Hotpoint Ariston LFF 8M019 Operating Instructions Manual
Hotpoint Ariston LFF 8M019 Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston LFF 8M019 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LFF 8M019:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston LFF 8M019

  • Page 1: Table Of Contents

    Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description of the appliance, 6 Overall view LFF 8M019 Control panel Loading the racks, 7-8 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, 9...
  • Page 2: Product Fiche

    Product Fiche Product Fiche HOTPOINT ARISTON Brand LFF 8M019 Model Rated capacity in standard place settings (1) Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) 295.0 Energy consumption per year in kWh (2) 1.04...
  • Page 3: Precautions, Advice And Assistance

    Precautions and safety advice Disposal This appliance was designed and manufactured • Disposal of packaging material: observe local in compliance with international safety standards legislation so that the packaging may be reused. The following information has been provided for • The European Directive 2012/19/EU relating safety reasons and should therefore be read to Waste Electrical and Electronic Equipment carefully.
  • Page 4: Installation

    Installation and Assistance Connecting the water outlet hose If the appliance must be moved at any time, keep it in an Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its a minimum diameter of 4 cm.
  • Page 5: Advice Regarding The First Wash Cycle

    (depending on the The machine has a buzzer/set of tones Anti-condensation strip dishwasher model ) to inform the user that a command has After installing the dishwasher, open the door and stick the been implemented: power on, cycle end etc. adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form.
  • Page 6: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Washing filter Salt dispenser Detergent dispenser, rinse-aid dispenser and Active Oxygen device Data plate Control panel Control panel Button and Multi-functional Tablets Start/Pause Wash-Cycle Selection buttons indicator light...
  • Page 7: Loading The Racks

    Loading the racks Tips Several dishwasher models are fitted with tip-up sectors Before loading the racks, remove all food residues from the They can be used in a vertical position when arranging dishes crockery and empty liquids from glasses and containers. No or in a horizontal position (lower) to load pans and salad bowls preventive rinsing is needed under running water.
  • Page 8: Lower Rack

    Tip-up compartments with adjustable position The upper rack can be adjusted for height based on requirements: The side tip-up compartments can be positioned at three high position to place bulky crockery in the lower rack and low different heights to optimize the arrangement of crockery inside position to make the most of the tip-up compartments/sectors the rack. by creating more space upwards. Wine glasses can be placed safely in the tip-up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots. Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position.
  • Page 9: Start-Up And Use

    Start-up and use Measuring out the detergent Starting the dishwasher A good wash result also depends on the correct 1. Turn the water tap on. amount of detergent being used. Exceeding the stated 2. Press the ON/OFF button: The ON/OFF indicator light and amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution.
  • Page 10: Wash Cycles

    Wash cycles Wash-cycle data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash cycle Approximate Water Energy which Wash cycle Options duration of wash consumption...
  • Page 11: Special Wash Cycles And Options

    Special wash cycles and Options Extra drying Notes: Optimum performance levels when using the “Fast" and "Express To improve the dryness level of the crockery, press 30’” cycles can be achieved by respecting the specified number the EXTRA DRYING button and the symbol will light up. If it of place settings. is pressed again, the option will be deselected. A higher temperature during the final rinsing and a longer To reduce consumption, only run the dishwasher when it is full.
  • Page 12: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt water hardness level in your area. This information can be Only use products which have been specifically designed obtained from the organisation which supplies your household for dishwashers. with water. Do not use table/industrial salt or washing-up liquid. - Switch on the dishwasher using the ON/OFF button, wait a Follow the instructions given on the packaging.
  • Page 13: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cleaning the filters The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They should be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash. Clean the filters regularly.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or cannot • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back be controlled. on after approximately one minute and reset the cycle. • The appliance has not been plugged in properly. •...
  • Page 15 Ligações hidráulicas e eléctricas Dados técnicos Advertências para a primeira lavagem Assistência Descrição do aparelho, 20 Visão de conjunto Painel de comandos LFF 8M019 Carregar os cestos, 21-22 Cesto inferior Cesto dos talheres Cesto superior Regulação do cesto superior Início e utilização, 23 Ligar a máquina de lavar louça...
  • Page 16: Ficha De Produto

