Download Print this page

Asus EA-AC87 Quick Start Manual

Wireless-ac 1800 gigabit access point/media bridge.
Hide thumbs

Advertisement

EA-AC87
Wireless-AC 1800 Gigabit
Access Point/Media Bridge

Quick Start Guide

U9417 / First Edition / August 2014

Advertisement

   Related Manuals for Asus EA-AC87

   Summary of Contents for Asus EA-AC87

  • Page 1: Quick Start Guide

    EA-AC87 Wireless-AC 1800 Gigabit Access Point/Media Bridge Quick Start Guide U9417 / First Edition / August 2014...

  • Page 2

    Deutsch ..................................115 Ελληνικά ..................................137 Magyar ..................................139 Italiano ..................................156 Latviski ..................................168 Lietuvių ..................................180 Norsk .................................... 192 Polski .................................... 204 Português ................................... 216...

  • Page 7

    Schnelleinstieg 1. Netzeingang 2. Ein-/Austaste 3. Netzwerkanschlüsse 4. Betriebs-LED 5. LAN-LED 6. Signalanzeige 7. Schalter für Media Bridge-/AP- (Access Point) Modus 8. WPS-Taste 9. LED ein/aus-Taste 10. Reset-Taste...

  • Page 8

    LED-Anzeigen Stellen Sie den Schiebeschalter an der Seite Ihres EA-AC87 auf Ihren gewünschten Betriebsmodus ein (Media Bridge oder Access Point). Beachten Sie die nachste- hende Tabelle zum Bestätigen des Moduszustands. Media Bridge-Modus AP-Modus Leuchtet: Eingeschaltet Leuchtet: Eingeschaltet Aus: Ausgeschaltet Aus: Ausgeschaltet Blinkt schnell: Rücksetzung auf...

  • Page 9

    Die folgende Tabelle listet den LED-Status auf, wenn der Startvorgang abge- schlossen ist. Media Bridge-Modus AP-Modus LED-Status (leuchtet)

  • Page 10

    WICHTIG: • Für optimale Drahtlosleistung platzieren Sie den EA-AC87 in einer Entfernung von mehr als 1,5 Metern vom übergeordneten Access Point (AP). • Prüfen Sie anhand des Schiebeschalters an der Seite des EA-AC87 den Modus- status. Media Bridge-Modus Standardmäßig ist der EA-AC87 auf den Media Bridge-Modus eingestellt. In diesem Modus können Sie jedes beliebige netzwerkfähige Gerät über den WLAN-...

  • Page 11

    Access Point- (AP) Modus Sie können Ihren EA-AC87 über den seitlichen Schalter in den Access Point- (AP) Modus umschalten. Falls Sie bereits einen Router haben, können Sie Ihren Router auf das neueste 4x4-AC1800-5-GHz-WLAN aufrüsten.

  • Page 12

    Media Bridge-Modus Wir empfehlen Ihnen, Ihren EA-AC87 über die WPS- (Wi-Fi Protected Setup) Taste mit einem WLAN-Router zu verbinden.

  • Page 13

    Stellen Sie den Schiebeschalter auf den Media Bridge-Modus ein und schlie- ßen das Netzteil an. b. Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem EA-AC87 länger als drei Sekunden, bis die Signalindikatoren LED 1 bis LED 5 der Reihe nach (vorwärts und rückwärts)

  • Page 14

    Verbinden Sie über das mitgelieferte Netzwerkkabel Ihren Smart-TV, Ihre Set- Top-Box, Ihren HD-Medienplayer oder andere netzwerkfähige Geräte mit dem LAN-Port Ihres EA-AC87. Hinweis: Sie können Ihren EA-AC87 auch über die Webschnittstelle mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbinden. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Über die web- basierte Schnittstelle einrichten.

  • Page 15

    Stellen Sie den Schiebeschalter auf Media Bridge ein. b. Schließen Sie das Netzteil an und verbinden Ihren Computer über das mitgelieferte Netz- werkkabel mit dem LAN-Port Ihres EA-AC87. c. Geben Sie in Ihrem Webbrowser http://findasus.local in die Adresszeile ein. Geben Sie admin als Standardbenutzer- namen und -kennwort zur Anmeldung an der webbasierten Benutzeroberfläche des...

  • Page 16

    Einstellungen. Sie können Ihrem EA-AC87 eine neue SSID und einen neuen Sicherheitsschlüssel zuweisen. Hinweis: • Im AP-Modus können Sie die WPS-Taste zum Verbinden anderer Geräte nutzen. • Achten Sie darauf, den EA-AC87 vor der Einrichtung mit dem LAN-Port eines Routers zu verbinden.

  • Page 17

    Modus zugewiesen * Windows® XP unterstützt findasus.local nicht. Falls Sie das Windows® XP- Betriebssystem nutzen, laden Sie zur Suche nach der IP des EA-AC87 bitte das Geräteerkennungsdienstprogramm von der ASUS-Webseite www.asus.com herunter. F2: Ich kann nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des EA-AC87 zu konfigurieren.

