DeWalt D28490 Instruction Manual
DeWalt D28490 Instruction Manual

DeWalt D28490 Instruction Manual

Heavy-duty angle grinder
Hide thumbs Also See for D28490:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
D28490, D28491
Heavy-Duty Angle Grinder

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt D28490

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL D28490, D28491 Heavy-Duty Angle Grinder...
  • Page 2 English 简体中文 繁體中文 한국어...
  • Page 3: Technical Data

    D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data To reduce the risk of injury, read the instruction WARNING: D28490 D28491 manual. Voltage 220-240 220-240 General Power Tool Safety Warnings Type Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 4: Personal Safety

    Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water If devices are provided for the connection of dust extraction and entering a power tool will increase the risk of electric shock. collection facilities, ensure these are connected and properly Do not abuse the cord.
  • Page 5 Safety Warnings Common For Grinders, Sanding, Wire at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time. Brushing, Polishing or Abrasive Cutting-Off Operations: h) Wear personal protective equipment. Depending on application, a) This power tool is intended to function as a grinder,sander, wire use face shield, safety goggles or safety glasses.
  • Page 6: Further Safety Instructions For All Operations

    p) Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control. other liquid coolants may result in electrocution or shock. FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive Kickback and Related Warnings...
  • Page 7: Safety Warnings Specific For Wire Brushing Operations

    Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage. a) Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during b) Do not position your body in line with and behind the rotating ordinary operation.
  • Page 8: Description (Fig. 1)

    Description (Fig. 1) Read instruction manual before use. Never modify the power tool or any part of it. WARNING: Damage or personal injury could result. Wear ear protection. FIG. 1 Wear eye protection. DATE CODE POSITION (FIG. 1) The date code (X), which also includes the year of manufacture, is printed into the housing.
  • Page 9: Electrical Safety

    ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS DO NOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperienced operators use this tool. WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, • Young children and the infirm. This appliance is not intended for use turn tool off and disconnect tool from power source by young children or infirm persons without supervision.
  • Page 10 When using the grinder for cutting metal or masonry a Type 1 guard MUST 5. Press the spindle lock button (C) and rotate the spindle (D) until it locks be used. Type 1 guards are available at extra cost from D WALT distributors.
  • Page 11: Prior To Operation

    5. Screw the threaded sanding clamp nut (L) supplied with the backing pad • Make sure the disc or wheel rotates in the direction of the arrows on the onto the spindle. The ring on the threaded clamp nut must face towards accessory and the tool.
  • Page 12: Proper Hand Position

    securely to prevent movement of the workpiece and loss Proper hand position requires one hand on the side handle (G), with the other hand on the body of the tool, as shown in figure 1. of control. Movement of the workpiece or loss of control may create a hazard and cause personal injury.
  • Page 13: Maintenance

    Working Advice If the power supply is shut off by the RCD, take the tool to authorised WALT repair agent. Exercise caution when cutting slots in structural walls. In extreme working conditions, conductive dust WARNING: Slots in structural walls are subject to the country-specific regulations. can accumulate inside the machine housing when working These regulations are to be observed under all circumstances.
  • Page 14: Optional Accessories