    Ficha de produto Ficha de produto HOTPOINT ARISTON Marca LFF 8M019 Modelo Capacidade nominal, em serviços de louça-padrão (1) Classe de eficiência energética numa escala de A+++ (baixos consumos) a D (altos consumos) 295.0 Consumo de energia anual em kWh (2) 1.04...
  • Page 17: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Eliminação O aparelho foi projectado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas • Eliminação do material de embalagem: respeite a advertências são fornecidas por razões de segurança normas locais, assim as embalagens poderão ser e devem ser lidas com atenção. reaproveitadas. • A directiva Europeia 2012/19/CE relativa aos É...
  • Page 18: Instalaçãoe Assistência

    Instalaçãoe Assistência Ligação do tubo de descarregamento da água No caso de mudança mantenha o aparelho em posição Ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a um conduto vertical; se for necessário, deite-o para trás. de descarga com diâmetro mínimo de 4 cm. O tubo de descarga deve estar a uma altura entre 40 e 80 cm Posicionamento e nivelamento do chão ou do plano de apoio da máquina de lavar louça (A).
  • Page 19: Dados Técnicos

    (conforme o modelo A máquina emite sinais acústicos/tons Fita contra a condensação de máquina de lavar louça ) que avisam que o comando foi Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça, abra a efectuado: ligação, fim de ciclo, etc. porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê-la contra eventual condensação.
  • Page 20: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão de conjunto Cesto superior Braço aspersor superior Peças basculantes Regulação da altura do cesto superior Cesto inferior Braço aspersor inferior Filtro de lavagem Reservatório do sal Recipiente do detergente, reservatório do abrilhantador e dispositivo Active Oxygen* Placa das características Painel de comandos Painel de comandos Tecla e indicadores Teclas Selecção Programa Tecla e indicador...
  • Page 21: Carregar Os Cestos

    Carregar os cestos Sugestões Alguns modelos de máquina de lavar louça dispõem de sectores Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos de comida reclináveis*, que podem ser usados em posição vertical para das louças e esvazie os líquidos restantes dos copos e dos posicionar os pratos ou em posição horizontal (baixos) para recipientes.
  • Page 22 Peças basculantes com posição variável O cesto superior é regulável em altura consoante as As peças basculantes podem ser posicionadas em três alturas necessidades: na posição alta quando pretender colocar louças diferentes para optimizar a disposição das louças no espaço grandes no cesto inferior; na posição baixa, para aproveitar do cesto.
  • Page 23: Início E Utilização

    Início e utilização Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente O bom resultado da lavagem depende também da 1. Abra a torneira da água. dosagem correcta do detergente; uma dose excessiva 2. Carregue na tecla ON-OFF: O indicador luminoso ON/OFF e não lava de modo mais eficaz e polui o ambiente. o ecrã acendem-se. (veja a seguir).
  • Page 24: Programas

    Programas Os dados dos programas são medidos em laboratório de acordo com a norma europeia EN 50242. Consoante as diferentes condições de utilização, a duração e os dados dos programas podem diferir. O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça. A duração dos Consumo Indicações para a escolha Programas que incluem a programas...
  • Page 25: Programas Especiais E Opções

    Programas especiais e opções Observações: Secagem Extra o melhor desempenho dos programas “Rápido/Fast e Express Para melhorar a secagem das louças, carregue na 30'” obtém-se preferencialmente respeitando o número máximo tecla SECAGEM EXTRA, o respectivo indicador luminoso irá de louças especificado. acender-se e uma nova pressão da tecla desmarca a opção. Uma temperatura mais alta durante o enxaguamento final Para consumir menos, utilize a máquina com carga total. e uma fase de secagem prolongada permitem melhorar a Nota para os Laboratórios de Ensaio: para informações sobre secagem.
  • Page 26: Abrilhantador E Sal Regenerante

    Abrilhantador e sal regenerante Esta máquina de lavar louça permite uma regulação que reduz Use somente produtos específicos para máquinas de a poluição e optimiza o desempenho de lavagem em função lavar louça. da dureza da água. O dado pode ser fornecido pela Entidade Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes para fornecedora de água potável.
  • Page 27: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Limpar os filtros O grupo filtrante é formado por três filtros que limpam a água de lavagem dos resíduos de comida e a colocam novamente em circulação: para ter bons resultados de lavagem, é necessário limpá-los. Limpar os filtros com regularidade. A máquina de lavar louça não deve ser utilizada sem filtros nem com o filtro desenganchado.
  • Page 28: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a Assistência Técnica. Anomalias: Possíveis causas / Solução: • Desligar a máquina com a tecla ON/OFF, ligar novamente após um minuto e reprogramá-la A máquina de lavar louça não novamente. começa a funcionar ou não responde • A ficha não foi inserida correctamente na tomada de corrente. aos comandos •...
  • Page 29 Konumlandırma ve düzleştirme Su ve elektrik bağlantılarının yapılması İlk yıkama programı hakkında öneri Teknik bilgiler Cihazın tanımı, 34 Genel Bakış Kontrol Paneli LFF 8M019 Rafların yüklenmesi, 35-36 Alt raf Çatal-bıçak sepeti Üst raf Çalıştırma ve kullanım, 37 Bulaşık makinesinin çalıştırılması...
  • Page 30: Ürün Bilgilerine

    Ürün bilgilerine ürün bilgilerine HOTPOINT ARISTON Marka LFF 8M019 Model Standart yer yerleşimlerinde nominal kapasite (1) A+++ (düşük tüketim)’’dan D (yüksek tüketim)’’e Enerji verimlilik sınıfı 295.0 kWh cinsinden yıllık enerji tüketimi (2) 1.04 kWh cinsinden standart temizleme programının enerji tüketimi W’’de off-modun güç...
  • Page 31: Önlemler Ve Tavsiyeler

    Önlemler ve öneriler kullanılabilir olup olmadığına dair yerel yasaları Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına inceleyin. uygun olarak tasarlanıp üretilmiştir. Aşağıdaki bilgiler • Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların (WEEE) güvenlik amacıyla verilmiştir ve bu nedenle dikkatle elden çıkarılması hakkında Avrupa birliği Direktifi okunmalıdır.
  • Page 32: Kurulum Ve Destek

    Kurulum Su giriş ve çıkış hortumları ile elektrik kablosu, mümkün Bu kullanım kılavuzunu, gelecekte referans olarak olan en iyi montaj konumunu elde etmek için sağa veya sola kullanmak üzere saklayın. Cihaz satılır, başka bir yere verilir yerleştirilebilir. veya taşınırsa, lütfen yeni sahibinin içerisinde bulunan açıklamalardan faydalanabilmesi için kılavuzun makineyle Su giriş...
  • Page 33: İlk Yıkama Programı Hakkında Öneri

    UYARI: TEHLİKELİ VOLTAJ! Şirket, bu kurallara uyulmaması nedeniyle meydana gelen Hiçbir suretle su giriş hortumu üzerinde elektrik bulunan hiçbir kazadan sorumlu tutulamaz. elektrikli parçaları taşıdığı için kesilmemelidir. Yoğunlaşma önleyici şerit Bulaşık makinesini kurduktan sonra kapağı açın ve bulaşık Elektrik bağlantısı makinenizi yoğuşma nedeniyle oluşan muhtemel sorunlardan Fişi elektrik prizine takmadan önce şunları...
  • Page 34: Cihazın Tanımı

    Cihazın açıklaması Genel Bakış Üst raf Üst püskürtücü kolu Açılır/kapanır dağıtıcılar Raf yüksekliği ayarlayıcı Alt raf Alt püskürtücü kolu Yıkama filtresi Tuz dağıtım bölmesi Deterjan dağıtıcı, durulama katkı maddesi dağıtıcı ve Active Oxygen cihazı* Bilgi levhası Kontrol paneli Kontrol paneli Çok İşlevli Tabletler Program Seçimi Tuşları...
  • Page 35: Rafların Yüklenmesi

    Rafların yerleştirilmesi İpuçları Pek çok bulaşık makinesi modeli çeşitli açılır-kapanır bölmeye sahiptir*. Rafları yerleştirmeden önce, çanak çömleklerdeki tüm yiyecek Tencerelerin ve salata kaselerinin kolayca yerleştirilebilmesi kalıntılarını temizleyin ve bardak ve kaplardaki sıvıları boşaltın. için yanlamasına, tabakların düzgün yerleştirilmesi içinse dikey Akan su altında önleyici durulama gerekmez.
  • Page 36 Ayarlanabilir konumlu açılır kapanır bölmeler Üst rafın yüksekliğini, ihtiyaçlarınıza bağlı olarak ayarlayabilirsiniz: büyük çatal bıçakları alt rafa koymak için yüksek konumu, açılır- Çatal ve bıçakların raf içinde en etkin şekilde yerleştirilmesi kapanır bölmelerden olabildiğince fazla yararlanmak amacıyla için, yan kısımdaki açılır kapanır bölmeleri üç farklı yükseklikte yukarıya doğru daha fazla alan elde etmek içinse aşağı...
  • Page 37: Çalıştırma Ve Kullanım

    Başlangıç ve kullanım Bulaşık makinesinin çalıştırılması Deterjanın ölçülmesi İyi bir yıkama sonucu elde edilmesi, kullanılan deterjan 1. Su musluğunu açınız. miktarının doğru olmasına da bağlıdır. Belirtilen miktarın 2. ON-OFF tuşuna basınız: ON/OFF uyarı lambası ve ekran aşılması daha etkili yıkamayla sonuçlanmadığı gibi çevreyi yanar.
  • Page 38: Yıkama Programları

    Yıkama programları Yıkama çevrimi verileri, EN 50242 AB Standardı’na göre laboratuvar koşulları altında ölçülür. Farklı kullanım koşullarına bağlı olarak yıkama çevrimi süresi ve verileri değişebilir. Yıkama programı ve seçeneklerinin sayısı ve türü bulaşık makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir. Yıkama Çevrimi Su Sarfiyatı...
  • Page 39: Özel Yıkama Programları Ve Seçenekler

    Özel programlar ve Opsiyonlar Notlar: "Hızlı ve Express 30'" programlarının en yüksek performansları, Ekstra Kurutma belirtilen yer sayısına riayet ederek elde edilir. Bulaşıkların daha iyi kurutulmasını sağlamak için, EKSTRA KURUTMA tuşuna basınız, sembol yanar, bir daha tuşa Sarfiyatı daha da azaltmak için, bulaşık makinesini sadece tam bastığınız zaman seçim iptal edilir.
  • Page 40: Parlatıcı Ve Rafine Tuz

    Parlatıcı ve rafine tuz performansını iyileştiren bir regülasyona olanak tanımaktadır. Sadece bulaşık makineleri için özel olarak tasarlanmış Veri, içilebilir su dağıtıcısı Kurumda mevcuttur. ürünleri kullanın. - Bulaşık makinesini ON/OFF tuşu ile açınız, birkaç saniye Sofra tuzu, endüstriyel tuz yada sıvı bulaşık deterjanı bekleyiniz ve bulaşık makinesini ON/OFF tuşu ile kapatınız.
  • Page 41: Temizlik Ve Bakım

    Bakım ve onarım Filtrelerin temizlenmesi Filtre grubu, yıkama suyundan yiyecek kalıntılarını temizleyen ve suyu tekrar döndüren üç ayrı filtreden oluşmaktadır. Her yıkamada en iyi sonuçları elde etmek için temizlenmelidirler. Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyin. Bulaşık makinesi filtreler bulunmadan ya da filtreler gevşek durumdayken kullanılmamalıdır.
  • Page 42: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Cihazın çalışmasında problem olması durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aşağıdaki listede bulunan çözüm yollarını kontrol edin: Arızalar: Olası sebepler / Çözüm: Bulaşık makinesi, çalışmıyor veya • ON/OFF tuşu ile makineyi kapatınız, yaklaşık bir dakika sonra yeniden açınız ve programı...
  • Page 43: Yardım

    Yardım Desteğe başvurmadan önce • Problemin Sorun Giderme rehberi kullanılarak çözülüp çözülmeyeceğini kontrol edin (bkz. Sorun Giderme) . • Karşılaştığınız problemin devam edip etmediğini görmek için programı baştan başlatın. • Sorun devam ediyorsa, Yetkili Teknik Servis ile temas kurun. Yetkisiz teknisyenlerin verdiği hizmetleri kullanmayın. Lütfen aşağıda belirtilen bilgileri hazır edin: •...
  • Page 44 195113559.01 06/2013 jk - Xerox Fabriano...

Table of Contents