Weber Spirit E-210 GBS Owner's Manual

Weber Spirit E-210 GBS Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Spirit E-210 GBS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LP GAS GRILL OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO DE LA BARBACOA DE GAS PROPANO LICUADO - PG. 29
MODE D'EMPLOI DU GRILL À GAZ PL - PG. 53
E-210
GBS
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
If you smell gas:
1) Shut off gas to the appliance.
2) Extinguish any open flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep away from the appliance and
immediately call your gas supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or damage to property.
1) Do not store or use gasoline or other flammable liquids or
vapors in the vicinity of this or any other appliance.
2) An LP tank not connected for use shall not be stored in the
vicinity of this or any other appliance.
· E-310
GBS
m DANGER
m WARNING
Thank you for purchasing a Weber
Now take a few minutes and protect it by
registering your product online at
www.weber.com.
m WARNING: Carefully follow
all leak-check procedures
in this Owner's Guide prior
to grill operation. Do this
even if the grill was dealer-
assembled.
m WARNING: Do not ignite
this appliance without
first reading the BURNER
IGNITION sections of this
Owner's Guide.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR USE
ONLY.
NOTICE TO INSTALLER: These
instructions must be left with
the owner, who should keep
them for future use.
grill.
®
®
58208
US - ENGLISH
11/01/13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Spirit E-210 GBS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Weber Spirit E-210 GBS

  • Page 1 MODE D’EMPLOI DU GRILL À GAZ PL - PG. 53 E-210 · E-310 ™ ™ ™ ™ Thank you for purchasing a Weber grill. ® Now take a few minutes and protect it by registering your product online at www.weber.com. ®...
  • Page 2: Warnings

    WARNINGS m Do not operate the Weber gas grill if WARNINGS: ® m DANGER m Improper assembly of grill may be there is a gas leak present. Failure to follow the DANGERS, WARNINGS dangerous. Please follow the assembly m Do not use a flame to check for gas and CAUTIONS contained in this Owner’s...
  • Page 3: Table Of Contents

    If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to replace such parts without charge. If you WHAT IS A REGULATOR? ...................9 are required to return defective parts, transportation charges must REGULATOR CONNECTIONS .
  • Page 4: Spirit Gbs Lp Exploded View

    SPIRIT E-210 LP EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE ® ™ ™ Spirit_E210_LP_HD-wGBS_US_051013 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 5 Báscula del tanque Échelle du réservoir de gaz Slide-Out Grease Tray Bandeja deslizante de grasa Plateau de récupération des graisses amovible Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur Caster Rueda giratoria Roulette Locking Caster Rueda giratoria con bloqueo Roulette à verrouillage WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 6: Spirit Gbs Lp Exploded View

    SPIRIT E-310 LP EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE ® ™ ™ Spirit_E310_LP_HD-wGBS_US_051013 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 7 Báscula del tanque Échelle du réservoir de gaz Slide-Out Grease Tray Bandeja deslizante de grasa Plateau “amovible“ de récupération des graisses Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur Caster Rueda giratoria Roulette Locking Caster Rueda giratoria con bloqueo Roulette à verrouillage WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 8: Important Information About Lp Gas

    Do not store a disconnected LP tank in a building, garage, or any other enclosed area. • If you do not disconnect the LP tank from the Weber ® gas grill, be sure to keep both the grill and the tank outdoors in a well-ventilated area.
  • Page 9: Important Information About Lp Gas Connections

    NOTE: Gas will not flow from the tank unless the Type 1 coupling is fully engaged. released from the LP tank. • The pressure regulator supplied with the Weber ® grill must be used. This regulator is set for 11 inches of water column pressure.
  • Page 10: Lp Cylinder Installation And Removal

    (2). To properly install your LP an LP tank. New tanks can be tank, first identify what type of tank you purchased. Weber purchased full; empty tanks recommends LP tanks with a 47.6 lb water capacity.
  • Page 11: Fuel Level

    LP tank before attempting to fill it. m DANGER NEVER store a spare LP tank under or near Weber gas appliances. NEVER fill the tank ® beyond 80% full. Failure to follow these statements exactly may result in a fire causing death or serious injury.
  • Page 12: Preparing To Use Your Grill

