Radiforce rx250 Instructions For Use Manual

Color lcd monitor
Hide thumbs Also See for rx250:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Color LCD monitor
Instructions for Use
Important:
Please read this "Instructions for Use", and Installation Manual (separate
volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.
Please retain this manual for future reference.
• For monitor adjustment and settings, refer to the Installation Manual.
• The latest "Instructions for Use" is available for download from our web
site: http://www.eizoglobal.com
Gebrauchsanweisung
Wichtig:
Bitte lesen Sie diese „Gebrauchsanweisung" und das separate
Installationshandbuch sorgfältig durch, um sich mit dem sicheren und
sachgemäßen Gebrauch des Produkts vertraut zu machen. Bewahren
Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
• Informationen zur Anpassung und zu den Einstellungen des Monitors
finden Sie im Installationshandbuch.
• „Gebrauchsanweisung" steht Ihnen auf unserer Website zum Download
zur Verfügung: http://www.eizoglobal.com
Notice d'instruction
Important:
Veuillez lire attentivement ce « Notice d'instruction » ainsi que le Manuel
d'installation (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de
l'utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel
pour référence ultérieure.
• Pour le réglage et les paramètres du moniteur, consultez le Manuel
d'installation.
• La dernière version du « Notice d'instruction » est à disposition pour
téléchargement sur notre site Web : http://www.eizoglobal.com
Инструкция по эксплуатации
Внимание:
Внимательно прочтите настоящую «Инструкцию по эксплуатации»
и «Руководство по установке» (отдельный документ), чтобы
ознакомиться с правилами безопасной и эффективной
эксплуатации.
• Настройка монитора и параметры настройки описаны в Руководстве
по установке.
• «Инструкцию по эксплуатации» в последней редакции можно
загрузить с нашего веб-сайта: http://www.eizoglobal.com
使用说明书
重要事项:
请仔细阅读本"使用说明书"和"安装手册"(单独卷),熟悉安全和高
效使用。请保留本手册,以备日后参考。
• 有关显示器的调节和设定,请参考安装手册。
• 最新 "使用说明书"可在我们的网站上下载: http://www.eizoglobal.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Radiforce rx250

  • Page 1 Color LCD monitor Instructions for Use Important: Please read this “Instructions for Use”, and Installation Manual (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. • For monitor adjustment and settings, refer to the Installation Manual. •...
  • Page 2 Инструкция по эксплуатации Цветной ЖК-монитор...
  • Page 3 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В настоящем руководстве и на устройстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста, уделяйте ей должное внимание. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Пренебрежение информацией, Пренебрежение информацией, относящейся к символу относящейся к символу «ВНИМАНИЕ», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ», может может привести к травме средней тяжести привести...
  • Page 4: Внимание

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ● ВНИМАНИЕ • Это устройство было специально адаптировано для использования в регионе, в который оно изначально поставлялось. При использовании этого устройства за пределами данного региона, оно может работать не так, как указано в его характеристиках. • Чтобы обеспечить личную безопасность и правильное обслуживание, внимательно прочитайте...
  • Page 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При появлении дыма, исходящего из устройства, запаха гари или необычных звуков немед- ленно обесточьте устройство и обратитесь к представителю EIZO за помощью. Попытка эксплуатации неисправного устройства может привести к пожару, поражению электрическим током или повреждению оборудования. Не открывайте корпус и не модифицируйте устройство. Открытие...
  • Page 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте входящий в комплект шнур питания, подключаемый к стандартной для вашей страны штепсельной розетке. Убедитесь в соблюдении пределов номинального напряжения, на которое рассчитан шнур питания. Невыполнение этого требования может привести к пожару или поражению электрическим током. Электропитание: 100–240 В пер.т. 50/60 Гц При...
  • Page 7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во флуоресцентных лампах задней подсветки содержится ртуть (изделия, оснащенные светодиодными лампами задней подсветки, не содержат рту- ти). Постоянный контакт с элементами ртути может повлечь за собой расстройства нервной системы, включая тремор, потерю памяти, головные боли. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ...
  • Page 8 ВНИМАНИЕ Будьте осторожны при переноске устройства. Отключайте кабеля питания и другие кабели при перемещении устройства. Перемещение устройства с подключенными кабелями питания и другими кабелями опасно и может привести к повреждениям. При переноске или установке устройства следуйте правильной процедуре, указанной в инструкциях. •...
  • Page 9: Примечание В Отношении Данного Монитора

