Palazzetti ECOFIRE IDRO Installation, User And Maintenance Manual

Palazzetti ECOFIRE IDRO Installation, User And Maintenance Manual

Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Premessa Generale
    • Avvertenze Per la Sicurezza
    • Caratteristiche del Combustibile
    • Movimentazione E Trasporto
    • Preparazione del Luogo D'installazione
      • Scarico Fumi
    • Installazione
    • Descrizione Della Stufa
    • Operazioni Preliminari
    • Utilizzo Della Stufa
    • Funzioni Disponibili
    • Descrizione Dei Menu
    • Manutenzione
    • Centro 12 Manutenzione
    • Demolizione E Smaltimento
  • Deutsch

    • Aktualisierung des Handbuchs
    • Allgemeines
    • Allgemeines Vorwort
    • Aufbewahrung des Handbuchs
    • Verwendete Symbole
    • Zweck und Inhalt des Handbuchs
    • Zweckbestimmung
    • Anforderungen an den Benutzer
    • Ersatzteile
    • Gesetzliche Garantie
    • Herstellerhaftung
    • Lieferung des Ofens
      • Sicherheitshinweise
    • Technischer Kundendienst
    • Typenschild
    • Wichtigste Befolgte und zu Befolgende Normen
    • Hinweise für den Benutzer
      • Brennstoff-Eigenschaften
    • Hinweise für den Installationstechniker
    • Hinweise für den Wartungstechniker
    • Brennstoffeigenschaften
    • Installation - 4 Handling und Transport
      • Handling und Transport
    • Lagerung der Pellets
    • Abladen von der Transportpalette
    • Allgemeines
    • Aufstellungsort des Ofens
    • Sicherheitsmassnahmen
    • Sprogramm 5 Vorbereitung des Aufstellungsortes
    • Vorbereitung des Aufstellungsortes
    • Verbrennungsluft
    • Abgasführung
    • Abführung über das Dach mit Traditionellem Schornstein
      • Installation
    • Anschluss an die Anlagen
    • Anschluss an einen Separaten Uhrenthermostat
    • Anschluss an einen Speicher mit Rohrwendel
    • Anschluss an einen Speicher ohne Rohrwendel
    • Betrieb mit Raumtemperaturfühler
    • Elektrischer Anschluss
    • Nivellieren des Ofens
    • Anfängliche Konfiguration
      • Beschreibung des Ofens
    • Bedienpanel
    • Status-LED
    • Benutzung des Bedienpanels
    • Beschreibung der Menüs
    • Betriebsparameter
    • Leistungsstufe Ändern
    • Temperatur Ändern
      • Erste Schritte
    • Anfängliche Einstellungen
      • Uhrzeit und Datum Einstellen
    • Pelletzuführung
    • Stromversorgung
    • Summerlautstärke Einstellen
      • Gebrauch des Ofens
    • Ausschalten
    • Bearbeiten der Parameter
    • Betrieb in Kombination mit einem Speicher
      • Verfügbare Funktionen
    • Betrieb mit Raumtemperaturfühler am Ofen
    • Betrieb mit Raumthermostat
    • Einschalten
    • Einstellung der Programme
    • Timer-Funktion
    • Zuordnen der Programme an die Tage
    • Funktion Betriebsdauer
    • Funktion „Tastatursperre
    • Nachfüllfunktion
    • Sparfunktion "Eco Mode
    • Wiedereinschalten nach Stromausfall
    • Frostschutzfunktion
      • Beschreibung der Menüs
      • Wartung
    • Reinigung des Feuerraums
    • Sicherheitsmassnahmen
    • Tägliche Reinigung
      • Reinigung des Aschekastens
      • Reinigung des Aschefachs
      • Reinigung der Glasscheibe
    • Vom Benutzer Durchzuführende Ordentliche Wartung
    • Zentrum 12 Wartung
    • Reinigung des Schornsteinrohrs
      • Verschrottung und Entsorgung
    • Angierer 13 Verschrottung und Entsorgung
    • Ausserordentliche Wartung
    • Hilfe 13 Verschrottung und Entsorgung
    • Äussere Reinigung
  • Français

    • Preambule
    • Consignes de Securite
    • Caracteristiques du Combustible
    • Manutention Et Transport
    • Preparation du Lieu D'installation
    • Installation
    • Description du Poele
    • Operations Preliminaires
    • Utilisation du Poele
    • Fonctions Disponibles
    • Description des Menus
    • Centre 12 Entretien
    • Entretien
    • Desossement Et Mise Au Rebut
  • Español

