Contents Introduction 2 Main Features 2 Unpacking 3 Plinth Fixing 3 Spikes and Feet 4 For Wooden/Hard Floors 4 For Carpeted Floors 4 Grilles 4 Setting Up 5 2 Channel Positioning 5 AV Positioning 5 Setting up the Gold FX 6 Fixing the Gold FX to a wall 8...
Introduction Born from the incredible success of the award winning GX Range, the new Gold Series furthar fine tunes its distinguished qualities featuring new advanced driver technologies and materials amalgamated to form a real world, yet truly esoteric speaker range. The Gold Series focuses on sonic clairty, detail and conveying a truly honest expression of a recorded piece.
Remove the tape from the bag(s)revealing the bottom of the cabinet(s). With the Gold 50 and Gold 100, stand the cabinets upright and remove the remaining packaging end cap and bag(s). Place the cabinets on the stands and position them according to instructions on page 5.
Spikes and Feet For Wooden/Hard Floors (Gold 200 & 300 only) The foot comes pre-assembled for use on hard/solid floors or where spikes are inappropriate. All that is required is fixing them into the plinths. This is achieved by screwing the feet fully into the 2 threaded holes in each half of the plinth. With great care turn the cabinet the right way up.
(see list below), however, they need to be a minimum of 3 feet (91cm) from the side walls. • Gold 50 and Gold 100 8 - 18 inches (20 - 45cm) • Gold 200 18 - 24 inches (45 - 60cm) •...
Setting up the Gold FX The Gold FX’s are independent speakers that can be tailored to be either left or right handed at the flick of a switch. Likewise, they can be operated in either di-pole or mono-pole modes. The default factory setting is mono-pole.
Page 9
5.1 system with surround speakers on the rear wall. Floor standing/ stand mounting speakers can also be used. 5.1 system with surround speakers on the side wall. Floor standing/ stand mounting speakers can also be used. monitoraudio.com...
7.1 system with Gold FX’s for surround and rear surround. Floor standing/ stand mounting speakers can also be used. Fixing the Gold FX to a wall CAUTION: Always determine where the Gold FX will be fixed and the structure of the wall. For safety reasons, if unsure of your ability to provide a secure and safe fixing, do not attempt to fix these speakers to a wall.
Connecting Speaker Cables Bare Wire Connection Unscrew the binding posts and pass the bare wire through the through-hole. Tighten the binding post to clamp the wire in place. Banana Plugs Remove the red and black plastic plugs from the terminals and insert the banana plugs into the standard 4mm holes that are revealed.
Bi-Wiring Bi-wiring is accomplished by connecting separate pairs of speaker cables to the terminals on the loudspeaker from a single pair of connections on the amplifier. In the case of the Gold Series, the bottom terminals connect to the bass driver(s) and the top terminals connect to the tweeter in 2 way loudspeakers, or the mid and tweeter in 2.5 and 3 way loudspeakers.
If the positioning of the loudspeaker is predetermined by room aesthetics or layout, or you find you have accentuated bass, please move on and read point 1 for the Gold 50/ Gold 100 and point 2 for the Gold 200/ Gold 300.
Product Serial No Date of Purchase Dealer Details Dealer Name Address e-mail address Telephone Number Monitor Audio reserves the right to alter specifications without notice. For the 5 years manufacturer’s warranty, please visit the online registration form at: www.monitoraudio.com monitoraudio.com...
Page 16
m a n u e l u t i l i s a t e u r Gold Series...
Page 17
Table des matières Introduction 16 Caractéristiques principales 16 Déballage 17 Fixation du socle 17 Pointes et pieds 18 Pour sols durs et parquets 18 Pour sols moquette 18 Grilles 18 Installation 19 Positionnement à 2 canaux 19 Positionnement de l' A V 19 Installation du Gold FX 20...
Introduction Née du succès colossal de la célèbre gamme GX, la nouvelle série Gold va plus loin dans la définition et les performances. Ces haut-parleurs dotés des dernières technologies et des derniers matériaux de pointe forment une gamme à la fois sobre et performante. La série Gold met l'accent sur la clarté sonore, le détail et le rendu optimal et honnête d'un morceau enregistré.