    Примечание в отношении данного монитора Целевое использование Настоящее устройство предназначено для отображения и просмотра цифровых изображений квалифицированным медицинским персоналом с целью проведения исследований, анализа и диагностики. Внимание • Гарантия на настоящее изделие может не распространяться на способы применения, не описанные в...
  • Page 10 управления качеством мониторов RadiCS/RadiCS LE. • Для обеспечения точности измерений с помощью встроенного переднего датчика следует регулярно выполнять соотнесение, используя программное обеспечение RadiCS/RadiCS • При длительном использовании может произойти износ деталей (таких как ЖК-панель). Время от времени проверяйте их нормальное функционирование. •...
  • Page 11 Очистка Рекомендуется регулярно очищать монитор, чтобы сохранить его внешний вид и продлить срок эксплуатации. Внимание • Не используйте химические вещества постоянно. Использование химикатов, например, спирта или антисептического раствора, может вызвать потускнение, уменьшение блеска и выцветание корпуса или панели, а также привести к ухудшению качества изображения. •...
  • Page 12: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ......3 ● ВНИМАНИЕ ............ 3 Примечание в отношении данного монитора ... 8 СОДЕРЖАНИЕ ............ 11 Глава 1 Введение ..........12 1-1. Характеристики ..........12 1-2. Содержимое упаковки ......13 1-3. EIZO LCD Utility Disk........13 ● Содержимое диска и обзор программного...
  • Page 13: Глава 1 Введение

    Глава 1 Введение Благодарим вас за то, что остановили свой выбор на цветном ЖК-мониторе EIZO. 1-1. Характеристики • 21,3 дюйма • Поддерживает разрешение в 2 мегапиксель (по вертикали : 1200 × 1600 точек (H × V)) • Использует высококонтрастную панель (1400 : 1). Обеспечивает...
  • Page 14: Содержимое Упаковки

    1-2. Содержимое упаковки Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Обратитесь к местному представителю компании EIZO за помощью, если что-либо из перечисленного ниже отсутствует или повреждено. Примечание • Сохраните упаковку и материалы для будущего перемещения или перевозки монитора. • Монитор •...
  • Page 15: Средства Управления И Их Назначение

    1-4. Средства управления и их назначение Примерно 30˚ Меню параметров 3. Встроенный передний Используется для калибровки и проверки оттенков серого. датчик (Переносной) 4. Датчик внешней Измеряет освещенность среды. освещенности 5. Presence Sensor (Датчик Определяет движения человека перед монитором. присутствия) 6. Переключатели режима Отображает...
  • Page 16: Поддерживаемые Разрешения

    1-5. Поддерживаемые разрешения Монитор поддерживает следующие разрешения. √ : Pris en charge DisplayPort частота вертикальной Разрешение Верти- Горизон- Верти- Горизон- развертки кальное тальное кальное тальное 720 × 400 70 Hz √ √ √ √ 640 × 480 60 Hz √ √...
  • Page 17: Глава 2 Подключение

    Глава 2 Подключение 2-1. Присоединение кабелей Внимание • Убедитесь, что у монитора и компьютера выключено питание. • При замене текущего монитора на данный монитор необходимо обратиться к разделу «1-5. Поддерживаемые разрешения» (стр. 15), чтобы перед подключением к компьютеру установить допустимые компьютерные настройки разрешения и частоты вертикальной развертки для данного монитора.
  • Page 18 Подключение к нескольким компьютерам Сведения о переключении входных сигналов см. в Руководство по установке (на компакт-диске). Сигнальный кабель : DD300RI Сигнальный кабель : PP300 Последовательное подключение нескольких мониторов Внимание • Сведения о том, какие мониторы и графические адаптеры можно использовать для последовательного...
  • Page 19 Подключите шнур питания к штепсельной розетке и разъему питания монитора. При использовании RadiCS LE подключить кабель USB. Сведения о присоединении к входному порту USB см. в пункте «2-2. Использование USB (Универсальная последовательная шина)» (стр. 19). Подключение к монитору Подключение к компьютеру Примечание...
  • Page 20: Использование Usb (Универсальная Последовательная Шина)

    2-2. Использование USB (Универсальная последовательная шина) У этого монитора есть разветвитель, совместимый с USB. При подключении к PC, совместимому с USB, или к другому USB-разветвителю, этот монитор работает как USB-разветвитель, позволяя подключать периферийные USB-устройства. ● Системные требования • PC, оборудованный USB-портом или USB-разветвителем, подключенным к USB-совместимому...
  • Page 21: Глава 3 Настройка

    Глава 3 Настройка 3-1. Регулировка высоты и угла наклона экрана Удерживая монитор обеими руками за левый и правый края, отрегулируйте высоту, наклон и поворот экрана для достижения удобного для работы положения. Внимание • После регулировки проверьте, правильно ли подключены кабели, и проденьте их в держатель кабелей. Глава...
  • Page 22: Присоединение Кронштейна

    3-2. Присоединение кронштейна Опциональный кронштейн (или опциональную стойку) можно присоединить после удаления секции стойки. Сведения о дополнительных кронштейнах (или дополнительных стойках) см. на веб-сайте компании EIZO: http://www.eizoglobal.com Внимание • При прикреплении опционального кронштейна или стойки следуйте инструкции из соответствующего руководства пользователя. •...
  • Page 23: Глава 4 Поиск И Устранение Неисправностей

    Глава 4 Поиск и устранение неисправностей Если проблема не будет устранена несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к вашему местному представителю EIZO. Проявление неисправности Причина и действия по устранению 1. Отсутствует изображение • Проверьте правильность подключения шнура • Индикатор питания не горит. питания.
  • Page 24 Проявление неисправности Причина и действия по устранению • Данное сообщение появляется при • Возможно появление сообщения, показанного на отсутствии входного сигнала. примере слева, так как некоторые ПК не выводят Пример: сигнал сразу же после включения питания. • Убедитесь, что компьютер включен. •...
  • Page 25: Глава 5 Технические Характеристики

    Глава 5 Технические характеристики 5-1. Перечень технических характеристик ЖК-панель Тип RX250 IPS (антибликовая) RX250-AR IPS (противоотражающая) Задняя подсветка Светодиодные лампы Размер 54,0 см (21,3 дюйма) Разрешение 2 мегапикселя (книжная ориентация: 1200 точек × 1600 линий (Г × В) Размер монитора (H × V) 324,0 мм × 432,0 мм (книжная ориентация) Шаг...
  • Page 26: Основные Настройки По Умолчанию

    Требования к Температура от 0 ˚C до 35 ˚C (от 32 ˚F до 95 ˚F) окружающей Влажность Относ. влажность от 20 % до 80 % (без конденсации) среде при Давление воздуха 540 гПа – 1060 гПа эксплуатации Требования к Температура от...
  • Page 27: Габаритные Размеры

    5-3. Габаритные размеры Ед-ца: мм (267) (17.7) (17.7) 325.6 (130.5) (130.5) 4xM4 32.5 5-4. Принадлежности Калибровочный комплект EIZO «RadiCS UX1», версия 4.4.2 или более новая EIZO «RadiCS Version Up Kit», версия 4.4.2 или более новая Программное обеспечение EIZO «RadiNET Pro», версия 4.4.2 или более новая контроля...
  • Page 28: Глава 6 Глоссарий