  • Page 18

    B. Setzen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf automa- tische IP-Erkennung. 1. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Netzwerk & Internet > Netzwerk und Freigabezentrum > Netzwerkverbindungen verwalten. 2. Wählen Sie Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) und klicken Sie dann auf Eigenschaften. 3.

  • Page 19

    Schnelleinstieg 1. Θύρα DC In 2. Πλήκτρο ισχύος 3. Θύρες Ethernet 4. Λυχνία LED λειτουργίας 5. LAN LED 6. Δείκτης σήματος 7. Αλλάξτε σε λειτουργία Ζεύξη μέσων/AP (Σημείο προσπέλασης) 8. Πλήκτρο WPS 9. Πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενερ- γοποίησης λυχνίας LED 10. Πλήκτρο επαναφοράς...

  • Page 20

    Ενδείξεις λυχνιών LED Μετακινήστε το διακόπτη κύλισης στην πλευρά του EA-AC87 στην επιθυμητή κατάσταση λειτουργίας (Ζεύξη μέσων ή Σημείο προσπέλασης). Ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα για να επιβεβαιώσετε την κατάσταση λειτουργίας. Λειτουργία Ζεύξης μέσων Λειτουργία ΑΡ Σταθερά αναμμένη: Ενεργο- Σταθερά αναμμένη: Ενεργοποίηση...

  • Page 21

    Ο ακόλουθος πίνακας αναφέρει τις καταστάσεις LED όταν ολοκληρώνεται η επανεκκίνηση.T Λειτουργία Ζεύξης μέσων Λειτουργία ΑΡ LED Κατάστα- σης (Σταθερά αναμμένη)

  • Page 22

    • Για την καλύτερη δυνατή απόδοση του ασύρματου δικτύου, τοποθετήστε το EA-AC87 σε μια απόσταση έως 1,5 μέτρο από το γονικό Σημείο Προσπέλασης (ΑΡ). • Ελέγξτε το διακόπτη κύλισης στην πλευρά του EA-AC87 για να επιβεβαιώσετε την κατά- σταση λειτουργίας.

  • Page 23

    Λειτουργία Σημείωση Προσπέλασης (AP) Μπορείτε επίσης να γυρίσετε το EA-AC87 σε λειτουργία σημείου προσπέλασης (AP) γυρίζοντας τον πλευρικό διακόπτη. Εάν διαθέτετε ήδη δρομολογητή, μπορεί- τε να αναβαθμίσετε το δρομολογητή σας στο νεότερο 4x4 AC1800 5Ghz Wi-Fi.

  • Page 24

    Λειτουργία Ζεύξης μέσων Σας προτείνουμε να συνδέσετε το EA-AC87 σε ασύρματο δρομολογητή πατώντας το πλήκτρο WPS (Προστατευόμενη Εγκατάσταση Wi-Fi).

  • Page 25

    Ρύθμιση με WPS α. Ρυθμίστε το διακόπτη κύλισης στη λειτουργία media bridge (Ζεύξη μέσων) και συνδέστε τον προσαρμογέα ισχύος. β. Πατήστε το πλήκτρο WPS στο EA-AC87 για περισσότερα από τρία δευτερόλε- πτα μέχρι να αναβοσβήνουν διαδοχικά οι δείκτες σήματος LED1 έως LED5.

  • Page 26

    ε. Χρησιμοποιώντας το καλώδιο δικτύου πακέτου, συνδέστε smart TV, αποκωδικο- ποιητές και μετατροπείς τηλεοπτικού σήματος, συσκευές αναπαραγωγής μέσων HD ή άλλη συσκευή με Ethernet, στη θύρα LAN του EA-AC87. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορείτε επίσης να συνδέσετε το EA-AC87 στο ασύρματο δίκτυό σας μέσω του Web GUI. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφά- λαιο...

  • Page 27

    στη γραμμή διεύθυν- σης. Πληκτρολογήστε admin ως προεπιλεγ- μένο όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβα- σης για να συνδεθείτε στη διεπαφή web graphical user (Web GUI) του EA-AC87. δ. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση ασύρματου δικτύου.

  • Page 28

    προεπιλεγμένο όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης: admin. ε. Χρησιμοποιήστε το Διαδικτυακό GUI για να διαμορφώσετε διάφορες ρυθμίσεις. Μπορείτε να εκχωρήσετε νέο SSID και κλειδί ασφαλείας για το EA-AC87 σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Στη λειτουργία AP, μπορείτε να χρησιμοποιήστε το πλήκτρο WPS για να συνδέ- σετε...

  • Page 29

    * Τα Windows® XP δεν υποστηρίζουν findasus.local. Εάν χρησιμοποιείτε λειτουργικό σύστημα Windows® XP, πραγματοποιήστε λήψη του βοηθητικού προγράμματος εντοπισμού συσκευής από το διαδικτυακό τόπο της ASUS www.asus.com για να βρείτε το IP του EA-AC87. ΕΡ2: Δεν μπορώ να αποκτήσω πρόσβαση στη διαδικτυακή διεπαφή...

