Extel WEPA 201 LC Installation And User Manual

External door phone
Table of Contents
  • Composition du Kit
  • Consignes de Sécurité
  • Caracteristiques Techniques
  • Informations Pour Les Utilisateurs
  • Technische Kenmerken
  • Funktionsweise
  • Technische Daten
  • Informationen für den Benutzer
  • Informazioni Generali
  • Composizione del Kit
  • Funzionamento
  • Caratteristiche Tecniche
  • Informazioni Per Gli Utenti
  • In Caso DI Malfunzionamenti
  • Consignas de Seguridad
  • Características Técnicas
  • Información para Los Usuarios
  • Instruções de Segurança
  • Informações para os Utilizadores

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Ed. 01-07
INTERPHONE EXTERIEUR
DEURTELEFOON
AUSSENSPRECHSTELLE
EXTERNAL DOOR PHONE
CITOFONO ESTERNO
INTERFONO EXTERIOR
INTERCOMUNICADOR EXTERNO
WEPA 201 LC
Guide d'installation et d'utilisation
Handleiding voor de installatie en het gebruik
Installations- und Gebrauchshandbuch
Installation and user guide
Guida di installazione e utilizzazione
Guía de instalación y utilización
Guia de instalação e de utilização

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Extel WEPA 201 LC

  • Page 1 DEURTELEFOON AUSSENSPRECHSTELLE EXTERNAL DOOR PHONE CITOFONO ESTERNO INTERFONO EXTERIOR INTERCOMUNICADOR EXTERNO WEPA 201 LC Guide d’installation et d’utilisation Handleiding voor de installatie en het gebruik Installations- und Gebrauchshandbuch Installation and user guide Guida di installazione e utilizzazione Guía de instalación y utilización...
  • Page 2 PLATINE DE RUE/STRAATUNIT AUßENSPRECHSTELLE/ROADSIDE PANEL PULSANTIERA ESTERNA PLACA EXTERIOR PLACA DE RUA...
  • Page 3: Composition Du Kit

    FRANÇAIS GENERALITE Cet interphone 2 fils intégral permet de commander une gâche ou une motorisation de portail* depuis la platine de rue. (* prévoir dans ce cas l'option WE 8111 Bis) COMPOSITION DU KIT •Un combiné intérieur •Une platine de rue avec porte nom éléctroluminescent •Un adaptateur secteur 230 VAC / 15 VDC - 1000 mA MONTAGE DE LA PLATINE DE RUE •Déboiter les 2 caches vis (A) à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    OPTIONS Toutes les gâches électriques Extel : weCA90201, weCA90301, we905H, we905V•Toutes les serrures électriques Extel : we5001/2, we5002/2, we5003/2 et 5004/2•Toutes les motorisations Extel : weATV2, weATB2 et weATC2•L'interface relais : WE 8111 Bis. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le transformateur fournit devra impérativement être branché sur une prise de courant conforme aux normes en vigueur (NFC 15-100 pour la France).
  • Page 5 NEDERLANDS ALGEMEENHEID Deze integrale 2-draad intercom maakt de bediening van een schootplaat of een poortautomatisme* vanaf de straatunit mogelijk. (* in dat geval de optie WE 8111 Bis voorzien). SAMENSTELLING VAN DE KIT •Een binnenpost•Een straatunit met elektroluminescente naamplaat •Een netwerkadapter 230 VAC / 15 VDC - 1000 mA MONTAGE VAN DE STRAATUNIT •De 2 schroefafdekkingen (A) met behulp van een kleine platte schroe- vendraaier losmaken.•De 2 bevestigingsschroeven (B) verwijderen...
  • Page 6: Technische Kenmerken

    (Larsen effect). OPTIES Alle elektrische schootplaten EXTEL : WECA90201, WECA90301, WE905H, WE905V•Alle elektrische sloten EXTEL : WE5001/2, WE5002/2, WE5003/2 en 5004/2•Alle automatismen EXTEL : WEATV2, WEATB2 en WEATC2•De relais koppeling : WE 8111 Bis.
  • Page 7: Funktionsweise

    DEUTSCH ALLGEMEINES Diese Sprechanlage mit 2 Intergralkabeln, ermöglicht die Steuerung von einer Außensprechstelle eines Türöffners oder eines Torantriebs * (*in die- sem Fall die Option WE 8111 Bis vorsehen). ZUSAMMENSETZUNG DES BAUSATZES •Ein Handgerät fürs Haus•Eine Außensprechstelle mit beleuchtetem Namensschild•Einen Netzadapter 230 VAC / 15 VDC - 1000 mA MONTAGE DER AUSSENSPRECHSTELLE •Die 2 Schraubenabdeckungen (A) mit Hilfe eines kleinen Schraubenziehers abschrauben •Die 2 Befestigungsschrauben (B) entfer-...
  • Page 8: Technische Daten

    OPTIONEN Alle elektrischen Türöffner von EXTEL : WECA90201, WECA90301, WE905H, WE905V•Alle Elektroschlösser von EXTEL : WE5001/2, WE5002/2, WE5003/2 und 5004/2• Alle Motorisierungen von EXTEL : WEATV2, WEATB2 und WEATC2•Relaisschnittstelle : WE 8111 Bis SICHERHEITSRATSCHLÄGE Der mitgelieferte Transformator darf nur mit einer Steckdose, die den gültigen Normen entspricht (NFC 15-100 für Frankreich), ver-...
  • Page 9: General Information

    ENGLISH GENERAL INFORMATION This integral 2 wires door phone enables controlling a strike or an automatic gate opener* from the roadside panel. (*in this case plan to order the WE 8111 Bis option) KIT COMPONENTS •An internal handset • A roadside panel with an electroluminescent nameplate •...
  • Page 10: Operation

    OPTIONS All EXTEL electrical strikes : WECA90201, WECA90301, WE905H, WE905V•All EXTEL electrical locks : WE5001/2, WE5002/2, WE5003/2 and 5004/2•All EXTEL motors : WEATV2, WEATB2 and WEATC2•The interface relay : WE 8111 Bis. SAFETY INSTRUCTIONS The supplied transformer must be imperatively plugged into a socket compliant with standards in force (NFC 15-100 for France).
  • Page 11: Informazioni Generali

    ITALIANO INFORMAZIONI GENERALI Questo citofono 2 fili integrale consente di comandare un incontro elettrico o una motorizzazione cancello* da una pulsantiera esterna. (*prevedere in tal caso l'opzione WE 8111 Bis). COMPOSIZIONE DEL KIT •Un'unità interna•Una pulsantiera esterna con targhetta portanome elettroluminescente•Un adattatore di rete 230 VAC / 15 VDC - 1000 mA MONTAGGIO DELLA PULSANTIERA ESTERNA •Rimuovere i 2 copriviti (A) con l'aiuto di un piccolo cacciavite piatto...
  • Page 12: Funzionamento

    (effetto Larsen). OPZIONI Tutti gli incontri elettrici EXTEL : WECA90201, WECA90301, WE905H, WE905V•Tutte le serrature elettriche EXTEL : WE5001/2, WE5002/2, WE5003/2 e 5004/2•Tutte le motorizzazioni EXTEL : WEATV2, WEATB2 e WEATC2•L'interfaccia relé : WE 8111 Bis REGOLE DI SICUREZZA Il trasformatore fornito dovrà...
  • Page 13 ESPANOL GENERALIDAD Este interfono integral de 2 cables permite accionar un cerrojo o un automatismo de portal* desde la placa exterior. (* prever en este caso la opción WE 8111 Bis) COMPOSICIÓN DEL KIT Un microteléfono interior•Una placa exterior con chapa de identificación electroluminiscente•Un adaptador sector 230 VAC / 15 DVD - 1000 mA MONTAJE DE LA PLACA EXTERIOR •Desacoplar las 2 tapas de los tornillos (A) con un pequeño destornillador...
  • Page 14: Consignas De Seguridad

    Todos los cerrojos eléctricos EXTEL : WECA90201, WECA90301, WE905H, WE905V•Todas las cerraduras eléctricas EXTEL : WE5001/2, WE5002/2, WE5003/2 et 5004/2•Todos los automatismos EXTEL : WEATV2, WEATB2 et WEATC2•La interfaz relé: WE 8111 Bis CONSIGNAS DE SEGURIDAD El transformador entregado deberá conectarse imperativamente a una toma de corriente conforme a las normativas vigentes (NFC 15-100 para Francia).
  • Page 15 PORTUGUÊS GENERALIDADES Este intercomunicador 2 fios integral permite comandar uma chapa-testa ou uma motorização de portão * a partir da placa de rua. (* prever neste caso a opção WE 8111 Bis). COMPOSIÇÃO DO CONJUNTO • Um auscultador interno • Placa de rua com porta nome electro-lumi- nescente •...
  • Page 16: Instruções De Segurança

    OPÇÕES Todas as chapas-testas eléctricas EXTEL : WECA90201, WECA90301, WE905H, WE905V•Todas as fechaduras eléctricas EXTEL : WE5001/2, WE5002/2, WE5003/2 5004/2•Todas motorizações EXTEL : WEATV2, WEATB2 e WEATC2•A interface retransmissão: WE 8111 Bis. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O transformador fornecido deverá imperativamente ser ligado a uma tomada de corrente conforme às normas em vigor (NFC 15-...
  • Page 17 WE PA 201 LC CABLAGE / BEKABELING / KABELVERBINDUNG / WIRING CABLAGGIO / CABLEADO / CABLAGEM •Distance entre la platine de rue et le combiné•Afstand tussen de straatunit en de binnenpost•Entfernung zwischen der Außensprechstelle und dem Handgerät.•Distance between the roadside panel and the handset•Distanza tra la pulsantiera esterna e l'unità...

Table of Contents