    • Premisa General
    • Advertencia sobre la Seguridad
    • Características del Combustible
    • Desplazamiento y Transporte
    • Instalador 4 Desplazamiento y Transporte
    • Preparación del Lugar de Instalación
    • Instalación
    • Descripción de la Estufa
    • Operaciones Preliminares
    • Uso de la Estufa
    • Funciones Disponibles
    • Descripción de Los Menús
    • Mantenimiento
    • Desguace y Eliminación

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USER AND MAINTENANCE MANUAL
INSTALLATIONS, BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN
NOTICE D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
®
STUFE A PELLET ECOFIRE
IDRO
ECOFIRE
®
IDRO PELLET STOVES - IDRO PELLETÖFEN ECOFIRE
®
®
®
POELES A PELLETS ECOFIRE
IDRO - ESTUFAS DE PELLETS ECOFIRE
IDRO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Palazzetti ECOFIRE IDRO

  • Page 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USER AND MAINTENANCE MANUAL INSTALLATIONS, BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO ® STUFE A PELLET ECOFIRE IDRO ECOFIRE ® IDRO PELLET STOVES - IDRO PELLETÖFEN ECOFIRE ® ® ®...
  • Page 3 NUESTRO PRODUCTO Y LO FELICITAMOS POR SU ELECCIÓN ECOFIRE, ARA EL MEJOR USO DE SU NUEVA ESTUFA LO INVITAMOS A LEER CON ATENCIÓN CUANTO SE DESCRIBE EN EL PRESENTE MANUAL 3/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 4: Table Of Contents

    14 SCHEMA IDRAULICO ELETTRICISTA PREMESSA GENERALE ..................6 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ..............8 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO ..............9 13 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO ................. 28 MANOVRATORE TRASPORTATORE 4/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 5 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO DESCRIZIONE DELLA STUFA SCHEMA IDRAULICO PANNELLO COMANDI 7.1.1 Led di stato 7.1.2 Descrizione dei menu USO DEL PANNELLO COMANDI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO 7.3.1 7.3.2 5/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 6: Premessa Generale

    La destinazione d’uso sopra riportata e le la stessa è installata. ammesse dal costruttore: non utilizzare la stufa in disaccordo con le indicazioni fornite. 6/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 7 (solo nei modelli dove previsto). 7/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 8: Avvertenze Per La Sicurezza

    15.4. intervenire su parti elettriche, elettroniche e effettuata secondo quanto descritto nel paragrafo connettori. 15.4. funzionamento per evitare danneggiamenti alla verniciatura. 8/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 9: Caratteristiche Del Combustibile

    UNI TRASPORTO EN 14961-2. Per rimuovere la stufa dalla paletta di trasporto attenersi alle istruzioni riportate nel “Libretto Prodotto” allegato. 9/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 10: Preparazione Del Luogo D'installazione

    Eventuali elementi in legno (es. travi) o in materiale combustibile situati in prossimità della stufa vanno protetti con materiale ignifugo. 10/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 11 (cappe di aspirazione) si potrebbero verificare malfunzionamenti alla combustione causati dalla scarsità di aria comburente. Fig. 5.4 11/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 12: Scarico Fumi

    Fig. 5.7 ecc..) anche se “intubato”. E’ vietato installare valvole di interruzione e di tiraggio. Lo scarico dei prodotti di combustione deve essere previsto a tetto. 12/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 13 In caso di passaggio dei tubi attraverso tetti o pareti in legno si consiglia di utilizzare appositi kit di Vermiculite e/o lana di roccia. Tubazione in acciaio. Pannello di chiusura. Fig. 5.9 13/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 14: Installazione

    6.3. 6.2.5 Allacciamento ad un Accumulo senza serpentino È possibile far in modo che la stufa mantenga in temperatura un accumulo sprovvisto di serpentino. 14/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 15 La stufa si accenderà in funzione della temperatura letta dalla sonda dell'accumulo, e si spegnerà in base alla temperatura di ritorno della stufa. Nelle ultime pagine del libretto sono riportati alcuni esempi di schemi di installazione tipo. 15/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 16 USO E MANUTENZIONE USO E MANUTENZIONE 16/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 17: Descrizione Della Stufa

    Led sempre acceso: stufa accesa e in lavoro (vicino al tasto Led intermittente: stufa in fase di accensione o in stand-by Led spento: stufa spenta 17/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 18 18/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 19 20°C e impostiamo un “Delta di riaccensione” di 4°C, la stufa si riaccenderà quando rileva una temperatura inferiore o uguale a 16°C. 19/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 20: Operazioni Preliminari

    Premere il tasto per confermare i dati impostati. 20/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 21 “1” Pellet piccolo “2” Pellet medio (impostazione di fabbrica) “3” Pellet grande d) Premere il tasto per confermare i dati impostati. 21/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 22: Utilizzo Della Stufa

    Al raggiungimento della temperatura dell’accumulo impostata nel menu temperatura la stufa si spegne e si riaccende se la temperatura ambiente va al di sotto del delta indicato nel sottomenu “4” del menu temperatura 22/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 23: Funzioni Disponibili

    Selezionare il sottomenu “2” e confermare con il tasto c) Scorrere con i tasti e selezionare: “ON” per abilitare il timer oppure “OFF” per disabilitarlo. d) Premere il tasto per confermare la selezione. 23/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 24 Pannello comandi disabilitato d) Premere il tasto per confermare i dati impostati. 10.7 FUNZIONE ANTIGELO si accende (al di fuori delle fasce orarie impostate). sul menu temperatura 24/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 25 Selezionare il sottomenu “2” e confermare con il tasto d) Premere il tasto per confermare il dato impostato. Se al punto c. si imposta il valore “OFF”, tale funzione viene disabilitata. 25/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 26: Descrizione Dei Menu

    Pellet esaurito; Resistenza di accensione guasta; ---- Errore di mancata accensione Guarnizioni consumate; Posizione del braciere non corretta accensione/spegnimento A questo punto è possibile procedere con una nuova accensione. Fig.11.1 26/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 27 Aspirare le eventuali ceneri residue dal vano che ospita il cassetto cenere. Reinserire e richiudere il cassetto. Richiudere le porte. Fig.12.4 27/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 28: Demolizione E Smaltimento

    La pulizia della parte esterna della stufa deve essere effettuata solo con un panno asciutto non abrasivo. Non utilizzare detersivi e non effettuare la pulizia a stufa calda. Fig.12.9 28/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 29 La responsabilità per eventuali danni a persone ed animali ricade sempre sul proprietario. All’atto della demolizione la marcatura CE, il presente manuale e gli altri documenti relativi a questa stufa dovranno essere distrutti. 29/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 30 13 DECOMMISSIONING AND DISPOSAL ..............55 CENTER 14 HYDRAULIC DIAGRAM ELECTRICIAN INTRODUCTION ..................... 32 SAFETY WARNINGS ..................... 34 HANDLING AND TRANSPORT ................35 13 DECOMMISSIONING AND DISPOSAL ..............55 SHUNTER TRANSPORTER 30/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 31 LOADING THE PELLETS POWER SUPPLY INITIAL SETTINGS 8.3.1 Time and Date setting 8.3.2 Setting the display mode 8.3.3 Setting the display brightnes 8.3.4 Setting the volume INSTALLATION MANUAL 31/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 32: Introduction

    32/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 33 INSTALLATION MANUAL 33/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 34: Safety Warnings

    2.3 WARNINGS FOR THE USER with local, national and European regulations. outside surfaces. For this reason maximum care avoid getting burned; 34/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 35: Fuel Specifications

    Prevent children from playing with the packaging suffocation! 4.1 REMOVING THE STOVE FROM THE PALLET To remove the stove from the transport pallet follow the instructions shown in the “Product Booklet” enclosed. INSTALLATION MANUAL 35/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 36: Installation Site Preparation

    Any elements made from wood (e.g. beams) or other combustible material located near the stove Flammable walls or elements must be kept at least 150 cm away from the stove. 36/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 37: Combustion Air

    (Fig. 5.5 A, B=Air intake C, D=Flue gas outlet); connect the stove combustion air intake to the fresh air opening using a special pipe (Fig. 5.6). Fig. 5.4 INSTALLATION MANUAL 37/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 38 For “Ermetica” series pellet stoves a special coaxial duct the combustion air from the outside (Fig. 5.5 Ø 8 cm A, B=Air intake C, D=Flue gas outlet). Fig. 5.7 38/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 39 C) Seal D) Inspection available on the market. 1) Vermiculite and/or rock wool. 2) Steel pipes. 3) Closure panel. Fig. 5.9 INSTALLATION MANUAL 39/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 40: Installation

    6.2.5 Connection to a storage tank without coil The stove can be used to maintain the temperature inside a storage tank without coil. probe socket on the storage tank. 40/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 41 The stove will switch on based on the temperature read by the probe in the storage tank, and will switch off based on the stove return temperature. INSTALLATION MANUAL 41/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 42 USE AND & MAINTENANCE USE AND & MAINTENANCE 42/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 43: Stove Description

    Timer active Indicates whether the timer function is active. LED on steady: stove on and operating Status LED (near the button ) LED off: stove off INSTALLATION MANUAL 43/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 44 Pressing the buttons. The “annulla” button goes back up one level in the menu; pressing and holding the button displays any active alarm or error codes. 44/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 45 For example, if the stove is set to switch off at 20°C and “Restart delta” is set to 4°C, the stove will switch on again when the temperature measured is less than or equal to 16°C. INSTALLATION MANUAL 45/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 46: Preliminary Operations

    Use the buttons to scroll the submenu buttons and press buttons and press buttons and press buttons and press buttons and press buttons i) Press 46/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 47 Set one of the following values using the buttons: “1” Small pellets “2” Medium-sized pellets (factory setting) “3” Large pellets d) Press INSTALLATION MANUAL 47/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 48: Stove Operation

    When reaching the storage tank temperature set in the temperature menu the stove switches off, and switches on again if the temperature falls below the delta set in submenu “4” of the temperature menu 48/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 49: Functions Available

    Use the buttons to scroll the submenu c) Use the buttons to scroll and select: “ON” to enable the timer or “OFF” to disable it. d) Press INSTALLATION MANUAL 49/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 50 Use the buttons to set one of the following values: “Off” Control panel enabled “Lo” Only the on/off button is enabled “Hi” Control panel disabled d) Press 50/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 51 Use the buttons to scroll the submenu buttons d) Press Setting the value to “OFF” in step 3 disables the function. INSTALLATION MANUAL 51/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 52: Description Of The Menus

    After having checked the type of message, the alarm can be reset by pressing the on/off button for a few moments. Then the stove can be started again. Fig.11.1 52/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 53: Maintenance

    Empty the bin into a special metal ash collection container. Fig.12.3 Vacuum any residual ash from the compartment that houses the ash bin. Reposition and close the ash bin. Close the doors. Fig.12.4 INSTALLATION MANUAL 53/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 54 The outside of the stove must only be cleaned using a dry, non-abrasive cloth. Do not use detergents and never clean when the stove is hot. Fig.12.9 54/140 INSTALLATION MANUAL - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 55: Decommissioning And Disposal

    USE AND & MAINTENANCE 12.3 SPECIAL MAINTENANCE Palazzetti Authorised Service Centre once a year, preferably at the start of the season. The purpose of such maintenance is to ensure all the components are in perfect working order. If the control panel shows the symbols together, immediately contact the Service Centre to have special maintenance performed on the stove.
  • Page 56 13 VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG ............81 14 WASSERLEITUNGSSCHEMA LEKTRIKER ALLGEMEINES VORWORT ................... 58 SICHERHEITSHINWEISE ..................60 HANDLING UND TRANSPORT ................61 ANGIERER 13 VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG ............81 RANSPORTER 56/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 57 Anschluss an einen speicher ohne rohrwendel ANFÄNGLICHE KONFIGURATION WASSERLEITUNGSSCHEMA BESCHREIBUNG DES OFENS BEDIENPANEL 7.1.1 Status-LED 7.1.2 Beschreibung der menüs BENUTZUNG DES BEDIENPANELS BETRIEBSPARAMETER 7.3.1 Leistungsstufe ändern 7.3.2 Temperatur ändern INSTALLATIONS 57/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 58: Allgemeines Vorwort

    Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt Installationsland des Ofens gültigen Gesetzen oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen zu zu benutzen ist. befolgen. 58/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 59: Wichtigste Befolgte Und Zu Befolgende Normen

    Haftung der Schrumpffolie verpackt und an einer Holzpalette Firma PALAZZETTI für die folgenden Fälle befestigt, die die Beförderung mit Gabelstaplern ausgeschlossen: und/oder anderen Flurförderzeugen gestattet. INSTALLATIONS 59/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 60: Sicherheitshinweise

    Betrieb ist, oder um das Feuer in der Brennschale zu löschen. 2.2 HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER Netzanschlusses aus. sind strikt zu befolgen. denn dadurch könnte die Stabilität beeinträchtigt werden. Schutzausrüstungen und die sonstigen Schutzvorrichtungen. 60/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 61: Brennstoff-Eigenschaften

    Feuchte und/oder kalte (5°C) Pellets reduzieren die Achten Sie darauf, dass keine Kinder mit den Wärmeleistung des Brennstoffs und zwingen zu einer Verpackungsteilen (z.B. Folien und Styropor) spielen. Erstickungsgefahr! INSTALLATIONS 61/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 62: Sprogramm 5 Vorbereitung Des Aufstellungsortes

    Hindernissen ist. Eventuell in der Nähe des Ofens befindliche Elemente aus Holz (z.B. Balken) oder aus brennbarem Material sind mit feuerfestem Material zu schützen. 62/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 63: Verbrennungsluft

    Falls in dem Aufstellungsraum des Ofens ein oder mehrere Sauggebläse (Dunstabzugshaube) vorhanden und in Betrieb sind, könnten aufgrund mangelnder Verbrennungsluft Störungen bei der Verbrennungen auftreten. Fig. 5.4 INSTALLATIONS 63/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 64: Abgasführung

    Fig. 5.7 an Entlüftungssysteme (Dunstabzugshauben, Entlüfter usw. …), auch wenn „verrohrt“. Die Installation von Absperrventilen und Luftregelklappen ist verboten. Die Verbrennungsprodukte müssen über das Dach abgeführt werden. 64/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 65: Abführung Über Das Dach Mit Traditionellem Schornstein

    Jeder Kontakt mit brennbarem Material (z.B. mit feuerfestem Material isolieren. Wenn Rohre durch Holzdächer oder -wände der hierzu vorgesehenen, im Handel erhältlichen Durchführungssets. Vermiculit und/oder Gesteinswolle. Stahlrohr. Verschlusspaneel. Fig. 5.9 INSTALLATIONS 65/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 66: Installation

    Der Ofen kann einen Speicher ohne Rohrwendel in Temperatur halten. In diesem Fall braucht nur der am Ofen eingebaute Temperaturfühler getrennt, und bis zum Fühlerschacht am Speicher verlängert zu werden. 66/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 67: Anfängliche Konfiguration

    La stufa verrà comandata (accensione e spegnimento) dalla temperatura letta dalla sonda dell’accumulo. KONFIGURATION 4 Der Ofen wird anhand der am Speicher-Temperaturfühler gemessenen Temperatur ein- und anhand der Rücklauftemperatur des Ofens ausgeschaltet. INSTALLATIONS 67/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 68 VERWENDUNG UND WARTUNG BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 68/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 69: Beschreibung Des Ofens

    Zeigt an, ob die Funktion Timer aktiv ist. Status-LED(vneben der Led mit Dauerlicht: Ofen eingeschaltet und in Betrieb Taste Led blinkt: Ofen in Einschaltphase oder Standby Led erloschen: Ofen ausgeschaltet INSTALLATIONS 69/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 70: Beschreibung Der Menüs

    Im Allgemeinen können alle blinkenden Werte mit den Tasten geändert werden. Die Taste „Abbrechen“ gestattet, um eine Menüebene zurückzukehren; durch anhaltendes Drücken dieser Taste wird ein eventueller Alarm- oder Fehlercode auf dem Display angezeigt. 70/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 71: Betriebsparameter

    Wenn der Ofen zum Beispiel auf Ausschaltung bei 20°C eingestellt ist und eine „Wiedereinschaltdifferenz“ von 4°C eingegeben wird, schaltet sich der Ofen ein, sobald eine Temperatur von kleiner oder gleich 16°C gemessen wird. INSTALLATIONS 71/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 72: Erste Schritte

    Der aktuelle Wochentag blinkt (Montag = 1 … Sonntag = 7); den Wert mit den Tasten ändern. i) Die eingegebenen Daten mit der Taste bestätigen. 72/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 73: Summerlautstärke Einstellen

    Mit den Tasten einen der folgenden Werte eingeben: “1” Kleine Pellets “2” Mittelgrsse Pellets (Fabrikeinstellung) “3” Grosse Pellets d) Die eingegebenen Daten mit der Taste bestätigen. INSTALLATIONS 73/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 74: Gebrauch Des Ofens

    Bei Erreichen der im Menü Temperatur leingestellten Speicher-Temperatur wird der Ofen aus- und erst dann wieder eingeschaltet, wenn die Raumtemperatur unter den im Untermenü „4“ des Menüs 74/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 75: Verfügbare Funktionen

    Das Untermenü “2” wählen und mit der Taste bestätigen. c) Mit den Tasten blättern und wählen: “ON” zur Aktivierung des Timers oder “OFF” zur Deaktivierung. d) Die Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen. INSTALLATIONS 75/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 76: Sparfunktion "Eco Mode

    IMit den Tasten einen der folgenden Werte eingeben: “Off” Bedienpanel aktiviert “Lo” Nur die Ein-/Ausschalttaste bleibt aktiviert “Hi” Bedienpanel deaktiviert d) Die eingegebenen Daten mit der Taste bestätigen. 76/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 77: Frostschutzfunktion

    Der Wert blinkt; Wert mit den Tasten ändern d) Den eingegebenen Wert mit der Taste bestätigen. Wenn unter Punkt c. der Wert “OFF” eingegeben wird, wird diese Funktion deaktiviert. INSTALLATIONS 77/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 78: Beschreibung Der Menüs

    Nach Überprüfung der Art der Meldung kann der Alarm zurückgesetzt werden, indem die Ein-/Ausschalttaste einige Sekunden lang gedrückt wird Anschließend kann der Ofen erneut eingeschaltet werden. Fig.11.1 78/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 79: Wartung

    Werkzeugs herausziehen (Abb. 12.4). Den Aschekasten entleeren. Eventuell in der Aufnahme des Aschekastens verbliebene Ascherückstände entfernen. Den Kasten wieder einschieben und schließen. Die Türen wieder schließen. Fig.12.4 INSTALLATIONS 79/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 80: Reinigung Des Aschefachs

    Problemen kommen, nämlich: schlechte Verbrennung; Verrußung der Glasscheibe; Verstopfung der Brennschale und Ansammeln von Asche und Pellets; Ablagerung von Asche und übermäßige Verkrustungen am Wärmetauscher, folglich geringer Wirkungsgrad. Fig.12.9 80/140 INSTALLATIONS - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 81: Verschrottung Und Entsorgung

    12.3 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Der mit Festbrennstoff betriebene Pelletofen ECOFIRE erfordert einmal im Jahr eine außerordentliche Wartung, die möglichst bei Beginn der Heizsaison vom Vertragskundendienst von Palazzetti durchzuführen ist. Mit dieser Wartung soll überprüft und sichergestellt werden, dass alle Komponenten einwandfrei funktionieren.
  • Page 82 14 SCHÉMA HYDRAULIQUE ÉLECTRICIEN PREAMBULE ......................84 CONSIGNES DE SECURITE .................. 86 MANUTENTION ET TRANSPORT ................. 87 13 DESOSSEMENT ET MISE AU REBUT ..............107 LOCOTRACTEUR TRANSPORTEUR 82/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 83 DESOSSEMENT ET MISE AU REBUT DESCRIPTION DU POELE SCHÉMA HYDRAULIQUE CLAVIER DE COMMANDE 7.1.1 Leds d’état 7.1.2 Description des menus UTILISATION DU CLAVIER DE COMMANDE PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT 83/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 84: Preambule

    REFERENCE instructions fournies. A) Directive 2006/95/CE: “Matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension “. 84/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 85 85/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 86: Consignes De Securite

    15.4. 2.3 CONSIGNES DESTINEES A comme décrit dans le paragraphe 15.4. L’UTILISATEUR marche du poêle pour ne pas les endommager. la législation locale, nationale et européenne. 86/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 87: Caracteristiques Du Combustible

    Les caractéristiques des pellets doivent être Pour détacher le poêle de la palette de transport, conformes aux exigences des normes UNI EN suivre les instructions reportées dans la “Notice 14961-2. 87/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 88: Preparation Du Lieu D'installation

    Les éventuels éléments en bois (poutres) ou en être protégés avec un matériau ignifuge. Le poêle doit être installé à 150 cm au moins des 88/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 89 Le fonctionnement d’un ou plusieurs extracteurs (hottes d’aspiration) dans la pièce où est installé le poêle peut provoquer une mauvaise combustion Fig. 5.4 89/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 90 Il est interdit de monter des clapets d’interruption Fig. 5.7 et de tirage. L’évacuation des produits de combustion doit s’effectuer par le toit. 90/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 91 à cet effet, homologués et que l’on trouve dans le commerce. Vermiculite et/ou laine de roche Tube en acier Panneau de fermeture Fig. 5.9 91/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 92: Installation

    6.3. 6.2.5 couplage a un ballon d’eau chaude sans serpentin Le poêle est en mesure de maintenir en température un ballon d’eau chaude sans serpentin. 92/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 93 Le poêle s’allumera en fonction de la température lue par la sonde du ballon d’eau chaude, et s’éteindra en fonction de la température de retour du poêle. 93/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 94 EMPLOI & ENTRETIEN EMPLOI & ENTRETIEN 94/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 95: Description Du Poele

    Led allumée: signale que le poêle est en marche la touche Led clignotante: signale que le poêle est en cours d’allumage ou en veille Led éteint: signale que le poêle est éteint 95/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 96 Menu installateur Menu de service Menu destiné au SAV 7.2 UTILISATION DU CLAVIER DE COMMANDE Après avoir sélectionné un menu, les touches touches La touche “Annuler” 96/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 97 Delta de rallumage de la température d’extinction au-delà desquels le poêle se rallume automatiquement. Par exemple, si le poêle aura détecté une température inférieure ou égale à 16°C. 97/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 98: Operations Preliminaires

    Fig. 8.2 8.3.1 Paramétrage de l’heure et de la date Sélectionner le menu Timer avec les touches avec les touches 98/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 99 Mettre au point avec les touches l’un des paramètres suivants: “1” Petit pellet “2” Moyen pellet (mise au point implicite) “3” Grand pellet 99/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 100: Utilisation Du Poele

    Le poêle est contrôlé par la température lue par la sonde dans le ballon d’eau chaude.. Lorsque l’eau dans le ballon atteint la température programmée dans le menu température le poêle menu température 100/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 101: Fonctions Disponibles

    Le paramètre du troisième programme à assigner se met à clignoter: [P1]...[P6] ou “OFF” pour le désactiver 10.1.3 Activation / désactivation du timer sélectionner le menu Timer a) A l’aide des touches c) A l’aide des touches 101/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 102 à l’aide des touches mettre au point l’un des paramètres suivants: “Off” clavier de commande activé “Lo” seule la touche allumage/extinction est activée “Hi” clavier de commande désactivé 102/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 103 A l’aide des touches avec les touches a) A l’aide des touches En entrant “OFF” à l’étape C, cette fonction sera désactivée. 103/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 104: Description Des Menus

    Absence de pellets; Défaut de la résistance d’allumage; ---- Allumage raté Joints usés; Mauvais positionnement du braséro. d’allumage/extinction On peut à présent rallumer le poêle. Fig.11.1 104/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 105: Entretien

    à recueillir des cendres et aspirer les cendres éventuelles du logement qui accueille le tiroir à cendre. Replacer et refermer le tiroir. Refermer les portes. Fig.12.4 105/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 106 Le nettoyage de l’habillage du poêle doit s’effectuer avec un chiffon sec et non abrasif. Ne pas utiliser de détergents et ne pas procéder à Fig.12.9 ce nettoyage lorsque le poêle est chaud. 106/140 NOTICE D’INSTALLATION - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 107: Desossement Et Mise Au Rebut

    Le poêle à pellets est un générateur de chaleur à combustible solide et requiert à ce titre un entretien extraordinaire annuel qui doit être effectué par un Centre SAV Palazzetti agréé, une fois par an et de préférence en début de saison.
  • Page 108 14 ESQUEMA HIDRÁULICO ELECTRICISTA PREMISA GENERAL ..................... 110 ADVERTENCIA SOBRE LA SEGURIDAD ............112 DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE ..............113 13 DESGUACE Y ELIMINACIÓN ................133 GUARDAGUJAS TRANSPORTADOR 108/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 109 DESCRIPCIÓN DE LA ESTUFA PANEL DE MANDO 7.1.1 Led de estado 7.1.2 Descripción de los menús USO DEL PANEL DE MANDO PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO 7.3.1 MODIFICACIÓN DE LA POTENCIA INSTALACIÓN 109/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 110: Premisa General

    únicas admitidas por el fabricante: No utilizar la estufa contraviniendo las se instala. indicaciones dadas. 110/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 111 Herramienta para la abertura de la portezuela Incumplimiento parcial o total de las instrucciones del hogar (sólo para los modelos que lo prevén). contenidas en el manual. INSTALACIÓN 111/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 112: Advertencia Sobre La Seguridad

    112/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 113: Características Del Combustible

    Para quitar la estufa del pallet de transporte cumplir pellets. con las instrucciones del “Manual de producto” El uso de pellets de escasa calidad puede afectar INSTALACIÓN 113/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 114: Preparación Del Lugar De Instalación

    150 m de la estufa. 114/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 115 (campanas de aspiración) se podrían presentar malfuncionamientos en la combustión causados por la escasez de aire comburente. Fig. 5.4 INSTALACIÓN 115/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 116 A sistemas de extracción del aire (campanas, respiraderos, etc.) incluso si está “entubado”. Queda prohibido instalar válvulas de interrupción El escape de productos de combustión debe estar previsto en el techo. 116/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 117 Si los tubos atraviesan techos o paredes de madera, Tubos de acero Panel de cierre. Fig. 5.9 INSTALACIÓN 117/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 118: Instalación

    6.2.5 Conexión a un depósito sin serpentina Es posible hacer que la estufa mantenga en temperatura el depósito sin serpentina. prolongarla hasta el asiento de la sonda, situada en el depósito. 118/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 119 La estufa se encenderá en función de la temperatura leída por la sonda del depósito y se apagará en base a la temperatura de retorno de la estufa. INSTALACIÓN 119/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 120 USO Y MANTENIMIENTO USO Y MANTENIMIENTO 120/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 121: Descripción De La Estufa

    Led de señalización estado Led siempre encendido: estufa encendida y en funcionamiento (cerca del botón Led intermitente: Estufa en fase de encendido o en stand-by Led apagado: Estufa apagada INSTALACIÓN 121/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 122 El botón “anular” permite volver atrás un nivel en los menús, su presión prolongada permite la visualización en el visor de un posible código de alarma o de error. 122/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 123 20°C y se programa un “Delta de reencendido” de 4°C, la estufa se reencenderá cuando registre una temperatura inferior o igual a 16°C. INSTALACIÓN 123/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 124: Operaciones Preliminares

    Presionar el botón 124/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 125 Selezionare il sottomenu “2” e confermare con il tasto uno de los siguientes valores: “1” Pellets pequeno “2” Pellets medio (enfoque de fábrica) “3” Pellets grande d) Presionar el botón INSTALACIÓN 125/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 126: Uso De La Estufa

    La estufa es comandada por la temperatura leída por la sonda del depósito. Cuando se alcanza la temperatura programada del depósito, en el menú temperatura la estufa se “4” del menú temperatura 126/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 127: Funciones Disponibles

    Pasar con los botones el submenú c) Pasar con los botones y seleccionar: “ON” para habilitar el temporizador o bien “OFF” para deshabilitarlo. d) Presionar el botón INSTALACIÓN 127/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 128 “Off” Panel de mando habilitado “Lo” Queda habilitado sólo el botón de encendido/apagado “Hi” Panel de mando deshabilitado d) Presionar el botón 128/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 129 Pasar con los botones el submenú d) Presionar el botón Si en el punto c se programa el valor “OFF”, esta función es deshabilitada. INSTALACIÓN 129/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 130: Descripción De Los Menús

    Pellet agotados, Resistencia de encendido averiada, ---- Error de no encendido Guarniciones gastadas, Posición del brasero incorrecta de encendido/apagado A partir de aquí será posible realizar un nuevo encendido. Fig.11.1 130/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 131: Mantenimiento

    (Fig.12.3). 12.2.3 Limpieza del cajón cenizas cada semana o cuando sea necesario. metálico de recogida de la ceniza. Fig.12.3 Aspirar las cenizas residuales del compartimiento puertas. Fig.12.4 INSTALACIÓN 131/140 - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 132 La limpieza de la parte externa de la estufa debe realizarse sólo con un paño seco no abrasivo. No utilizar detergentes y no realizar la limpieza con Fig.12.9 la estufa caliente. 132/140 INSTALACIÓN - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 133: Desguace Y Eliminación

    La estufa de pellet es un generador de calor de combustible sólido y por lo tanto requiere de una intervención anual de mantenimiento extraordinario que debe realizar el Centro de Asistencia Técnica autorizado de Palazzetti, una vez al año y preferentemente al comienzo de la estación.
  • Page 134 Valvola di ritegno non-return valve rückhaltventil soupape de retenue válvula de retención válvula de retenção 134/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 135 USO E MANUTENZIONE 135 /140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 136 USO E MANUTENZIONE 136/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 137 USO E MANUTENZIONE 137 /140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 138 USO E MANUTENZIONE 138/140 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 004771060 - 09/2011 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 140 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Table of Contents