connect settings Connect app Autotune Download the Pure Connect app FM settings...
  • Page 6: Getting Started

    Evoke. See page 21 for more information. Extend the aerial and insert the connector of the supplied power adapter into the 5.5V DC input on the rear of Evoke. Plug the adapter into the power supply. Pure is displayed briefly on‑screen.
  • Page 7: Controls And Sensors

    Controls and sensors Volume Select Control Description Home Tap to return to the Home screen. Context‑sensitive Tap the button that corresponds to the function shown on screen that you touch buttons want to use. Back Tap to go back to the previous screen. Volume/mute dial Turn to adjust volume.
  • Page 8: Rear Panel

    Evoke has three power modes, Standby, Sleep and On. In Standby, Evoke uses minimal power. In Sleep mode, Evoke remains connected to the wireless network (once attached) and is ready to stream music using the Pure Connect app. See page 11 for more information. To enter Sleep mode, tap Standby.
  • Page 9: Screen Icons

    Screen icons Source Icons Welcome to Pure Connect Wide range of great content ♥ Options Context- sensitive buttons Source Icons Digital radio Volume level Mute Pure Connect Alarm/timer set indicators Media player Clock Auxiliary input ChargePAK battery level* Caskeid Stereo signal Bluetooth Signal strength (Digital, FM or Wi‑Fi)
  • Page 10: Internet Listening Via Pure Connect

    Evoke, on smartphones and tablets running the Pure Connect app, and on the Pure Connect website. To access Pure Connect on Evoke, you will need to connect Evoke to your network. See below for more information. After connecting Evoke to your network, you can register your Evoke on the Pure Account website. We recommend registering your Evoke as this allows you to manage your Pure Connect favourites.
  • Page 11: Listening To Internet Radio

    Creating a Pure account All you need to create a Pure account and register your EVOKE is a valid e‑mail address. We’ll need to send you a couple of e‑mails and you won’t be able to complete the process without access to them.
  • Page 12: Pure Connect Tagging Service

    A B C D F G H I J K L M favourites you’ve created on Pure Connect will be visible on your Evoke, N O P Q R S T U V W X Y Z and those you’ve created on Evoke will appear on Pure Connect.
  • Page 13: Streaming From The Pure Connect App

    Streaming from the Pure Connect app You can use the Pure Connect app to stream any music stored on your smartphone or tablet as well as all the content available on Pure Connect to Evoke and other Caskeid compatible devices (such as Jongo).
  • Page 14: Streaming Music From A Pc Or Mac

    Streaming music from a PC or Mac You can stream music stored on your computer or on a UPnP‑compatible Network Attached Storage (NAS) device to Evoke. To stream music from your computer you will need to install media server software on it. Listening to streamed tracks on Evoke 1.
  • Page 15: Listening To Digital Or Fm Radio

    Listening to digital or FM radio Extend the aerial, then tap Home and select Digital radio or FM radio from the Home screen. The first time you select digital radio, Evoke will perform an autotune to find all available stations and will tune into one when finished.
  • Page 16: Listening To Audio From A Usb Memory Stick

    1. Tap Home and turn and press the Select dial to choose Network/USB media from the Home screen. 2. Turn and press the Select dial to select the USB device. 3. Turn and press the Select dial to specify the type of audio (Playlists, Artists, Genres or Pure recordings) that you want to listen to.
  • Page 17: Recording Radio Programmes

    Recording radio programmes Evoke allows you to record live radio from an internet (via Pure Connect) or digital radio station. You can either schedule recordings or record instantly. To record, you need to connect a USB memory stick to the USB port on the back of Evoke.
  • Page 18: Setting Alarms And Timers

    Tone then press the Select dial to confirm. 6. If you’ve set the alarm type as Pure Connect station, Digital radio or FM radio, turn the Select dial to choose between Last tuned (last station tuned to) or select a favourite Pure Connect station or digital and FM preset if you have any saved.
  • Page 19: Options And Settings

    Options and settings Pure Connect settings These settings are only available when listening to Pure Connect. Tap Home to display the home menu and then tap Settings. Turn and press the Select dial to select Pure Connect. Clear favourites Select Clear favourites to remove all stations/podcasts/Pure Sounds from your favourites list, as well as from Pure Connect if your radio is connected.
  • Page 20: Audio Settings

    Reception info: Displays the current frequency and signal strength. Time and date: Displays the current time and date. Pure Connect Description: Broadcast by the current station. May include song titles and programme details. Location and Genre: Information about the current station, e.g., US Rock.
  • Page 21: Setting The Clock

    Pure Connect website to manage your listening. This name is also used to identify Evoke as an available speaker in the Pure Connect app and Bluetooth. By default this name is Evoke F4 ******, but here you can change this to anything you like to make it more memorable.
  • Page 22: Network Settings

    Network settings Evoke can be connected to your network using a Wi‑Fi or Ethernet connection. The settings that you can change are different depending on the type of connection you are using. Tap Home to display the Home menu and then tap Settings. Turn and press the Select dial to select Network. Wireless network settings Connection wizard Scan for wireless networks to connect to.
  • Page 23: Using An Optional Chargepak F1

    Important: Evoke can only be powered with a Pure ChargePAK F1 and is not compatible with any other batteries, either disposable or rechargeable, or any other ChargePAK model.
  • Page 24: Help And Advice

    Internet connection using a computer. If this is OK, try restarting your router or modem. Screen displays ‘Station not available’ • If a station will not play visit http://support‑uk.pure.com for assistance. I can’t see Evoke in the list of available Bluetooth devices on my mobile device •...
  • Page 25: Specifications

    Warranty Comprehensive three year warranty. Approvals CE marked. Hereby, Pure, declares that this Band II LPD device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at http://www.pure.com/about/r‑tte‑doc.
  • Page 26: Warranty Information

    Imagination Technologies Limited to notify any person or organization of such revisions or changes. Acknowledgement of License Agreements Portions of the code used in Evoke F4 are subject to the GPL, LPGL, BSD, and other open source licenses. For more details please refer to: http://www.pure.com/licensing...
  • Page 27 Evoke F4 mit Bluetooth Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke F4 mit Bluetooth entschieden haben. Mit diesem Musik‑Streaming‑ und Radiosystem steht Ihnen eine neue Hör welt einfach auf Knopfdruck zur Verfügung. Sie können damit Musik direkt von Ihrem iOS‑ bzw. Android‑Gerät sowie von Ihrem PC oder Mac streamen, eine Vielzahl von Internet‑, Digital‑...
  • Page 28 Fachkräften durchgeführt werden. 16. Verwenden Sie nur Netzteile, die in den Benutzeranleitungen aufgelistet sind (mit Modell‑Nr. DSA‑24CA‑05 055357, hergestellt von Pure). Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät etwa am Netzkabel oder am Anschluss beschädigt wurde, nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde.
  • Page 29 Internet‑Radio hören Weckton oder Timer abbrechen Weiteren Internet‑Content hören Schlummerfunktion verwenden Pure Connect Tagging‑Service Snooze‑Dauer des Weckalarms ändern 11 Streaming von der Pure Schlummeralarm abbrechen Connect App 18 Optionen und Einstellungen Download der Pure Connect App Netzwerk/USB‑Medien Auswählen von Evoke oder anderen Anzeigeoptionen mit Caskeid kompatiblen Geräten in der...
  • Page 30: Erste Schritte