Retirez la bande du(des) sac(s) pour révéler le bas du(des) caisson(s). Pour les modèles Gold 50 et Gold 100, posez les caissons debout, puis retirez les capuchons et sachet(s) d’emballage restants. Placez les caissons sur les socles et positionnez-les selon les instructions indiquées en page 19.
Pointes et pieds Pour sols durs et parquets (Gold 200 & 300 uniquement) Les pieds sont pré-assemblés pour une utilisation sur les sols durs et parquets ou si les pointes ne peuvent être utilisées. Il suffit de les fixer sur les socles. Pour cela, vissez les pieds sur les 2 trous filetés situés sur le dessous de chaque socle.
équilatéral. Les haut-parleurs doivent être situés à environ 1,8-3 m de distance. La distance idéale avec le mur arrière dépend des haut-parleurs (voir liste ci-dessous). Toutefois, ils doivent être placés à au moins 91 cm des murs latéraux. • Gold 50 et Gold 100 : 20-45 cm • Gold 200 : 45-60 cm •...
Installation du Gold FX Les Gold FX sont des haut-parleurs indépendants pouvant s'adapter aux gauchers comme aux droitiers en appuyant sur un bouton. De même, vous pouvez les configurer en mode di-pole ou mono-pole. Par défaut, le mode mono-pole est activé. En mode mono-pole, seuls le haut-parleur principal et le tweeter sont actifs.
Page 23
Système 5.1 avec haut- parleurs surround sur le mur arrière. Des colonnes et des haut- parleurs à support peuvent également être utilisés. Système 5.1 avec haut-parleurs surround sur les murs latéraux. Des colonnes et des haut-parleurs à support peuvent également être utilisés. monitoraudio.com...
Système 7.1 avec haut- parleur Gold FX pour le surround et le surround arrière. Des colonnes et des haut-parleurs à support peuvent également être utilisés. Installation de l'enceinte Gold FX à un mur ATTENTION : vous devez toujours déterminer l'emplacement exact du Gold FX et vérifier la structure du mur.
Connexion des câbles des haut-parleurs Connexiondufilnu Dévissez les bornes de connexion, puis faites passer le fil nu à travers le trou. Serrez la borne de connexion pour fixer le câble. Fiches banane Retirez les fiches plastique rouges et noires des terminaux, puis insérez les fiches banane dans les trous standard de 4 mm qui apparaissent.
Bi-câblage Le bi-câblage consiste à connecter des paires séparées de câbles de haut-parleurs aux terminaux sur le haut-parleur depuis une simple paire de raccords sur l'amplificateur. Pour la série Gold, les terminaux du bas sont connectés aux haut-parleurs de graves et les terminaux du haut sont connectés au tweeter pour les haut-parleurs à...
Si la position du haut-parleur est prédéterminée par l'esthétique ou l'agencement de la pièce, ou si les basses sont trop présentes, veuillez continuer et lire le point 1 pour le Gold 50/Gold 100 et le point 2 pour le Gold 200/Gold 300.
Nom du revendeur Adresse Adresse e-mail Numéro de téléphone Monitor Audio se réserve le droit de modifier les spécifications sans notification préalable. Pour bénéficier de la garantie fabricant de 5 ans, veuillez remplir le formulaire en ligne à l'adresse suivante : www.monitoraudio.com monitoraudio.com...
Page 31
Sommario Introduzione 30 Caratteristiche principali 30 Rimozione dell'imballaggio 31 Installare il basamento 31 Punte e piedini 32 Per pavimenti in legno/duri 32 Per pavimenti con moquette 32 Griglie 32 Installazione 33 Posizionamento per sistemi a 2 canali 33 Posizionamento audio-video 33 Installare l'unità...
Introduzione Nata dall'incredibile successo della premiata gamma GX, la nuova serie Gold perfeziona ulteriormente le sue famose qualità grazie a tecnologie driver avanzate e materiali completamente nuovi amalgamati insieme per formare una gamma di altoparlanti reale e al contempo molto esoterica. La serie Gold si concentra sulla purezza sonora, sul dettaglio e sulla trasmissione di un'espressione veramente onesta di un pezzo registrato.