    Max. Min. Periphical Threaded [mm] Rotation speed hole length [mm] [min. [m/s] [mm] Cleaning Blow dirt and dust out of the main housing with WARNING: dry air as often as dirt is seen collecting in and around the 8,500 air vents. Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure.
  • Page 15 Should you find one day that your D WALT product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again.
  • Page 16 角向磨光机 2)避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。如果你身体 D28490型/D28491型 接地会增加触电危险。 3)不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进入电动工具将 欢迎购买得伟(D WALT)产品! 增加触电危险。 4)不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插 头。让电动工具远离热、油、锐边或运动部件。受损或缠绕的电 技术参数 线会增加触电危险。 5)当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接电线。适 D28490 D28491 D28490-B1 D28491-B1 合户外使用的电线将减少触电危险。 220V 220V 220-240V 220-240V 电压 伏特 c)人身安全 2000W 2000W 2000W 2000W 输入功率 瓦 1)保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。 6500 8500 6600 8500 空载速度 分钟 切勿在有疲倦、药物、酒精或治疗反应下操作电动工具。在操作 电动工具期间精力分散会导致严重人身伤害。...
  • Page 19 • •...
  • Page 20 • 切割工具可能会接触到隐线或其自身的电缆线,因此在进行作 些情况下以及长期使用本产品时,本产品所产生的噪音可能会影 业时,必须握住工具的绝缘夹持面。工具如果与带电电线接触 响听力。 会使工具的外露金属部件带电,从而使操作人员触电。 警告:由电动打磨、切割、研磨、钻孔和其它一些建筑活动所 • 每次使用前应检查推荐的附件是否有裂纹或瑕疵。如果有明显 产生的某些灰尘包含一些致癌、导致不育或其他生殖性疾病的化 的裂纹或瑕疵,丢弃该附件。如果你认为工具可能跌落过,也 学物质。此类化学物质中的一些例子有: 必须检查附件。 • 铅基油漆中的铅 • 如果工具砂轮是新的、刚替换的,或者刚安上新的、替换的钢 • 砖石、水泥和其它砖石结构产品中所含的石英 丝刷,请在一个有周密保护的空间握住工具,让其运转一分钟 • 经过化学品处理的木材 (CCA) 中所含有的砷和铬 以上。如果砂轮有难以察觉的裂缝或瑕疵,那么该砂轮会在一 您接触这些物质的风险取决于您从事此类工作的频率。为了降低 分钟内爆裂。如果钢丝刷有松脱的钢丝,就会被发现。严禁在 接触这些化学物质的风险:保持工作场所通风良好、采用认可的 有人(包括操作人员本人在内)与砂轮之间成一直线时启动工 安全防护装备,例如过滤细微颗粒的专用防尘面具。 具。 • 避免与电动打磨、切割、研磨、钻孔和其它一些建筑活动所产 • 请勿猛撞砂轮或者粗暴使用砂轮。如果出现这种情况,请关闭 生的灰尘有过长的接触。穿戴防护服并且用水和肥皂清洗外露 工具进行检查。 表面。如让灰尘进入您的口、眼或停留在皮肤上可能会促进对 • 防止火星碰到操作人员、旁观者或易燃物品。工具在切割或研 有害化学物品的吸收。...