    Keep ventilation openings for tank enclosure free and clear from debris. m The entire cookbox gets hot when in use. Do not touch. m Do not move the Weber gas grill when ® operating or while grill is hot.
  • Page 13: Checking For Gas Leaks

    DO tested. As a safety precaution, however, you should check all fittings for leaks before using your Weber® gas grill. NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Page 14: Grilling Tips & Helpful Hints

    • In general, large pieces A GAS GRILL. of meat will require more • Using a timer will help to alert cooking time per pound than you when “well done” is about small pieces of meat. to become “overdone.” WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 15: Safety Checks Before Using Your Grill

    Remove excess grease with a plastic scraper (2). Wash the catch pan with warm, soapy water and rinse with water. To keep the catch pan cleaner longer, you can line the catch pan with a Weber ® disposable drip pan or with aluminum foil.
  • Page 16: Schaumburg, Il 60195

    Push each burner control knob in and turn it clockwise to This plastic must be removed the off ( ) position. Turn gas supply off at the source. before you attempt to ignite your grill. Do not confuse this plastic with the battery label. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 17 G) After burner 1 is lit, you can turn on burner 2 (and burner 3). TO EXTINGUISH BURNER Push each burner control knob in and turn it clockwise to the off ( ) position. Turn gas supply off at the source. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 18: Troubleshooting

    THIS IS NOT A DEFECT. Clean thoroughly. Refer to “CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL.” If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® WWW.WEBER.COM...
  • Page 19: Annual Maintenance

    BURNER FLAME PATTERN Failure to correct any problems described on this page may result in a fire, which can The burner tube(s) in your Weber gas grill was/were ® factory set for the correct air and gas mixture. The correct...
  • Page 20: Burner Tube Cleaning Or Replacement

    (8). Pull manifold forward and away from burner tubes (9). Manifold will remain attached to corrugated gas line(s). Be careful not to let manifold scratch frame or door or kink the attached corrugated gas line(s). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 21 D) Slide burner tube 2 out from under the guide screw and washer. Remove the Crossover tube by moving it ® toward back of cookbox (3). Lift burner tube 2 up and out of cookbox. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 22 (openings) running along the length of the tubes are fully open. When cleaning burner tube 1, avoid damaging the igniter electrode by carefully brushing around it (4). m CAUTION: Do not enlarge the burner ports when cleaning. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 23 E) While holding burner tube 1, insert left side of Crossover tube into Crossover burner hole. Slide ® ® burner tube 1 under the guide screw and washer (7). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 24: Storage And/Or Nonuse

    For grills that have been stored or left unused for a while, it is important to follow these guidelines: • The gas must be turned off at the LP tank when the Weber gas grill is not in use. ®...
  • Page 25: Routine Maintenance

    (3). Wash the catch pan with warm, soapy CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL water and rinse with water. To keep the catch pan cleaner longer, you can line the catch pan with a Weber To keep your grill performing safely and efficiently, it is ®...
  • Page 26: Maintaining The Electronic Crossover ® Ignition System

    If the electronic Crossover ignition system still fails to ® ignite, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® IGNITER MODULE WIRE CHART (E-210 / E-310 ™ ™...
  • Page 27: The Grills Illustrated In This Owner's Guide May Vary Weber Original ™ Gourmet Bbq System ™ Griddle And Grates

    Weber Barbecue Owner’s Guide. ® • Follow the instructions in your Weber Barbecue ® m DANGER Owner’s Guide to set up barbecue for direct Do not use cooking oil of any kind or barbecuing.
  • Page 28 ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information.
  • Page 29: Www.weber.com

    PROPANO LICUADO E-210 · E-310 ™ ™ ™ ™ Gracias por la compra de una barbacoa Weber. ® Ahora tómese unos minutos y protéjala registrando su producto en línea en www.weber.com. ® DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE m ADVERTENCIA: Antes de poner PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS.
  • Page 30: Compra Y Según Lo Siguiente: Advertencias

    ADVERTENCIAS: procedimientos correctos. 65: El manipular el material de latón m El ensamblaje incorrecto de la m No opere la barbacoa de gas Weber en este producto lo expone al plomo, ® barbacoa puede ser peligroso. Siga hay presente una fuga de gas.
  • Page 31: Garantía

    área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta COMBUSTIBLE PARA LA BARBACOA ................34 elegirá...
  • Page 32: Información Importante Acerca Del Gas Propano Licuado