Rimuovere il nastro dal sacchetto (o dai sacchetti) per scoprire la parte inferiore della cassa (o delle casse). Con Gold 50 e Gold 100, disporre le casse in posizione verticale e rimuovere il coperchio della confezione rimasto e la busta (o le buste). Sistemare le casse sulle aste e posizionarle seguendo le istruzioni a pagina Con Gold 200 e Gold 300, installare i basamenti e i piedini prima di procedere oltre.
Punte e piedini Per pavimenti in legno/duri (solo Gold 200 e 300) I piedini sono forniti già assemblati per l'uso su pavimenti duri/solidi o non adatti alle punte. È sufficiente montarli sui basamenti. Per farlo, avvitare completamente i piedini nei 2 fori filettati presenti in ognuna delle due metà del basamento. Ribaltare la cassa facendo molta attenzione, sistemarla nella posizione desiderata, verificando che tutti i lati siano in piano.
La distanza ideale dalla parete posteriore varia a seconda dell'altoparlante (consultare l'elenco di seguito), ma devono trovarsi almeno a 91 cm dalle pareti laterali. • Gold 50 e Gold 100, 20 - 45 cm. • Gold 200, 45 - 60 cm.
Installare l'unità Gold FX Gli altoparlanti Gold FX sono indipendenti e possono essere impostati come destro o sinistro semplicemente impostando uno switch. Allo stesso modo, possono essere configurati in modalità dipolare o monopolare. L'impostazione di fabbrica è monopolare. In modalità monopolare solo il driver e il tweeter principali sono attivi. In modalità dipolare il tweeter principale è...
Page 37
Sistema 5.1 con altoparlanti surround sulla parete posteriore. È anche possibile usare amplificatori con basamento e supporto con asta. Sistema 5.1 con altoparlanti surround sulle pareti laterali. È anche possibile usare amplificatori con basamento e supporto con asta. monitoraudio.com...
Sistema 7.1 con Gold FX per l'audio surround e surround posteriore. È anche possibile usare amplificatori con basamento e supporto con asta. Montare l'unità Gold FX su una parete ATTENZIONE: determinare sempre la posizione di montaggio dell'unità Gold FX e verificare la struttura della parete.
Collegare i cavi degli altoparlanti Cavo scoperto Svitare i morsetti e far scorrere il cavo scoperto attraverso il foro passante. Stringere il morsetto per fissare il cavo. Spinotti a banana Rimuovere i tappi di plastica rossi e neri dai terminali e inserire gli spinotti a banana nei fori standard da 4 mm così...
Bi-wiring Il bi-wiring può essere ottenuto collegando coppie separate di cavi degli altoparlanti ai terminali sull'altoparlante da una singola coppia di connessioni sull'amplificatore. Nel caso della serie Gold, i terminali inferiori si collegano al (o ai) bass driver e quelli superiori al tweeter in altoparlanti a 2 vie o al mid e al tweeter in altoparlanti a 2,5 e 3 vie.
(cfr. i suggerimenti alle pagine 33). Se il posizionamento dell'altoparlante è condizionato dall'estetica o dalla disposizione della stanza, o se i bassi risultano accentuati, leggere il successivo punto 1 per le unità Gold 50/Gold 100 e il punto 2 per i modelli Gold 200/Gold 300.
Data di acquisto Informazioni rivenditore Nome rivenditore Indirizzo Indirizzo e-mail Numero di telefono Monitor Audio si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. Per attivare la garanzia del produttore di 5 anni, registrarsi online alla pagina: www.monitoraudio.com monitoraudio.com...
Page 44
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Gold Series...
Page 45
Inhalt Einleitung 44 Hauptmerkmale 44 Auspacken 45 Sockelbefestigung 45 Spikes und Füße 46 Bei Holzböden/harten Bodenbelägen 46 Bei Teppichböden 46 Gitter 46 Einstellung 47 Zweikanal-Aufstellung 47 AV-Aufstellung 47 AufstellungdesGold FX 48 WandbefestigungdesGold FX 50 Anschluss der Lautsprecherkabel 51 Abisolierte Leiterenden 51 Bananenstecker 51...