  • Page 30

    B. Ορίστε τις ρυθμίσεις TCP/IP για αυτόματη απόδοση διεύθυνσης IP. 1. Κάντε κλικ στο κουμπί Start (Έναρξη) > Control Panel (Πίνακας Ελέγχου) > Network and Internet (Δίκτυο και Internet) > Net- work and Sharing Center (Κέντρο δικτύου και κοινής χρήσης) >...

  • Page 31

    Gyors áttekintés 1. DC IN csatlakozó 2. Főkapcsoló gomb 3. Ethernet portok 4. Működésjelző LED 5. LAN LED 6. Jelszintmérő 7. Kapcsoló Médiahíd/AP (Hozzáférési pont) módhoz 8. WPS gomb 9. LED be-/kikapcsoló gomb 10. Alaphelyzet gomb...

  • Page 32

    LED kijelzők Tolja az EA-AC87 oldalán lévő csúszókapcsolót a kívánt üzemmód kiválasztásához (Médiahíd vgay Hozzáférési pont). Lásd az alábbi táblázat tartalmát az üzemmód állapotát illetően. Médiahíd mód AP mód Folyamatosan világít: Folyamatosan világít: Bekapcsolt állapot Bekapcsolt állapot Ki: Kikapcsolt állapot Ki: Kikapcsolt állapot...

  • Page 33

    Az alábbi táblázat felsorolja a LED állapotát az indítás végeztével. Médiahíd mód AP mód LED állapot (Folyamatosan világít)

  • Page 34

    Üzemmódok Az ASUS EA-AC87 két üzemmódban működik: Media Bridge (Médiahíd) és Access Point (AP) (Hozzáférési pont). FONTOS! • A vezeték nélküli funkció optimális teljesítménye érdekében helyezze az EA- AC87 eszközt legalább 1,5 méter távolságra a legfelsőbb szintű elérési ponttól (AP).

  • Page 35

    Hozzáférési pont (AP – Access point) üzemmód Az EA-AC87 eszközt hozzáférési ponttá (AP) is változtathatja a csúszókapcsoló átállításával. Ha már rendelkezik routerrel, továbbfejlesztheti a legújabb 4x4 AC1800 5Ghz Wi-Fi-re.

  • Page 36

    Médiahíd mód Javasoljuk, hogy EA-AC87 eszközét vezeték nélküli routerhez csatlakoztassa a WPS (Wi-Fi Protected Setup) gomb megnyomásával.

  • Page 37

    Beállítás WPS segítségével a. Állítsa a csúszókapcsolót media bridge (médiahíd) módra, és dugja be a tápfeszültség adaptert. b. Nyomja meg a WPS gombot az EA-AC87 eszközön több mint három másodpercig, amíg a LED1–LED5 jelerősségmérők előre-hátra sorban felvillannak.

  • Page 38

    A mellékelt hálózati kábel segítségével csatlakoztasson okos TV-t, set-top boxot, HD médialejátszót, vagy egyéb Ethernet-eszközt az EA-AC87 LAN aljzatához. MEGJEGYZÉS: Az EA-AC87 eszközt a Web GUI segítségével is a vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztathatja. További információkért olvassa el a következő...

  • Page 39

    (Web GUI). d. A vezeték nélküli kapcsolat beállításának be- fejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. e. Ellenőrizze, hogy az EA-AC87 LED jelzője folyamatosan világítani kezd-e. Ha igen, ez jelzi, hogy az EA-AC87 sikeresen kapcsoló- dott a vezeték nélküli hálózathoz.

  • Page 40

    A böngészőprogramban gépelje be a következő címet a címsorba: http:// findasus.local. Gépelje be az alapértelmezett felhasználónevet és jelszót: admin. admin. e. A különféle beállítások elvégzéséhez használja a web-alapú GUI-t. Az EA-AC87- hez új SSID-t és biztonsági kulcsot rendelhet. MEGJEGYZÉS: •...

  • Page 41

    Hibaelhárítás 1. kérdés: Mi az EA-AC87 alapértelmezett IP-címe, SSID-je és bejelentkezési jelszava? Bejelentkezési Beállítás Alapértelmezett Beállítás utáni IP felhasználónév előtti IP beállításhoz* SSID és jelszó A csatlakoztatott Médiahíd http:// 192.168.1.1 router rendeli n.a. mód findasus.local felhasználónév: hozzá admin A csatlakoztatott A csatlakoztatott jelszó: admin...

  • Page 42

    B. Végezze el a TCP/IP beállításokat, hogy az IP-címet automatikusan lekérje. 1. Kattintson a Start > Control Panel (Vezérlőpult) > Network and Internet (Hálózat és internet) > Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) > Manage network connections (Hálózati kapcsolatok kezelése) elemre.

  • Page 43

    ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH.

  • Page 44

    ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the high- est standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other compo- nents, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information...

  • Page 45

    • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: •...

  • Page 46

    Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Effective use of the radio spectrum –...

  • Page 47

    IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation ex- posure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with IC RF exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.