    • Si va a guardar la barbacoa de gas Weber en un cuando no está contenido. ® • Los tanques de propano licuado deben ser de 20 lbs, lugar cerrado, primero desconecte el suministro de con un tamaño aproximado de 18¼...
  • Page 33: Información Importante Acerca De Las Conexiones De Gas Propano Licuado

    11 pulgadas de columna de agua. • Los conjuntos de regulador de presión y manguera de reemplazo deben ser los especificados por Weber- Stephen Products LLC. • Asegúrese de que el regulador esté montado con el pequeño agujero respiradero viendo hacia abajo...
  • Page 34: Instalación Y Retiro Del Tanque De Gas Propano Licuado

    B) Gire el tanque de gas propano licuado de manera que la abertura de la válvula esté viendo hacia la parte frontal o lateral de la barbacoa de gas Weber ® m ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del tanque de gas propano licuado esté...
  • Page 35: Nivel De Combustible

    PELIGRO NUNCA almacene un tanque de gas propano licuado de repuesto debajo o cerca de los aparatos de gas Weber . NUNCA llene el ® tanque más allá de un 80% de su capacidad plena. El no acatar estas advertencias al pie de la letra pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias.
  • Page 36: Preparación Para Usar La Barbacoa

    La caja de cocción entera se calienta al usarse. No la toque. m No mueva la barbacoa de gas Weber ® mientras esté en operación o esté caliente. WWW.WEBER.COM...
  • Page 37: Pruebas De Detección De Fugas De Gas

    (5, 6 o 7), cierre el gas. comprobar todas las conexiones para detectar fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al transporte puede haberse aflojado o dañado alguna conexión Representante de Servicios al Cliente de gas.
  • Page 38: Consejos Prácticos Para Asar A La Parrilla

    • Por lo general, las piezas de • El usar un temporizador le carne más grandes requerirán ayudará a alertarle cuando mayor tiempo de cocción por libra “bien cocido” esté a punto de que las piezas más chicas. convertirse en “sobre cocido”. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 39: Chequeos De Seguridad Antes De Usar La Barbacoa

    Para mantener el plato recolector limpio durante más tiempo, se puede cubrir el mismo con una bandeja de goteo Weber desechable o con papel de aluminio. ® m ADVERTENCIA: Cada vez que vaya a usar...
  • Page 40: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    2 (y el quemador 3). PARA APAGAR EL QUEMADOR Presione cada perilla de control del quemador y gire en sentido horario a la posición ( ) apagada. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 41 ( ) apagada. Cierre el No confunda este plástico con minutos para permitir que el gas se suministro de gas en la fuente del mismo. disipe antes de volver a intentarlo. la etiqueta de la batería. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 42: Weber-Stephen Products Llc Resolución De Problemas

    Limpie a fondo. Consulte la sección “LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA BARBACOA.” Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Page 43: Mantenimiento Anual

    MANTENIMIENTO ANUAL Para mantener la barbacoa de gas Weber funcionando ® CÓMO MANTENER LA de forma segura y eficiente como el primer día, le recomendamos que inspeccione y limpie las mallas BARBACOA WEBER ® contra arañas y demás insectos, los tubos de los quemadores y los orificios de la válvulas al menos una vez...
  • Page 44: Limpieza O Reemplazo De Los Tubos De Los Quemadores

    (9). El múltiple permanecerá unido a la(s) línea(s) de gas corrugada(s). Tenga cuidado de no permitir que el múltiple raye el bastidor o una puerta o tuerza la(s) línea(s) corrugada(s) de gas conectada(s). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 45 Retire el tubo del Crossover moviéndolo hacia la parte trasera de la ® caja de cocción (3). Levante el tubo del quemador 2 hacia arriba y fuera de la caja de cocción. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 46 Al limpiar el tubo del quemador 1, evite causar daños al electrodo de encendido cepillándolo con cuidado a su alrededor (4). m PRECAUCIÓN: Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 47 E) Mientras sostiene el tubo del quemador 1, inserte el lado izquierdo del tubo del Crossover dentro del ® agujero del quemador del Crossover . Deslice el tubo ® del quemador 1 por debajo del tornillo y arandela guías (7). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 48: Rfc- Wpr030919Nd4 Almacenaje Y/O Falta De Uso

