Cotech JD2837-UK Instruction Manual

Cotech JD2837-UK Instruction Manual

Pendulum jigsaw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Pendulum Jigsaw
Pendelsticksåg
Pendelstikksag
Heiluripistosaha
Pendelhub-Stichsäge
Art.no.
Model
18-3111
JD2837-UK
30-1001
JD2837
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Ver. 20131010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JD2837-UK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cotech JD2837-UK

  • Page 1 Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Ver. 20131010 Art.no. Model Original instructions Bruksanvisning i original 18-3111 JD2837-UK Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 30-1001 JD2837 Original Bedienungsanleitung...
  • Page 3 Pendulum Jigsaw Art.no 18-3111 Model JD2837-UK 30-1001 JD2837 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services (see address on reverse).
  • Page 4 3) Personal safety a) Pay attention to what you do and use common sense when using electrical hand tools. Never use an electrical hand tool if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One moment of not paying attention while using an electrical hand tool may result in serious injury.
  • Page 5 Keep the tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp blades are less likely to jam and are easier to control. g) Use the electrical hand tool, accessories and such according to the instructions and in a way suitable for the type of electrical hand tool used. Using the electrical hand tool for work other than that for which it is intended could result in a dangerous situation.
  • Page 6: Safety Symbol Guide

    Safety symbol guide Read the entire instruction manual. Always use safety glasses. Always use ear protection. Always wear face mask. Product Description 1. Power switch 2. Locking button 3. Speed selector control 4. Saw blade guard 5. Blade holder 6. Footplate 7.
  • Page 7: Changing The Saw Blade

    Mounting and adjustments Important! Always unplug the saw before servicing. Changing the saw blade • Loosen the socket head screws (12) holding the saw blade. • Insert the saw blade into the blade holder (5). • Tighten the screws (12). • Make sure that the blade is correctly mounted. Adjusting the foot plate • The foot plate (6) can be tilted max.
  • Page 8: Setting The Speed

    On/Off Switching on: Press the On/Off trigger (1). Switching off: Release the trigger. • To lock the power trigger (1) in the on position: Press the lock button (2) and trigger simultaneously (1) releasing the trigger (1) before the lock button (2). • Press only the power trigger (1) and release it to turn it off. Setting the speed The speed is adjusted by the speed control (3), even during operation.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy The machine No voltage in Check to see if there is power does not the wall socket. at the power point. start. Worn brushes. Contact us in case of motor or electrical faults. Short circuit. Faulty power switch.
  • Page 10: Technical Specification

    Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your municipality. Technical Specification 230 V AC, 50 Hz Voltage Output power 600 W No-Load speed 800–3000 spm Max.
  • Page 11 Pendelsticksåg Art.nr 18-3111 Modell JD2837-UK 30-1001 JD2837 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Page 12 3) Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig personskada. b) Använd skyddsutrustning.
  • Page 13 Håll verktygen vassa och rena. Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa eggar är mindre benägna att kärva och lättare att kontrollera. g) Använd det elektriska handverktyget, tillbehör och liknande enligt instruktionerna och på det sätt som är ämnat för just den typen av elektriskt handverktyg, och ta även hänsyn till arbetsförhållandena och den typ av arbete som ska utföras.
  • Page 14: Produktmärkning Med Säkerhetssymboler

    Produktmärkning med säkerhetssymboler Läs hela bruksanvisningen. Använd alltid skyddsglasögon. Använd alltid hörselskydd. Använd alltid munskydd. Produktbeskrivning 1. Strömbrytare 2. Låsknapp 3. Reglage för inställning av varvtal 4. Sågbladsskydd 5. Bladhållare 6. Fotplatta 7. Vred för reglering av pendelrörelse 8. Hållare för insexnyckel 9.
  • Page 15: Montering Och Justering