  • Page 48

    Panoramica 1. Porta DC In 2. Pulsante di accensione/spegni- mento 3. Porte Ethernet 4. LED alimentazione 5. LED LAN 6. Indicatore di segnale 7. Interruttore selezione modalità Media Bridge/AP (Access Point) 8. Pulsante WPS 9. Pulsante LED on/off 10. Pulsante di reset...

  • Page 49

    Indicatori LED Agite sull'interruttore a lato del vostro EA-AC87 per selezionare la modalità opera- tiva (Media Bridge o Access Point). Fate riferimento alla seguente tabella per avere una conferma della modalità attivata. Modalità Media bridge Modalità AP Fisso: sistema acceso...

  • Page 50

    La seguente tabella si riferisce al comportamento dell'indicatore LED quando l'avvio del sistema è completato. Modalità Media bridge Modalità AP Indicatore LED (Acceso)

  • Page 51

    Modalità operative L'ASUS EA-AC87 fornisce 2 modalità operative: Media bridge e Access Point (AP). IMPORTANTE: • Per le migliori prestazioni wireless posizionate l'EA-AC87 ad una distanza di almeno 1.5 m dall'Access Point principale. • Controllate l'interruttore a lato dell'EA-AC87 per confermare la modalità...

  • Page 52

    Modalità Access Point (AP) Agendo sull'interruttore laterale potete trasformare il vostro EA-AC87 in un access point (AP). In questo modo, se già disponete di un router, potete aggiornare la vostra rete Wi-Fi e ottenere una rete a 5Ghz 4x4 AC1800.

  • Page 53

    Modalità Media bridge Raccomandiamo di connettere l'EA-AC87 al vostro router premendo il pulsante WPS (Wi-Fi Protected Setup).

  • Page 54

    Posizionate l'interruttore laterale su Media Bridge e collegate l'adattatore di alimentazione. b. Premete il pulsante WPS del vostro EA-AC87 per più di tre secondi fino a quan- do gli indicatori LED da 1 a 5 lampeggiano in sequenza avanti e indietro.

  • Page 55

    HD o un altro dispositivo Ethernet alla porta LAN del vostro EA-AC87. NOTA: Potete anche collegare l'EA-AC87 alla vostra rete wireless tramite interfac- cia web (GUI). Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Configurazione tramite interfaccia web.

  • Page 56

    (web GUI) dell'EA-AC87. d. Seguite le istruzioni sullo schermo per com- pletare il processo di configurazione della connessione wireless. e. Verificate che l'indicatore LED sia acceso e fisso per assicurarvi che l'EA-AC87 si sia connesso con successo alla rete wireless.

  • Page 57

    Collegate l'adattatore di alimentazione e, usando il cavo di rete in dotazione, collegatevi alla porta LAN del vostro router. c. Collegate il vostro dispositivo alla rete fornita dall'EA-AC87 il cui SSID predefini- to è ASUS. d. Digitate http://findasus.local nella barra degli indirizzi del vostro browser web.

  • Page 58

    Point * Windows® XP non supporta findasus.local. Se usate Windows® XP scaricate l'utility Device Discovery dal sito web ASUS www.asus.com per conoscere l'indirizzo IP dell'EA-AC87. D2: Non riesco ad accedere alla web GUI per configurare le impostazioni dell'EA-AC87. • Chiudete tutti i browser eventualmente aperti e riavviate il vostro browser.

  • Page 59

    B. Configurate le impostazioni TCP/IP in modo da ottenere un indirizzo IP automaticamente. 1. Cliccate su Start > Control Panel (Pannello di controllo) > Network and Internet (Rete e Internet) > Manage network connections (Gestisci connessioni di rete). 2. Selezionate Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Pro- tocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4)) e poi cliccate su Properties (Proprietà).

  • Page 60

    Ātrs pārskats 1. DC In ports 2. Strāvas poga 3. Ethernet porti 4. Strāvas LED indikators 5. LAN (lokālā tīkla) LED indikators 6. Signāla indikators 7. Multivides tilta/AP (Piekļuves punkta) režīma slēdzis 8. WPS poga 9. LED ieslēgšanas/izslēgšanas poga 10. Atiestatīšanas poga...

  • Page 61

    LED gaismas indikatori Pavirziet ierīces EA-AC87 sānā esošo slīdslēdzi uz vēlamo darbības režīmu (Multimediju tilts vai Piekļuves punkts). Skatiet šo tabulu, lai apstiprinātu režīma statusu. AP (Piekļuves punkta) Multivides tilta režīms režīms Nepārtraukts On (Iesl.) signāls: Nepārtraukts On (Iesl.) signāls: Ieslēgts Ieslēgts...

  • Page 62

    Šajā tabulā norādīts LED indikatora statuss, kad beidzas sāknēšana. Multivides tilta režīms AP (Piekļuves punkta) režīms LED indikatora statuss (Nepārtraukts signāls)

  • Page 63

    Darbības režīmi ASUS EA-AC87 ir divi darbības režīmi: Media Bridge (Multivides tilts) un Access Point (AP) (Piekļuves punkts). SVARĪGI. • Lai iegūtu labāko bezvadu kvalitāti, novietojiet EA-AC87 vairāk nekā 1,5 metru attālumā no sākotnējā Piekļuves punkta (AP). • Pārbaudiet ierīces EA-AC87 sānā esošo slīdslēdzi, lai apstiprinātu režīma statusu.

