Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Funk-Wetterstation
Best.-Nr. 1341307
Seite 2 - 27
Operating Instructions
Wireless Weather Station
Item No. 1341307
Page 28 - 53

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Renkforce 1341307

  • Page 1 Bedienungsanleitung Funk-Wetterstation Best.-Nr. 1341307 Seite 2 - 27 Operating Instructions Wireless Weather Station Item No. 1341307 Page 28 - 53...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................4 Symbol-Erklärung..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................5 Lieferumfang ................................5 Sicherheitshinweise .............................6 Batterie-/Akku-Hinweise .............................7 Merkmale und Funktionen ...........................8 a) Wetterstation..............................8 b) Außensensor ..............................8 Bedienelemente der Wetterstation ........................9 Bedienelemente des Außensensors .......................11 10. Montage des Außensensors..........................12 11. Inbetriebnahme ..............................14 a) Außensensor ..............................14 b) Wetterstation..............................14 12.
  • Page 3 Seite l) Anzeige der Windgeschwindigkeit ......................21 m) Anzeige des Luftdrucks ..........................21 n) Grafische Verlaufsanzeige für den Luftdruck ..................21 o) Anzeige des UV-Index ..........................22 p) Taupunkt-Temperatur und gefühlte Temperatur ..................22 q) Windchill-Temperatur und Hitzeindex ......................22 r) Hintergrundbeleuchtung ..........................22 13. Batteriewechsel ..............................23 14.
  • Page 4: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wetterstation dient zur Anzeige verschiedener Messwerte, z.B. der Innen-/Außentemperatur, der Innen-/Außenluftfeuchte, des Luftdrucks, der Regenmenge, der Windgeschwindigkeit und der Windrich- tung. Die Messdaten des Außensensors werden per Funk drahtlos zur Wetterstation übertragen. Weiterhin errechnet die Wetterstation mittels einem internen Luftdrucksensor und der Aufzeichnung der Luftdruckveränderungen eine Wettervorhersage für die nächsten 12 - 24 Stunden, die mittels grafischen Symbolen im Display dargestellt wird.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er- lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie! • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Ver- ändern des Produkts nicht gestattet.
  • Page 7: Batterie-/Akku-Hinweise

    6. Batterie-/Akku-Hinweise • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. • Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. • Tauschen Sie leere Batterien/Akkus rechtzeitig aus, da leere oder überalterte Batterien/Akkus auslaufen können. • Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur- sachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. • Aus Batterien/Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder Ober- flächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden. Bewahren Sie Batte- rien/Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
  • Page 8: Merkmale Und Funktionen

    7. Merkmale und Funktionen a) Wetterstation • Einstellung von Uhrzeit und Datum per DCF-Signal; manuelle Einstellung möglich • 12/24-Stunden-Zeitanzeigeformat umschaltbar • Anzeige des Wochentags in 7 Sprachen wählbar • Weckfunktion mit zwei unterschiedlichen Weckzeiten; mit Schlummermodus („Snooze“) • Anzeige der Innentemperatur (umschaltbar zu Taupunkttemperatur und gefühlter Temperatur) • Anzeige der Außentemperatur (umschaltbar zu Windchill-Temperatur und Hitzeindex) • Anzeige der Innen- und Außenluftfeuchte • Anzeige der Windrichtung und Windgeschwindigkeit („kmh“ oder „mph“) • Anzeige des Luftdrucks (Einheit „hPa“ und „inHg“ umschaltbar) und des Luftdruckverlaufs der letzten 12 Stunden • Anzeige des UV-Index • Anzeige der Regenmenge für 1h, 24h bzw. Gesamtregenmenge („mm“ oder „inch“) • Anzeige der aktuellen Mondphase • Einheit der Temperaturanzeige umschaltbar zwischen °C (Grad Celsius) und °F (Grad Fahrenheit) • Trendanzeige für Innen-/Außentemperatur und Innen-/Außenluftfeuchte mittels Pfeilsymbolen • Maximumwert- und Minimumwert-Speicher für Innen-/Außentemperatur und Innen-/Außenluftfeuchte • Wettervorhersage für die nächsten 12 - 24 Stunden über grafische Symbole • Komfortindikator für trockenes, feuchtes oder optimales Raumklima • Tischaufstellung über fest am Gehäuse integrierten Standfuß oder Wandmontage möglich • Betrieb über 2 Batterien vom Typ AA/Mignon • Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen...
  • Page 9: Bedienelemente Der Wetterstation

