Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und
das Installationshandbuch (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit
der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie im
Installationshandbuch.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizo.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Radiforce GS521-BL

  • Page 1: Abdeckung

    Wichtig Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und das Installationshandbuch (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie im Installationshandbuch.
  • Page 2 VESA ist eine eingetragene Marke oder eine Marke der Video Electronics Standards Association in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und anderen Ländern.
  • Page 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    Hinweise für diesen Monitor Dieses Gerät eignet sich zur Anzeige medizintechnischer Bilder, etwa in den Bereichen Magnetresonanztomographie, Computertomographie und digitale Mammographie. Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. Die Garantie für dieses Produkt erstreckt sich ausschließlich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Anwendungen.
  • Page 4 Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Page 5: Table Of Contents

    INHALT Abdeckung ............. 1 Kapitel 4 Energiesparfunktion ....... 17 Hinweise für diesen Monitor ........3 4-1. Einstellen der Energiesparfunktion [Energie sparen] ..........17 INHALT ............. 5 4-2. Einstellung der Anzeigelampe Kapitel 1 Einführung ......... 6 [Netzkontroll-LED] .........17 1-1. Leistungsmerkmale ........6 Kapitel 5 Fehlerbeseitigung ......
  • Page 6: Kapitel 1 Einführung

    Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Monochrom-Monitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • Auflösung: 5 Mio. Pixel (Hochformat: 2048 x 2560 Punkte (H x V)) • 15 Mega Sub-Pixel Anzeige Der GS521 ist mit einer Sub Pixel Drive (SPD)-Funktion ausgestattet, die eine superhohe Auflösung von 2048 ×...
  • Page 7: Dienstprogramm-Cd

    1-3. Dienstprogramm-CD „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird mit dem Monitor mitgeliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt sowie eine Übersicht der Softwareprogramme. ● Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software Die CD beinhaltet eine Benutzerhandbuch zur Justierung und eine Bedienungsanleitung. Nähere Informationen zur Inbetriebnahme der Software oder zum Zugriff auf Dateien finden Sie in der Textdatei „Readme.txt“...
  • Page 8: Grundlegende Bedienung Und Funktionen

    1-4. Grundlegende Bedienung und Funktionen Grundeinstellungen des Justierungsmenüs Anzeigen des Justierungsmenüs Drücken Sie Das Justierungsmenü wird angezeigt. Menütitel Aktueller Modus Element Einstellungen Menü Anpassen/Einstellen 1. Wählen Sie mit ein Menü zum Anpassen/Einstellen aus, und drücken Sie 2. Wählen Sie mit ein Element zum Anpassen/Einstellen aus, und drücken Sie 3.
  • Page 9: Funktionen

    Funktionen Die nachstehende Tabelle zeigt sämtliche Justierungsmenü für die Justage und Einstellung des Monitors. Hauptmenü Element Anpassen/Einstellen Modus „2-3. Bildschirmhelligkeit einstellen“ Helligkeit (seite „3-8. Wiederherstellen der Modus zurücksetzen Standardeinstellung“ (seite PowerManager „4-1. Einstellen der Energiesparfunktion“ Energie sparen (seite „4-2. Einstellung der Anzeigelampe“ (seite Netzkontroll-LED Menü...
  • Page 10: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Einstellung der Bildschirm-Auflösung Kompatible Auflösungen/Bildwiederholfrequenzen Einzelheiten über kompatible Auflösungen siehe „Kompatible Auflösungen /Bildwiederholfrequenzen“ im Installationshandbuch. Auflösung einstellen Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Bildschirmauflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Bildschimauflösung ändern möchten. ●...
  • Page 11: Anzeigemodus Auswählen

    2-2. Anzeigemodus auswählen Mit dem CAL-Schalter wählen Sie den geeigneten Modus für die Monitoranwendung aus. CAL Switch-Modus Modus Zweck 1-DICOM Anzeige im DICOM-Modus möglich. 2-Native Verfügbar für die Anzeige von Bildern mit den ursprünglichen Eigenschaften des Monitorpanels. 3-CAL Zeigt den mit der Kalibrierungssoftware justierten Bildschirm an. Das Modusmenü...
  • Page 12: Kapitel 3 Einstellung Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Einstellen der Ausrichtung [Ausrichtung] Diese Funktion ändert die Anzeigenausrichtung des Bildes basierend auf der Betriebsumgebung. Warnung • Siehe Handbuch zur Grafikkarte. • Die unten beschriebenen Betriebsumgebungen können eingestellt werden, ungeachtet ob der Computer läuft oder nicht.
  • Page 13: Einstellung Der Eingangssignale [Signalauswahl]

