Retigo Hold-o-mat 411 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Hold-o-mat 411:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hold-o-mat
Bedienungsanleitung – Instructions de service – Operating instructions
411, Standard, 2/3, Gross Grand Big
®
Vor Inbetriebnahme lesen!
A lire avant la mise en service!
Please read before use!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hold-o-mat 411 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Retigo Hold-o-mat 411

  • Page 1 Hold-o-mat ® Bedienungsanleitung – Instructions de service – Operating instructions 411, Standard, 2/3, Gross Grand Big Vor Inbetriebnahme lesen! A lire avant la mise en service! Please read before use!
  • Page 2 Seite Deutsch Bitte studieren Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Weitere nützliche Informationen finden Sie auf www.hugentobler.com/downloads Page Français Veuillez étudier ces instructions de service avant la mise en marche de l’appareil, et observez les indications relatives à la sécurité. Vous trouverez d’autres informations utiles sur www.hugentobler.com/downloads Page English...
  • Page 3: Wir Gratulieren

    Wir gratulieren! Mit dem Hold-o-mat haben Sie sich für das Warmhaltegerät entschieden, welches dank jahrelanger Erfahrung aus der Praxis für die Praktiker entwickelt wurde! Viele haben versucht ihn zu kopieren, doch Sie haben das Original gewählt. Herzliche Gratulation! Geniessen Sie die einzigartigen Vorteile, die Ihnen nur der Hold-o-mat bietet wie z.B. eine Tempe- raturgenauigkeit von +/- 1 Grad Celsius oder eine wirkungsvolle Entfeuchtung.
  • Page 4: Table Of Contents

    Anforderungen an den Aufstellungsort Arbeiten vor der ersten Inbetriebnahme Praktische Tipps Funktionsbeschreibung 411 (andere Modelle siehe Zusätze) Inbetriebnahme Einstellungen (Hold-o-mat 411) Interessante Zusatzinformationen (Hold-o-mat 411) Anwendungsprobleme und deren Lösungen Bei technischen Störungen bitte folgendes beachten Fehlermeldungen (Hold-o-mat 411) Instandhaltung Instandsetzung und Reparaturen Garantie Geräte-Kenndaten...
  • Page 5: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Jede Person, die sich mit der Inbetriebnahme, Bedienung und Instand- Allgemeine haltung des Warmhaltegerätes Hold-o-mat befasst, muss die komplette Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung und besonders das Kapitel «Sicherheitsvorschrif- ten» gelesen und verstanden haben. Dieses Warmhaltegerät wurde entsprechend den geltenden Normen gebaut und geprüft. Beim Einsatz elektrischer Geräte müssen grund- sätzlich einige Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um mögliche Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
  • Page 6 Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, sowie Anforderungen an Kinder, dürfen das Gerät nicht oder nur unter Aufsicht von instruiertem Bedienungspersonal Personal bedienen. Personen mit aktiven Körperhilfsmitteln (wie Herz- schrittmacher) dürfen das Gerät nur unter speziellen Vorsichtsmassnah- men be nutzen. Der Betreiber hat dafür Sorge zu tragen, dass betriebs- fremde Personen mit aktiven Körperhilfsmitteln (wie Herzschrittmacher) einen Sicherheitsabstand von mindestens 0,5 m vom Gerät einhalten.
  • Page 7: Lieferumfang

    Beachten Sie, dass das Gerät aussen nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten abgespritzt werden darf. Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Elektro-Fachpersonal oder durch unseren Servicedienst ausgeführt werden. Lieferumfang Die Lieferung umfasst: 1 Gerät, 2 Seitenführungen, 1 Bedienungsanlei- Umfang tung, 2 Netz kabel (1 x EU/1 x CH). Optional: 1 Kerntemperatursonde. Kontrollieren Sie die Lieferung.
  • Page 8: Arbeiten Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Arbeiten vor der ersten Inbetriebnahme Bringen Sie keine magnetischen Datenträger wie Disketten, Kundendienstanweisung Kreditkarten, Scheckkarten, Ausweise mit Magnetstreifen, Magnetbän- der und keine Uhren näher als 0,5 m an das Gerät heran. Personal des Kundendienstes mit aktiven Körperhilfsmitteln (wie Herz- Achtung: schrittmacher) hat einen Sicherheitsabstand von mindestens 0,5 m vom Magnetfeld Gerät einzuhalten.
  • Page 9: Praktische Tipps

    Entfeuchtungsöffnung nicht mehr optimal wirksam wäre. Deshalb muss auch der Türgiff ummontiert werden. Demontieren Sie dazu den Türgriff und montieren Sie ihn an der gegenüberliegenden Seite. Hängen Sie die Türe wieder an der oberen Türlagerwelle ein und befestigen Sie sie durch feste Verschraubung der Türlagerung unten.
  • Page 10 Anbrat-Phase Fleisch auf dem Grill, Kipper oder in der Pfanne heiss anbraten. Cook-Phase Fleisch während mindestens 10 Minuten im vorgewärm- ten Hold-o-mat bei 120 °C angaren. Gar-Phase Umgebungstemperatur 20 °C höher einstellen als die ge- wünschte Kerntemperatur. Hold-Phase Nach Erreichen der gewünschten Kerntemperatur stellen Sie den Hold-o-mat 5 °C höher ein als die Kerntemperatur.
  • Page 11: Funktionsbeschreibung 411 (Andere Modelle Siehe Zusätze)

    Die Berührung des Temperaturfühlers (im Garraum oben) durch eine Temperaturfühler  Speise kann zu falschen Lufttemperatur werten führen. Funktionsbeschreibung 411 (andere Modelle siehe Zusätze) Panel Hold-o-mat 411 5. Display Heizpunkt SOLL 1. Hauptschalter – Ein/Aus 2. Down 3. Up 4. Programm/Enter Inbetriebnahme Bei unsachgemässer Bedienung besteht Brandgefahr.
  • Page 12 Die Soll-Temperatur können Sie zwischen 20 °C bis 120 °C grad genau anwählen. Der PT-Fühler und eine ausgezeichnete Elektronik, welche sich langsam und in einzelnen Schritten der Soll-Temperatur nähert (Takt-Impuls), gewährleisten Ihnen eine Genauigkeit von ca. +/- 1°C. Ausschalten Nach Gebrauch können Sie den Hold-o-mat über die Taste wie- der ausschalten.
  • Page 13 Programm 1 SOLL ZEIT 110 54 00:10 Oben rechts sieht man am «Play-Zeichen», dass das Programm läuft. Programm 1 Man sieht auch, dass man sich in der Phase 1 von 3 befindet. Phase 1 Phase 2 Phase 3 Während dem laufenden Programm können Sie mit einem langen Druck Zeit Temp Temp...
  • Page 14: Einstellungen (Hold-O-Mat 411)

    Zeit Temp Temp Temp 00:10 Einstellungen (Hold-o-mat 411) Programm 1 Phase 1 Phase 2 Phase 3 Zeit Temp Temp Temp Einstieg in den Parameter-Modus = Bei ausgeschaltetem Gerät drücken Sie oder , hal- 00:10 ten diese Taste und drücken gleichzeitig den Hauptschalter. Folgende Anzeige erscheint im Display: P.
  • Page 15: Interessante Zusatzinformationen (Hold-O-Mat 411)

    Kerntemperatur nachziehen und muss durch ein frühzeitigeres Umschalten korrigiert werden. Wir überlassen es Ihnen und Ihrem Fachwissen, das Delta-T-Programm zu nützen. Der Hold-o-mat 411 kann es als einziges Gerät weltweit. Die Hugentobler Küchenchefs empfehlen eher ein Niedertemperturgaren (Cook & Hold) über die Programme 1 bis 8.
  • Page 16: Anwendungsprobleme Und Deren Lösungen

    Anwendungsprobleme und deren Lösungen Einige Tipps, wenn das Produkt nicht wunschgemäss gelingt: Problem Grund Mögliche Lösung Das Produkt übergarte Solltemperatur war gegenüber der Richtige Solltemperatur einstellen und wurde trocken. Kerntemperatur zu hoch. oder ein zu heisses Fleischstück aus dem Ofen zuerst ein bisschen auskühlen lassen.
  • Page 17: Fehlermeldungen (Hold-O-Mat 411)

    . Er kann einfach mit einem Holz-Zahnstocher (zerbrechen und mit dem flachen Teil) zurückgesetzt werden. Falls keine dieser möglichen Lösungen eine Verbesserung gebracht hat, melden Sie sich bitte bei Ihrer nächsten Servicestelle, beim Elektriker oder beim Fachberater! Fehlermeldungen (Hold-o-mat 411) Fehlermeldung Grund Mögliche Lösung...
  • Page 18: Instandhaltung

    Fehlermeldung Grund Mögliche Lösung Netzunterbruch Stromunterbruch war länger als im Kein Fehler, sondern nur Infor- Parameter «Powerfail» definiert. mation. HACCP-Sicherheit ist nicht mehr Bei häufigem Auftreten bauseitig sichergestellt, daher schaltet sich mit Elektriker die Hausinstallation das Gerät nicht mehr ein und die überprüfen.
  • Page 19: Instandsetzung Und Reparaturen

    5. Bei Bedarf an der Rückwand die «Lufteinlassöffnung» reinigen. Je nach Verschmutzung können Sie die an der Türe integrierte «Entfeuch- tungsvorrichtung» mit einem Griff nach vorne (Winkel 45°) entfernen und separat reinigen. Wenn nötig kann auch die Türdichtung entfernt, gereinigt und wieder montiert werden.
  • Page 20: Geräte-Kenndaten

    Geräte-Kenndaten Hold-o-mat 411 Hold-o-mat 2/3 Hold-o-mat Standard Hold-o-mat Gross 673-H 673-G Artikel-Nr. KT-Sonde: KT-411 4 x 1/1 65 mm oder 3 x 2/3 65 mm oder 3 x 1/1 65 mm oder 7 x 1/1 65 mm oder Kapazität 2 x 1/1 100 mm...
  • Page 21: Zusätze Hold-O-Mat 2/3, Standard, Gross

    Zusätze Hold-o-mat 2/3, Standard, Gross Die Bedienungsanleitung Hold-o-mat Seite 3 – 20 gilt auch für die Hold-o-maten 2/3, Standard und Gross. Bitte beachten Sie jedoch folgende Zusätze: Panel Hold-o-mat 2/3, Standard, Gross Temperaturanzeige Temperatur erhöhen Hauptschalter – Ein/Aus Heizpunkt Temperatur absenken Seite 11, Stichwort «Inbetriebnahme, Bedienung»...
  • Page 22 Hold-o-mat – Instructions de service ®...
  • Page 23: Nos Félicitations

    Nos félicitations! En choisissant le Hold-o-mat, vous vous êtes décidés pour l’appareil à basse température, qui a été développé à partir de la pratique, sur la base d’une expérience de plusieurs années, et qui est destiné aux professionnels! Profitez des avantages uniques, que seul le Hold-o-mat peut vous procurer, tels que par ex. la précision de température de +/- 1 degré...
  • Page 24: Introduction

    Travaux à effectuer avant la première mise en service Suggestions pratiques Description fonctionnelle 411 (autres modèles voir compléments) Mise en service Paramètres (Hold-o-mat 411) Informations supplémentaires importantes (Hold-o-mat 411) Problèmes d’utilisation et leurs solutions A observer en cas de dérangements techniques Liste d’erreurs (Hold-o-mat 411) Entretien Remise en état, réparations...
  • Page 25: Prescriptions De Sécurité

    Prescriptions de sécurité Toute personne qui doit s’occuper de la mise en service, de la manipul- Indications générales tion et de l’entretien de l’appareil à basse température Hold-o-mat, doit sur la sécurité avoir lu et compris ces instructions de service dans leur intégralité, et en particulier le chapitre «Prescriptions de sécurité».
  • Page 26 Les personnes qui ne se sont pas familiarisées avec les instructions Exigences concernant de service, ainsi que les enfants, ne doivent pas utiliser l’appareil, ou les opérateurs seulement sous la surveillance de personnes instruites. Les personnes porteuses d’un accessoire corporel actif (pace maker par exemple) ne sont pas autorisées à...
  • Page 27: Volume De Livraison

    Nous attirons votre attention sur le fait que l’appareil ne doit pas être aspergé d’eau ni d’aucun autre liquide. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des électri ciens qualifiés et autorisés, ou par notre service à la clientèle. Volume de livraison La livraison comprend 1 four, 2 guides latéraux, 1 instruction de service, Volume...
  • Page 28: Travaux À Effectuer Avant La Première Mise En Service

    Travaux à effectuer avant la première mise en service Veuillez par conséquent ne placer aucun support de données magnétique Directive du service (disquettes, cartes de crédit, cartes chèque, cartes d’identité avec bande après-vente magnétique, bandes magnétiques) ni aucune montre à moins de 0,5 m de l’appareil.
  • Page 29: Suggestions Pratiques

    par conséquent elle aussi être inversée. Pour cela, la démonter puis la monter sur le côté opposé. Remettre la porte sur l’arbre d’ancrage de porte supérieur puis la fixer en vissant fermement son ancrage inférieur. Raccordement au secteur Brancher le cordon d’alimentation à une prise de 230 V (optionnel 110 V) / 50/60Hz.
  • Page 30 Phase «faire revenir» Faire revenir la viande sur le gril, sur une plaque ou dans la poêle. Phase «cook» Faire cuire la viande pendant au moins 10 minutes dans le Hold-o-mat préchauffé à 120 °C. Phase «cuisson» Régler la température ambiante à 20 °C de plus que la température moyenne désirée.
  • Page 31: Description Fonctionnelle 411 (Autres Modèles Voir Compléments)

    Le capteur de tempéra-  de cuisson en haut) peut entraîner de fausses températures de l’air. ture Description fonctionnelle 411 (autres modèles voir compléments) Panel Hold-o-mat 411 5. Ecran Signal de chaleur REEL 1. Interrupteur principal - Marche/Arrêt 4. Programme/Enter 2.
  • Page 32 (En raison de l’excellente isolation, cette phase dure un peu plus long- temps que pour d’autres appareils.) Vous pouvez sélectionner exactement la température théorique entre 20 °C et 120 °C. La sonde PT et un excellent système électronique qui approche la température théorique lentement et étape par étape (impulsion de synchronisation) vous garantissent une exactitude d’env.
  • Page 33 Programme 1 REEL TEMPS 110 54 00:10 On peut voir, en haut à droite, que le programme est en cours d’exé- cution grâce au «symbole Play». On voit également que l’on se trouve Programme 1 dans la phase 1 sur 3. Phase 1 Phase 2 Phase 3...
  • Page 34: Paramètres (Hold-O-Mat 411)

    Phase 1 Phase 2 Phase 3 TEMPS Temp SONDE Temp SONDE Temp 00:10 Paramètres (Hold-o-mat 411) Programme 1 Accès au mode Paramétrage = Si l’appareil est arrêté, appuyer sur , puis maintenir Phase 1 Phase 2 Phase 3 TEMPS Temp SONDE...
  • Page 35: Informations Supplémentaires Importantes (Hold-O-Mat 411)

    Nous vous laissons juger si vous voulez utiliser ou non le programme Delta-T. Le Hold-o-mat 411 est un appareil unique au monde. Les chefs cuisiniers Hugentobler recommandent une cuisson à basse température (Cook & Hold) avec les programmes 1– 8.
  • Page 36: Problèmes D'utilisation Et Leurs Solutions

    Problèmes d’utilisation et leurs solutions Quelques conseils lorsque le produit ne répond pas à vos désirs: Problème Raison Solution possible Le produit a trop cuit et La température théorique était trop Régler une température théo rique est devenu sec. élevée par rapport à la tempéra- adéquate, ou faire tout d’abord ture moyenne.
  • Page 37: Liste D'erreurs (Hold-O-Mat 411)

    (casser et utiliser la partie plate). Si aucune de ces solutions n’a été suivie d’une amélioration, veuillez vous adresser à votre pro- chain poste de dépannage, à l’électricien ou au conseiller technique. Liste d’erreurs (Hold-o-mat 411) Message d’erreur Situation Réactions appropriées...
  • Page 38: Entretien

    Message d’erreur Situation Réactions appropriées Interruption el. La coupure de courant a duré Pas d'erreur mais une information plus longtemps que défini dans le uniquement. paramètre «Powerfail». Faire vérifier l'installation élec- La sécurité HACCP n'est plus ga- trique par un électricien en cas rantie, l'appareil ne redémarre plus d'apparition fréquente côté...
  • Page 39: Remise En État, Réparations

    5. Si nécessaire, nettoyer, au dos de l’appareil, la bouche d’arrivée d’air. Si l’encrassement est important, vous pouvez en un tournemain retirer par l’avant (angle de 45°) le déshumidificateur intégré à la porte pour le nettoyer séparément. Si nécessaire, le joint de porte peut également être retiré, nettoyé et remonté.
  • Page 40: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil Hold-o-mat 411 Hold-o-mat 2/3 Hold-o-mat standard Hold-o-mat grand Type 673-H 673-G d’article Capteur KTM: KT-411 4 x 1/1 65 mm ou 3 x 2/3 65 mm ou 3 x 1/1 65 mm ou 7 x 1/1 65 mm ou Capacité...
  • Page 41: Compléments Hold-O-Mat 2/3, Standard, Grand

    Compléments Hold-o-mat 2/3, Standard, Grand Les instructions de service du Hold-o-mat que vous trouvez sur les pages 23 – 40 sont également valables pour le Hold-o-mat 2/3, standard et grand modèle. Veuillez toutefois prendre note des compléments suivants: Indicateur de température Augmenter la température Panel Hold-o-mat 2/3, standard, grand Interrupteur principal - Marche/Arrêt...
  • Page 42 Hold-o-mat – Operating instructions ®...
  • Page 43: Congratulations

    Congratulations! By choosing the Hold-o-mat, you now own the warming oven which has been developed from years of practical experience for professionals. Congratulations! Enjoy the unique advantages that only the Hold-o-mat can offer, such as precision temperature control of +/- 1°C, and efficient dehumidification. Great emphasis has been put on simple oper- ation, so that you can put the unit into operation quickly and efficiently.
  • Page 44: Introduction

    Package contents Placement requirements Setting up Practical tips Controls 411 (other types, see additions) Operation Settings (Hold-o-mat 411) Interesting additional information (Hold-o-mat 411) Troubleshooting In case of technical problems List of faults (Hold-o-mat 411) Maintenance Overhaul and repair Guarantee Unit information...
  • Page 45: Safety Precautions

    Safety Precautions Anyone who is involved in the setting up, use and maintenance of the General safety Hold-o-mat warm holding cabinet must have read and understood all instruction the operating instructions, especially the “Safety precautions” section. This warm holding cabinet has been manufactured and tested in ac- cordance with the applicable standards.
  • Page 46 Electricity can be lethal! Improper operation of the unit can cause fire. Electrical supply, For your own safety and the safety of others, please follow the safety power cable precautions precisely as outlined in these instructions. Never touch live components. This could cause an electric shock which can lead to serious injury or even death.
  • Page 47: Package Contents

    Package contents The package contains: 1 unit, 2 side rails, 1 set of operating instruc- Content tions, 2 power cables (1 x EU/1 x CH). Optional: 1 Core temperature probe. Check the package contents. If parts are missing, return immedi- ately to your supplier.
  • Page 48: Setting Up

    Setting up Do not allow magnetic data carriers such as diskettes, credit cards, Customer service cheque cards, ID cards with magnetic strips, magnetic tapes or watch- instructions es to come within 0.5 m of the unit. Customer service staff with active physical aids (such as heart pacema Warning: kers) must observe a safety distance of at least 0.5 m from the unit.
  • Page 49: Practical Tips

    Refit the cover caps on the narrow side and the inside of the door. The door must not be fitted upside down, as in this case the dehumidifica- tion vent would no longer be in the optimum position. Therefore, the door handle must also be repositioned.
  • Page 50 Cook Through Set the temperature 20 °C higher than the desired core temperature. Hold After reaching the desired core temperature, set the Hold-o-mat 5 °C higher than the core temperature. The meat can now be kept for hours at the optimum holding temperature The humidity level inside the unit can be regulated precisely and Dehumidifier ...
  • Page 51: Controls 411 (Other Types, See Additions)

    Controls 411 (other types, see additions) Panel Hold-o-mat 411 5. Display Heat indicator REAL 1. Main switch – on/off 2. Down 3. Up 4. Program/Enter Operation Improper operation can cause fire! For your own and the safety of others, please follow the safety notices...
  • Page 52 Switching off After use the button is used to switch the Hold-o-mat off. Please do not forget to clean the unit after use as outlined in the section on “Maintenance, Cleaning”, page 58. The optional (also retrofit) core temperature measuring sensor (CTM) is Only 411: simply connected to the corresponding magnetic connector (on the in- “Hold with informative...
  • Page 53: Phase 1 Phase 2 Phase