Einleitung Nach dem unglaublichen Erfolg der preisgekrönten GX-Produktreihe liefert die neue Gold Series weitere Feinabstimmungen in Sachen Qualität mit neuen Treiber-Technologien und Materialien, die eine reale und gleichzeitig wahrhaft esoterische Lautsprecherserie bieten. Die Gold Series konzentriert sich auf Klangreinheit, Details und einer detailgetreuen Wiedergabe einer Tonaufnahme. Ganz gleich, ob sie die epischen Klanglandschaften eines Films oder die dramatischen Gesangsmelodien Ihres Lieblings-Musicals wiedergibt, die Gold Series vermitteln Ihnen das Gefühl, live dabei zu sein.
Beutel und legen Sie die Unterseite des Gehäuses frei. Stellen Sie beim Gold 50 und Gold 100 das Gehäuse aufrecht und entfernen Sie die übrige Verpackung, Endstück und den Beutel. Platzieren Sie das Gehäuse auf dem Ständer und positionieren sie es entsprechend den Anweisungen auf Seite 47.
Spikes und Füße Bei Holzböden/harten Bodenbelägen (nur Gold 200 & 300) Der Fuß wird für die Verwendung auf harten/festen Böden oder auf Böden, bei denen Spikes nicht geeignet sind, fertig montiert ausgeliefert. Sie müssen ihn nur noch an den Sockelleisten anbringen. Dazu schrauben Sie die Füße vollständig in die zwei Gewindeeinsätze in jede Hälfte des Sockels.
AufstellungdesGold FX Die Gold FX sind unabhängige Lautsprecher, die per Knopfdruck entweder auf links oder rechts eingestellt werden können. Ebenso können sie in entweder im dipolaren oder monopolaren Modus betrieben werden. Die Werkseinstellung ist monopolar. Im monopolaren Betrieb sind nur die Haupttreiber und Hochtöner aktiv. Im dipolaren Modus wird der Haupt-Hochtöner deaktiviert und die Seiten- und Hochtöner sind aktiv.
Page 51
5.1-System mit Surround- Lautsprechern an der Rückwand. Es können auch frei stehende oder Standlautsprecher verwendet werden. 5.1-System mit Surround- Lautsprechern an der Seitenwand. Es können auch frei stehende oder Standlautsprecher verwendet werden. monitoraudio.com...
7.1-System mit Gold FX für Surround und hinterem Surround. Es können auch frei stehende oder Standlautsprecher verwendet werden. WandbefestigungdesGold FX ACHTUNG: Legen Sie immer den Befestigungsort des Gold FX fest und überprüfen Sie die Struktur des Mauerwerks. Wenn Sie sich über das Vorhandensein einer sicheren und zuverlässigen Befestigungsmöglichkeit an Ihrer Wand nicht sicher sind, sollten Sie aus Sicherheitsgründen die Dienstleistung eines kompetenten und fachkundigen Experten in Anspruch nehmen.
Anschluss der Lautsprecherkabel Abisolierte Leiterenden Schrauben Sie die Polklemmen auf und führen Sie die abisolierten Leiterenden durch die Durchgangsbohrung. Anschließend ziehen Sie die Polklemmen wieder fest, um die abisolierten Leiterenden festzuklemmen. Bananenstecker Entfernen Sie die roten und schwarzen Plastikstöpsel von den Anschlüssen und führen Sie die Bananenstecker in die freigelegten Standardlöcher (4 mm).
Bi-Verkabelung Eine Bi-Verkabelung wird durch das Verbinden separater Paare von Lautsprecherkabeln mit den Anschlüssen des Lautsprechers eines einzigen Anschlusspaares am Verstärker erreicht. Bei der Gold Series werden die unteren Anschlüsse mit dem Tieftöner, und die oberen Anschlüsse mit dem Hochtöner in den 2-Wege- Lautsprechern oder den mittleren und Hochtönern in den 2,5- und 3-Wege-Lautsprechern verbunden.
Seiten 47). Wenn die Raumästhetik, die Raumaufteilung oder die Erfahrungen beim Vorhandensein eines ausgeprägten Basses die Aufstellung der Lautsprecher vorgibt, lesen Sie bitte für den Gold 50/Gold 100 bei Punkt 1 und für den Gold 200/Gold 300 bei Punkt 2 weiter.
Eigentümerinformationen Produktangaben Modell Produkt-Seriennummer Kaufdatum Händlerinformationen Händlername Anschrift E-Mail-Adresse Telefonnummer Monitor Audio behält sich das Recht vor, die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Für die 5 Jahre Hersteller-Garantie rufen Sie bitte das Online-Anmeldeformular auf: www.monitoraudio.com monitoraudio.com...