  • Page 21 熟悉工具 特点 开关 大型角向砂轮机和大型角向磨光机适用于金属切削等扩展应用的 重型作业。本说明书描述的磨光机和砂轮机如下: 此工具通过触发开关(A)来控制。锁定按钮(B)在扩展应用时增加舒 适性。 多位置侧手柄 侧手柄可以根据个人习惯以及实际应用适当地安装在两个位置。 必须一直使用侧手柄来保持对工具的控制。 主轴锁 主轴锁销用于防止主轴在安装和卸下轮 子时转动。只有当关闭电源,拔掉插头 后,才可启动主轴锁。如欲啮合主轴锁, 请按下主轴锁按钮(C)并转动主轴直到 主轴不能转动为止。 说明:在工具处于作业状态时,切勿按 下主轴锁按钮;在按下主轴锁按钮时, 禁止启动工具,否则会给工具造成损伤。 托板 磨光机配有托板,便于装卸砂轮。 A. 触发开关 B. 锁定按钮 C. 主轴锁 为磨光机选择正确的防护装置、衬垫和凸缘至关重要。参见第14 D. 防护装置 页表格来正确选择配件。 E. 侧手柄 F. 电源线...
  • Page 22 注意:附件的额定速度必须至少达到工具警示牌的推荐速度。 如果砂轮和其它附件的旋转速度超过额定速度,可能会分离飞出, 造成伤害。 说明:砂轮尺寸必须匹配防护装置的尺寸;即,230mm新砂轮不可以使用9″防护装置。 砂轮底面必须位于弯曲的防护凸缘内部。...
  • Page 23 OFF ( )
  • Page 24 注意:在使用配有防护装置的砂轮时,砂轮底面必须位于弯曲 用砂轮进行平面磨削操作 1. 在工具与工件表面接触之前,必须确保本工具以全速运转。 的防护凸缘内部。 2. 请向工件表面施加最小压力,这样可确保电动工具能够高速 无毂砂轮的安装 运转。 凹心砂轮必须与配件凸缘一起使用。参阅本说明书第5页了解更多 3. 工具和工件表面之间保持20˚至30˚的角度。 信息。 4. 以前后运动方向持续不断的移动本工具,这样可防止在工件 表面产生凿槽(孔)。 5. 在关闭工具之前,先将工具从工件表面移开。在放下工具之 前,必须先确保工具停止旋转。 6. 建议用户采用得伟原装砂轮片;并选用标称最大转速1.1倍的 砂轮片。 用砂轮进行磨边操作 注意:在工具进行切割作业或深磨作业时,用于切割或磨边作 业的砂轮,如果被弯曲或扭曲,那么可能会爆裂。为了降低出现 严重伤害的风险,必须用标准的防护装置来限制此类砂轮的使用, 使其只能进行浅度切割和开槽作业(深度不到0.5英寸)。防护装置 开口面的定位不能对着操作人员。如欲用切割轮进行深度切割, 那么请使用密闭型的防护装置。您可从本地经销商处或特约维修 1. 安装金属衬垫凸缘(G)到主轴(E)并支撑到安装垫上。 中心处另外付费购买到防护装置。 2. 将砂轮对准衬垫凸缘,并且使砂轮与衬垫凸缘导向的中心对 1. 在工具与工件表面接触之前,必须确保工具以全速运转。 准。 2. 请向工件表面施加最小压力,这样可确保电动工具能够高速 3. 在按下主轴锁的同时,把锁紧螺母(H)拧到主轴上。引导锁紧 运转。...
  • Page 25 1. 将凸耳与齿轮箱上的槽对中。把防护装置向后定位,如图所 警告:请勿将磨边/切割砂轮用于平面磨削场合,因为这些砂轮 自身的设计构造并不足以抗受平面磨削所产生的侧压。如果这样, 示。 2. 下压防护装置直到其凸耳啮合在齿轮箱毂的槽里,并在齿轮 砂轮可能会爆裂,而且可能会有出现伤害情况。 箱毂上自由旋转。 翼片砂轮抛光 3. 将防护装置旋转至需要的工作部位。防护装置主体的定位必 1. 在工具与工件表面接触之前,必须确保本工具以全速运转。 须位于主轴和操作人员之间,这样可为操作人员提供最大限 2. 请向工件表面施加最小压力,这样可确保电动工具能够高速 度的保护。 运转。 4. 将防护装置固定在齿轮箱箱盖上。如果插销处于闭合位置, 3. 工具和工件表面之间保持5˚至10˚的角度。 那么您应当无法用手转动防护装置。如果防护装置并没有固 4. 以前后运动方向持续不断的移动本工具,这样可防止在工件 定紧,或者夹紧把手处于打开位置,那么请勿启动研磨机。 表面产生凿槽(孔)。 说明:防护装置在出厂时已经预先根据齿轮箱的毂直径调准。如 5. 在关闭工具之前,先将工具从工件表面移开。在放下工具之 果使用一段时期后,防护装置松动,请将调节螺丝紧固。 前,必须先确保工具停止旋转。 切割砂轮的安装 切割轮的安装和使用 1. 卸下安装垫。 切割轮包括金刚石砂轮和研磨砂轮盘。也供应有金属和水泥应用 2. 安装砂轮衬垫凸缘,将主轴平面与衬垫凸缘平面对正。 场合所需的研磨切片。此外,金刚石切片也可以使用于水泥切割...
