Download Print this page

Metabo SSD 14.4 LT Original Instructions Manual page 34

Impact

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
PORTUGUÊS
PT
A Carregadores
B Conjunto de acumuladores de diversas
capacidades
Use somente conjunto de acumuladores
com a tensão correspondente à sua ferra-
menta eléctrica.
C Adaptadores de rosca
D Jogo de chaves de caixa 1/2"
10 Reparações
As reparações de ferramentas eléctricas
deste tipo apenas podem ser efectuadas por
pessoal qualificado!
Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo
que necessitem de reparos, dirija-se à Represen-
tação Metabo. Os endereços poderá encontrar
sob www.metabo.com.
Listas de peças sobressalentes poderá descar-
regar do site www.metabo.com.
11 Protecção do meio
ambiente
As embalagens da Metabo são 100% recicláveis.
Ferramentas eléctricas sem possibilidade de repa-
ração e acessórios contém uma apreciável quanti-
dade de matéria-prima e plásticos que também
podem ser incluídos em um processo de recic-
lagem.
Estas instruções foram impressas em papel recic-
lado.
Não deitar acumuladores no lixo caseiro!
Devolva os conjuntos acumuladores usados ou
com defeito a um distribuidor Metabo!
Não jogar os conjuntos de acumuladores na água!
Só para países da UE: Não deitar as ferra-
mentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/
CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos
usados e na conversão ao direito nacional, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser recol-
hidas em separado e entregues a uma reciclagem
ecologicamente correcta.
Descarregar o acumulador na ferramenta eléctrica
antes de a entregar a uma reciclagem. Proteger os
contactos contra curto-circuitos (p.ex. isolar com
fita colante).
12 Dados técnicos
Há mais notas explicativas na página 2.
Reserva-se o direito de proceder a alterações
devidas ao progresso tecnológico.
U
= Tensão dos acumuladores
34
n
= Rotação em vazio
0
s
= Número de impactos
H
= Fixação da ferramenta da máquina
m
= peso (com menor conjunto de
acumuladores)
M
= máx. binário de aperto (nível I)
max., I
M
= máx. binário de aperto (nível II)
max., II
M
= máx. binário de aperto (nível III)
max., III
Valor total de vibrações (soma vectorial de três
direcções) averiguado conforme norma EN 60745:
a
= Valor da emissão de vibrações
h
(aparafusar por percussão)
K
= Insegurança (vibração)
h
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi
medido de acordo com um processo de medição
padronizado na norma EN 60745, podendo ser
utilizado para a comparação de ferramentas eléc-
tricas. O mesmo adequa-se também para uma
avaliação provisória do impacto de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as apli-
cações principais da ferramenta eléctrica. Porém,
se a ferramenta eléctrica for aplicada para outros
fins, com outros acessórios acopláveis ou com
insuficiente manutenção, o nível de vibração pode
variar. O mesmo pode aumentar considera-
velmente o impacto de vibrações durante todo o
período de operação.
Para uma avaliação exacta do impacto de
vibrações também deverá considerar-se os
tempos em que o aparelho fica desligado ou
aquando ligado, porém não em operação. Isto
pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações
durante todo o período de operação.
Determine medidas de segurança adicionais para
proteger o operador diante das acções de
vibrações, como por exemplo: manutenção da
ferramenta eléctrica e dos acessórios acopláveis,
manter quente as mãos, organização de sequên-
cias de operação.
Valores típicos e ponderados pela escala A para o
ruído:
L
= Nível de pressão sonora
pA
L
= Nível de energia sonora
WA
K
, K
= Insegurança (ruído)
pA
WA
Utilizar protecções auriculares.
Valores medidos de acordo com a norma
EN 60745. Os dados técnicos indicados são
tolerantes (de acordo com os padrões válidos
individuais).

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ssw 14.4 ltSsd 18 ltSsw 18 lt