    8. Bedienelemente der Wetterstation 22 21 20 19 18 17 16 15 37 38 39...
  • Page 10 1 Symbol für Wettervorhersage der nächsten 12 - 24 Stunden 2 Luftdruck 3 Regenmenge 4 UV-Index 5 Windrichtung 6 Windgeschwindigkeit 7 Datum (Anzeige umschaltbar zum Monat) 8 Monat (Anzeige umschaltbar zum Datum) 9 Wochentag (Sprache wählbar) 10 Mondphase 11 Funkturm-Symbol für DCF-Empfang 12 Uhrzeit 13 Symbole für Weckfunktion 1 und 2 14 Symbol „Batterie leer“...
  • Page 11: Bedienelemente Des Außensensors

    9. Bedienelemente des Außensensors A Batteriefach B Ein-/Ausschalter C Libelle (zur waagrechten Ausrichtung) D UV-Sensor E Regensensor F Taste „CHANNEL“ G Solarzelle H Windfahne für Windrich- tungssensor Temperatur-/Luftfeuchte- Sensor J U-förmige Einkerbung K Befestigungsloch L Metallrohr M Rotor für Windgeschwin- digkeitssensor N Markierung „N“...
  • Page 12: Montage Des Außensensors

    10. Montage des Außensensors Beachten Sie für die Wahl des Montageorts: Der Montageort muss frei liegen, so dass der Windgeschwindigkeits- und Windrichtungssensor korrekte Werte anzeigen können. Ein Mindestabstand zu Gebäuden von 10 Metern ist empfeh- lenswert. Der Außensensor sollte auch nicht in Bodennähe montiert werden, sondern mindestens in einer Höhe von 2 - 3 m über dem Boden.
  • Page 13 • Schalten Sie den Außensensor über den Ein-/Ausschalter (B) ein (Schalterstellung „ON“). • Verschließen Sie das Batteriefach wieder. • Der Außensensor lässt sich jetzt an einer geeigneten Stelle montieren, z.B. seitlich an einem Carport oder an einem Mast. Verwenden Sie je nach Montageort geeignete Schrauben und ggf. Dübel. Für die waagrechte Ausrichtung des Außensensors befindet sich eine kleine Libelle (C) auf der Oberseite. Montieren Sie den Außensensor so, dass die kleine Luftblase in der Libelle sich in der Mitte der Kreismarkierung befindet.
  • Page 14: Inbetriebnahme

    11. Inbetriebnahme Nehmen Sie zuerst den Außensensor in Betrieb und erst danach die Wetterstation. a) Außensensor • Lösen Sie die 4 Schrauben des Batteriefachdeckels und nehmen Sie ihn ab. Legen Sie 4 Batterien vom Typ AA/Mignon polungsrichtig in das Batteriefach des Außensensors ein (Plus/+ und Minus/- beach- ten). Ist der Außensensor bereits fest montiert, so ist ein Batteriewechsel einfacher, wenn Sie den Außensensor vom Metallrohr abschrauben (das Batteriefach am Außensensor befindet sich an der Unterseite).
  • Page 15 Die Suche nach dem DCF-Signal dauert mehrere Minuten. Bewegen Sie in dieser Zeit die Wetterstation nicht, drücken Sie keine Taste. Stellen Sie die Wetterstation nicht neben elektronische Geräte, Metallteile, Kabel usw. Ein schlechter Empfang ist außerdem zu erwarten bei metallbedampften Isolierglasfenstern, Stahlbetonbauweise, be- schichteten Spezialtapeten oder in Kellerräumen.
  • Page 16: Bedienung