  • Page 26 制造商:百得(苏州)科技有限公司 地址:苏州工业园区苏虹中路 200 号出口加工区 产地:江苏苏州...
  • Page 27 • 如未能遵守本手冊內 容 則可能會導致電擊 火災和/或嚴重的人身傷害 如果工具發生電氣故障或損 壞 那麼接地線會提供低電阻路徑將電流引離並保護使用 D28490 D28491 者 (僅適用於有接地的工具) 電壓 伏特 115V 115V • 輸入功率 瓦 1650W 1650W 如果身體碰觸 觸電的風險會增加 輸出功率 瓦 750W 750W • 雨水進入電動工具 最大砂輪尺寸 毫米 230X6X22.2 180X6X22.2 會增加觸電的風險 最高砂輪轉速 轉/分鐘 8,700 6,600 • 最高使用周邊速度...
  • Page 28 者在開關處於接通狀態的情況下將電動工具的插頭插入電 工具經 • 源 可能會導致事故發生 過恰當維護 切割面鋒利 這樣就不大可能被卡住 而且也 更加容易操縱控制 如果扳手 • 或鑰匙遺留在電動工具的轉動部件中 可能會導致人身傷 • 害 如果配件 有破損現象 必須在使用之前先更換新配件 許多事故就是 • 由於選用配件不當引起的 恰當的立足點和平衡才能夠讓你在意外情況下可以 更好的控制工具 符合這一個工具使 • 用要求的附件並不一定也適合另一個工具的使用要求 如 在適當情況 • 果用在另一個工具上 可能會產生危險 下 必須使用防塵面罩 防滑安全鞋 安全帽或聽力保護裝 置 不合格人員 • 所進行的維護或保養服務可能會導致受傷 •...
  • Page 29 • 工具如果與帶 電電線接觸會使工具的外露金屬部件帶電 從而使操作人 員觸電 如果有 • 明顯的裂紋或瑕疵 丟棄該配件 如果你認為工具可能跌落 過 也必須檢查配件 • • • • (CCA) 如果砂輪片有難以察覺的裂縫或瑕疵 那麼 若您接觸這些物質的風險取決於您從事此類工作的頻率 為了 該砂輪會在一分鐘內爆裂 如果鋼絲刷有鬆脫的鋼絲 就會 降低接觸這些化學物質的風險 保持工作場所通風良好 採用 被發現 嚴禁在有人(包括操作人員本人在內)與砂輪之間成 認可的安全防護裝備 例如過濾細微顆粒的專用防塵面具 一直線時啟動工具 • • 如果出現這種情況 請關閉工具進行檢查 工具在切割或 • 研磨時 可能會產生火花 這些火花可能會導致(人員)燙傷 •...
  • Page 30 大型角磨砂輪機適用於金屬切削等研磨應用的重型作業 本說 明書描述的磨光機和砂輪機如下 此工具通過電源開關(A)來控制 鎖定按鈕(B)在研磨應用時增 加舒適性 側手柄可以根據個人習慣以及實際應用適當地安裝在兩側 必 須一直使用輔助把手來保持對工具的控制 主軸鎖銷用於防止主軸在安裝和卸下 輪子時轉動 只有當關閉電源 拔掉 插頭後 才可啟動主軸鎖 如欲契合 主軸鎖 請按下主軸鎖按鈕(C)並轉動 主軸直到主軸不能轉動為止 說明 在工具處於運轉狀態時 切勿 按下主軸鎖按鈕 在按下主軸鎖按鈕 時 禁止啟動工具 否則會給工具造 成損壞 A. 電源開關 為砂輪機選擇正確的防護裝置 內法蘭和外法蘭甚為重要 參 B. 開關鎖定按鈕 見第5頁表格來正確選擇配件 C. 主軸鎖 磨光機配有法蘭扳手 便於裝卸砂輪 D.
  • Page 31 研磨片 切割片 砂輪片尺寸必須匹配防護罩的尺寸 即 180mm的防護罩不可以使用230mm砂 輪片 砂輪片安裝必須將凸面位於防護罩內部 (如圖所示)
  • Page 32 要關閉工具 按下並鬆開觸發開關 鎖定銷會自動彈出 允許 觸發開關脫離並關閉工具 接觸工作面前 讓磨輪保持全速運動 關閉工具前 將 安裝側手柄時 把手柄旋入兩個孔中 工具從工作面上舉起 的一個並沿順時針方向擰緊 鎖定特性可以永久拆除 而且不影響工具銘牌上規定的效力 鎖定銷的拆除必須由得偉服務中心進行 把 大 型 角 向 砂 輪 機 插 接 到 專 用 電 路 上 與其他工具共用電路會降低工具 性能 在進行任何調試 卸下或安裝附件之前 請關閉電源並拔開工 具的插頭 工具重新接通電源前 請按下並鬆開觸發開關以確 保切斷工具電源...
  • Page 33 工具和工件表面之間保持20°至30°的角度 磨片砂輪必須與配件法蘭一起使用 參閱本說明書第5頁瞭解 以前後運動方向持續不斷的移動本工具 這樣可防止在工 更多資訊 件表面產生鑿槽(孔) 在關閉工具之前,先將工具從工件表面移開 在放下工具之 前 必須先確保工具停止旋轉 研磨片裝置 建議用戶採用得偉原裝砂輪片 並選用標稱最大轉速1.1倍 的砂輪片 切割片裝置 13mm) 安裝下法蘭(G)到主軸上 將砂輪對準下法蘭凸緣 並且使砂輪與下法蘭凸緣導向中 在工具與工件表面接觸之前 必須確保工具以全速運轉 心對準 請向工件表面施加最小壓力 這樣可確保電動工具能够高 在按下主軸鎖的同時 鎖緊上法蘭(H)擰到主軸上 引導鎖 速運轉 緊上法蘭上的凸緣進入砂輪中心 請注意磨邊時的自我保護 不要讓防護裝置的開口對著您 使用扳手緊固鎖緊上法蘭 以前後運動方向持續不斷的移動本工具 這樣可防止在工 要拆除砂輪,反向操作以上步驟 件表面產生鑿槽(孔) 在關閉工具之前 先將工具從工件表面移開 在放下工具之 在工具與工件表面接觸之前...
  • Page 34 將凸耳與齒輪箱上的槽對中 把防護裝置向後定位 如圖所 示 下壓防護裝置直到其凸耳嚙合在齒輪箱轂的槽裏 並在齒 在工具與工件表面接觸之前 必須確保本工具以全速運轉 輪箱毅上自由旋轉 請向工件表面施加最小壓力 這樣可確保電動工具能够高 將防護裝置旋轉至需要的工作部位 防護裝置主體的定位 速運轉 必須位於主軸和操作人員之間 這樣可為操作人員提供最 工具和工件表面之間保持5°至10°的角度 大限度的保護 以前後運動方向持續不斷的移動本工具 這樣可防止在工 將防護裝置固定在齒輪箱箱蓋上 如果插銷處於閉合位置 件表面產生鑿槽(孔) 那麼您應當無法用手轉動防護裝置 如果防護裝置並沒有 固定緊 或者夾緊把手處於打開位置 那麼請勿啟動研磨 在關閉工具之前 先將工具從工件表面移開 在放下工具之 機 前必須先確保工具停止旋轉 防護裝置在出廠時已經預先根據齒輪箱的 直徑調準 如果使用一段時期後 防護裝置鬆動 請將調節螺絲緊固 切割輪包括金剛石砂輪和研磨砂輪盤 也供應有金屬和水泥應 用場合所需的研磨切片...
  • Page 35 一旦切割開始 請不要改變砂輪與工件表面的切割角度 改變切割角度會導致砂輪片彎曲變形並可能會導致砂輪爆 裂 人身傷害 在關閉工具電源之前就將工具與工作表面分離 在將工具 取下馬達外殼側面的碳刷蓋 放下之前必須確保工具處於停止狀態 要取下碳刷 先夾住連接碳刷引線的母端子 然後把母端子 從公端子中拆開 從碳刷座上直拉並取出碳刷 成對更換來自得偉授權的服務中心的碳刷 利用空壓機清潔馬達和開關中的灰塵和砂礫 這是必須定期進 確保碳刷在碳刷架內自由滑動 行的維護流程 含有金屬顆粒的灰塵和砂礫常常累積在內表 重新連接碳刷引線到碳刷終端盒 面 如果不定期清除乾淨 則可能會導致電擊或觸電 必須一 使用工具前裝回碳刷蓋 擰緊過度會導致碳刷蓋破損 直佩戴護目鏡 自本地經銷商或授權服務中心處獲得的推薦使用的配件 需另 外付費 得偉電動工具在出廠之前已完全潤滑 即可使用 進口商: 新加坡商百得電動工具 (股) 台灣分公司 為確保產品的安全性和可靠性 修理 維護和調整工作均必須 地址: 台北市北投區裕民六路...
  • Page 36 D28490 D28491 D28490-B1 D28491-B1 • 220V 220V 220-240V 220-240V 2000W 2000W 2000W 2000W 6500 8500 6500 8500 • 千克 • • • • • • •...
  • Page 37 • • • • • • • • • • • • • • • ON/OFF •...
  • Page 38 • • • • • (CCA) • • • • V ..A....Hz ..W .... min ....• n o ......…/min......
  • Page 40 180mm 230mm...
  • Page 41 DEWALT...
  • Page 42 20˚C 20˚C (1/2...
  • Page 43 5˚C 10˚C . 180mm...
  • Page 44 WALT 4. D WALT DEWALT 10 in-lbs WALT...
  • Page 46 • แต ง กายให เ หมาะสม • เก็ บ รั ก ษาและดู แ ลเครื ่ อ งมื อ อย า งดี เก็ บ รั ก ษาเครื ่ อ งมื อ สํ า หรั บ ตั ด อย า สวมเสื ้ อ ผ า ที ่ ห ลวมหรื อ สวมใส ให...
  • Page 47 ข อ ควรระวั ง : สวมอุ ป กรณ ป  อ งกั น เสี ย งที ่ เ หมาะสมในขณะใช • ถื อ เครื ่ อ งมื อ โดยการจั บ ที ่ ม ื อ จั บ ซึ ่ ง หุ  ม ฉนวนไว ข ณะใช ง านซึ ่ ง งาน...
  • Page 48 การทํ า ความคุ  น เคยกั บ เครื ่ อ งมื อ คุ ณ สมบั ต ิ เครื ่ อ งเจี ย เข า มุ ม และเครื ่ อ งขั ด กระดาษทรายเข า มุ ม ขนาดใหญ ไ ด ร ั บ การ สวิ...
  • Page 49 ข อ ควรระวั ง : อุ ป กรณ เ สริ ม ต า งๆ จะต อ งรองรั บ อั ต ราเร็ ว อย า งน อ ย ที ่ ส ุ ด ตามคํ า แนะนํ า บนป า ยเตื อ นของเครื ่ อ งมื อ จานเจี...
  • Page 50 การประกอบและการปรั บ ตั ้ ง ในการป ด เครื ่ อ ง ให ก ดแล ว ก็ ป ล อ ยสวิ ต ช ไ กป น ปุ  ม ล็ อ กจะดี ด ขึ ้ น มา ทํ า ให สวิ ต ช ไ กป น ถู ก ปลด และทํ า ให เ ครื ่ อ งมื อ อยู  ใ นสถานะป ด การติ...
  • Page 51 การเจี ย ผิ ว งานด ว ยจานเจี ย ข อ ควรระวั ง : เมื ่ อ มี ก ารใช ง านจานเจี ย ร ว มกั บ ตั ว ป อ งกั น Type 27 1. ปล อ ยให เ ครื ่ อ งเจี ย เดิ น เครื ่ อ งจนถึ ง ความเร็ ว เต็ ม ที ่ ก  อ นที ่ จ ะสั ม ผั ส จะต...
  • Page 52 คํ า เตื อ น: ห า มนํ า จานเจี ย ขอบไปใช ใ นการเจี ย ผิ ว ชิ ้ น งานเพราะตั ว 1. ตั ้ ง สลั ก ให ต รงกั บ ร อ งบนฝากล อ งเกี ย ร วางตั ว ป อ งกั น ไว ด  า นหลั ง ดั ง จานประเภทนี...
  • Page 53 การทํ า เช น นี ้ จ ะช ว ยไม ใ ห จ านตั ด เกิ ด การโค ง งอ ซึ ่ ง อาจทํ า ให เ กิ ด การ ป ด เครื ่ อ งและถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ทุ ก ครั ้ ง ก อ นที ่ จ ะทํ า การปรั บ ตั ้ ง หรื อ แตกหั...
  • Page 56 N434645 06/2015...

This manual is also suitable for:

D28491

Table of Contents