Page 58
M a n u a l d e l u s u a r i o Gold Series...
Page 59
Índice Introducción 58 Características principales 58 Desembalaje 59 Fijación de pedestal 59 Puntas y pies 60 Para suelos duros/de madera 60 Para suelos enmoquetados 60 Rejillas 60 Colocación 61 Posicionamiento para 2 canales 61 Posicionamiento audiovisual 61 Colocación de Gold FX 62 Fijación de Gold FX a la pared 64...
Introducción Nacida del increíble éxito de la galardonada gama GX, la nueva serie Gold perfecciona aún más sus cualidades diferenciadoras con nuevas y avanzadas tecnologías y materiales que se fusionan para conformar una gama de altavoces de auténtica calidad para un mundo real. La serie Gold se centra en la claridad del sonido, en el detalle y en dar expresión a las grabaciones con absoluta integridad.
En el caso de los altavoces Gold 50 y Gold 100, ponga derechas las cajas acústicas y retire las cubiertas de embalaje y las bolsas. Ponga las cajas acústicas sobre los soportes y colóquelas según se indica en las instrucciones de la página 61.
Puntas y pies Para suelos duros/de madera (solo Gold 200 y 300) El pie viene premontado para usarse sobre suelos duros/de madera o donde las puntas no resulten apropiadas. Lo único que hace falta es fijarlos a los pedestales. Para ello, enrosque los pies completamente en los 2 orificios roscados que hay en cada mitad del pedestal.
(véase lista a continuación), sin embargo, debe estar como mínimo a 91 cm de las paredes laterales. • Gold 50 y Gold 100: 20 - 45 cm • Gold 200: 45 - 60 cm •...
Colocación de Gold FX Los Gold FX son altavoces independientes que puede cambiar a su antojo de izquierda a derecha o viceversa con tan solo accionar un conmutador. Asimismo, pueden funcionar en modo dipolar o monopolar. La configuración predeterminada de fábrica es monopolar. En dicho modo, solo estarán activas la unidad principal y la de agudos.
Page 65
Sistema 5.1 con altavoces surround en la pared trasera. También pueden utilizarse altavoces montados en soportes de suelo y de pie. Sistema 5.1 con altavoces surround en la pared lateral. También pueden utilizarse altavoces montados en soportes de suelo y de pie. monitoraudio.com...
Sistema 7.1 con altavoces surround y surround posterior Gold FX. También pueden utilizarse altavoces montados en soportes de suelo y de pie. Fijación de Gold FX a la pared PRECAUCIÓN: Determine siempre dónde irán fijados los altavoces Gold FX y cuál es la estructura de la pared.
Conexión de los cables de los altavoces Conexión de hilos desnudos Desenrosque los bornes de conexión, meta el hilo desnudo por el orificio pasante. Apriete el borne para sujetar el hilo en posición. Clavijas de punta cónica Quite los tapones de plástico rojos y negros de los terminales e introduzca las clavijas de punta cónica (también llamadas tipo banana) en los orificios expuestos estándar de 4 mm.
Cableado doble Se hace conectando pares independientes de cables de altavoz a los terminales del altavoz desde un único par de conexiones en el amplificador. En el caso de la serie Gold, los terminales inferiores se conectan a la unidad o unidades de graves y los terminales superiores lo hacen a la unidad de graves en los altavoces de 2 vías, o a la unidad de gamas medias y la de agudos en los altavoces de 2.5 y 3 vías.
Si la posición de los altavoces responde a razones estéticas o viene predeterminada por la disposición de la habitación, o si experimenta graves acentuados, consulte el punto 1 sobre los altavoces Gold 50/Gold 100 y el punto 2 sobre Gold 200/Gold 300.
Informacióndelusuario Información del producto Modelo N.º de serie del producto Fecha de compra Información del distribuidor Nombre del distribuidor Domicilio Correo electrónico Número de teléfono Monitor Audio se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin aviso previo. Para disfrutar de la garantía de 5 años del fabricante, acceda al formulario de registro por Internet en: www.monitoraudio.com monitoraudio.com...
