Hotpoint Ariston LFK 7B019 Operating Instructions Manual
Hotpoint Ariston LFK 7B019 Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston LFK 7B019 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LFK 7B019:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LFK 7B019 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint Ariston LFK 7B019

  • Page 1: Table Of Contents

    Istruzioni per l’uso LAVASTOVIGLIE Sommario Scheda prodotto, 2 Italiano, 1 English,15 Precauzioni e consigli, 3 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente Installazione e Assistenza, 4-5 Posizionamento e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Avvertenze per il primo lavaggio Assistenza Descrizione dell’apparecchio, 6 Vista d’insieme...
  • Page 2: Scheda Prodotto

    Scheda prodotto Scheda prodotto HOTPOINT ARISTON Marchio LFK 7B019 Modello Capacità nominale in numero di coperti standard (1) Classe di efficienza energetica su una scala da A+++ (bassi consumi) a D (alti consumi) 295.0 Consumo energetico annuo in kWh (2) 1.04...
  • Page 3: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento L’apparecchio è stato progettato e costruito • Smaltimento del materiale di imballaggio: in conformità alle norme internazionali di sicurezza. attenersi alle norme locali, così gli imballaggi Queste avvertenze sono fornite per ragioni di potranno essere riutilizzati. sicurezza e devono essere lette attentamente.
  • Page 4: Installazione E Assistenza

    Installazione e Assistenza Collegamento del tubo di scarico dell’acqua In caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una conduttura verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato posteriore. di scarico con diametro minimo di 4 cm. Posizionamento e livellamento Il tubo di scarico deve essere ad un’altezza compresa tra 40 e 80 cm. dal pavimento o piano d’appoggio della lavastoviglie (A). 1. Disimballare l’apparecchio e controllare che non abbia subìto danni durante il trasporto. Se fosse danneggiato non collegarlo e contattare il rivenditore.
  • Page 5: Dati Tecnici

    Assistenza Striscia anticondensa Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e incollare la striscia adesiva trasparente sotto al ripiano in legno per proteggerlo dalla eventuale condensa. Prima di contattare l’Assistenza: (vedi • Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli Dati Tecnici Anomalie e Rimedi) Larghezza cm. 60 • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente Dimensioni Altezza cm. 85 è stato ovviato. Profondità...
  • Page 6: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Cestello superiore Irroratore superiore Ribaltine Regolatore altezza cestello Cestello inferiore Irroratore inferiore Filtro lavaggio Serbatoio sale Vaschetta detersivo, serbatoio brillantante e dispositivo Active Oxigen 10. Targhetta caratteristiche Pannello comandi Pannello comandi Tasto e Spia opzione Mezzo Carico Tasto e Spia Extra Asciugatura Spia mancanza sale Tasto e Spia Opzione Pastiglie multifunzione (Tabs)
  • Page 7: Caricare I Cesti

    Caricare i cesti Suggerimenti Alcuni modelli di lavastoviglie, dispongono di settori reclinabili gli stessi si possono usare in posizione verticale per la Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di cibo e vuotare bicchieri e i contenitori dei liquidi rimasti. Non è sistemazione dei piatti oppure in posizione orizzontale (abbassati) per poter caricare più...
  • Page 8: Vassoio Portaposate

    Ribaltine a posizione variabile Il cesto superiore è regolabile in altezza a seconda della Le ribaltine laterali sono posizionabili su tre altezze differenti per necessità: in posizione alta quando nel cesto inferiore si vogliono ottimizzare la disposizione delle stoviglie nello spazio del cesto. sistemare stoviglie ingombranti;...
  • Page 9: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. corretto dosaggio del detersivo, eccedendo non si lava 2. Premere il tasto ON-OFF: tutte le spie presenti sul pannello in modo più efficace e si inquina l’ambiente. comandi si illuminano per alcuni secondi. A seconda del grado di sporco, il dosaggio può...
  • Page 10: Programmi

    Programmi I dati dei programmi sono misurati in condizioni di laboratorio secondo Norma europea EN 50242. A seconda delle diverse condizioni di utilizzo, la durata e i dati dei programmi possono variare. Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie. Consumo Durata dei Consumo Programma Asciugatura Opzioni energia programmi...
  • Page 11: Programmi Speciali Ed Opzioni

    Programmi speciali ed Opzioni Note: Extra Asciugatura le migliori prestazioni dei programmi “Fast ed Express 30’”, Per migliorare l’asciugatura delle stoviglie, si ottengono preferibilmente rispettando il numero di coperti premere il tasto EXTRA ASCIUGATURA la spia si illumina, specificati. un’ ulteriore pressione deseleziona l’opzione. Una temperatura più alta durante il risciacquo finale e una Per consumare di meno usa la lavastoviglie a pieno carico. fase di asciugatura prolungata, permettono di migliorare Nota per i laboratori di Prove: per informazioni sulle condizioni l’asciugatura.
  • Page 12: Brillantante E Sale Rigenerante

    Brillantante e sale rigenerante erogatore dell’acqua potabile. Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie. - Accendere la lavastoviglie con il tasto ON/OFF, attendere Non usare sale alimentare o industriale nè detersivi per il alcuni secondi e spegnere la lavastoviglie tramite il tasto ON/ lavaggio a mano. OFF. Tenere premuto il tasto Avvio/Pausa per almeno 3 secondi; Seguire le indicazioni riportate sulla confezione. accendere la macchina con ON/OFF, si entra nel menù di Se si usa un prodotto multifunzione, non è necessario aggiungere regolazione e si accende la spia del sale.
  • Page 13: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Pulire i filtri Il gruppo filtrante è formato da tre filtri che puliscono l’acqua di lavaggio dai residui di cibo e la rimettono in circolo: per avere buoni risultati di lavaggio è necessario pulirli. Pulire i filtri con regolarità. La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri o con filtro sganciato.
  • Page 14: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Qualora l’apparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi all’Assistenza. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavastoviglie non parte o non • Spegnere la macchina con il tasto ON/OFF, riaccendere dopo un minuto risponde ai comandi circa e reimpostare il programma.
  • Page 15: Operating Instructions

    Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Assistance Description of the appliance, 20 Overall view LFK 7B019 Control panel Loading the racks, 21-22 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, 23...
  • Page 16: Product Fiche

    Product Fiche Product Fiche HOTPOINT ARISTON Brand LFK 7B019 Model Rated capacity in standard place settings (1) Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) 295.0 Energy consumption per year in kWh (2) 1.04...
  • Page 17: Precautions And Advice

    Precautions and advice Disposal This appliance was designed and manufactured • Disposal of packaging material: observe local in compliance with international safety standards legislation so that the packaging may be reused. The following information has been provided for • The European Directive 2012/19/EU relating safety reasons and should therefore be read to Waste Electrical and Electronic Equipment carefully.
  • Page 18: Installation And Assistance

    Installation and Assistance The hose should not be bent or compressed. If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its Connecting the water outlet hose back.
  • Page 19: Advice Regarding The First Wash Cycle

    (depending on the The machine has a buzzer/set of tones Anti-condensation strip dishwasher model ) to inform the user that a command has After installing the dishwasher, open the door and stick the been implemented: power on, cycle end etc. adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form.
  • Page 20: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up dispensers Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Washing filter Salt dispenser Detergent dispenser, rinse-aid dispenser and Active Oxygen device Data plate Control panel Control panel Button and indicator light Multi-functional Tablets option (Tabs) Button and indicator light Half Load option Indicator light Low Salt...
  • Page 21: Loading The Racks

    Loading the racks Tips Several dishwasher models are fitted with tip-up sectors Before loading the racks, remove all food residues from the They can be used in a vertical position when arranging dishes crockery and empty liquids from glasses and containers. No or in a horizontal position (lower) to load pans and salad bowls preventive rinsing is needed under running water.
  • Page 22 Tip-up compartments with adjustable position The upper rack can be adjusted for height based on requirements: high position to place bulky crockery in the lower rack and low The side tip-up compartments can be positioned at three position to make the most of the tip-up compartments/sectors different heights to optimize the arrangement of crockery inside by creating more space upwards. the rack. Wine glasses can be placed safely in the tip-up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots. Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position.
  • Page 23: Start-Up And Use

    Start-up and use Measuring out the detergent Starting the dishwasher A good wash result also depends on the correct 1. Turn the water tap on. amount of detergent being used. Exceeding the stated 2. Press the ON/OFF button: all the indicator lights on the control amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution. panel will light up for a few seconds.
  • Page 24: Wash Cycles

    Wash cycles Wash-cycle data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash cycle Approximate Water Energy which Wash cycle Options duration of wash consumption...
  • Page 25: Special Wash Cycles And Options

    Special wash cycles and Options Notes: Optimum performance levels when using the “Fast" and "Express Extra drying 30’” cycles can be achieved by respecting the specified number To improve the dryness level of the crockery, press the of place settings. EXTRA DRYING button; the indicator light will illuminate. If it is pressed again the option will be deselected. To reduce consumption even further, only run the dishwasher A higher temperature during the final rinsing and a longer when it is full.
  • Page 26: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt with water. Only use products which have been specifically designed - Switch on the dishwasher using the ON/OFF button, wait a for dishwashers. few seconds and switch it off using the ON/OFF button. Hold Do not use table/industrial salt or washing-up liquid. down the Start/Pause button for min. 3 seconds; switch on the Follow the instructions given on the packaging. machine using the ON/OFF button and access the adjustment If using a multi-functional product it is not necessary to add menu - the salt indicator light is lit.
  • Page 27: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cleaning the filters The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They should be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash. Clean the filters regularly.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting 195113513.02 08/2013 jk - Xerox Fabriano Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after cannot be controlled approximately one minute and reset the program. •...

Table of Contents