    The following selections are possible: REAL REAL – Press button to find out the current core temperature during phase 1 (with time). – Press button to find out the overall programing when the pro- gram is running. Delta T REAL >...
  • Page 54: Settings (Hold-O-Mat 411)

    Time Temp Temp Temp 00:10 Settings (Hold-o-mat 411) Program 1 Phase 1 Phase 2 Phase 3 Time Temp Temp Temp Start the parameter mode = With the unit switched off, press , keep this button 00:10 pressed and simultaneously press the main switch. The following then appears in the display: P.
  • Page 55: Interesting Additional Information (Hold-O-Mat 411)

    We leave it up to you and your expertise to use the Delta-T program. The Hold-o-mat 411 is the only unit in the world that allows this. Hugentobler master chefs recommend low-temperature cooking (Cook & Hold) with the programs 1 – 8.
  • Page 56: Troubleshooting

    Troubleshooting A few tips if the product does not turn out as desired: Problem Cause Possible solution The product over-cooks Desired temperature too high Set correct desired temperature and becomes dry. above core temperature. or allow meat that is too hot to cool outside the oven first.
  • Page 57: List Of Faults (Hold-O-Mat 411)

    (break and use the flat end). If none of these possible solutions has produced an improvement, consult your local service centre, electrician or specialist retailer! List of faults (Hold-o-mat 411) Error message Situation Possible solution...
  • Page 58: Maintenance

    Error message Situation Possible solution Powerfail Power failure for longer than de- Not a fault, simply information. fined in the "Powerfail" parameter. If this occurs frequently, have your HACCP safety no longer guaran- house installations checked by an teed, thus the unit does not switch electrician.
  • Page 59: Overhaul And Repair

    6. After every thorough clean-up, heat the unit quickly to 120 °C. This 120 °C setting allows the unit to be sterilised and any micro-organisms are killed off. Please ensure that the dehumidifier on the door is closed, as high humidity makes the sterilisation more effective. 7.
  • Page 60: Unit Information

    Unit information Hold-o-mat 411 Hold-o-mat 2/3 Hold-o-mat Standard Hold-o-mat Big Model 673-H 673-G Product no. CT sensor: KT-411 4 x 1/1 65 mm or 3 x 2/3 65 mm or 3 x 1/1 65 mm or 7 x 1/1 65 mm or...
  • Page 61: Additions Hold-O-Mat 2/3, Standard, Big

    Additions Hold-o-mat 2/3, Standard, Big The operating instructions Hold-o-mat, page 43 – 60 are also valid for Hold-o-mat 2/3, Standard and Big. Please note the following additions: Panel Hold-o-mat 2/3, Standard, Big Temperature indicator Increase temperature Main switch – on/off Heat indicator Lower temperature Page 51, keyword «Operation, operating»...
  • Page 62: Anhang

    Anhang – Annexe – Annex Hold-o-mat 411 Stromlaufplan – Schéma de câblage – Circuit diagram Netzanschluss 230 VAC Power supply 230 V Hold-o-mat ®...
  • Page 63 Hold-o-mat 2/3, Standard, Gross Grand Big Stromlaufplan – Schéma de câblage – Circuit diagram Tastaturprint / keyboard Flachbandkabel 2*10 polig / flat cable 2*10 pole PT 500 Sicherung / Fuse Triac Steuerung / Control board Thermoschalter / Thermal cut out Steuerprint / Control print Hold-o-mat ®...
  • Page 64 Swissmade Effizienter kochen, besser essen. Plus d‘efficacité en cuisine. Plus de saveurs dans l‘assiette. Cook more efficiently, eat better. www.hugentobler.com CH | EU Hugentobler Schweizer Kochsysteme AG Gewerbestrasse 11, 3322 Schönbühl, Schweiz Tel. +41 (0)848 400 900, Fax +41 (0)31 858 17 15 Hugentobler + Partner GmbH Deutschland Lise-Meitner-Strasse 4, 85716 Unterschleissheim Tel.

Table of Contents