    Глава 6 Глоссарий Последовательное подключение Способ подключения к ПК двух или нескольких мониторов путем создания цепочки. DDC (канал данных дисплея) VESA обеспечивает стандартизацию для интерактивной передачи данных о настройках, например, между ПК и монитором. DICOM (Цифровые изображения и передача данных в медицине) Стандарт...
  • Page 29 Gamma Как правило, яркость монитора изменяется нелинейно, в зависимости от уровня входного сигнала, который называется «Показатель гамма». При низком значении данного показателя получается изображение с малым контрастом, а при высоком значении показателя гамма – изображение с высоким контрастом. Разрешение ЖК-панель состоит из множества пикселей определенного размера, которые за счет подсветки...
  • Page 30: Приложение

    Firefox – зарегистрированный товарный знак организации Mozilla Foundation. Kensington и MicroSaver – товарные знаки корпорации ACCO Brands. EIZO, EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor и ScreenManager – зарегистрированные товарные знаки корпорации EIZO в Японии и других...
  • Page 31: Лицензия / Авторское Право

    Лицензия / Авторское право Округлый готический жирный растровый шрифт, разработанный компанией Ricoh, используется для символов, отображаемых в данном устройстве. Медицинский стандарт • Необходимо убедиться, что конечная система соответствует требованиям IEC60601-1-1. • Оборудование, на которое подается питание, может излучать электромагнитные волны, которые могут создавать помехи, ограничивать возможности или приводить к...
  • Page 32: Федеральная Комиссия Связи Сша, Декларация Соответствия

    Телефон: (562) 431-5011 заявляем, что изделие Торговое название: EIZO Модель: RadiForce RX250 соответствует Части 15, Правил Федеральной комиссии связи США. При эксплуатации настоящего устройства соблюдаются два следующих условия: (1) данное устройство не может оказывать вредное воздействие, и (2) данное устройство должно допускать...
  • Page 33: Информация О Эмс

    с устройствами серии RadiForce. Это может отрицательно повлиять на работу устройств серии RadiForce. Устройства RadiForce не следует устанавливать рядом с другим оборудованием или на нем. В случае необходимости такой установки необходимо понаблюдать за оборудованием или системой, чтобы убедиться в нормальной работе при таких условиях.
  • Page 34 – напряжение сети переменного тока до установки испытательного уровня. Руководство и декларация производителя – защита от электромагнитных полей Устройства серии RadiForce предназначены для использования в электромагнитной среде, как описано ниже. Заказчик или пользователь оборудования серии RadiForce должен обеспечить его эксплуатацию в такой среде.
  • Page 35 Рекомендуемый пространственный разнос между ручными и переносными радиокоммуникационными устройствами и оборудованием серии RadiForce. Устройства серии RadiForce предназначены для использования в электромагнитной среде, где происходит контроль искажения радиочастот. Заказчик или пользователь устройства серии RadiForce может предотвратить создание электромагнитных помех за счет сохранения минимального расстояния между ручными и переносными...
  • Page 36: Recycling Information/Informationen Zum Thema Recycling

    Recycling Information/Informationen zum Thema Recycling/ Informations sur le recyclage/Информация относно рециклиране Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or an affi liate in your country.
  • Page 37 Πληροφορίες ανακύκλωσης Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο ή μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας. Οι...
  • Page 38 Informace o recyklaci Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie...
  • Page 39 Информация относно рециклиране При изхвърлянето на този продукт се предлага събирането и рециклирането му съобразно законите на вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за...
  • Page 40 Phone: +86 512 6252 0100 Fax: +86 512 6252 1508 Siemensallee 84, 76187 Karlsruhe, Germany Phone: +49 721 20321 0 Fax: +49 721 20321 471 http://www.eizoglobal.com 1st Edition-January, 2016 Printed in Japan. 00N0L952A1 Copyright © 2016 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-RX250-5)

Table of Contents