    12. Bedienung a) DCF-Empfangsversuch manuell starten • Drücken Sie gleichzeitig kurz die beiden Tasten „+“ (37) und „-“ (39), um den DCF-Empfangsversuch neu zu starten. Das Funkturm-Symbol (11) blinkt und zeigt den Empfang des DCF-Signals an. Guter Empfang des DCF-Signals Kein Empfang • Die Suche nach dem DCF-Signal dauert mehrere Minuten. Bewegen Sie in dieser Zeit die Wetterstation nicht, drücken Sie keine Taste. Stellen Sie die Wetterstation nicht neben elektronische Geräte, Metallteile, Kabel usw. Ein schlechter Empfang ist außerdem zu erwarten bei metallbedampften Isolierglasfenstern, Stahlbetonbauweise, be- schichteten Spezialtapeten oder in Kellerräumen.
  • Page 17: D) Weckfunktion

    • Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (36), so blinkt links oben im Display „M D“ bzw. „D M“ für die Reihenfolge von die Datum und Uhrzeit. Wählen Sie mit den Tasten „+“ (37) bzw. „-“ (39) zwischen der Reihenfolge „M D“ (Monat/Datum) bzw. „D M“ (Datum/Monat). • Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (36), so blinkt das Jahr; stellen Sie dieses mit den Tasten „+“ (37) bzw. „-“ (39) ein. • Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (36), so blinkt der Monat; stellen Sie diesen mit den Tasten „+“ (37) bzw. „-“ (39) ein. • Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (36), so blinkt das Datum; stellen Sie dieses mit den Tasten „+“ (37) bzw.
  • Page 18: Weckzeit Ansehen

    Weckzeit ansehen Drücken Sie mehrfach kurz die Taste „MODE“ (36), um zwischen folgenden Anzeigen umzuschalten: • Weckzeit 1 (Anzeige „A1“ rechts neben der Weckzeit) • Weckzeit 2 (Anzeige „A2“ rechts neben der Weckzeit) • Uhrzeit Weckzeit einstellen • Drücken Sie mehrfach kurz die Taste „MODE“ (36), bis entweder die Weckzeit 1 (Anzeige „A1“ rechts neben der Weckzeit) oder die Weckzeit 2 (Anzeige „A2“ rechts neben der Weckzeit) im Display steht. • Halten Sie die Taste „MODE“ (36) für etwa 3 Sekunden gedrückt, bis im Display die Stunden der Weckzeit blinken.
  • Page 19: E) Maximum-/Minimum-Werte

    e) Maximum-/Minimum-Werte Werte anzeigen Die Wetterstation speichert die Extremwerte für die Innen-/Außentemperatur und Innen-/Außenluftfeuch- te. Drücken Sie mehrfach kurz die Taste „+“ (37), um zwischen folgenden Anzeigen umzuschalten: • Maximum-Werte (es erscheint „MAX“ im Display) • Minimum-Werte (es erscheint „MIN“ im Display) • Aktuelle Messwerte Die Anzeige der Maximum- bzw. Minimum-Werte wechselt nach 5 Sekunden automatisch zurück zur Anzeige der aktuellen Werte, wenn keine Taste gedrückt wird. Werte löschen/zurücksetzen Halten Sie die Taste „+“ (37) für etwa 3 Sekunden gedrückt, so werden die Maximum-/Minimum-Werte gelöscht/zurückgesetzt.
  • Page 20: I) Regenmenge

    i) Regenmenge Oben in der Mitte des Displays zeigt die Wetterstation die Regenmenge an. Wie in Kapitel 12. c) beschrieben, können Sie als Anzeigeeinheit „mm“ (Millimeter) und „inch“ (Zoll) einstellen. Zeitraum für die Anzeige der Messwerte umschalten Drücken Sie mehrfach kurz die Taste „-“ (39), um zwischen folgenden Anzeigen umzuschalten: • Regenmenge der letzten Stunde (es erscheint „1h“ rechts neben der Regenmenge) • Regenmenge der letzten 24 Stunden (es erscheint „24h“ rechts neben der Regenmenge) • Regenmenge seit dem letzten Reset (es erscheint „Total“ rechts neben der Regenmenge)
  • Page 21: K) Anzeige Der Windrichtung

    • Nach dem ersten Einlegen der Batterien sollten die Wettervorhersagen für die ersten 12 bis 24 Stunden nicht beachtet werden, da die Wetterstation erst über diesen Zeitraum auf konstanter Höhe Luftdruck- daten sammeln muss, um eine genauere Vorhersage treffen zu können. Das Einstellen des aktuellen Wetters (siehe vorangegangenes Kapitel) kann diesen Zeitraum verkürzen. • Wird die Wetter an einen Ort gebracht, der deutlich höher oder tiefer als der ursprüngliche Standplatz liegt (z.
  • Page 22: O) Anzeige Des Uv-Index

    o) Anzeige des UV-Index Durch den UV-Sensor (D) misst der Außensensor die im Sonnenlicht enthaltene UV-Strahlung. Daraus errechnet die Wetterstation den UV-Index, der oben im Display zwischen Regenmenge und Windrichtung angezeigt wird. p) Taupunkt-Temperatur und gefühlte Temperatur Drücken Sie mehrfach kurz die Taste „IN“ (40), um zwischen folgenden Anzeigen umzuschalten: • Taupunkt-Temperatur (Anzeige „DEW POINT“ links neben der Innentemperatur) • Gefühlte Temperatur (Anzeige „FEELS LIKE“ links neben der Innentemperatur) • Innentemperatur...
  • Page 23: Batteriewechsel

    13. Batteriewechsel • Bei leeren Batterien der Wetterstation erscheint ein Batteriesymbol „ “ rechts neben der Anzeige der Innenluftfeuchte. Außerdem nimmt der Displaykontrast bei leeren Batterien stark ab. Tauschen Sie dann die Batterien gegen neue aus. Bei einem Batteriewechsel gehen alle Einstellungen und Messdaten verloren. Gehen Sie wie bei der Erstinbetriebnahme beschrieben vor.
  • Page 24: Beseitigung Von Störungen

    14. Beseitigung von Störungen Kein DCF-Empfang • Stellen Sie die Wetterstation nicht neben elektronische Geräte, Metallteile, Kabel usw. Ein schlechter Empfang ist außerdem zu erwarten bei metallbedampften Isolierglasfenstern, Stahlbetonbauweise, be- schichteten Spezialtapeten oder in Kellerräumen. Stellen Sie die Wetterstation testweise an einem Fenster auf und starten Sie die Suche nach dem DCF- Signal manuell (siehe Kapitel 12.
  • Page 25: Reichweite

    Falsche Wettervorhersage • Beachten Sie die Informationen in Kapitel 12. j). Falsche Werte von Wind- oder Regensensor • Wenn Sie die Messwerte des Wind- und Regensensors mit anderen Wetterstationen bzw. den Infor- mationen im Internet vergleichen wollen, so müssen Sie berücksichtigen, dass örtliche Gegebenheiten starken Einfluss auf die Messwerte haben. Abweichungen bei der Windgeschwindigkeit und Windrichtung werden z.B.
  • Page 26: Wartung Und Reinigung

    16. Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie bis auf einen gelegentlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts enthalten, öffnen Sie es deshalb niemals (bis auf die in dieser Bedie- nungsanleitung beschriebene Vorgehensweise beim Einlegen/Wechseln der Batterien).
  • Page 27: Konformitätserklärung (Doc)

    18. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vor- schriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: www.conrad.com 19.
  • Page 28 Table of Contents Page Introduction................................30 Explanation of symbols ............................30 Intended use ................................31 Package contents ...............................31 Safety instructions ..............................32 Notes on batteries/rechargeable batteries ....................33 Features and Functions............................34 a) Weather station ............................34 b) Outdoor sensor .............................34 Control elements on the weather station......................35 Control elements on the outdoor sensor......................37 10.
  • Page 29 Page l) Indicator of the wind speed ........................47 m) Indicator of air pressure ..........................47 n) Graphical development display for the air pressure ................47 o) UV-index indicator ............................48 p) Dew point temperature and feels-like temperature ................48 q) Wind chill temperature and heat index ....................48 r) Backlight ................................48 13.
  • Page 30: Introduction

    1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the applicable statutory, national and European regulations. You as the user are required to observe these operating instructions in order to keep it in that condition and to ensure safe operation! These operating instructions are part of this product.
  • Page 31: Intended Use

    3. Intended use The weather station allows you to display various readings for indoor/outdoor temperature, indoor/outdoor humidity, air pressure, the amount of rainfall, wind speed and wind direction, for example. The measurement data of the outdoor sensor are transmitted wirelessly by radio to the weather station. The weather station also calculates a weather forecast for the next 12 - 24 hours, which is then represen- ted by graphic symbols on the display, by means of an internal air pressure sensor and recorded air pres- sure changes.
  • Page 32: Safety Instructions

    5. Safety instructions The warranty/guarantee will be void in the event of damage caused by the failure to observe these safety instructions. We do not assume any liability for any resulting damage! We do not assume any liability for personal injuries and material damages caused by the impro- per use or non-compliance with the safety instructions.
  • Page 33: Notes On Batteries/Rechargeable Batteries

    6. Notes on batteries/rechargeable batteries • Batteries/rechargeable batteries do not belong in the hands of children. • Do not leave batteries lying around unattended. They pose a hazard for children and pets that may swallow them. Consult a doctor immediately in case of swallowing. • Replace dead batteries promptly, because flat or old batteries may leak. • If your skin comes into contact with leaking or damaged batteries, you may suffer burns. For this reason, you should use appropriate protective gloves. • Liquids leaking from rechargeable batteries are very chemically aggressive. Objects or surfaces coming into contact with these liquids may suffer considerably.
  • Page 34: Features And Functions

    7. Features and functions a) Weather station • Adjustment of time and date via DCF signal; manual adjustment possible • Switchable 12/24 hour time format • Day of the week in 7 user-selectable languages • Alarm function with two different alarm times; including snooze timer (“Snooze“) • Display of indoor temperature (with option to toggle between dew point temperature and feels-like tem- perature) • Display of outdoor temperature (with option to toggle between wind chill temperature and heat index) • Display of indoor and outdoor humidity • Display of wind direction and wind speed (“kmh” or “mph”) • Display of air pressure (with option to toggle between “hPa” and “inHg”) and air pressure of the last 12 hours • Display of UV index • Display of rainfall for 1h, 24h and total amount of rainfall (“mm” or “inch”) • Display of current moon phase • Option to toggle between the temperature units °C (degrees Celsius) and °F (degrees Fahrenheit) • Trend indication for indoor/outdoor humidity by arrows icons • Memory for maximum and minimum values of indoor/outdoor temperature and indoor/outdoor humidity • Weather forecast for the next 12 - 24 hours by graphical icons • Comfort indicator for dry, humid or optimal indoor climate • Can be set up on a table using the base, which is an integral part of the case, or wall-mounted...
  • Page 35: Control Elements On The Weather Station

    8. Control elements on the weather station 22 21 20 19 18 17 16 15 37 38 39...
  • Page 36 1 Icon for weather forecast for the next 12 - 24 hours 2 Air pressure 3 Amount of rainfall 4 UV index 5 Wind direction 6 Wind speed 7 Date (can be switched to month) 8 Month (can be switched to date) 9 Weekday (language user-selectable) 10 Moon phase 11 Radio tower symbol for DCF reception...
  • Page 37: Control Elements On The Outdoor Sensor

    9. Control elements on the outdoor sensor A Battery compartment B ON/OFF switch C Bubble level (for horizontal orientation) D UV sensor E Rain sensor F “CHANNEL” button G Solar cell H Weather vane for wind direction sensor Temperature/humidity sensor J U-shaped notch K Mounting hole L Metal tube...
  • Page 38: Installation Of The Outdoor Sensor

    10. Outdoor sensor installation Consider the following when choosing the location: The site of the location must be unobstructed, so that the sensors for wind direction and wind speed will display true readings. A minimum distance of 10 meters to buildings is recommended. Also, do not mount the outdoor sensor near ground level, but at least at a height of 2 - 3 m above the ground. Optimally, mount it on a flat garage or a carport, for instance.
  • Page 39 • Turn on the outdoor sensor with the I/O switch (B) (switch on position “ON”). • Close the battery compartment. • Now the outdoor sensor can be mounted on a suitable place, e.g. laterally on a carport or on a pole. Use screws and, if necessary, anchors that are appropriate for the installation site. A small bubble level (C) is built-in on top of the outdoor sensor to facilitate horizontal alignment. Mount the outdoor sensor so that the small air bubble in the level sits right in the middle of the circle.
  • Page 40: Starting Up

    11. Getting Started Put the outdoor sensor into operation first and only then start the weather station. a) Outdoor sensor • Loosen the 4 screws on the battery compartment and remove the cover. Insert 4 AA/Mignon batteries with the correct polarity into the battery compartment of the outdoor sensor (take note of plus/+ and minus/-). If the outdoor sensor is already permanently fixed, replacing the batteries becomes easier when you unscrew the outdoor sensor from the metal tube (the battery compartment is located on the bottom side of the outdoor sensor).
  • Page 41 Searching for the DCF signal may take several minutes. Do not move the weather station at this stage; do not press any button. Do not place the weather station next to electronic devices, metal parts, cables, etc. A poor reception is also expected where metalized insulated glass, reinforced concrete and coated special wallpaper are present, or in basements.
  • Page 42: Operation

    12. Operation a) Starting the DCF signal reception manually • Press the two buttons “+” (37) and “-” (39) simultaneously to restart the DCF reception attempt. The radio tower symbol (11) will flash and indicate the reception of the DCF signal. Good DCF signal reception No signal • Searching for the DCF signal may take several minutes. Do not move the weather station at this stage, do not press any button. Do not place the weather station next to electronic devices, metal parts, cables, etc. A poor reception is also expected where metalized insulated glass, reinforced concrete and coated special wallpaper are present, or in basements.
  • Page 43: D) Alarm Function

    • If you press the “MODE” (36) button briefly, “M D” or “D M” for the sequence of date and time will begin flashing on the display at the top left. With the “+” (37) or “-” (39) buttons, you can toggle between the formats “M D” (month/date) or “D M” (date/month). • If you press the “MODE” (36) button briefly, the year will begin flashing; use the button “+” (37) or “-” (39) to set the year. • If you press the “MODE” (36) button briefly, the month will begin flashing; use the button “+” (37) or “-” (39) to set the month. • If you press the “MODE” (36) button briefly, the date will begin flashing; use the button “+” (37) or “-” (39) to set the date. • If you press the “MODE” (36) button briefly, the hours will begin flashing; use the button “+” (37) or “-” (39) to set the hour. • If you press the “MODE” (36) button briefly, the minutes will begin flashing; use the button “+” (37) or “-” (39) to set the minutes. Each time you press a button when adjusting the minutes, the seconds will also automatically reset to “00”.
  • Page 44: Viewing The Alarm Time