    No almacene un tanque de gas propano licuado desconectado en una edificación, garaje o cualquier otra área cerrada. • Si no desconecta el tanque de gas propano licuado de la barbacoa de gas Weber , asegúrese de mantener ® tanto la barbacoa y el tanque al aire libre en un área bien ventilada.
  • Page 49: Mantenimiento De Rutina

    Haga alarde de su orgullo en sí. Weber recomienda comprar un nuevo cepillo de acero inoxidable para y alegría. Mantenga su parrillas al inicio de cada primavera.
  • Page 50: Mantenimiento Del Sistema De Encendido Electrónico Crossover

    Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® GUÍA DE CABLEADO DEL MÓDULO DEL ENCENDEDOR (E-210 / E-310 ™...
  • Page 51: Plancha Gourmet Bbq System Weber Original

    PELIGRO • Siga las instrucciones que aparecen en la guía del No utilice aceite de ningún tipo para cocinar propietario de la barbacoa Weber para ajustar la ® en la plancha. El aceite para cocinar barbacoa a cocción directa.
  • Page 52 ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.
  • Page 53 MODE D’EMPLOI DU GRILL À GAZ PL E-210 · E-310 ™ ™ ™ ™ Merci d’avoir acheté un grill Weber ® Maintenant prenez quelques minutes pour le protéger en enregistrant votre produit en ligne sur www.weber.com. ® VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI m MISE EN GARDE : suivez toutes AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ.
  • Page 54: Roulettes En Aluminium : 25 Ans Mises En Gardes

    Mode d’emploi conformément aux instructions troubles de la reproduction. (Lavez- pour les procédures correctes. d’assemblage. vous les mains après avoir manipulé ce m N’utilisez pas le grill à gaz Weber ® m Votre grill à gaz Weber ne devrait ® produit.) cas de fuite de gaz.
  • Page 55: (2 Ans Pour La Peinture ; Sauf La Décoloration) Châssis En Acier Inoxydable : 25 Ans Garantie

    LP VUE ECLATEE ........4 Weber-Stephen Products LLC (Weber) garantit par le présent ® ™ ™ document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber qu’il ® ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’œuvre à compter SPIRIT E-310 LP VUE ECLATEE .
  • Page 56: Informations Importantes Sur Le Gaz Pl

    Canada, CAN/CSA-B339, Bouteilles (Réservoirs) réservoir de gaz, le PL est de gaz, sphères et tubes ou Transport de matières • Si vous stockez le grill à gaz Weber à l’intérieur, ® commencez par DÉBRANCHER l’arrivée de gaz puis dangereuses ; et Commission, le cas échéant.
  • Page 57: Informations Importantes Sur Les Raccords De Gaz Pl

    équipé d’un régulateur de RÉSERVOIR. Ce raccord de Type 1 vous permet de réaliser pression, qui est un dispositif une fixation rapide et sûre entre votre grill à gaz Weber ® et le réservoir de PL. qui permet de contrôler et de REMARQUE : Le gaz ne s’écoulera pas du réservoir tant que...
  • Page 58: Installation Et Retrait Du Réservoir De Pl

    PL, identifiez d’abord réservoir de PL. Les réservoirs quel type de réservoir de PL vous avez acheté. Weber recommande des réservoirs de PL avec une capacité de neufs s’achètent pleins ; les 47.6 lb d’eau.
  • Page 59: Niveau De Combustible

    PL avant de tenter de le remplir. m DANGER Ne stockez JAMAIS un réservoir de PL sous ou à proximité d’appareils à gaz Weber ® Ne remplissez JAMAIS le réservoir à plus de 80%. Le non respect de ces consignes exactement risque d’entraîner un incendie...
  • Page 60: Se Préparer À Utiliser Le Grill

    Ne l’utilisez pas dans un garage, dans un bâtiment, dans un passage couvert ou dans toute autre zone confinée. m Votre grill à gaz Weber ne doit pas êtte ® utilisé sous une structure suspendue in- flammable.
  • Page 61: Détection Des Fuites De Gaz

    à l’eau après la détection des fuites. afin de détecter les fuites avant d’utiliser votre grill à gaz Réinstallez le Panneau de commande Weber®. L’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz. Il vous faudra : Un tournevis cruciforme.
  • Page 62: Trucs & Astuces Pour La Grillade