    Montering och justering Viktigt! Dra ur kontakten före all service av sågen. Byte av sågblad • Lossa insexskruvarna (12) som håller sågbladet. • Sätt in sågbladet i bladhållaren (5). • Dra åt skruvarna (12). • Kontrollera att bladet är rätt monterat. Justering av fotplatta • Fotplattan (6) kan vinklas till max. 45° höger eller vänster. • Lossa insexskruvarna (13). • Dra fotplattan (6) bakåt och ställ in önskad vinkel. • Dra åt insexskruvarna (13).
  • Page 16: Inställning Av Varvtal

    Till-/frånkoppling Start: Tryck in strömbrytaren (1). Av: Släpp knappen. • För att låsa strömbrytaren (1) i tillslaget läge: Tryck samtidigt in låsknappen (2) och strömbrytaren (1) släpp sedan strömbrytaren (1) före låsknappen (2). • Tryck endast in strömbrytaren (1) och släpp den för att stänga av. Inställning av varvtal Varvtalet justeras med reglaget (3), även under gång.
  • Page 17: Skötsel Och Underhåll

    Felsökning Symptom Möjlig orsak Åtgärd Maskinen Ingen spänning i eluttaget. Kontrollera att det är spänning i uttaget. går inte. Slitna kolborstar. Kontakta oss vid mo tor- och elfel. Kortslutning. Fel på strömbrytaren. Maskinen Slött el. skadat sågblad. Byt ut bladet. går sakta.
  • Page 18: Teknisk Specifikation

    Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Teknisk specifikation 230 V AC, 50 Hz Spänning Effekt 600 W Varvtal obelastad 800–3000/min max.
  • Page 19 Pendelstikksag Art.nr. 18-3111 Modell JD2837-UK 30-1001 JD2837 Les igjennom hele bruksanvisningen, og ta vare på den for ev. framtidig bruk. Vi reserverer oss mot tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål om produktet, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 20 3) Personlig sikkerhet a) Vær våken og bruk sunn fornuft når du håndterer et elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trøtt eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk håndverktøy kan et lite øyeblikks uoppmerksomhet resultere i store personskader.
  • Page 21 Hold verktøyene skarpe og rene. Påse også at det elektriske verktøyet holdes skarpt. Godt vedlikeholdt skjæreverktøy, med skarpe egger, er lettere å kontrollere. g) Følg instruksjonen, ta hensyn til arbeidsforholdene og hva slags type arbeid som skal utføres. Bruk av elektrisk håndverktøy til andre arbeidsoperasjoner enn det som det er beregnet til, kan skape farlige situasjoner.
  • Page 22: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler

    Produktmerking med sikkerhetssymboler Les hele bruksanvisningen. Benytt alltid vernebriller. Bruk alltid hørselsvern. Bruk alltid støvmaske. Produktbeskrivelse 1. Strømbryter 2. Låseknapp 3. Ratt for innstilling av turtall 4. Sagbladbeskyttelse 5. Bladholder 6. Fotplate 7. Ratt for justering av pendelbevegelse 8. Holder for inseksnøkkel 9.
  • Page 23: Montering Og Justering

    Montering og justering Viktig! Trekk alltid ut kontakten før service eller justering av sagen. Skifte av sagblad • Løsne på inseksskruene (12) som holder sagbladet. • Plasser sagbladet i bladholderen (5). • Trekk skruene (12) til. • Kontroller at bladet er riktig montert. Justering av fotplate • Fotplaten (6) kan vinkles til maks. 45° mot høyre eller venstre. • Løsne på inseksskruene (13). • Dra fotplaten (6) bakover og still inn ønsket vinkel.
  • Page 24 Til-/ frakobling Start: Trykk inn strømbryteren (1). Stopp: Slipp opp strømbryteren. • For å låse strømbryteren (1) i tilkoblingsposisjon: Trykk inn låseknappen (2) og strømbryteren (1) samtidig. Slipp deretter grepet på strømbryteren før låseknappen slippes opp. • Trykk inn strømbryteren og slipp den igjen når du vil stoppe verktøyet.
  • Page 25: Stell Og Vedlikehold

    Feilsøking Symptom Mulig årsak Tiltak Maskinen Ingen spenning Kontroller om det er spenning virker ikke. i strømuttaket. i strømuttaket. Slitte kullbørster. Kontakt forhandler ved motor- og strømfeil. Kortslutning. Feil på strømbryter. Maskinen Sløvt eller skadet sagblad. Skift det ut. jobber sakte. For lavt turtall.
  • Page 26: Teknisk Spesifikasjon

    Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. Teknisk spesifikasjon Spenning 230 V AC, 50 Hz 600 W Effekt Turtall ubelastet 800–3000 o/min Sagdybde i tre...
  • Page 27 Heiluripistosaha Tuotenro 18-3111 Malli JD2837-UK 30-1001 JD2837 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 28 3) Oma turvallisuutesi a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä kun työskentelet sähkökäyttöisellä käsityö- kalulla. Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, mikäli olet väsynyt tai huumeiden, lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena. Lyhyenkin hetken kestävä tarkkaavai- suuden herpaantuminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien käyttäminen vähentää...
  • Page 29 Pidä työkalut puhtaina ja terävinä. Terätyökalun hallinta on helpompaa, kun se on oikein hoidettu ja sen terät ovat teräviä. g) Käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, sen varusteita tms. ohjeiden mukaisesti ja sellaisella tavalla, joka sopii kyseiselle sähkökäyttöiselle käsityökalulle ja ota myös huomioon työskentelyolosuhteet ja suoritettava työ. Sähkökäyttöisen käsityökalun käyttäminen muihin kuin sille tarkoitettuihin työtehtäviin saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
  • Page 30: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit Lue koko käyttöohje. Käytä aina suojalaseja. Käytä aina kuulosuojaimia. Käytä aina hengityssuojainta. Tuotekuvaus 1. Virtakytkin 2. Lukituspainike 3. Kierrosluvun säätö 4. Teräsuoja 5. Teränpidike 6. Kiinnityslaippa 7. Heiluriliikkeen säätö 8. Kuusiokoloavaimen pidike 9. Pölynpoistoliitäntä 10. Sivuohjain 11.
  • Page 31: Asennus Ja Säätäminen

    Asennus ja säätäminen Tärkeää! Poista pistoke pistorasiasta ennen sahan huoltoa. Sahanterän vaihto • Irrota terää paikallaan pitävät kuusiokoloruuvit (12). • Aseta sahanterä teränpidikkeeseen (5). • Kiristä ruuvit (12). • Varmista, että terä on oikein kytketty. Kiinnityslaipan säätäminen • Kiinnityslaippa (6) voidaan kääntää enintään 45° oikealle tai vasemmalle. • Avaa kuusiokoloruuvit (13). • Vedä kiinnityslaippaa (6) taaksepäin ja aseta se haluamaasi kulmaan.
  • Page 32 Käynnistys ja sammutus Käynnistys: Paina virtakytkintä (1). Pois päältä: Päästä painike. • Kun haluat lukita virtakytkimen (1) haluttuun asentoon: Paina samanaikaisesti lukituspainiketta (2) ja virtakytkintä (1). Päästä sitten irti virtakytkimestä (1) ennen lukituspainiketta. • Paina virtakytkin (1) pohjaan ja sammuta saha päästämällä kytkin. Kierrosluvun säätö Kierroslukua voi säätää...
  • Page 33: Huolto Ja Ylläpito