    3-2. Einstellung der Eingangssignale [Signalauswahl] Signale können basierend auf Ihrer Betriebsumgebung ausgewählt werden. Warnung • Für die Anzeige ist eine unterstützte Grafikkarte erforderlich. • Siehe Handbuch zur Grafikkarte. ● DVI-Verbindung (Dual Link/Single Link) Vorgehensweise 1. Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. 2.
  • Page 14: Displayport-Verbindung

    ● DisplayPort-Verbindung Vorgehensweise 1. Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. 2. Halten Sie gedrückt und drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang , um den Monitor einzuschalten. Das Menü „Optionale Einstellungen“ wird angezeigt. 3. Wählen Sie im Menü <Optionale Einstellungen> die Option <Signalauswahl>, und drücken Sie 4.
  • Page 15: Einstellen Der Eizo-Logo-Anzeige [Logo]

    Einstellungen Tasten, die gesperrt werden können Keine (Alle Tasten sind aktiviert) (Anfangseinstellungen) Menü Taste Taste Alle Alle Tasten außer 5. Wählen Sie mit oder die Option „Fertig stellen“ aus. 6. Drücken Sie zum Beenden Das Menü „Optionale Einstellungen“ wird geschlossen. 3-5.
  • Page 16: Wiederherstellen Der Standardeinstellung

    3-8. Wiederherstellen der Standardeinstellung Es gibt zwei Reset-Optionen. Die eine Option wird benutzt, um die Helligkeitsabstimmung auf die Standardwerte zurückzusetzen, und die andere wird benutzt, um alle Einstellungen außer die optionalen Einstellungen auf die jeweiligen Standardwerte zurückzusetzen. Warnung • Nach dem Wiederherstellen kann der Vorgang nicht rückgängig gemacht werden. HINWEIS •...
  • Page 17: Kapitel 4 Energiesparfunktion

    Kapitel 4 Energiesparfunktion 4-1. Einstellen der Energiesparfunktion [Energie sparen] Diese Funktion ermöglicht das Wechseln in den Energiesparmodus je nach PC-Status. Wechselt der Monitor in den Energiesparmodus, wird kein Bild auf dem Bildschirm angezeigt. Warnung • Durch Ausschalten des Netzschalters oder vollständiges Ziehen des Netzkabels wird die Stromversorgung des Monitor unterbrochen.
  • Page 18: Kapitel 5 Fehlerbeseitigung

    Kapitel 5 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe. • Problem: Kein Bild → Siehe Nr.1 - Nr.2. • Bildprobleme → Siehe Nr.3 - Nr.7. • Sonstige Probleme → Siehe Nr.8 - Nr.10. Probleme Mögliche Ursache und Lösung Kein Bild...
  • Page 19 Probleme Mögliche Ursache und Lösung 5. Nachbilder treten auf. • Nachbilder treten vor allem bei LCD-Monitoren auf. Vermeiden Sie langes Anzeigen desselben Bilds. • Verwenden Sie den Bildschirmschoner oder die Abschaltfunktion, um zu vermeiden, dass dasselbe Bild über längere Zeit hinweg angezeigt wird. 6.
  • Page 20: Kapitel 6 Referenz

    Kapitel 6 Referenz 6-1. Anbringen eines Schwenkarms Statt des Standfußes kann ein Schwenkarm oder ein anderer Standfuß am Monitor angebracht werden. Verwenden Sie einen EIZO-Schwenkarm oder -Standfuß. Warnung • Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch. •...
  • Page 21: Anschließen Von Zwei Pcs An Den Monitor

    6-2. Anschließen von zwei PCs an den Monitor Zwei PCs lassen sich über den DVI-D- und DisplayPort-Anschluss auf der Rückseite des Monitors an den Monitor anschließen. Beispiele für den Anschluss DisplayPort- DVI-D-Anschluss Anschluss Digital Digital Signalkabel Signalkabel (DD200-DL mitgeliefert) (PP200 mitgeliefert) DVI- DisplayPort- Anschluss...
  • Page 22: So Stellen Sie Die Auswahl Des Eingangssignals Ein [Eingangssignal]

    ● So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals ein [Eingangssignal] Prioritätseinstellung Funktion Automatik Der Monitor erkennt den Anschluss, über den PC-Signale empfangen werden. Wird ein PC ausgeschaltet oder der Energiesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch den Eingang des anderen Signals an. Manuell Der Monitor erkennt nur PC-Signale automatisch, die zurzeit angezeigt werden.
  • Page 23: Einsatzbereiche Für Den Usb (Universal Serial Bus)

    6-3. Einsatzbereiche für Den USB (Universal Serial Bus) Dieser Monitor verfügt über einen USB-kompatiblen Hub. Wird der Monitor an einen USB-kompatiblen PC oder an einen anderen USB-Hub angeschlossen, fungiert er wie ein USB-Hub, der die Verbindung mit USB-kompatiblen Peripheriegeräten ermöglicht. ●...
  • Page 24: Anzeigen Der Monitorinformationen

    6-4. Anzeigen der Monitorinformationen ● Anzeigen der Signalinformationen [Signalinformation] Mit dieser Funktion werden die Informationen zu den aktuellen Eingangssignalen angezeigt. 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Werkzeuge>, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü <Werkzeuge> die Option <Signalinformation>, und drücken Sie Der Bildschirm „Signalinformation“...
  • Page 25: Spezifikationen

    6-5. Spezifikationen LCD-Display Größe 21,3 Zoll (540 mm) TFT-Monochrom-Display Oberflächenbehandlung Antireflexion (GS521-CL/BL) Oberflächenbehandlung Reflexion (GS521-CLG) Oberflächenhärte Betrachtungswinkel Betrachtungswinkel: Horizontal 170°, Vertikal 170° (CR: mindestens 10) Punktabstand 0,165 mm Reaktionszeit etwa 50 ms Horizontale Abtastfrequenz 31-135 kHz Vertikale Abtastfrequenz 19 ~ 61Hz (VGA TEXT : 69 ~ 71Hz / QSXGA : 19 ~ 51Hz) Auflösung 5Mio.
  • Page 26 Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 0°C bis 35°C (32°F bis 95°F) Transport/Lagerung: -20°C bis 60°C (-4°F bis 140°F) Luftfeuchte Betrieb: 20 % bis 80 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Transport/Lagerung: 10 % bis 80 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Luftdruck Betrieb: 700 hPa bis 1060 hPa Transport/Lagerung: 200 hPa bis 1060 hPa Standard USB Specification Revision 2.0...
  • Page 27 Außenabmessungen Einheit: mm (Zoll) 174.5 (6.9) 171 (6.7) 96.5 (3.80) 168 (6.6) SWIVEL 240 (9.4) 325 (12.8) 388 (15.3) 24 (0.94) 340 (13.4) 24 (0.94) 144 (5.7) 100 (3.9) 144 (5.7) 208.5 (8.2) 311 (12.2) Pin-Belegung • DVI-D-Anschluss 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
  • Page 28 • DisplayPort-Anschluss Pin-Nr. Signal Pin-Nr. Signal Pin-Nr. Signal ML Lane3- Ground AUX CH+ Ground ML Lane1+ Ground ML Lane3+ ML Lane0- AUX CH- ML Lane2- Ground Hot Plug Detect Ground ML Lane0+ Return ML Lane2+ CONFIG1 DP PWR ML Lane1- CONFIG2 •...
  • Page 29: Glossar

    6-6. Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Bildelementen bestimmter Größe (Pixeln), die durch Aufleuchten den Bildschirminhalt darstellen. Der Monitor setzt sich aus 2.048 horizontalen und 2.560 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 2.048 × 2.560 Pixeln werden alle Pixel im Vollbildmodus angezeigt (1:1).
  • Page 30: Fcc Declaration Of Conformity

    Trade name: EIZO Model: RadiForce GS521 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 31: Emc Information

    Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions The RadiForce series is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the RadiForce series should assure that it is used in such an environment. Emission test...
  • Page 32 To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the RadiForce series is used exceeds the applicable RF compliance level above, the RadiForce series should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the RadiForce series.
  • Page 33 The RadiForce series is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the RadiForce series can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the RadiForce series as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 34 LIMITED WARRANTY EIZO NANAO CORPORATION (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as the “Distributors”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter referred to as the “Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the “Original Purchaser”) who purchased the product specified in this document (hereinafter referred to as the “Product”) from EIZO or Distributors, that EIZO and Distributors shall, at their sole discretion, either repair or replace the Product at no charge if the Original Purchaser becomes aware within the Warranty Period (defined below) that (i) the Product malfunctions or is damaged...
  • Page 35: Begrenzte Garantie

    BEGRENZTE GARANTIE EIZO NANAO CORPORATION (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer“ bezeichnet), der das in diesem Dokument vorgegebene Produkt (im Weiteren als „Produkt“ bezeichnet) von EIZO oder einem Vertrieb erworben hat, gemäß...
  • Page 36 GARANTIE LIMITÉE EIZO NANAO CORPORATION (ci-après dénommé « EIZO ») et les distributeurs autorisés par EIZO (ci-après dénommés « Distributeurs »), sous réserve et conformément aux termes de cette garantie limitée (ci-après dénommée « Garantie »), garantissent à l’acheteur initial (ci-après dénommé « Acheteur initial ») du produit spécifié dans la présente (ci- après dénommé...
  • Page 37 GARANTÍA LIMITADA EIZO NANAO CORPORATION (en lo sucesivo “EIZO”) y sus distribuidores autorizados por EIZO (en lo sucesivo los “Distribuidores”), con arreglo y de conformidad con los términos de esta garantía limitada (en lo sucesivo la “Garantía”), garantizan al comprador original (en lo sucesivo el “Comprador original”) que compró el producto especificado en este documento (en lo sucesivo el “Producto”) a EIZO o a sus Distribuidores, que EIZO y sus Distribuidores, a su propio criterio, repararán o sustituirán el Producto de forma gratuita si el Comprador original detecta dentro del periodo de la Garantía (indicado posteriormente) que: (i) el Producto no funciona correctamente o que se ha averiado durante el uso...
  • Page 38 GARANZIA LIMITATA EIZO NANAO CORPORATION (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà...
  • Page 39 BEGRÄNSAD GARANTI EIZO NANAO CORPORATION (nedan kallat “EIZO”) och EIZOs auktoriserade distributörer (nedan kallade “Distributörer”) garanterar i enlighet med villkoren i denna begränsade garanti (nedan kallad “Garantin”) den ursprunglige köparen (nedan kallad den “Ursprunglige köparen”) som köpte den i dokumentet specificerade produkten (nedan kallad “Produkten”) från EIZO eller Distributörer, att EIZO eller Distributörer enligt eget gottfinnande kostnadsfritt antingen reparera eller byta ut den defekta Produkten om den Ursprunglige köparen inom Garantiperioden (definieras nedan) upptäcker att (i) Produkten fungerar felaktigt eller skadas under normal användning av Produkten i enlighet med...
  • Page 40 有限责任保证书 EIZO NANAO 有限公司(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “ 经销商 ”) ,接受并依照本有限责任保证书 (以下简称 “ 保证书 ”) 之条款, 向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品 (以下简称 “ 产品 ”) 的原买方 (以下称 “ 原买方 ”) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现 (i) 按本产品所附使用说明书(以下简称 “ 用户手册 ”)所述方式正常 使用本产品过程中, 本产品出现故障或损坏; 或 (ii) 按用户手册所述方式正常使用本产品过程中, 本产品的液晶显示屏 (LCD) 及亮度未能达到用户手册中所述的推荐亮度时,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。...
  • Page 41 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示器 × × ○ ○...
  • Page 42 5th Edition-February, 2012 03V23061E1 Copyright © 2010-2012 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved. (U.M-GS521)

This manual is also suitable for:

Gs521-clGs521-clg

Table of Contents