    UN GRILL A GAZ. viande nécessiteront davantage de • L’utilisation d’un minuteur temps de cuisson par livre que les contribuera à vous alerter lorsque petits morceaux de viande. “bien cuit” est sur le point de devenir “trop cuit.” WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 63: Contrôles De Sécurité Avant D'utiliser Votre Grill

    Lavez l’égouttoir à l’eau savonneuse chaude puis rincez à l’eau. Pour maintenir la propreté de l’égouttoir plus longtemps, vous pouvez couvrir l’égouttoir à l’aide d’un égouttoir jetable Weber ou avec du papier aluminium. ® m MISE EN GARDE : Vérifiez le plateau de récupération des graisses amovible...
  • Page 64: Méthodes Pour L'allumage Du Brûleur

    2 (et le brûleur 3). POUR ÉTEINDRE LE BRÛLEUR Enfoncez chacun des boutons de commande des brûleurs et tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position d’arrêt (off) ( ). Fermez l’arrivée de gaz à la source. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 65 Certaines piles sont protégées par un emballage plastique. Ce plastique doit être retiré avant de tenter d’allumer votre grill. Ne confondez pas ce plastique avec l’étiquette de la pile. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 66: Dépannage

    PAS UN DÉFAUT. Nettoyez de façon approfondie. Voir “NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRILL.” Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Page 67: Maintenance Annuelle

    MAINTENANCE ANNUELLE Afin que votre grill à gaz Weber demeure aussi sûr et ® CONSERVER VOTRE efficace qu'au premier jour, nous vous recommandons fortement d'inspecter et de nettoyer la ou les grille(s) GRILL WEBER ® anti-araignées/insectes ainsi que les tubes du brûleur au moins une fois par an.
  • Page 68: Nettoyage Du Tube Du Brûleur Ou Remplacement

    (9). Le collecteur demeurera fixé à la/aux conduite(s) de gaz ondulée(s). Faites attention àne pas laisser le collecteur rayer le châssis ou la porte ou pincer la/les conduite(s) de gaz ondulée(s) qui y sont fixées. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 69 D) Faites glisser le tube du brûleur 2 de dessous la vis et la rondelle de guidage. Retirez le tube Crossover ® en le déplaçant vers l’arrière du boîtier de cuisson (3). Soulevez le tube du brûleur 2 pour le sortir du boîtier de cuisson. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 70 (ouvertures) tout le long des tubes sont complètement ouverts. Pendant le nettoyage du tube du brûleur 1, évitez de détériorer l’électrode de l’allumeur en brossant autour avec soin (4). m ATTENTION : N’élargissez pas les ports du brûleur lorsque vous les nettoyez. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 71 E) Tout en tenant le tube du brûleur 1, insérez le côté gauche du tube Crossover à l’intérieur du trou du ® brûleur Crossover . Faites glisser le tube du brûleur 1 ® sous la vis et la rondelle de guidage (7). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 72: Stockage Et/Ou Inutilisation

    Pour les grils qui ont été stockés ou qui ont été inutilisés pendant un certain temps, il est important de suivre ces recommandations : • Le gaz doit être fermé au niveau du réservoir de PL lorsque le grill à gaz Weber est inutilisé. ®...
  • Page 73: Maintenance De Routine

    Remplacez la brosse si vous trouvez des brins métalliques sur la grille de cuisson grill propre et magnifique — à ou sur la brosse. Weber recommande l’intérieur comme à l’extérieur d’acheter une brosse neuve pour le - en suivant ces étapes de nettoyage de la grille en acier inoxydable au début de chaque printemps.
  • Page 74: Maintenance Du Système D'allumage Électronique Crossover

    à allumer le brûleur, veuillez contacter le représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® GUIDE DE CÂBLAGE DU MODULE D’ALLUMAGE (E-210 / E-310 ™...
  • Page 75: Les Grills Illustrés Dans Ce Mode D'emploi Peuvent Varier Plancha Weber Original ™ Gourmet Bbq System

    Observez toutes les instructions figurant sous les proximité, à des brûlures et/ou des énoncés DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION du blessures corporelles graves, et risquez de guide d'utilisation de votre barbecue Weber ® provoquer des dommages matériels. • Suivez les instructions figurant dans votre guide d'utilisation de barbecue Weber pour préparer le...
  • Page 76 MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des...

This manual is also suitable for:

Spirit e-310 gbs

Table of Contents