Page 72
m a n u a l d o u t i l i z a d o r Gold Series...
Page 73
Índice Introdução 72 Características principais 72 Desembalamento 73 Fixação do rodapé 73 Espigões e pés 74 Para chãos de madeira/duros 74 Parachãosalcatifados 74 Grelhas 74 Configuração 75 Posicionamento de 2 canais 75 Posicionamento de AV 75 ConfiguraroGoldFX 76 Fixar o Gold FX a uma parede 78 Ligaroscabosdosaltifalantes 79...
Introdução Criada a partir do incrível sucesso da premiada Gama GX, a nova Série Gold otimiza ainda mais as suas qualidades distintas com novas tecnologias avançadas de controlador e materiais, combinados para formar uma gama de altifalantes real, porém verdadeiramente esotérica. A Série Gold foca-se na nitidez sonora, detalhe e transmissão de uma expressão verdadeiramente honesta de uma obra gravada.
Com os modelos Gold 50 e Gold 100, mantenha as caixas na vertical e retire a cobertura da embalagem e a(s) bolsa(s) restantes. Coloque as caixas nos suportes e posicione-os de acordo com as instruções da página 75.
Espigões e pés Para chãos de madeira/duros (Apenas modelos Gold 200 e 300) Os pés são fornecidos previamente montados para utilização em chãos de madeira/ duros ou onde os espigões não são adequados. Basta fixá-los nos rodapés. Para tal, aparafuse os pés completamente nos dois furos roscados em cada metade do rodapé. Com muito cuidado, endireite a caixa.
A distância ideal da parede posterior varia consoante o altifalante (ver lista abaixo). No entanto, necessitam de estar a um mínimo de 91 cm (3 pés) de distância das paredes laterais. • Gold 50 e Gold 100: 20 - 45 cm (8 - 18 polegadas) • Gold 200: 45 - 60 cm (18 - 24 polegadas) •...
ConfiguraroGoldFX Os Gold FX são altifalantes independentes que podem ser ajustados à esquerda ou à direita com um simples interruptor. De igual modo, podem ser utilizados nos modos dipolar ou monopolar. A predefinição de fábrica é o modo monopolar. No modo monopolar, só está ativo o controlador principal e o tweeter. No modo dipolar, o tweeter principal está...
Page 79
Sistema 5.1 com altifalantes surround na parede posterior. Também podem ser utilizados altifalantes com suportes de chão/ montagem em suporte. Sistema 5.1 com altifalantes surround na parede lateral. Também podem ser utilizados altifalantes com suportes de chão/montagem em suporte. monitoraudio.com...
Sistema 7.1 com Gold FX para surround e surround posterior. Também podem ser utilizados altifalantes com suportes de chão/ montagem em suporte. Fixar o Gold FX a uma parede CUIDADO: determine sempre onde o Gold FX será fixado e a estrutura da parede. Por motivos de segurança, se não estiver seguro da sua capacidade para fornecer uma fixação segura, não tente fixar estes altifalantes à...
Ligaroscabosdosaltifalantes Ligaçãodosfiosdescarnados Desaparafuse os bornes de ligação e passe o fio descarnado através do furo de passagem. Aperte os bornes de ligação para prender o fio na posição. Fichas "banana" Remova os tampões de plástico vermelhos e pretos dos terminais e insira as fichas "banana" nos furos padrão de 4 mm a descoberto.
Cablagem dupla A cablagem dupla é obtida ao ligar pares separados de cabos do altifalante aos terminais no altifalante de um par único de ligações no amplificador. No caso da Série Gold, os terminais inferiores são ligados ao(s) controlador(es) de graves e os terminais superiores são ligados ao tweeter nos altifalantes de 2 vias ou ao controlador de médios e tweeter nos altifalantes de 2,5 e 3 vias.
Se o posicionamento do altifalante estiver predeterminado pela estética ou disposição da sala, ou se considerar que os graves estão acentuados, avance e leia o ponto 1 para o Gold 50/Gold 100 e o ponto 2 para o Gold 200/Gold 300.
Detalhes do vendedor Nome do vendedor Morada Endereço eletrónico Número de telefone A Monitor Audio reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso. Para obter a garantir de 5 anos do fabricante, aceda ao formulário de registo online em: www.monitoraudio.com monitoraudio.com...