    Vianetsintä Vika Mahdollinen syy Toimenpiteet Laite ei käy. Pistorasiassa ei ole jännitettä. Tarkista, että pistorasiassa on virtaa. Kuluneet hiiliharjat. Ota yhteys myymälään, jos laitteessa on moottori- Oikosulku. tai sähkövika. Virtakytkimessä vikaa. Laite käy Tylsä tai viallinen sahanterä. Vaihda sahanterä. hitaasti. Liian alhainen kierrosluku.
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma. Tekniset tiedot Jännite 230 V AC, 50 Hz 600 W Teho Kuormittamaton kierrosluku 800–3000 k./min Sahaussyvyys, puu enintään 65 mm enintään 8 mm Sahaussyvyys, metalli LpA (melutaso) 85 dB(A) K: 3 dB(A) LwA (meluteho)
  • Page 35 Pendelhub-Stichsäge Art.Nr. 18-3111 Modell JD2837-UK 30-1001 JD2837 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise –...
  • Page 36 3) Persönliche Sicherheit a) Während der Tätigkeit aufmerksam sein und beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs Vernunft walten lassen. Bei Müdigkeit oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten kein Elektrowerkzeug bedienen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs kann zu ernsten Verletzungen führen. b) Schutzausrüstung tragen.
  • Page 37 Die Werkzeuge scharf und sauber halten. Sorgfältig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden laufen leichter und sind einfacher zu führen. g) Das Elektrowerkzeug, Zubehör und Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen einsetzen und zwar so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit berücksichtigen.
  • Page 38 Produktkennzeichnung mit Sicherheitssymbolen Die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Immer Augenschutz tragen. Immer Gehörschutz tragen. Immer Mundschutz tragen. Produktbeschreibung 1. Ein-/Ausschalter 2. Sperrknopf 3. Regler zur Einstellung der Drehzahl 4. Sägeblattschutz 5. Sägeblatthalter 6. Fußplatte 7. Drehknopf zur Einstellung der Pendelbewegung 8. Halterung für Innensechskantschlüssel 9.
  • Page 39: Montage Und Einstellung

    Montage und Einstellung Wichtig: Vor allen Arbeiten an der Säge Stecker ziehen. Austausch des Sägeblattes • Innensechskantschraube (12) zur Arretierung des Sägeblattes lösen. • Sägeblatt in Halterung einsetzen (5). • Schraube (12) wieder festziehen. • Überprüfen, ob das Sägeblatt richtig sitzt. Einstellung der Fußplatte • Die Fußplatte (6) kann max. 45° nach rechts oder links angewinkelt werden. • Innensechskantschraube (13) lösen.
  • Page 40 Ein-/Ausschalter Einschaltung: Ein-/Ausschalter (1) betätigen. Ausschaltung: Schalter loslassen. • Sperrung des Ein-/Ausschalters (1) in eingeschalteter Stellung: Sperrknopf (2) und Ein-/ Ausschalter (1) gleichzeitig betätigen und danach den Ein-/Ausschalter (1) vor dem Sperrknopf (2) freigeben. • Zum Abschalten nur den Ein-/ Ausschalter (1) betätigen und freigeben. Einstellung der Drehzahl Die Drehzahl lässt sich –...
  • Page 41: Fehlersuche

    Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Maßnahme Die Säge Keine Spannung. Überprüfen, ob Spannung läuft nicht. an der Steckdose anliegt. Verschlissene Kohlebürsten. Bei Motor- und Stromfehlern Kontakt zum Kundendienst Kurzschluss. aufnehmen. Fehler am Einschalter. Das Gerät Stumpfes oder beschädigtes Sägeblatt auswechseln. läuft nur Sägeblatt. langsam.
  • Page 42: Technische Daten

    Abfallentsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Spannung 230 V AC, 50 Hz 600 W Leistungsaufnahme Drehzahl, unbelastet 800–3000 U/min Schnitttiefe in Holz max. 65 mm Schnitttiefe in Metall max.
  • Page 43: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt JIG SAW COTECH 30-1001 / 18-3111 JD2837 / JD2837-UK Machinery directive EMC directive...
  • Page 44 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...

This manual is also suitable for:

Jd2837

Table of Contents