  • Page 64

    Piekļuves punkta (AP) režīms Iespējams arī ieslēgt ierīci EA-AC87 piekļuves punkta (AP) režīmā, ieslēdzot sānā esošo slīdslēdzi. Ja Jums jau ir maršrutētājs, varat atjaunināt tā jaunāko versiju 4x4 AC1800 5Ghz Wi-Fi.

  • Page 65

    Multivides tilta režīms Iesakām pieslēgt EA-AC87 pie bezvadu maršrutētāja, nospiežot WPS (Wi-Fi aizsargātās iestatīšanas) pogu.

  • Page 66

    Iestatīšana ar WPS a. Noregulējiet slīdslēdzi uz režīmu media bridge (multivides tilts) un pieslēdziet strāvas adapteri. b. Nospiediet ierīces EA-AC87 WPS pogu ilgāk par trim sekundēm, kamēr signāla indikatori LED1 līdz LED5 mirgo secīgi uz priekšu un atpakaļ.

  • Page 67

    Izmantojot pievienoto tīkla kabeli, pievienojiet savu Smart TV, televizora pierīci, HD mediju atskaņotāju vai citu Ethernet iespējotu ierīci pie EA-AC87 LAN (lokālā tīkla) porta. PIEZĪME. Iespējams arī pieslēgt EA-AC87 pie bezvadu tīkla, izmantojot tīkla grafiskā...

  • Page 68

    EA-AC87 tīkla grafiskā lietotāja saskarnē (Web GUI). d. Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai pabeigtu bezvadu savienojuma iestatīšanu. e. Pārbaudiet, vai EA-AC87 LED indikators nepārtraukti deg, kas norāda, ka EA-AC87 ir veiksmīgi pieslēgts bezvadu tīklam.

  • Page 69

    Tīmekļa pārlūkprogrammas adreses joslā ievadiet http://findasus.local. Ievadiet noklusēto lietotājvārdu un paroli: admin. e. Sekojiet tīkla grafiskā lietotāja saskarnei (GUI), lai konfigurētu dažādus iestatījumus. Jūs varat piešķirt ierīcei EA-AC87 jaunu SSID un drošības atslēgu. PIEZĪME. • AP režīmā iespējams izmantot WPS pogu, lai pieslēgtu citas ierīces.

  • Page 70

    Traucējumnovēršana 1.jautājums. Kāda ir EA-AC87 noklusējuma IP un pieteikšanās vārda parole? Pieteikšanās IP pirms IP pēc Noklusējuma lietotājvārds iestatīšanas iestatīšanas iestatīšanai* SSID un parole Piešķir Multivides http:// 192.168.1.1 pieslēgts Nav pieejams tilta režīms findasus.local lietotājvārds: maršrutētājs admin Piekļuves Piešķir Piešķir...

  • Page 71

    B. Iestatiet TCP/IP automātiskai IP adreses saņemšanai. 1. Noklikšķiniet Start (Sākt) > Control Panel (Vadības panelis) > Network and Internet (Tīkls un Internets) > Network and Sharing Center (Tīkls un koplietošanas centrs) > Manage network connections (Pārvaldīt tīkla savienojumus). 2. Atlasiet Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Interneta protokola versija 4 (TCP/IPv4)), tad noklikšķiniet uz Properties (Rekvizīti).

  • Page 72

    Trumpoji apžvalga 1. DC įvesties prievadas 2. Maitinimo mygtukas 3. Ethernet prievadai 4. Maitinimo šviesos diodas 5. LAN šviesos diodas 6. Signalo indikatorius 7. Įjunkite medijos tinklų tilto / AP (prieigos taško) režimą 8. WPS mygtukas 9. Šviesos diodo įj./išj. mygtukas 10.

  • Page 73

    Šviesos diodų indikatoriai Stumkite slankųjį jungiklį EA-AC87 šone į norimą veikimo režimą (medijos tinklų tilto ar prieigos taško). Vadovaukitės toliau pateikiama lentele, kad patvirtintumė- te režimo būseną. Medijos tinklų tilto režimas AP režimas Šviečia nepertraukiamai: Maiti- Šviečia nepertraukiamai: Maitinimas nimas įjungtas įjungtas...

  • Page 74

    Toliau pateikiamoje lentelėje nurodoma šviesos diodų būsena užbaigus operaci- nės sistemos paleidimą. Medijos tinklų tilto režimas AP režimas Šviesos diodų būsena (Šviečia neper- traukiamai)

  • Page 75

    ASUS EA-AC87 veikia dviem darbiniais režimais: Medijos tinklų tilto ir prieigos taško (AP). SVARBU: • Kad veikimas belaidžiu ryšiu būtų kuo geresnis, padėkite EA-AC87 ne didesniu nei 1,5 metro atstumu nuo viršesnio prieigos taško (AP). • Patikrinkite EA-AC87 šone esantį slankųjį jungiklį, kad patvirtintumėte režimo būseną.