    Viewing the wake-up time Press the “MODE” button several times to toggle between the following displays: • Alarm 1 (indicator “A1” to the right of the wake-up time) • Alarm 2 (indicator “A2” to the right of the wake-up time) • Time Setting the wake-up time • Press the button “mode” several times, until either Alarm 1 (indicator “A1” to the right of the wake-up time) or Alarm 2 (indicator “A2” to the right of the wake-up time) is shown in the display. • Press and hold the “MODE” button (36) for about 3 seconds until the hour of the alarm is flashing on the screen.
  • Page 45: E) Maximum/Minimum Values

    e) Maximum/minimum values Show values The weather station saves the extreme values of the indoor/outdoor temperature and indoor/outdoor humi- dity. Press the “+” button(37) repeatedly to toggle between the following displays: • Maximum values (“MAX” appears on the display) • Minimum values (“MIN” appears on the display) • Current readings If no button is pressed, the display will switch from the maximum/minimum value mode to the current readings automatically after 5 seconds.
  • Page 46: I) Rainfall

    i) Rainfall At the top center the screen, the weather station shows the amount of rainfall. You can set the unit to “mm” (millimeters) or to “inch” (inches) as described in Chapter 12. c). Change the time span for the measurement indicator Press the button “-”...
  • Page 47: K) Indicator Of The Wind Direction

    • Ignore the weather forecast for 12 to 24 hours after you have inserted the batteries for the first time. The weather station needs to collect air pressure data over a period of time at a constant level in order to generate a more accurate forecast. Setting the current weather condition (see previous chapter) may shorten this time. • If the weather station is moved to another location that lies significantly higher or lower than the initial location (e.g. from the ground floor to the upper floor of a house), the weather station may report this as a change in weather.
  • Page 48: O) Uv-Index Indicator

    o) UV-index indicator The UV sensor (D) of the outdoor sensor measures the UV radiation from the sun. The weather station then calculates the UV Index which is shown up on the screen between rainfall and wind direction. p) Dew point temperature and feels-like temperature Press the button “IN” (40) repeatedly briefly to toggle between the following displays: • Dew point temperature (indicator “DEW POINT” on the left next to the indoor temperature) • Feels-like temperature (indicator “FEELS LIKE” on the left next to the indoor temperature)
  • Page 49: Battery Replacement

    13. Battery replacement • When the batteries of the weather station are empty, a battery symbol “ ” appears to the right of the indoor humidity indicator. The contrast of the display also greatly decreases when the batteries are weak. Replace the batteries with new ones. All settings and measurement data are lost when replacing the batteries. Proceed as described in Getting started.
  • Page 50: Troubleshooting

    14. Troubleshooting No DCF signal • Do not place the weather station next to electronic devices, metal parts, cables, etc. A poor reception is also expected where metalized insulated glass, reinforced concrete and coated special wallpaper are present or in basements. Test the weather station by putting it near a window and start manually searching for the DCF signal (see Chapter 12 a).
  • Page 51: Range

    False weather forecasting • Refer to the information contained in Chapter 12. j). Incorrect values of wind or rain sensor • If you intend to compare the readings of the wind and rain sensors to other weather stations or with data from the Internet, please take into account that local conditions influence readings significantly. Deviations in wind speed and wind directions are caused by buildings and trees, for example. The same goes for rain. • Check the rain sensor to see whether a leaf or two have fallen into the collection funnel, and if so, remove them. • Check whether the marking „N“ on the wind direction sensor points to the north. • Check the fixture of the outdoor sensor; it may have twisted by the impact of wind (such as a storm). The wind direction is no longer true in that case.
  • Page 52: Maintenance And Care

    16. Maintenance and Care The product is maintenance-free for you except for an occasional battery replacement. Maintenance or repair work may be performed only by a specialist or specialist workshop. No serviceable parts are inside the product. Therefore, do not open it (except when inserting/changing the batteries following the proce- dure described in this manual).
  • Page 53: Declaration Of Conformity (Doc)

    18. Declaration of Conformity (DOC) We, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product is in compliance with the necessary requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at: www.conrad.com 19.
  • Page 56 Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Table of Contents