    Seite 23. Ziehen Sie die Antenne heraus und stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels in den 5,5 V DC‑Anschluss an der Rückseite des Evoke. Verbinden Sie den Adapter mit der Stromversorgung. Pure erscheint kurz auf der Anzeige. Aerial 5.5V DC...
  • Page 31: Bedienelemente Und Sensoren

    Bedienelemente und Sensoren Volume Select Nr. Bedienelement Beschreibung Home Tippen Sie, um zur Ausgangsanzeige zurückzukehren. Kontextsensitive Tippen Sie in der Anzeige auf die Schaltfläche der Funktion, die Sie verwenden Tasten möchten. Zurück Tippen Sie, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. Lautstärke/ Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen.
  • Page 32: Rückseite

    Evoke kennt drei Betriebsmodi, Standby, Sleep und On. Im Standby‑Modus hat Evoke nur einen minimalen Stromverbrauch. Im Sleep‑Modus bleibt Evoke mit dem Drahtlosnetzwerk (sofern angeschlossen) verbunden und ist bereit zum Streamen von Musik mit der Pure Connect App. Weitere Informationen siehe Seite 11.
  • Page 33: Bildschirmsymbole

    Bildschirmsymbole Quelle Symbole Welcome to Pure Connect Wide range of great content ♥ Options Kontextsensitive Tasten Quelle Symbole Digitalradio Lautstärke Mute Pure Connect Anzeige der Wecker‑/Timereinstellungen Media Player Zusatzeingang ChargePAK‑Batterieanzeige* Stereosignal Caskeid Signalstärke (Digital, UKW oder WLAN) Bluetooth Ethernet‑Verbindung aktiv Ethernet‑Verbindung verloren...
  • Page 34: Internet Anhören Über Pure Connect

    Pure Connect ist unser Online‑Medienportal, das schnellen und einfachen Zugang zu Tausenden von Internet‑ Radiosendern, On‑Demand‑Sendungen, Podcasts und Geräuschkulissen bietet. Sie können alle diese Inhalte auf Ihrem Evoke, auf Smartphones und Tablets mit der Pure Connect App sowie auf der Pure Connect Website nutzen.
  • Page 35: Weiteren Internet-Content Hören

    Buchstaben des Radiosenders auszuwählen, nach dem Sie suchen wollen. Weiteren Internet-Content hören Wind chimes in suburbs Tippen Sie auf Home und wählen Sie Pure Connect in der Wooden lock Ausgangsanzeige, und wählen Sie anschließend einen der folgenden Accoustic guitar (E,A,D...
  • Page 36: Pure Connect Tagging-Service

    N O P Q R S T U V W X Y Z Herzlichen Glückwunsch! Sie haben Ihren Evoke in Pure Connect sp 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 registriert. Die Favoriten, die Sie in Pure Connect erstellt haben, sind Save More...
  • Page 37: Streaming Von Der Pure Connect App

    Anmerkung: Alle Geräte, die Sie mit der Pure Connect App nutzen wollen, müssen im gleichen Netzwerk sein. Download der Pure Connect App Sie können die Pure Connect App vom Apple App‑Store oder von Google Play auf Ihr Smartphone oder Tablet herunterladen. Vom Apple App-Store Von Google Play Auswählen von Evoke oder anderen mit Caskeid kompatiblen...
  • Page 38: Musik Streamen Von Einem Pc Oder Mac Aus

    Musik streamen von einem PC oder Mac Sie können die auf Ihrem Computer oder einem UPnP‑kompatiblen Netzwerk‑Speichergerät (NAS) gespeicherte Musik auf dem Evoke streamen. Zum Streamen von Musik von Ihrem Computer müssen Sie die Medien‑Server‑Software darauf installieren. Streaming-Tracks auf Evoke hören 1.
  • Page 39: Digital- Oder Ukw-Radio Hören

    Digital- oder UKW-Radio hören Ziehen Sie die Antenne heraus, tippen Sie auf Home und wählen Sie Digital radio (Digitalradio) oder FM Radio (UKW‑Radio) in der Ausgangsanzeige. Wenn Sie Digitalradio zum ersten Mal auswählen, führt Evoke eine automatische Sendersuche durch, um die verfügbaren Radiosender zu finden, und schaltet nach Abschluss des Vorgangs einen Sender ein.
  • Page 40: Audiodaten Von Einem Usb-Memory-Stick Anhören

    Eintrag Network/USB media (Netzwerk/USB‑Medien) auszuwählen. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um das USB‑Speichermedium auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad, um den Audiotyp (Playlist, Interpret, Genre oder Pure- Aufzeichnungen) anzugeben, den Sie anhören wollen. 4. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um die gewünschten Audiodaten auszuwählen, Audiowiedergabe abspielen/unterbrechen Drücken Sie das Wählrad (Select), um einen auf Evoke wiedergegebenen Track zu unterbrechen bzw.
  • Page 41: Verwendung Von Bluetooth

    Verwendung von Bluetooth Sie können über Bluetooth Audiodaten von Ihrem Smartphone oder Tablet auf Ihr Evoke streamen. Abstimmung eines Mobilgeräts mit Evoke Vor dem Streamen von Audiodaten auf Evoke müssen Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit Evoke abstimmen. Anmerkung: Die Bluetooth‑Abstimmung variiert mit den verschiedenen Mobilgeräten. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zu Ihrem Mobilgerät.
  • Page 42: Radioprogramme Aufzeichnen

    Zum Starten einer Sofort‑Aufzeichnung gehen Sie wie folgt vor: 1. Tippen Sie auf Home, um das Ausgangsmenü anzuzeigen. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um entweder Pure Connect oder Digital radio (Digitalradio) auszuwählen. 3. Stellen Sie den Radiosender ein, den Sie aufzeichnen wollen, und tippen Sie auf die Taste Record (Aufzeichnung) an der Vorderseite des Evoke, um mit der Aufzeichnung zu beginnen.
  • Page 43: Wecker Und Timer Einstellen

    Sunday (täglich, wochentags, an Wochenenden, jeden Samstag und jeden Sonntag) aus, und drücken Sie das Wählrad (Select) zur Bestätigung. 5. Drehen Sie das Wählrad (Select), um den Wecktyp einzustellen. Wählen Sie zwischen Pure Connect station (Pure‑Connect‑Sender), Digital radio, FM radion (UKW‑Radio) oder Tone (Ton) aus, und drücken Sie zur Bestätigung das Wählrad (Select).
  • Page 44: Schlummerfunktion Verwenden

    Optionen und Einstellungen Pure-Connect-Einstellungen Diese Einstellungen stehen nur beim Hören von Pure Connect zur Verfügung. Tippen Sie auf Home, um das Home‑Menü anzuzeigen, und tippen Sie anschließend auf Settings (Einstellungen). Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um Pure Connect auszuwählen.
  • Page 45: Netzwerk/Usb-Medien

    Empfangsdaten: Zeigt die aktuelle Frequenz und die Signalstärke an. Zeit und Datum: Zeigt die aktuelle Uhrzeit und das Datum an. Pure Connect Beschreibung: Vom Sender übermittelt. Kann Songtitel und Programm‑Infos enthalten. Location and Genre (Ort und Genre): Informationen über den aktuellen Sender, z. B. US‑Rock.
  • Page 46: Uhrzeit Einstellen

    Media Player Songinformationen: Zeigt Informationen zu Interpret und Album an (id3‑Tags). Zeitversatz/Dauer: Zeigt einen Fortschrittsbalken und Timer mit der Angabe der aktuellen Position im Song an. WLAN-Signalstärke: Ein Balken zur Anzeige der aktuellen WLAN‑Signalstärke. Zeit und Datum: Zeigt das Datum mit einer Uhr an, die die gesamte Anzeige ausfüllt (wie im Standby‑ Modus).
  • Page 47: Evoke Aktualisieren

    Warnung: Schalten Sie Evoke nicht aus, während das Update durchgeführt wird. Ändern des Namens des Evoke Ihrem Evoke ist ein Name zugeordnet. Dieser Name wird verwendet, damit Sie bei Verwendung der Pure Account Website zur Verwaltung Ihres Hörerlebnisses Ihr Radio schnell finden können. Anhand dieses Namens wird Ihr Evoke auch als ein verfügbarer Lautsprecher in der Pure Connect App und Bluetooth...
  • Page 48: Netzwerk-Einstellungen

    Netzwerk-Einstellungen Evoke kann über eine WLAN‑ oder Ethernet‑Verbindung an Ihr Netzwerk angeschlossen werden. Welche Einstellungen Sie ändern können, hängt von der Art der verwendeten Verbindung ab. Tippen Sie auf Home, um das Home‑Menü anzuzeigen, und tippen Sie anschließend auf Settings (Einstellungen). Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select) erneut, um Network (Netzwerk) auszuwählen.
  • Page 49: Optionales Chargepak F1

    Schalten Sie Ihr Evoke aus und trennen Sie die Verbindung zum Netzanschluss. Öffnen Sie das Akkufach und setzen Sie das ChargePAK so ein, dass das Pure‑Etikett zum Deckel des Akkufachs hin zeigt und die Kontakte des ChargePAK an den drei Anschlüssen im Akkufach ausgerichtet sind.
  • Page 50: Hilfe Und Tipps

    Ordnung ist, starten Sie Ihren Router bzw. das Modem erneut. Auf dem Bildschirm wird "Station not available" (Sender nicht verfügbar) angezeigt. • Wenn ein Sender nicht abgespielt werden kann, schlagen Sie weitere Hinweise unter http://support.pure.com/de nach. Auf meinem Mobilgerät wird Evoke in der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte nicht angezeigt •...
  • Page 51: Technische Daten

    3,5 mm für Zusatzgeräte. USB (Typ A, volle Größe) für USB‑Aufnahme/ Wiedergabe, Produkt‑Updates (auch verfügbar über WLAN), Bluetooth‑ Dongle oder optionalen USB‑Ethernet‑Adapter. Ausgänge: 3,5‑mm‑Buchse für Stereokopfhörer 3,5‑mm‑Stereobuchse für Evoke F4 Stereo‑Zusatzlautsprecher. Presets (Speicherplätze) 30 Digitalradio‑, 10 UKW‑ und unbegrenzt viele Internet‑Favoriten (erfordert Registrierung unter connect.pure.com).
  • Page 52 Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.pure.com/de/product‑registration. Sollten Probleme mit Ihrem Gerät auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Pure‑Support unter der Adresse, die auf der Rückseite dieses Handbuchs aufgeführt wird.
  • Page 53 Evoke F4 avec Bluetooth Merci d’avoir choisi Evoke F4 avec Bluetooth. Ce système de diffusion en continu de musique et de radio vous permet d’écouter les contenus du monde entier en toute facilité et simplicité. Vous pouvez l’utiliser pour profiter de la musique en continu sans fil à partir de votre appareil iOS ou DA/NO Android, ou depuis votre PC ou votre Mac, pour écouter un vaste éventail...
  • Page 54 16. Utilisez cet appareil uniquement sur des tensions secteur conformes à celles spécifiées dans le guide de l’utilisateur (en utilisant la référence DSA‑24CA‑05 055357, fabriquée par Pure). Il est nécessaire de procéder à un entretien quand l’appareil a subi des dommages, de quelque manière que ce soit ;...
  • Page 55 Écoute des stations radio Internet Programmation de la minuterie de cuisine Écoute d'autres contenus Internet Annulation d'une alarme ou d'une Service de marquage Pure Connect minuterie qui retentit Interruption d'une alarme qui retentit 11 Écoute de la musique en Modification du délai avant rappel continu depuis l’application...
  • Page 56: Pour Commencer

    Evoke. Reportez‑vous à la page 23pour obtenir plus d'informations. Sortez l'antenne et insérez le connecteur de l'adaptateur secteur fourni dans l'entrée 5,5 V c.c. située sur la face arrière de votre Evoke. Branchez l'adaptateur au secteur. Pure apparaît brièvement à l'écran.
  • Page 57: Commandes

    Commandes Volume Select N° Commande Description Accueil Appuyez pour revenir à l'écran d'accueil. Boutons tactiles Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction affichée que vous contextuels souhaitez utiliser. Retour Une pression permet de revenir à l'écran précédent. Bouton Volume/ Tournez le bouton pour régler le volume.
  • Page 58: Panneau Arrière

    (auquel il a été configuré) et est prêt à lire de la musique via l’application Pure Connect. Reportez‑vous à la page 11 pour obtenir plus d'informations. Pour passer en mode Veille prolongée, appuyez sur le bouton Standby (Veille).
  • Page 59: Icônes De L'écran

    Icônes de l'écran Source Icônes Welcome to Pure Connect Wide range of great content ♥ Options Boutons contextuels Source Icônes Radio numérique Volume sonore Son OFF Pure Connect Témoins d’alarme/minuteur Lecteur multimédia Horloge Entrée auxiliaire Niveau de charge de la batterie ChargePAK* Signal stéréo...
  • Page 60: Écoute D'internet Via Pure Connect

    Écoute d'Internet via Pure Connect Pure Connect est un portail multimédia en ligne qui donne rapidement et facilement accès à des milliers de stations radio Internet, de programmes à la demande, de podcasts et d’ambiances sonores. Vous pouvez profiter de tout ce contenu sur votre Evoke, sur des smartphones et des tablettes exploitant l’application Pure Connect et sur le site Web Pure Connect.
  • Page 61: Écoute D'autres Contenus Internet

    Écoute d'autres contenus Internet Wind chimes in suburbs Appuyez sur la touche Accueil et sélectionnez Pure Connect depuis Wooden lock l'écran d'accueil, puis l'un des types de contenus suivants : Accoustic guitar (E,A,D...
  • Page 62: Service De Marquage Pure Connect

    Création d’un compte Pure Pour créer un compte Pure et enregistrer votre Evoke, il vous suffit de disposer d’une adresse e‑mail valide. Nous devrons vous envoyer quelques e‑mails qui vous seront nécessaires pour terminer votre processus d’inscription. Pour créer un compte Pure: Ouvrez votre navigateur Internet.
  • Page 63: Écoute De La Musique En Continu Depuis L'application Pure Connect

    Pure Connect Vous pouvez utiliser l’application Pure Connect pour diffuser en streaming de la musique stockée sur votre smartphone ou votre tablette, ainsi que tout le contenu disponible sur Pure Connect vers Evoke et d’autres appareils compatibles Caskeid (comme le Jongo).
  • Page 64: Écoute De La Musique En Continu Depuis Un Pc Ou Un Mac

    Écoute de la musique en continu depuis un PC ou un Mac Vous pouvez écouter en continu de la musique enregistrée sur votre ordinateur ou sur un appareil de stockage relié au réseau compatible UPnP à Evoke. Pour écouter en continu de la musique depuis votre ordinateur, vous devez installer un logiciel serveur multimédia sur ce dernier.
  • Page 65: Écoute De La Radio Numérique Ou Fm

    Écoute de la radio numérique ou FM Déployez l'antenne, appuyez sur le bouton Accueil puis sélectionnez Digital radio (Radio numérique) ou FM Radio (Radio FM) à partir de l'écran d'accueil. La première fois que vous sélectionnez la radio numérique, Evoke effectue une syntonisation automatique des stations disponibles et sélectionne l'une d'entre elles une fois la recherche terminée.
  • Page 66: Écoute Audio À Partir D'une Clé Usb

    2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner la clé USB. 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour spécifier le type d'audio (Playlists, Artists, Genres (listes de lecture, artistes, genres) ou Pure recordings (Enregistrements Pure) que vous souhaitez écouter.
  • Page 67: Utilisation De La Connexion Bluetooth

    Utilisation de la connexion Bluetooth Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour diffuser vos contenus audio sur Evoke à partir de votre téléphone ou de votre tablette. Coupler un appareil portable avec Evoke Avant de pouvoir diffuser du contenu audio sur votre Evoke, vous devrez coupler votre téléphone ou votre tablette avec l’Evoke.
  • Page 68: Enregistrement De

    Enregistrement de programmes radio Evoke vous permet d'enregistrer la radio en direct à partir d'une station Internet (via Pure Connect) ou d'une station numérique. Vous pouvez programmer des enregistrements ou effectuer des enregistrements instantanés. Pour enregistrer, vous devez brancher une clé USB sur le port USB situé à l'arrière de votre Evoke.
  • Page 69: Paramétrage Des Alarmes Et Minuteries

    (Sonnerie) puis appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour confirmer. 6. Si vous avez défini le type d'alarme Pure Connect station (Station Pure Connect), Digital radio (Radio numérique) ou FM radio (Radio FM), tournez le bouton Select pour choisir Last tuned (Dernière station syntonisée) ou sélectionner une station Pure Connect ou une présélection FM ou...
  • Page 70: Interruption D'une Alarme Qui Retentit

    Effacer les favoris Sélectionnez Clear favourites (Effacer les favoris) pour supprimer tous les sons Pure/stations/podcasts de votre liste de favoris, qui seront également supprimés de Pure Connect si votre radio est connectée. M'inscrire à Pure Connect Saisissez votre code d'enregistrement à Pure Connect si vous ne l'avez pas encore fait. Reportez‑vous à...
  • Page 71: Options D'affichage

    Reception info (Informations sur la réception) : affiche la fréquence et l'intensité du signal actuels. Time and date (Date et heure) : l'appareil affiche l'heure et la date actuelles. Pure Connect Description : émission diffusée par la station actuelle. Peut inclure des textes de chanson et des détails de programme.
  • Page 72: 20 Réglage De L'horloge

    Lecteur multimédia Track info (Informations sur la piste) : affiche les informations concernant l'artiste et l'album (balises id3). Time offset/duration (Décalage/durée) affiche une barre de progression et des minuteries indiquant la position actuelle de la piste. Wi-Fi signal strength (Intensité du signal Wi-Fi) : affiche une barre indiquant la force du signal Wi‑Fi actuel.
  • Page 73: Mise À Jour De Votre Evoke

    Pure Connect pour gérer votre écoute. Il sert également à identifier Evoke comme haut‑parleur disponible dans L’application Pure Connect et Bluetooth. Par défaut, ce nom est Evoke F4 ******, mais vous pouvez le remplacer par le nom de votre choix afin de vous en rappeler plus facilement. Pour attribuer un nom personnalisé...
  • Page 74: Paramètres Réseau

    Paramètres réseau Votre Evoke peut être connecté à votre réseau en utilisant une liaison Wi‑FI ou Ethernet. Les paramètres que vous modifiez varient selon le type de connexion utilisée. Appuyez sur Home (Accueil) pour afficher l’écran d’accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres). Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Network (Réseau).
  • Page 75: Utilisation D'un Bloc-Batterie Chargepak F1 Proposé En Option

    Éteignez votre Evoke et débranchez‑le de la prise secteur. Ouvrez le compartiment batterie et placez la batterie ChargePAK de sorte que l'étiquette Pure soit visible avant de remettre le capot et que les contacts de la batterie ChargePAK soient alignés sur les trois bornes du compartiment batterie.
  • Page 76: Aide Et Conseils

    L'écran affiche le message ‘Station not available’ (Station non disponible) • Si une station ne peut être diffusée, rendez‑vous sur http://support.pure.com pour obtenir de l'aide. Je n’arrive pas à voir Evoke dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur mon appareil mobile •...
  • Page 77: Spécifications

    Garantie Garantie complète de trois ans. Homologations Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD bande II est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse http://www.pure.com/about/r‑tte‑doc.
  • Page 78 Déclaration des accords de licence Des parties du code utilisé dans Evoke F4 avec Bluetooth sont soumises à des licences GPL, LPGL, BSD et d'autres licences open source. Pour plus de détails, veuilles consulter la page : http://www.pure.com/licensing...
  • Page 79 Evoke F4 con Bluetooth razie per aver scelto Evoke F4 con Bluetooth. Questo sistema wireless per l’ascolto di musica e radio consente di accedere in modo estremamente semplice ad un universo di contenuti. Utilizzabile per ascoltare musica in streaming wireless dai dispositivi iOS o Android oppure da PC o Mac;...
  • Page 80 Affidare le riparazioni a personale qualificato. 16. Utilizzare solamente le tipologie di alimentazione riportate nel libretto di istruzioni (con num. modello DSA‑24CA‑05 055357, prodotto da Pure). La riparazione è necessaria quando il dispositivo ha subito danni in alcune sue parti, ad esempio il cavo o la presa di alimentazione, o quando non funziona in modo corretto o in caso di cadute.
  • Page 81 Ascolto di stazioni radio Internet Spegnimento di una sveglia o di un Ascolto di altri contenuti Internet timer Ripetizione della sveglia Servizio di tag di Pure Connect Modifica durata dello snooze 11 Streaming dalla app Pure Annullamento della sveglia a ripetizione Connect...
  • Page 82: Per Iniziare

    Evoke. Vedere pagina 23 per ulteriori informazioni. Estendere l'antenna ed inserire il connettore dell'adattatore di rete in dotazione nell'ingresso 5,5 V CC sul retro di Evoke. Collegare l'adattatore alla rete elettrica. Sul display, viene visualizzato per qualche istante Pure. Aerial 5.5V DC...
  • Page 83: Comandi E Sensori

    Comandi e sensori Volume Select Comando Descrizione Home Premere per tornare alla schermata Home. Pulsanti a sfioramento Premere il pulsante corrispondente alla funzione visualizzata sul display che contestuali si desidera utilizzare. Indietro Premere per tornare alla schermata precedente. Manopola volume/ Ruotare per regolare il volume.
  • Page 84: Pannello Posteriore

    Utilizzato anche per aggiornare il software di Evoke quando non è disponibile una connessione Internet. Connettore di uscita per l'altoparlante stereo di Evoke F4. Uscita per le cuffie (3,5 mm). Ingresso ausiliario da 3,5 mm per iPod, lettore MP3, ecc.
  • Page 85: Icone Sul Display

    Icone sul display Sorgente Icone Welcome to Pure Connect Wide range of great content ♥ Options Pulsanti contestuali. Sorgente Icone Radio digitale Livello del volume Muto Pure Connect Indicatori sveglia/timer Media Player Orologio Ingresso ausiliario Livello batteria ChargePAK* Caskeid Segnale stereo Intensità...
  • Page 86: Ascolto Da Internet Con Pure Connect

    Pure Connect è un portale multimediale online che consente di accedere in modo semplice e rapido a migliaia di stazioni radio Internet, programmi on‑demand, podcast e suoni ambiente. È possibile ascoltare tutti questi contenuti su Evoke, sugli smartphone e sui tablet che eseguono la app Pure Connect, oltre che sul sito web Pure Connect.
  • Page 87: Ascolto Di Altri Contenuti Internet

    Creazione di un account Pure Per creare un account Pure e registrare Evoke è sufficiente avere un indirizzo e‑mail valido, necessario per l’invio delle informazioni per il completamento del processo di registrazione.
  • Page 88: Servizio Di Tag Di Pure Connect

    More... Servizio di tag di Pure Connect BBC Radio 6Music Il servizio di tag di Pure Connect può essere usato per identificare le Now playing: Juicy Fruit tracce in esecuzione su una stazione radio digitale, FM o Internet. by Mtume Per identificherà...
  • Page 89: Streaming Dalla App Pure Connect

    Nota: qualunque dispositivo si desideri usare con la app Pure Connect dovrà essere disponibile sulla stessa rete. Scaricare la app Pure Connect È possibile scaricare la app Pure Connect su smartphone o tablet tramite l’App Store di Apple o Google Play. Dall’App Store di Apple...
  • Page 90: Musica In Streaming Da Pc O Mac

    Musica in streaming da PC o Mac Con Evoke, è possibile riprodurre in streaming la musica archiviata sul computer o su un dispositivo NAS (Network Attached Storage) compatibile con UPnP. Per riprodurre musica in streaming dal proprio computer è necessario installare il software del server multimediale. Ascolto di tracce in streaming su Evoke 1.
  • Page 91: Ascolto Della Radio Digitale O Fm

    Ascolto della radio digitale o FM Estendere l'antenna, premere Home e selezionare Digital radio (Radio digitale) o FM radio (radio FM) dalla schermata Home. La prima volta che viene selezionata la radio digitale, Evoke eseguirà una sintonizzazione automatica per trovare tutte le stazioni disponibili e, una volta terminato, si sintonizzerà su una di queste.
  • Page 92: Ascolto Di Contenuti Audio Da Una Chiavetta Usb

    3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per specificare il tipo di audio (Playlists, Artists, Genres o Pure recordings (playlist, artisti, generi, registrazioni Pure)) che si desidera ascoltare. 4. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare il contenuto audio che si desidera ascoltare.
  • Page 93: Utilizzo Del Bluetooth

    Utilizzo del Bluetooth Per ascoltare su Evoke contenuti audio in streaming dallo smartphone o dal tablet, è possibile utilizzare il Bluetooth. Accoppiamento di un dispositivo mobile con Evoke Prima di poter avviare la riproduzione in streaming su Evoke è necessario accoppiare il proprio telefono cellulare o tablet con Evoke.
  • Page 94: Registrazione Di Programmi Radio

    128 kbps o 64 kbps). Se lo spazio sulla chiavetta USB si esaurisce durante una registrazione, Evoke interromperà la registrazione e mostrerà un messaggio. Nota: la radio in diretta può essere registrata solo se è stata selezionata Pure Connect come sorgente audio. Registrazioni immediate Per registrare immediatamente è...
  • Page 95: Impostazione Di Sveglie E Timer

    (Suoneria) e premere la manopola Select (Seleziona) per confermare. 6. Se il tipo di sveglia è stato impostato come Pure Connect station (Stazione Pure Connect), Digital radio (Radio digitale) o FM radio (Radio FM), ruotare la manopola Select (Seleziona) per scegliere Last tuned (Ultima stazione sintonizzata) o selezionare una stazione Pure Connect, digitale o FM salvata tra i preferiti.
  • Page 96: Ripetizione Della Sveglia

    Pure Connect, nel caso in cui la radio sia connessa. Registrazione su Pure Connect Inserire il codice di registrazione di Pure Connect, nel caso in cui non sia ancora stato fatto. Vedere pagina 9 per ulteriori informazioni.
  • Page 97: Rete/Supporto Usb

    Reception info (Info ricezione): Visualizza la frequenza e la potenza di segnale attuali. Time and date (Ora e data): Visualizza l’ora e la data attuali. Pure Connect Descrizione: Trasmissione della stazione attuale. Può includere titoli di canzoni e dettagli sul programma.
  • Page 98: Impostazione Dell'orologio

    Media Player Track info (Info tracce): Visualizza le informazioni di artista e album (etichette id3). Time offset/duration (Tempo trascorso/durata): Visualizza una barra di progresso e timer che indicano la durata della traccia in ascolto. Wi-Fi signal strength (Potenza del segnale Wi-Fi): Visualizza una barra che indica la potenza di segnale Wi‑Fi attuale.
  • Page 99: Aggiornamento Di Evoke

    Pure Connect per la gestione dell'ascolto. Il nome serve anche ad identificare Evoke come altoparlante disponibile in la app Pure Connect e Bluetooth. Il nome predefinito è Evoke F4 ****** ma è possibile modificarlo con il nome che si preferisce per poterlo ricordare più facilmente.
  • Page 100: Impostazioni Di Rete

    Impostazioni di rete Evoke può essere collegata alla rete tramite una connessione Wi‑Fi o Ethernet. Le impostazioni che si possono modificare sono diverse a seconda del tipo di connessione che si utilizza. Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Network (Rete).
  • Page 101: Utilizzo Di Un Chargepak F1

    Spegnere Evoke e scollegarla dalla rete elettrica. Aprire il vano batteria e posizionare ChargePAK in modo che l'etichetta Pure sia rivolta verso il coperchio del vano batteria e che i contatti del ChargePAK siano allineati con i tre morsetti del vano batteria.
  • Page 102: Guida E Suggerimenti

    Internet utilizzando un computer. Se la connessione è corretta, provare a riavviare il router o il modem. Sullo schermo è visualizzato "Station not available" (Stazione non disponibile). • Se non si riceve una determinata stazione, visitare http://support.pure.com per maggiore assistenza. Il dispositivo mobile non rileva Evoke tra i dispositivi con Bluetooth disponibili •...
  • Page 103: Specifiche

    Peso 1,5 kg Garanzia Tre anni di garanzia completa. Marchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda II è Approvazioni conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all’indirizzo: http://www.pure.com/about/r‑tte‑doc.
  • Page 104 Riconoscimento dei contratti di licenza Alcune parti del codice utilizzato in Evoke F4 con Bluetooth sono soggette a GPL, LPGL, BSD ed altre licenze "open source". Per ulteriori dettagli, visitare il sito: http://www.pure.com/licensing...
  • Page 105 Evoke F4 met Bluetooth Hartelijk dank dat u de Evoke F4 met Bluetooth hebt gekozen. Dit draadloze muziek‑ en radiosysteem brengt op een wereld van luisterplezier eenvoudig en gemakkelijk binnen handbereik. U kunt het gebruiken om te genieten van muziek die draadloos wordt gestreamd vanaf uw iOS‑...
  • Page 106 Neem voor onderhouds‑ en reparatiewerkzaamheden te allen tijde contact op met de vakman. 16. Gebruik uitsluitend spanningsadapters die in de gebruikershandleiding vermeld staan (met modelnr. DSA‑24CA‑05 055357, gefabriceerd door Pure). Onderhoud is vereist als het apparaat, de voedingskabel of de stekker, op enigerlei wijze is beschadigd, niet normaal werkt, of als het is gevallen.
  • Page 107 Naar andere internetcontent luisteren De sluimertijd voor het alarm wijzigen Een Pure‑account maken Een sluimerwekker uitzetten Pure Connect tagging‑dienst 17 Opties en instellingen 11 Streamen vanaf de Pure Pure Connect ‑instellingen Connect-app Autotune (Automatisch afstemmen) Downloaden van de Pure Connect‑app FM settings (FM‑instellingen)
  • Page 108: Aan De Slag

    Evoke op het elektriciteitsnet aansluit. Zie pagina 23 voor meer informatie. Trek de antenne uit en steek de aansluiting van de meegeleverde netvoedingsadapter in de 5,5 V DC‑ingang op de achterzijde van de Evoke. Steek de adapter in het stopcontact. Pure wordt kort op het scherm weergegeven. Aerial 5.5V DC...
  • Page 109 Bedieningsknoppen en sensoren Volume Select Knop Beschrijving Home Tik hierop om terug te keren naar het beginscherm. Contextgerichte Raak de knop aan die correspondeert met de functie op het scherm die u tiptoetsen wilt gebruiken. Vorige Tik erop om terug te keren naar het vorige scherm. Volume/stil‑knop Draai hieraan om het volume aan te passen.
  • Page 110 De Evoke heeft drie voedingsstanden: Stand-by, Slapen en Aan. In Stand‑by gebruikt de Evoke de minste stroom. In de Slaapstand blijft de Evoke verbonden met het draadloze netwerk (als dit is gekoppeld) en is klaar voor het streamen van muziek met de Pure Connect‑app. Zie pagina 11 voor meer informatie.
  • Page 111 Schermpictogrammen Bron Pictogrammen Welcome to Pure Connect Wide range of great content ♥ Options Contextgevoelige knoppen Bron Pictogrammen Digitale radio Volumeniveau Demmpen (alles stil) Pure Connect Indicatoren voor ingesteld alarm/ingestelde timer Mediaspeler Klok Hulpingang ChargePAK batterijniveau* Stereosignaal Caskeid Signaalsterkte (digitaal, FM of Wifi)
  • Page 112 Evoke, op smartphones en tablets via de Pure Connect‑app, en via de Pure Connect‑website. Om gebruik te kunnen maken van Pure Connect op de Evoke, moet u de Evoke met uw netwerk verbinden. Zie hieronder voor meer informatie.
  • Page 113 Accoustic guitar (E,A,D... Naar andere internetcontent luisteren Active daytime birds Arctic Blizzard Tik op Home en selecteer Pure Connect in het beginscherm, en daarna een van de inhoudstypes: Bladeren door Pure Sounds Uitzending gemist Als u op deze optie selecteert, kunt u reeds uitgezonden BBC‑...
  • Page 114 Een Pure-account maken Het enige wat u nodig hebt om een Pure‑account te maken en uw Evoke te registreren is een geldig e‑mailadres. Wij moeten een aantal e‑mails naar u verzenden en u kunt het proces niet voltooien als u deze niet kunt lezen.
  • Page 115 Opmerking: Alle apparaten die u met de Pure Connect‑app wilt gebruiken, moeten op hetzelfde netwerk zijn. Downloaden van de Pure Connect-app U kunt de Pure Connect‑app naar uw smartphone of tablet downloaden vanuit de Apple App Store of Google Play. Vanuit de Apple App Store...
  • Page 116 Muziek streamen vanaf een pc of Mac U kunt muziek die op uw pc of op een UPnP‑compatibel, met een netwerk verbonden opslagapparaat (NAS) is opgeslagen, naar de Evoke streamen. Om muziek vanaf uw computer te streamen moet u hierop mediaserversoftware installeren. Luisteren naar gestreamde muziekstukken op de Evoke 1.
  • Page 117 Naar digitale of FM-radio luisteren Trek de antenne uit, en tik daarna op Home en selecteer Digital radio of FM radio in het beginscherm. De eerste keer dat u digitale radio selecteert, zal de Evoke een automatische afstemming uitvoeren om alle beschikbare stations te vinden en daarna op een ervan afstemmen. Een ander digitaal station selecteren BBC Radio 6Music 1.
  • Page 118 3. Draai aan de knop Select om het type audio (Playlists, Artists, Genres (afspeellijst, artiest, genre) of Pure opnames) te kiezen waarnaar u wilt luisteren. 4. Draai aan de knop Select en druk erop de audio te selecteren waarnaar u wilt luisteren.
  • Page 119 (elke zaterdag) en Every Sunday (elke zondag) en druk daarna op de knop Select om uw keuze te bevestigen. 9. Draai aan de knop Select om de radiostation bron in te stellen. Kies uit Pure Connect of Digital radio en druk daarna op de knop Select om uw keuze te bevestigen.
  • Page 120 (elke zaterdag) en Every Sunday (elke zondag) en druk daarna op de knop Select om uw keuze te bevestigen. 5. Draai aan de knop Select om het alarmtype in te stellen. Kies uit Pure Connect station, Digital radio, FM radio of Tone (geluidssignaal) en druk op de knop Select om uw keuze te bevestigen.
  • Page 121 Selecteer Clear favourites om alle stations/podcasts/Pure Sounds te wissen van uw favorietenlijst, en van Pure Connect als uw radio is verbonden. Register with Pure Connect (Registreren bij Pure Connect) Voer uw Pure Connect‑registratiecode in als u dat nog niet hebt gedaan.. Zie pagina 10 voor meer informatie. Autotune (Automatisch afstemmen) De Autotune optie scant alle digitale‑radiofrequenties op stations en voegt nieuw gevonden digitale...
  • Page 122 Reception info (Ontvangstinformatie): Geeft de huidige frequentie en signaalsterkte weer. Time and date (Tijd en datum): Geeft de huidige tijd en datum weer. Pure Connect Description (Beschrijving): Uitgezonden door het huidige station. Kan titels van liedjes en programmadetails bevatten.
  • Page 123: De Klok Instellen

    Media player (Mediaspeler) Track info (Nummerinfo): Geeft artiest en albuminformatie weer (id3‑tags). Time offset/duration (Tijdverschuiving/duur): Geeft een voortgangsbalk en timers aan die de huidige positie in het nummer weergeven. Wi-Fi signal strength (Wifi‑signaalsterkte): Geeft met balkje de sterkte van het Wifi‑signaal op dit moment weer.
  • Page 124 Pure Connect‑website gebruikt voor het beheer van uw muziek. Deze naam wordt ook gebruikt om de Evoke te herkennen als een beschikbare luidspreker in de Pure Connect‑ app en Bluetooth. Standaard is deze naam Evoke F4 ******, maar u kunt deze hier veranderen in een gemakkelijker te onthouden naam.
  • Page 125 Network (Netwerkinstellingen) De Evoke kan worden verbonden met uw netwerk via een Wifi‑ of Ethernet‑verbinding. De instellingen die u kunt veranderen verschillen naar gelang het type verbinding dat u gebruikt. Tik op Home om het beginmenu weer te geven en tik dan op Settings (Instellingen). Draai aan de knop Select en druk erop om Network (Netwerk) te selecteren.
  • Page 126 Ethernet Network settings (Ethernet netwerkinstellingen) View details (Details tonen) Geeft de configuratiegegevens van het netwerk weer. IP-adres Netwerkmasker IP-adres van de DNS IP-adres van de router Device Wi-Fi MAC address ((Wifi MAC‑adres van het apparaat) Ethernet MAC address (Ethernet MAC-adres) Manual setup (Handmatig instellen) Met Manual setup kunt u uw draadloze netwerk handmatig configureren (alleen voor ervaren gebruikers).
  • Page 127 Een ChargePAK installeren Schakel uw Evoke uit haal de stekker uit het stopcontact. Open het batterijcompartiment en plaats het ChargePAK, zorg er daarbij voor dat het Pure‑label naar het deksel van het batterijcompartiment wijst en dat de contactpunten van het ChargePAK corresponderen met de drie polen in het batterijcompartiment.
  • Page 128 Als deze in orde is probeer dan uw router of modem te herstarten. Scherm toont ‘Station not available’ • Ga voor ondersteuning naar http://support.pure.com als een station niet wordt afgespeeld. Ik zie de Evoke niet in de lijst van beschikbare Bluetooth-apparaten op mijn mobiele apparaat •...
  • Page 129 1,5 kg Drie jaar volledige garantie. Garantie Certificaten CE‑gecertificeerd. Pure Digital verklaart hierbij dat deze band II LPD‑ apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van de EU‑richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op http://www.pure.com/about/r‑tte‑doc. Voldoet aan ETSI EN 300 401.
  • Page 130 Imagination Technologies Limited verplicht is een individu of organisatie van dergelijke herzieningen of wijzigingen op de hoogte te stellen. Bevestiging van licentieovereenkomsten Delen van de in de Evoke F4 met Bluetooth gebruikte code zijn onderworpen aan GPL, LPGL, BSD en andere open source licenties. Raadpleeg voor meer bijzonderheden: http://www.pure.com/licensing...
  • Page 131 Evoke F4 med Bluetooth Tillykke med din nye Evoke F4 med Bluetooth. Dette trådløse musik‑ og radiosystem giver dig enkel og nem adgang til en verden af musik og radio. Du kan bruge det til at afspille musik streamet trådløst fra din iOS‑...
  • Page 132: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Send apparatet til service hos kvalificeret personale. 16. Brug kun de strømforsyninger, som fremgår af brugsanvisningen (med model‑nr. DSA‑24CA‑05 055357, fremstillet af Pure). Service er påkrævet, når apparatet er beskadiget, f.eks. hvis netledningen eller stikket er beskadiget, eller hvis apparatet ikke fungerer normalt eller har været tabt.
  • Page 133 FM settings (FM‑indstillinger) Netværk/USB‑medie Download af Pure Connect‑app'en Audioindstillinger Valg Evoke eller en anden enhed, der er kompatibel med Caskeid, i Pure Indstilling af ur Connect‑app'en Ændring af sproget, som vises på displayet 12 Streaming af musik fra en pc...
  • Page 134 Bemærk! Hvis du har et ChargePAK F1 genopladeligt batteri (sælges separat), skal det isættes, før du slutter Evoke til stikkontakten. Læs mere på side 21. Træk antennen ud, og sæt stikket til den medfølgende strømadapter i 5,5 V DC‑indgangen bag på Evoke. Sæt strømforsyningsadapteren i hovedstrømforsyningen. Pure vises kort på skærmen. Aerial 5.5V DC...
  • Page 135 Knapper og sensorer DA/NO Volume Select Control Beskrivelse Hjem Tryk for at vende tilbage til skærmen Home. Kontekstafhængige Tryk på den knap, som svarer til den af de funktioner, der vises på berøringstaster skærmen, som du vil benytte. Tilbage Tryk for at gå tilbage til den forrige skærm. Drejeknappen Drej for at indstille lydstyrken.
  • Page 136 Evoke har tre strømtilstande: Standby, Sleep og On. I Standby forbruger Evoke en minimal mængde strøm. I Sleep‑tilstand er Evoke fortsat koblet på det trådløse net (når den er tilsluttet) og klar til at streame musik via Pure Connect‑app'en. Læs mere på side 11. Sleep‑tilstanden åbnes ved at trykke på Standby.
  • Page 137 Skærmikoner Source Ikoner DA/NO Welcome to Pure Connect Wide range of great content ♥ Options Kontekst- afhængige knapper Source Ikoner DAB‑radio Volumenniveau Mute Pure Connect Alarm/timer‑indikatorer. Medieafspiller Bluetooth ChargePAK‑batteriniveau* AUX‑indgang Stereosignal Caskeid Signalstyrke (DAB/FM eller Wi‑Fi) Ethernet‑forbindelse aktiv Ethernet‑forbindelse tabt Indikator for timeroptagelse *ChargePAK F1 sælges separat.
  • Page 138 Pure Connect‑appen installeret, samt på Pure Connect‑websitet. Hvis du vil åbne Pure Connect på din Evoke, skal du slutte Evoke til netværket. Læs mere nedenfor. Når du har sluttet Evoke til netværket, kan du registrere din Evoke på Pure Connect‑websitet. Vi anbefaler, at du registrerer din Evoke, så...
  • Page 139 Active daytime birds Arctic Blizzard Afspilning af andet internetindhold Tryk på Home , og vælg Pure Connect på skærmen Home. Vælg Søgning efter Pure sounds derefter en af følgende indholdstyper: Listen again Vælg denne indstilling for at for adgang til tjenesten BBC Listen...
  • Page 140 Delete (Slet) for at slette tegn, og tryk på Save for at afslutte. Tillykke! Du har nu registreret din Evoke på Pure. De favoritter, du har QPZKE oprettet i Pure Connect, vi være synlige på din Evoke, og dem, du har Enter registration code oprettet på Evoke, vil være synlige Pure Connect.
  • Page 141 Streaming fra Pure Connect-app'en Du kan også bruge Pure Connect‑app’en til at streame musik fra din smartphone eller tablet samt indholdet på Pure Connect til Evoke og andre enheder, som er kompatible med Caskeid (som for eksempel Jongo). Bemærk! De enheder, du vil bruge sammen med Pure Connect‑app'en, skal være koblet på det samme netværk.
  • Page 142 Streaming af musik fra en pc eller Mac Du kan streame musik, som er gemt på en computer eller en UPnP‑kompatibel Network Attached Storage‑enhed (NAS), til Evoke. For at streame musik fra computeren skal du installere medieserversoftware på den. Sådan lytter du til streamet musik på Evoke 1.
  • Page 143 Lyt til DAB- eller FM-radio Træk antennen ud, tryk på Home, og vælg Digital radio eller FM-radio på skærmen Home. Første gang du vælger DAB‑radio foretager Evoke en automatisk indstilling for at finde de tilgængelige stationer, hvorefter den stiller ind på en station. Skift DAB-station BBC Radio 6Music 1.
  • Page 144 2. Drej og tryk på knappen Select for at vælge USB‑enheden. 3. Drej og tryk på knappen Select for at angive den lydtype (Playlists, Artists, Genres eller Pure recordings), du vil afspille. 4. Drej og tryk på knappen Select for at vælge den lyd, du vil afspille, Afspilning/pause af lyd Tryk på...
  • Page 145 Optag radioprogrammer Med Evoke kan du optage live‑radio fra en internetstation (via Pure Connect) eller en DAB‑station. Du kan enten planlægge optagelsen eller optage her og nu. For at optage skal du tilslutte en USB‑nøgle til USB‑porten bag på Evoke. Den tid, du kan optage, afhænger af kapaciteten på USB‑sticken og den station, du optager.
  • Page 146: Indstilling Af En Alarm

    FM radio eller Tone, og tryk derefter på Select for at bekræfte. 6. Hvis du har indstillet alarmtypen til Pure Connect station, DAB-radio eller FM-radio, skal du dreje valgdrejeknappen Select for at vælge mellem Last tuned (senest indstillede station), eller vælg en foretrukken Pure Connect‑station eller en forudindstillet FM‑station, som du har gemt.
  • Page 147 Valgmuligheder og indstillinger Pure Connect-indstillinger Disse indstillinger er kun tilgængelige, når du lytter til Pure Connect. Tryk på Home for at få vist Home‑menuen, og tryk derefter på Settings. Drej og tryk på drejeknappen Select for at vælge Pure Connect.
  • Page 148: Display Options

    Reception info (Modtageinfo): Viser aktuel frekvens og signalstyrke. Time and date: Viser det aktuelle klokkeslæt og den aktuelle dato. Pure Connect Beskrivelse: Udsendes af den aktuelle station. Kan omfatte sangtitler og programoplysninger. Location and Genre (Sted og genre): Info om den aktuelle station, f.eks. US Rock.
  • Page 149 Din Evoke har fået tildelt et navn. Dette navn bruges til, at du nemt kan finde radioen, når du bruger Pure Connect‑webstedet til at styre dine afspilning. Navnet bruges også til at identificere Evoke som tilgængelig højttaler Pure Connect‑app'en og Bluetooth. Dette navn er som standard Evoke F4 ******, men du kan ændre navnet stort set frit, så...
  • Page 150 Netværksindstillinger Evoke kan kobles på netværket via en Wi‑Fi‑ eller Ethernet‑forbindelse. De indstillinger, der kan ændres, varierer afhængig af den type forbindelse, du bruger. Tryk på Home for at vise Home‑menuen, og tryk derefter på Settings. Drej og tryk på drejeknappen Select for at vælge Network (Netværk). Trådløse netværksindstillinger Connection wizard (Forbindelsesguide) Scan efter trådløse netværk, der kan oprettes forbindelse til.
  • Page 151 års problemfri brug med ChargePAK, men som alle andre genopladelige batterier vil også ChargePAK gradvist miste sin effektivitet. Vigtigt: Evoke kan kun forsynes med strøm fra en Pure ChargePAK E1, og er ikke kompatibel med andre batterier, hverken engangs eller genopladelige, eller nogen anden ChargePAK model.
  • Page 152 Teksten "Station not available" (Stationen er ikke tilgængelig) vises på skærmen • Hvis du ikke kan afspille en bestemt station, så besøg http://support.pure.com for at få yderligere hjælp. Jeg kan ikke se Evoke på listen med tilgængelige Bluetooth-enheder på min mobiltelefon •...
  • Page 153 USB (Full‑size A‑type) til USB‑optagelse/‑afspilning, produktopdateringer (også tilgængeligt via Wi‑Fi), Bluetooth‑dongle eller ekstra USB Ethernet‑adapter. Udgangsstik 3,5 mm stereo‑hovedtelefonstik. 3,5 mm stereostik til Evoke F4‑AUX‑ stereohøjttaler. Presets 30 digitale radiokanaler, 10 FM‑radio‑forudindstillinger og ubegrænsede foretrukne internetradiokanaler (kræver registrering på connect.pure.com).
  • Page 154 ændringer. Accept af licensaftale Dele af den kode, der anvendes i Evoke F4 med Bluetooth er omfattet af open source‑licenser som GPL, LPGL, BSD og andre. Du kan finde flere oplysninger på: http://www.pure.com/licensing...
  • Page 155 Pure Pure Pure - Vertrieb uber: Friedrich‑Ludwig‑Jahn‑Straße TELANOR AG Imagination Technologies Limited 2‑14 Home Park Estate Unterhaltungselektronik 64589 Stockstadt am Rhein Kings Langley Bachstrasse 42 Deutschland Herts, WD4 8LZ 4654 Lostorf sales_gmbh@pure.com United Kingdom Schweiz/Switzerland http://support‑uk.pure.com www.pure.com info@telanor.ch http://support‑uk.pure.com www.telanor.ch...
  • Page 156 106KO...

Table of Contents