  • Page 76

    Prieigos taško (AP) režimas Taip pat galite perjungti EA-AC87 į prieigos taško (AP) režimą perjungdami šoninį jungiklį. Jei jau turite maršruto parinktuvą, galite naujovinti savo maršruto parink- tuvą į naujausią 4x4 AC1800 5 Ghz „Wi-Fi“.

  • Page 77

    Medijos tinklų tilto režimas Rekomenduojame prijungti EA-AC87 prie belaidžio maršruto parinktuvo spau- džiant WPS (angl. „Wi-Fi“ Protected Setup – apsaugotos „Wi-Fi“ sąrankos) mygtuką.

  • Page 78

    Nustatymas naudojant WPS a. Sureguliuokite slankųjį jungiklį ties medijos tinklų tilto režimu ir įkiškite maiti- nimo adapterį. b. EA-AC87 ilgiau nei tris sekundes spauskite WPS mygtuką, kol 1–5 signalo indi- katorių šviesos diodai pradės iš eilės blyksėti abiem kryptimis.

  • Page 79

    Palaukite, kol nors vienas šviesos diodų signalo indikatorius pradės nenutrūks- tamai šviesti, nurodydamas, kad užmegztas ryšys su belaidžiu tinklu. e. Naudodami susietą tinklo laidą prie EA-AC87 LAN prievado prijunkite išmanųjį televizorių, skaitmeninį priedą, HD medijos leistuvą ar kitą eternetą palaikantį...

  • Page 80

    įrašykite „admin“, kad prisijungtumėte prie EA-NAC87 tinklo grafinio naudotojo sąsajos (tinklo GUI). d. Norėdami užbaigti belaidžio ryšio sąranką, vadovaukitės nuorodomis ekrane. e. Patikrinkite, ar EA-AC87 kontrolinė lemputė pradeda nenutrūkstamai šviesti, nurody- dama, kad EA-AC87 sėkmingai prijungtas prie belaidžio tinklo.

  • Page 81

    Sureguliuokite slankųjį jungiklį AP režimui. b. Įkiškite maitinimo adapterį ir naudodami susietą tinklo laidą prisijunkite prie maršruto parinktuvo LAN prievado. c. Prijunkite savo įrenginį prie EA-AC87 numatytojo tinklo pavadinimo (SSID) ASUS. d. Žiniatinklio naršyklėje adresų juostoje įveskite http://findasus.local. Įveskite numatytąjį...

  • Page 82

    Trikčių šalinimas 1 kl. Koks yra EA-AC87 numatytasis IP, SSID ir prisijungimo vardas ir slaptažodis? IP prieš IP po nusta- Sąrankos Numaty- Prisijungimo var- nustatymą tymų URL* tasis SSID das ir slaptažodis Medijos Priskirtas http:// tinklų tilto 192.168.1.1 prijungto marš- findasus.local N.d.

  • Page 83

    B. TCP/IP parametrus nustatykite taip, kad IP adresas būtų gaunamas automatiškai. 1. Spustelėkite Start (Pradėti) > Control Panel (Valdymo skydas) > Network and Internet (Tinklas ir Internetas) > Network and Sharing Center (Tinklas ir bendrinimo centras) > Manage network connections (Tvarkyti tinklo ryšius).

  • Page 84

    Et overblikk 1. Likestrøm inn-port 2. Strømknapp 3. Ethernet-porter 4. LED-lampe for strøm 5. LAN-LED 6. Signalindikator 7. Bryter for mediebro-/tilgangs- punkt-modus 8. WPS-knapp 9. LED på-/av-knapp 10. Nullstillingsknapp...

  • Page 85

    LED-indikatorer Flytt bryteren på siden av EA-AC87 til foretrukne driftsmodus (mediebro eller tilgangspunkt). Se følgende tabell for å bekrefte modus. Mediebromodus Tilgangspunktmodus Lyser fast: Strøm på Lyser fast: Strøm på Av: Strøm av Av: Strøm av LED-lampe Blinker raskt: Tilbakestill til for strøm...

  • Page 86

    Tabellen nedenfor viser LED-status når oppstart er fullført. Mediebromodus Tilgangspunktmodus LED-status (Lyser fast)

  • Page 87

    ASUS EA-AC87 har to driftsmoduser: Media Bridge (Mediebro) og Access Point (AP) (tilgangspunkt). VIKTIG: • For å få best mulig trådløs ytelse bør EA-AC87 plasseres med en avstand på mer enn 1,5 meter fra det overordnede tilgangspunktet (AP). • Kontroller skyvebryteren på siden av EA-AC87 for å bekrefte modus.

  • Page 88

    Tilgangspunkt-modus (AP) Du kan også sette EA-AC87 i tilgangspunktmodus (AP) med bryteren på siden. Hvis du allerede har en ruter, kan du oppgradere ruteren til det nyeste, 4x4 AC1800 5 GHz Wi-Fi.

  • Page 89

    Mediebromodus Vi anbefaler at du kobler EA-AC87 til en trådløs ruter ved å trykke på WPS-knap- pen (Wi-Fi Protected Setup).