Page 86
G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g Gold Series...
Page 87
Inhoud Inleiding 86 Voornaamste kenmerken 86 Uitpakken 87 De plint bevestigen 87 Spijkers en voetjes 88 Voor houten / harde vloeren 88 Voor tapijtvloeren 88 Roosters 88 Installatie 89 Tweekanaals opstelling 89 AV-opstelling 89 Installatie van de Gold FX 90 De Gold FX aan een muur bevestigen 92...
Inleiding Voortgekomen uit het grote succes van de bekroonde GX-serie, stelt de nieuwe Gold-serie de gerenommeerde kwaliteiten nog scherper af met nieuwe geavanceerde driver-technologieën en materialen, die zijn omgevormd tot een serie reële maar tegelijkertijd esoterische luidsprekers. De Gold-serie richt zich op helder geluid, detail en het getrouw overbrengen van opgenomen werk.
Verwijder de tape van de zak aan de onderkant van de luidspreker. Bij de Gold 50 en Gold 100, de luidspreker rechtop zetten en het overige verpakkingsmateriaal en zakken verwijderen. Zet de luidsprekers op de steunen en plaats ze volgens de aanwijzingen op pagina 89.
Spijkers en voetjes Voor houten / harde vloeren (alleen Gold 200 en 300) De voetjes worden voorgemonteerd geleverd voor gebruik op harde/vaste vloeren of wanneer spijkers niet geschikt zijn. U hoeft ze alleen maar aan de plinten vast te maken. Dit doet u door de voetjes volledig in de 2 schroefpunten te draaien in iedere helft van de plint.
Installatie van de Gold FX De Gold FX is een onafhankelijke set luidsprekers die naar wens kan worden ingesteld voor gebruik rechts of links met een schakeloptie. Ze kunnen ook in één- of twee-polige modus worden gebruikt. De standaard fabrieksinstelling is monopool. In de monopool-modus werken alleen de hoofddriver en tweeter.
Page 93
5.1-systeem met surround luidsprekers aan de achtermuur. Grond- en hoger geplaatste luidsprekers kunnen ook worden gebruikt. 5.1-systeem met surround luidsprekers aan de zijmuur. Grond- en hoger geplaatste luidsprekers kunnen ook worden gebruikt. monitoraudio.com...
7.1-systeem met Gold FX voor surround/achter surround. Grond- en hoger geplaatste luidsprekers kunnen ook worden gebruikt. De Gold FX aan een muur bevestigen LET OP: Bepaal altijd waar u de Gold FX-luidsprekers wilt plaatsen en wat voor structuur de muur heeft. Als u er niet zeker van bent of u zelf in staat bent om de luidsprekers veilig vast te zetten, probeer ze dan niet aan een muur te bevestigen, maar schakel professionele hulp in om veiligheidsrisico's te voorkomen.
De luidsprekerkabels verbinden Open draden verbinden Schroef de aansluitklem los en plaats de open draad in het gat. Draai vervolgens de aansluitklem weer aan zodat de draad vast komt te zitten. Banaanstekkers Verwijder de rode en zwarte plastic stoppen uit de aansluitingen en plaats de banaanstekkers in de standaard onderliggende 4 mm openingen.
Dubbele bedrading Dubbele bedrading wordt verkregen door afzonderlijke paren luidsprekerkabels met de aansluitingen op de luidspreker te verbinden via een enkele aansluiting op de versterker. Bij de Gold-serie zijn de onderste aansluitingen verbonden met de basdriver(s) en de bovenste aansluitingen met de tweeter in 2-weg luidsprekers, of de mid en tweeter in 2.5 en 3-weg luidsprekers.
Als de indeling van uw kamer de positie van de luidsprekers bepaalt, of als u een geaccentueerde bas hoort, lees dan punt 1 voor de Gold 50 / Gold 100 en punt 2 voor de Gold 200 / Gold 300.
Gegevens eigenaar Productinformatie Model Product serienummer Aankoopdatum Gegevens verkooppunt Naam verkooppunt Adres e-mailadres Telefoonnummer Monitor Audio behoudt zich het recht voor om specificaties te wijzigen zonder verdere kennisgeving. Raadpleeg het online inschrijfformulier voor 5 jaar fabrieksgarantie op: www.monitoraudio.com monitoraudio.com...
Page 114
р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и Gold Series...
Page 115
Содержание Введение Основные особенности Распаковка Установка оснований Шипы и ножки Для твёрдых покрытий Для ковровых покрытий Защитные решётки Настройка Стереосистема Многоканальная система Настройка модели Gold FX Крепление Gold FX к стене Подключение акустических кабелей Подключение зачищенного кабеля Разъёмы типа «банан» Подключение...
Введение Достойный продолжатель традиций легендарной серии Gold, новая линейка акустических систем Gold выводит выдающиеся качества своей предшественницы на ещё более высокий уровень – ведь здесь используются передовые технические решения и новейшие материалы. В новой серии Gold акцент сделан на чистоте звучания, его детализации и максимальной достоверности воспроизведения. Неважно, что именно...
коробку и снимите упаковочную торцевую заглушку. Снимите клейкую ленту, чтобы обнажить дно корпуса колонки. Модели Gold 50 или Gold 100 установите вертикально и удалите оставшиеся торцевые заглушки и пакеты. Прикрепите к корпусам опоры и расположите акустические системы в соответствии с инструкциями на...
Шипы и ножки Для твёрдых покрытий (только для Gold 200 и Gold 300) Опоры предварительно собраны для использования на твёрдых покрытиях. Прикрепите их к основаниям: полностью вкрутите опоры в два отверстия в каждой из половин основания. Осторожно переверните колонку в вертикальное положение. Установите каждую...
должны располагаться на расстоянии примерно 1.8 – 3 м друг от друга. Расстояние от задней стены варьируется в зависимости от модели, однако расстояние до боковых стен должно составлять как минимум 91 см. • Gold 50 and Gold 100: 20 – 45 см • Gold 200: 45 – 60 см •...
Настройка модели Gold FX Gold FX – акустические системы, которые можно адаптировать для лево- или право- канального использования нажатием переключателя. Кроме того, они могут работать в дипольном или монопольном режиме. По умолчанию задан монопольный режим. В монопольном режиме активированы только основные динамики. В дипольном режиме основной твитер...
Page 121
Пятиканальная система с АС пространственного звучания на задней стене. Также могут использоваться напольные или полочные АС. Пятиканальная система с АС пространственного звучания на боковых стенах. Также могут использоваться напольные или полочные АС. monitoraudio.com...
Семиканальная система с Gold FX в качестве боковых и задних АС. Также могут использоваться напольные или полочные АС. Крепление Gold FX к стене ОСТОРОЖНО: Обязательно заранее определите, где именно будут размещать- ся Gold FX, и выясните структуру стены. Если вы не уверены, что способны выполнить надёжное и безопасное...
Подключение акустических кабелей Подключение зачищенного кабеля Открутите винтовую клемму и пропустите зачищенный провод через сквозное отверстие. Затяните клемму, чтобы зафиксировать кабель. Разъёмы типа «банан» Снимите с клемм пластиковые заглушки и вставьте штекеры «банан» в открывшиеся стандартные 4-мм отверстия. Для прижатия штекеров могут потребоваться щипчики. Подключение...
Схема Bi-Wiring Подключение по схеме bi-wiring осуществляется через раздельные пары клемм. В мо- делях серии Gold к нижним клеммам подсоединяются НЧ-динамики, а к верхним – твитер (двухполосные модели) или СЧ-динамик и твитер (трёхполосные модели). ПРИМЕЧАНИЕ: Если используете этот метод, ОБЯЗАТЕЛЬНО снимите с клемм перемычки.
оптимальных характеристик не располагайте АС слишком близко к стенам или вблизи углов комнаты (см. стр. 117). Если расположение акустических систем предопределено интерьером, прочтите пункт 1 (для Gold 50 или Gold 100) или пункт 2 для (Gold 200 или Gold 300).
Информация пользователя Сведения об изделии Модель Серийный номер Дата продажи Сведения о продавце Название Адрес e-mail Телефон Компания Monitor Audio сохраняет за собой право изменять технические характе- ристики без предварительного уведомления. Зарегистрируйте приобретённое изделие на сайте www.monitoraudio.com. monitoraudio.com...
Need help?
Do you have a question about the Gold 50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers