IMG STAGE LINE PA-6040MPX Instruction Manual
IMG STAGE LINE PA-6040MPX Instruction Manual

IMG STAGE LINE PA-6040MPX Instruction Manual

6-channel pa mixer for 4 zones
Table of Contents
  • Français

    • Phone de Commande PA-4000RC
    • 2 Conseils de Sécurité Et D'utilisation

    • 3 Possibilités D'utilisation Et Accessoires

    • 4 Possibilités de Positionnement

      • Sources Audio Avec Niveau Ligne
      • Amplificateurs
      • Branchement des Microphones de Commande
      • Enregistreur, Système Moniteur
      • Entrées Directes
      • Microphone de Commande PA-4000RC
      • Microphone de Table PA-4000PTT
      • Montage du Module de Branchement
      • Réglage de la Priorité Pour Les Entrées Directes
      • Réglage des Adresses des Appareils
      • Alimentation Et Alimentation de Secours
      • Annonce Via L'entrée PAGING
      • Contrôle des Sorties
      • Déclenchement du Gong
      • Microphone de Commande PA-4000RC
      • Microphone de Table PA-4000PTT
      • Poussoir Pour Déclenchement de Gong
      • Réglages Sur Le PA-4000PTT
      • Sélection de la Tonalité du Gong
    • 5 Branchements

      • Microphone de Commande PA-4000RC
      • Microphones
    • 6 Utilisation

    • 7 Caractéristiques Techniques

      • Leds Dʼétat Sur Le PA-4000RC
      • Mixeur PA-6040MPX
      • Réglages Sur Le PA-4000RC
  • Italiano

    • 2 Avvertenze Importanti Per L'uso Sicuro

    • 3 Possibilità D'impiego E Accessori

    • 4 Possibilità DI Collocamento

      • Amplificatori
      • Collegare Il Microfono a Zone
      • Impostare Gli Indirizzi Degli Apparecchi
      • Impostazione Della Priorità Per Gli Ingressi Diretti
      • Ingressi Diretti
      • Microfono a Zone PA-4000RC
      • Microfono da Tavolo PA-4000PTT
      • Montare Il Modulo DI Collegamento
      • Pulsante Per Il Gong
      • Registratore, Sistema DI Monitoraggio
      • Alimentazione E Alimentazione D'emergenza
      • Attivazione del Gong
      • Avviso Tramite L'ingresso PAGING
      • Controllo Delle Uscite
    • 5 Collegamenti

      • Fonti Audio con Livello Line
      • Il Microfono a Zone PA-4000RC
      • Microfoni
      • Microfono a Zone PA-4000RC
    • 6 Funzionamento

      • Impostazioni Sul PA-4000PTT
      • Microfono a Zone PA-4000RC
      • Microfono da Tavolo PA-4000PTT
      • Scelta del Suono del Gong
    • 7 Dati Tecnici

      • Impostazioni Sul PA-4000RC
      • Indicazioni Dello Stato Sul PA-4000RC
      • Microfono a Zone PA-4000RC
      • Mixer PA-6040MPX
  • Dutch

    • 2 Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

      • Commandomicrofoon PA-4000RC
      • Geluidsbronnen Met Lijnniveau
    • 3 Toepassingen en Toebehoren

      • Aansluitmodule Inbouwen
      • Apparaatadressen Instellen
      • Commandomicrofoon PA-4000RC
      • Commandomicrofoons Aansluiten
      • Instelling Van de Prioriteit Voor de Rechtstreekse Ingangen
      • Opnameapparaat, Monitorsysteem
      • Rechtstreekse Ingangen
      • Tafelmicrofoon PA-4000PTT
      • Versterker
      • Aankondiging Via de Ingang PAGING
    • 4 Installatie

      • Microfoons
    • 5 Aansluitingen

    • 6 Bediening

      • Commandomicrofoon PA-4000RC
      • Controle Van de Uitgangen
      • Drukknop Voor Activering Van Het Gongsignaal
      • Het Gongsignaal Activeren
      • Instellingen Op de PA-4000PTT
      • Netvoeding en Noodstroomvoeding
      • Selectie Van Het Gongsignaal
      • Tafelmicrofoon PA-4000PTT
      • Commandomicrofoon PA-4000RC
      • Instellingen PA-4000RC
      • Mengsysteem PA-6040MPX
      • Statusindicaties PA-4000RC
    • 7 Technische Gegevens

  • Español

    • 2 Notas de Seguridad

    • 3 Aplicaciones y Accesorios

    • 4 Opciones de Configuración

      • Ajustar las Direcciones del Aparato
      • Ajuste de la Prioridad para las Entradas Directas
      • Amplificadores
      • Conexión de Micrófonos con Control de Zona
      • Entradas Directas
      • Grabador, Sistema de Monitorización
      • Instalación del Módulo de Conexión
      • Micrófono con Control de Zona PA-4000RC
      • Micrófono de Sobremesa PA-4000PTT
      • Activar el Chime
      • Ajustes en el PA-4000PTT
      • Alimentación y Alimentación de Emergencia
      • Anuncio Mediante la Entrada PAGING
      • Comprobación de las Salidas
    • 5 Conexiones

      • Fuentes de Audio con Nivel de Línea
      • Micrófono con Control de Zona PA-4000RC
      • Micrófonos
    • 6 Funcionamiento

      • Micrófono con Control de Zona PA-4000RC
      • Micrófono de Sobremesa PA-4000PTT
      • Pulsador para Activar el Chime
      • Seleccionar el Tono Chime
      • Ajustes en el PA-4000RC
    • 7 Especificaciones

      • Indicaciones de Estado en el PA-4000RC
      • Mezclador PA-6040MPX
      • Micrófono con Control de Zona PA-4000RC
  • Polski

    • 2 Środki Bezpieczeństwa

      • Mikrofon Strefowy PA-4000RC
      • Mikrofony
      • Instalacja Modułu Połączeniowego
      • Lokalne ŹróDła Dźwięku
      • Mikrofon Pulpitowy PA-4000PTT
      • Mikrofon Strefowy PA-4000RC
      • Podłączanie Mikrofonów Strefowych
      • Rejestrator, Odsłuch
      • Ustawianie Adresów Mikrofonów
      • Wybór Priorytetu Dla Sygnałów Ze Źródeł Lokalnych
      • Wzmacniacze
      • Aktywacja Gongu
      • Mikrofon Pulpitowy PA-4000PTT
      • Mikrofon Strefowy PA-4000RC
      • Monitorowanie Wyjść
      • Nadawanie Komunikatów Przez Wejście PAGING
    • 3 Zastosowanie I Akcesoria

    • 4 Opcje Montażu

    • 5 Podłączanie

      • Urządzenia Audio Z Wyjściem Liniowym
    • 6 Obsługa

      • Ustawienia Mikrofonu PA-4000PTT
      • Wybór Rodzaju Gongu
      • Wyzwalanie Gongu
      • Zasilanie I Zasilanie Awaryjne
      • Mikrofon Strefowy PA-4000RC
        • Suomi
        • Block Diagram
      • Mikser PA-6040MPX
    • 7 Specyfikacja

      • Ustawienia Mikrofonu PA-4000RC
      • Wskaźniki Statusu Na Mikrofonie PA-4000RC

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

6-Kanal-ELA-Mischer für 4 Zonen
6-Channel PA Mixer for 4 Zones
PA-6040MPX
PA-4000PTT
PA-4000RC
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Bestellnummer 17.4760
Bestellnummer 23.6000
Bestellnummer 23.6010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PA-6040MPX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IMG STAGE LINE PA-6040MPX

  • Page 1 6-Kanal-ELA-Mischer für 4 Zonen 6-Channel PA Mixer for 4 Zones PA-6040MPX Bestellnummer 17.4760 PA-4000PTT Bestellnummer 23.6000 PA-4000RC Bestellnummer 23.6010 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 Deutsch ....Seite English ....Page Français ....Page Italiano .
  • Page 3 PA-6040MPX ① 10 11 ② 13 14 15 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 ③ ④ PA-4000PTT PA-4000RC...
  • Page 4 Eingangssignale ausge- len intern jeweils die Monosumme gebildet. blendet, so bald gesprochen wird oder der Mischer PA-6040MPX ....8 Gong ertönt) 19 Cinch-Ausgänge REC zum Aufnehmen eines Kommandomikrofon PA-4000RC .
  • Page 5 1.4 Kommandomikrofon PA-4000RC 2 Wichtige Hinweise den die Signale eines Eingangs mit niedrigerem (separat erhältliches Zubehör) Rang automatisch ausgeblendet, wenn eine für den sicheren Gebrauch Durchsage über einen höherrangigen Eingang 34 Anzeige POWER/ CPU ERROR leuchtet, so - Das Gerät entspricht allen relevanten Richt linien erfolgt.
  • Page 6 Die Versorgungsspannung wird über die Beschallungszone die Durchsage zu hören sein rität erfordern, den Eingang PAGING (26) Buchse INPUT (46) auch an dort ange- soll. An einen PA-6040MPX können bis zu 32 mit Steckschraubklemmen verwenden (z. B. schlossene Kommandomikrofone weiterge- PA-4000RC angeschlossen werden.
  • Page 7 Rückseite des Kommandomikrofons vor der ersten Durchsage etwa zur Hälfte aufdre- 2) Erst die angeschlossenen Tonquellen ein- hen. schalten und den PA-6040MPX mit dem 6.2 Auslösen des Gongs Schalter POWER (12). Die Betriebsanzeige 2) Mit den Tasten unter Z1 bis Z4 (41) die Soll, z.
  • Page 8: Technische Daten

    Gewicht: ..... . 4,4 kg EMER. (41) – (je eine pro Beschallungszone) Kontaktbelegung der Eingangsbuchsen CH1 – CH4 (22) sind in Verbindung mit dem PA-6040MPX ohne Funktion 1 = Masse 2 = Signal + (+15 V Phantomspeisung) 6.5.2 Einstellungen am PA-4000RC...
  • Page 9: Table Of Contents

    Mixer PA-6040MPX ....13 19 RCA outputs REC to record an output signal...
  • Page 10: Zone Paging Microphone Pa-4000Rc

    Additional units with line level output can be con- 5.2 Audio sources with line level PA-4000RC is used with the PA-6040MPX nected to the inputs 5 and 6. For each input, it 1) Connect units with a mono output to the com-...
  • Page 11: Direct Inputs

    RCA jacks (18) of the input CH5 PA-4000RC can be connected to each of these 5.5.3 Setting unit addresses or CH6. In the PA-6040MPX, the two stereo jacks. An additional zone paging microphone To enable communication between the mixer and channels are mixed to a mono signal.
  • Page 12: Pushbutton For Chime Triggering

    1) Remove the housing cover from the mixer. fore, do not further increase a PRIORITY – for usage at the PA-6040MPX, high volume after getting used 2) In the rear section, parallel to the rear side of leave this switch in the upper position, to it.
  • Page 13: Status Indications At The Pa-4000Rc

    PA-4000RC Current consumption: ..500 mA max. is used with the PA-6040MPX Total connection length: ..1000 m max. Ambient temperature: ..0 – 40 °C Note: An additional power supply unit will be required 6.5.2 Settings at the PA-4000RC...
  • Page 14: Phone De Commande Pa-4000Rc

    Mixeur PA-6040MPX ....18 pés dès que l'on parle ou que le gong reten- 19 Sorties RCA REC pour enregistrer un signal...
  • Page 15: Microphone De Commande Pa-4000Rc

    CARTONS ET EMBALLAGE EMER. – sans fonction pour l'utilisation avec sente qu'aux contacts XLR de cette prise. PAPIER À TRIER le PA-6040MPX ATTENTION ! 42 Touche ALL CALL pour une sélection/dés- 1. Activez l'interrupteur uniquement lorsque élection de toutes les zones pour une l'appareil est éteint ou l'entrée coupée...
  • Page 16: Entrées Directes

    4000RC sont branchés, l'alimentation via le signaux symétriques. Les sources audio avec supérieure. La sélection de la zone de sonorisa- PA-6040MPX ne suffit pas. Dans ce cas, il signaux asymétriques peuvent être reliés via tion dans laquelle ces annonces doivent être faut brancher un bloc secteur supplémentaire...
  • Page 17: Poussoir Pour Déclenchement De Gong

    PRIORITY – pour une utilisation sur le cavalier à proximité des entrées pour CH1 et Nous vous conseillons donc PA-6040MPX, laissez cet interrupteur sur la PAGING. Mettez le cavalier sur la position de régler le volume et de ne position supérieure puisque la priorité pour correspondante à...
  • Page 18: Leds Dʼétat Sur Le Pa-4000Rc

    7 Caractéristiques techniques appuyez sur la touche ALL CALL (42). Si les LEDs BUSY clignotent, une an - 7.1 Mixeur PA-6040MPX nonce est faite via un autre microphone de commande dans les zones correspondantes. Bande passante : ... 20 – 20 000 Hz Configuration des prises de sortie OUT (16) Une annonce simultanée via plusieurs micro-...
  • Page 19 Mixer PA-6040MPX ....23 parla o si sente il gong) 19 Uscite RCA REC per registrare un segnale Microfono a zone PA-4000RC .
  • Page 20: Il Microfono A Zone Pa-4000Rc

    3. lʼapparecchio non funziona correttamente. PA-6040MPX dall'alimentazione e spegnere gli Capitolo 5.5.3) Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼof- apparecchi da collegare. ficina competente.
  • Page 21: Ingressi Diretti

    Perché possa funzionare la comunicazione fra il ingressi CH5 o CH6. Nel PA-6040MPX, i due PA-4000RC. Con ogni microfono a zone è pos- mixer e i microfoni a zone, a tutti i PA-4000RC si...
  • Page 22: Scelta Del Suono Del Gong

    Lʼorecchio si piccoli switch: pericolo di una scarica elettrica! abitua agli alti volumi e dopo PRIORITY – per l'uso sul PA-6040MPX, un certo tempo non se ne 1) Togliere il coperchio del contenitore. lasciare questo switch nella posizione supe- rende più...
  • Page 23: Indicazioni Dello Stato Sul Pa-4000Rc

    EMER. (41) – (per ogni zona di sonorizzazione) bilanciato Peso: ..... 700 g per il PA-6040MPX sono prive di funzione Uscita REC OUT Contatto: RCA: .
  • Page 24 LEVEL (8). 22 Ingang als gecombineerde XLR- / stekkerbus, Voorzijde PA-6040MPX ... . 24 4 Schakelaar PAGING/ PTT Z1 tot Z4 voor het gebalanceerd bedraad, voor elk van de...
  • Page 25: Commandomicrofoon Pa-4000Rc

    ON om de afsluit- 5 Aansluitingen 3. een apparaat slecht functioneert. weerstand in te schakelen Koppel de PA-6040MPX van de voedingsspan- Het apparaat moet in elk geval worden her- 39 Schakelaar ning los en schakel de aan te sluiten apparatuur steld door een gekwalificeerd vakman.
  • Page 26: Rechtstreekse Ingangen

    In welke PA-zones deze hoorbaar een XLR-stekker, waarbij de contacten 1 en op de commandomicrofoon die een verbin- moeten zijn, wordt op de PA-6040MPX bepaald. 3 verbonden zijn. Natuurlijk kunt u ze ook dingslengte van meer dan 500 m met de PA- Sluit de PA-4000PTT, bv.
  • Page 27: Drukknop Voor Activering Van Het Gongsignaal

    5.8 Drukknop voor activering van het 2) Schakel eerst de aangesloten geluidsbron- 6.2 Het gongsignaal activeren nen in, dan pas de PA-6040MPX met de gongsignaal Als bv. voor een aankondiging via een van de POWER-schakelaar (12). De bedrijfsled (11) ingangen CH1 – CH4, een gongsignaal moet Aan de signalen van de ingangen CH1 tot CH4 licht op.
  • Page 28: Statusindicaties Pa-4000Rc

    Gewicht: ....4,4 kg EMER. (41) – (telkens een per PA-zone) zijn in Penconfiguratie van de ingangsjacks CH1 – CH4 (22) combinatie met de PA-6040MPX zonder functie 1 = massa 2 = signaal + (+15 V fantoomvoeding) 6.5.2 Instellingen PA-4000RC...
  • Page 29 Mezclador PA-6040MPX ... 33 de entrada se silenciarán para que el anuncio estéreo se transforman internamente en una Micrófono con control de zona...
  • Page 30: Micrófono Con Control De Zona Pa-4000Rc

    Antes de conectar aparatos o modificar cualquier lice estos 5 interruptores para ajustar direc- Sólo el personal cualificado puede reparar el conexión existente, desconecte el PA-6040MPX ciones diferentes para todos los PA-4000RC aparato bajo cualquier circunstancia. y todos los demás aparatos conectados de la ali- apartado 5.5.3)
  • Page 31: Entradas Directas

    (p. ej. lector CD) a las tomas RCA (18) de la conexión entregado con el PA-4000RC. La consumo de cada PA-4000RC: 63 mA). entrada CH5 o CH6. En el PA-6040MPX, los figura 2 muestra el mezclador con el módulo ins- dos canales estéreo se mezclan en una talado.
  • Page 32: Pulsador Para Activar El Chime

    él. PRIORITY – para utilizarse en el PA-6040MPX, Para prevenir el ruido de feedback, no dirija deje este interruptor en la posición superior, un micrófono hacia un altavoz o no lo man- porque la prioridad de este micrófono se de-...
  • Page 33: Indicaciones De Estado En El Pa-4000Rc

    EMER. (41) – (uno por cada zona de megafonía) S = masa no tienen función cuando se utiliza el PA- 4000RC con el PA-6040MPX Configuración de pines de las tomas de entrada LOCAL INPUT (17) 6.5.2 Ajustes en el PA-4000RC...
  • Page 34 RCA; przystosowane do sygnałów ste- jest w mikserze (dla lepszej zrozumiałości Mikser PA-6040MPX ....38 reo: LEFT (lewy) oraz RIGHT (prawy) kanał. komunikatu inne sygnały zostają wyciszone) Mikser jest urządzeniem monofonicznym;...
  • Page 35: Mikrofon Strefowy Pa-4000Rc

    I.D – za pomocą 5 przełączników należy upadku urządzenia lub podobnego zdarze- ny połączeń, należy bezwzględnie odłączyć ustawić różne adresy na poszczególnych nia, mikser PA-6040MPX od zasilania i wyłączyć mikrofonach PA-4000RC, przed podłącze- 3. urządzenie działa niepoprawnie. podłączane urządzenia. niem ich do miksera ( rozdz.
  • Page 36: Lokalne Źródła Dźwięku

    Do miksera sygnału liniowego z centrali telefonicznej). Napięcie zasilające przesyłane jest po - PA-6040MPX można podłączyć do 32 mikrofo- przez gniazda INPUT (46), więc kolejne 2) Urządzenia z wyjściem stereo (np. odtwa- nów PA-4000RC.
  • Page 37: Aktywacja Gongu

    2) W pierwszej kolejności włączyć wszystkie rodzaje gongu ( rozdz. 5.8.1). Aby aktywować 5.8]. Głośność gongu nie zależy od ustawienia źródła audio, a następnie mikser PA-6040MPX gong, podłączyć monostabilny przycisk do odpo- regulatora LEVEL (8); zależy tylko od ustawienia przełącznikiem POWER (12). Dioda zasilania wiednich styków terminali CHIME INPUT 1/ 2/ 3/ 4...
  • Page 38: Wskaźniki Statusu Na Mikrofonie Pa-4000Rc

    Awaryjne: ....24 V przekracza 500 m oraz gdy podłączone jest więcej niż PA-4000RC z mikserem PA-6040MPX Pobór prądu: ..500 mA max 10 mikrofonów PA-4000RC, wymagany jest dodatkowy...
  • Page 39 Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun- digt igennem før ibrugtagning af enheden. Bort- set fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle nødvendige EU- Til rengøring må kun benyttes en tør, blød direktiver og er som følge deraf mærket klud;...
  • Page 40: Suomi

    Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis- taaksesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kie- lisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, joten se on varustettu merkinnällä. pehmeää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
  • Page 41: Block Diagram

    Blockschaltbild • Block diagram • Diagramme • Diagramma a blocchi • Blokschema • Diagrama de bloques • Diagram blokowy...
  • Page 42 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1665.99.01.06.2015...

This manual is also suitable for:

Pa-4000pttPa-4000rc

Table of Contents