  • Page 90

    Sette opp med WPS a. Juster glidebryteren til Media Bridge (Mediebro)-modus og koble til strøma- dapteren. b. Hold inne WPS-knappen på din EA-AC87 i minst tre sekunder til indikatoren for signal LED1 til LED5 blinker frem og tilbake.

  • Page 91

    Bruk den medfølgende nettverkskabelen til å koble en smart TV, dekoder, HD- mediespiller eller annen Ethernet-aktivert enhet til LAN-porten på EA-AC87. MERK: Du kan også koble EA-AC87 til det trådløse nettverket med web-gren- sesnittet. Nærmere informasjon finner du i avsnittet Sette opp via web-basert...

  • Page 92

    Sett glidebryteren Media Bridge (Medi- ebro). b. Plugg inn strømadapteren og bruk den medfølgende nettverkskabelen til å koble datamaskinen til LAN-porten på EA-AC87. c. skriv inn http://findasus.local i nettleserens adresse- felt. Bruk admin som standard brukernavn og passord for å logge på web-grensesnit- tet på...

  • Page 93

    Bruk web-grensesnittet til å konfigurere ulike innstillinger. Du kan tilordne en ny SSID og sikkerhetsnøkkel for EA-AC87. MERK: • Med AP-modus kan du bruke WPS-knappen til å koble til andre enheter. • Sørg for at du kobler EA-AC87 til ruterens LAN-port før du setter opp.

  • Page 94

    Feilsøking Sp. 1: Hva er standard IP, SSID, og påloggingspassord på EA-AC87? Brukernavn IP før inn- IP etter URL for Standard og passord for stilling innstilling oppsett* SSID pålogging Tildelt av Mediebro- http:// 192.168.1.1 tilkoblet Ikke tilgj. modus findasus.local brukernavn:...

  • Page 95

    B. Still inn TCP/IP-innstillingene til å automatisk innhente en IP-adresse. 1. Klikk på Start > Control Panel (Kontrollpanel) > Network and Internet (Nettverk og Internett) > Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) > Manage network connections (Administrere nettverkstilkoblinger). 2. Velg Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) og klikk deretter på...

  • Page 96

    Szybki przegląd 1. Gniazdo zasilania 2. Przycisk zasilania 3. Porty sieci Ethernet 4. Wskaźnik LED zasilania 5. Wskaźnik LED sieci LAN 6. Wskaźnik sygnału 7. Przełącznik trybu mostka multi- mediów/AP (Punkt dostępu) 8. Przycisk WPS 9. Przycisk włączenia/wyłączenia wskaźnika LED 10.

  • Page 97

    Wskaźniki LED Ustaw przełącznik suwakowy z boku urządzenia EA-AC87 w wybranym trybie działania (mostek multimediów lub punkt dostępu). Zapoznaj się z poniższą tabelą, aby potwierdzić stan trybu. Tryb mostka multimediów Tryb AP (Punkt dostępu) Światło stałe: zasilanie Światło stałe: zasilanie włączone włączone...

  • Page 98

    Poniższa tabela zawiera listę wskaźników LED stanu po ukończeniu rozruchu urządzenia. Tryb mostka multimediów Tryb AP (Punkt dostępu) Wskaźniki LED stanu (światło stałe)

  • Page 99

    Tryby działania Urządzenie EA-AC87 firmy ASUS zapewnia dwa tryby działania: mostek multime- diów oraz punkt dostępu (AP). WAŻNE: • W celu uzyskania najlepszego działania sieci bezprzewodowej urządzenie EA-AC87 należy umieścić w odległości co najmniej 1,5 metra od nadrzędnego punktu dostępu (AP).

  • Page 100

    Tryb punktu dostępu (AP) Urządzenie EA-AC87 można także przełączyć w tryb punktu dostępu (AP), usta- wiając odpowiednio przełącznik suwakowy. Jeśli użytkownik ma już router, może go rozszerzyć do najnowszego standardu 4x4 AC1800 5 Ghz Wi-Fi.

  • Page 101

    Tryb mostka multimediów Zalecane jest połączenie urządzenia EA-AC87 z routerem bezprzewodowym przez naciśnięcie przycisku WPS (protokół Wi-Fi Protected Setup).

  • Page 102

    Ustaw przełącznik suwakowy w pozycji trybu mostka multimediów i podłącz zasilacz. b. Naciśnij przycisk WPS na urządzeniu EA-AC87 i przytrzymaj go przez co naj- mniej trzy sekundy do momentu kolejnego zapalenia się i zgaśnięcia wskaźni- ków sygnału od LED1 do LED5 i z powrotem.

  • Page 103

    HD lub inne urządzenie obsługujące sieć Ethernet do portu LAN urządzenia EA-AC87. UWAGA: Urządzenie EA-AC87 można także połączyć z siecią bezprzewodową za pomocą interfejsu Web GUI. Szczegółowe informacje można znaleźć w części Konfiguracja za pomocą interfejsu opartego na sieci Web.

  • Page 104

    Web (Web GUI) urządze- nia EA-AC87. d. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień połączenia bezprze- wodowego. e. Sprawdź, czy wskaźnik LED EA-AC87 świeci stałym światłem, co oznacza, że EA-AC87 został pomyślnie podłączony do sieci bez- przewodowej.

  • Page 105

    Ustaw przełącznik suwakowy w pozycji trybu AP (Punkt dostępu). b. Podłącz zasilacz, a następnie podłącz dołączony kabel sieciowy do portu LAN routera. c. Połącz urządzenie z siecią o nazwie domyślnej (SSID) ASUS urządzenia EA- -AC87. d. W pasku adresu przeglądarki internetowej wprowadź adres http://findasus.

  • Page 106

    * System Windows® XP nie obsługuje adresu findasus.local. Jeśli korzystasz z systemu operacyjnego Windows® XP, pobierz narzędzie odnajdywania urządzenia z witryny firmy ASUS www.asus.com, aby znaleźć adres IP urządzenia EA-AC87. Pytanie1: Nie mogę uzyskać dostępu do sieciowego interfejsu graficznego (Web GUI) w celu skonfigurowania ustawień...

  • Page 107

    B. Skonfigurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania adresu IP. 1. Kliknij przycisk Start > Control Panel (Panel Sterowania) > Network and Internet (Sieć i Internet) > Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) > Manage network connections (Zarządzaj połączeniami sieciowymi). 2.

  • Page 108

    Visão geral 1. Porta de Entrada DC 2. Botão de energia 3. Portas Ethernet 4. LED de energia 5. LED da LAN 6. Indicador de sinal 7. Interruptor para modo de bridge multimédia/PA (Ponto de Acesso) 8. Botão WPS 9. LED do Botão Ligar/Desligar 10.

  • Page 109

    Indicadores LED Mova o interruptor na parte lateral do seu EA-AC87 para o seu modo de funcio- namento preferido (Bridge Multimédia ou Ponto de Acesso). Consulte a tabela abaixo para confirmar o estado do modo. Modo bridge multimédia Modo PA...

  • Page 110

    A tabela seguinte enumera os estados dos LED quando o arranque é concluído. Modo bridge multimédia Modo PA Estado do LED (Ligado fixo)

  • Page 111: Modos De Funcionamento

    Multimédia) e Access Point (AP) (Ponto de Acesso (PA)). IMPORTANTE: • Para um melhor desempenho da rede sem fios, coloque o EA-AC87 a uma distância superior a 1,5 metros do Ponto de Acesso (PA). • Verifique o interruptor na parte lateral do EA-AC87 para confirmar o estado do modo.

  • Page 112

    Modo de Ponto de Acesso (PA) Também pode mudar o EA-AC87 para modo de ponto de acesso (PA) utilizando o interruptor lateral. Se já possuir um router, pode atualizá-lo para a versão mais recente 4x4 AC1800 5Ghz Wi-Fi.

  • Page 113

    Modo Bridge Multimédia Recomendamos que ligue o seu EA-AC87 a um router sem fios premido o botão WPS (Configuração Wi-Fi Protegida).

  • Page 114

    Ajuste o interruptor para modo de media bridge (bridge multimédia) e ligue o transformador. b. Prima o botão WPS no seu EA-AC87 durante mais de três segundos até os LED1 a LED5 indicadores de sinal fiquem intermitente em sequência para trás e para...

  • Page 115

    Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue a sua smart TV, descodificador, leitor multimédia ou outro dispositivo com Ethernet à porta LAN do EA-AC87. NOTA: Também pode ligar o EA-AC87 à sua rede sem fios através da Interface Web. Para obter mais detalhes, consulte a secção Configurar através da interfa-...

  • Page 116

    (Interface Web) do EA-AC87. d. Siga as instruções no ecrã para concluir a configuração da ligação sem fios. e. Verifique se o indicador LED do EA-AC87 fica estático, o que indica que o EA-AC87 se encontra ligado à rede sem fios.

  • Page 117

    SSID e chave de segurança ao seu EA-AC87. NOTA: • Em modo PA, pode utilizar o botão WPS para ligar outros dispositivos. • Certifique-se de que liga o EA-AC87 à porta LAN do router antes de iniciar a configuração.

  • Page 118

    * O Windows® XP não suporta findasus.local. Se utilizar o sistema operativo Win- dows® XP, transfira o utilitário de descoberta de dispositivos a partir do Web site da ASUS www.asus.com para encontrar o IP do EA-AC87. P1: Não consigo aceder à interface Web para configurar as definições do router sem fios.

  • Page 119

    B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. 1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controlo) > Network and Internet (Rede e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) > Manage network connections (Gerir Ligações de rede).

  • Page 120

    ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH.

  • Page 121: Federal Communication Commission Interference Statement

    ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the high- est standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other compo- nents, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information...

  • Page 122

    WARNING: • Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-locationThis device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. •...

  • Page 123

    Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted.

  • Page 124

    The device for the band 5150-5250 MHz is only for indoor usage to reduce poten- tial for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;...

  • Page 125

    NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾。 Safety Warning SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with ambi- ent temperatures between 5 C (41 F) and 40 C (104 DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use during electrical storms.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: