Page 3
English ........................2 Polski ........................27 Magyar ........................51 Česky ........................75 Slovenčina ....................... 99 Deutsch ........................123 V 1.2...
Thank you for purchasing a SilverCrest product. ® The SilverCrest Bluetooth 3.0 SFA 30 B1 hands-free kit, hereinafter referred to as hands-free kit, enables you to conveniently use your mobile phone in hands-free mode. Power is supplied via a 12V/24V car power outlet. Intended use This hands-free kit is an electronic communications device.
SilverCrest SFA 30 B1 Supplied items Remove the device and all the accessories from the packaging. Remove the packaging material and check whether all the parts are complete and undamaged. In the case that you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer.
SilverCrest SFA 30 B1 Control elements These instructions have a fold-out cover. The hands-free kit is illustrated with numbers on the inside cover. The numbers indicate the following: Mute button (microphone muting) Multifunction button (on/off, answer/end call, connect) Microphone LED indicator...
SilverCrest SFA 30 B1 Rating plate The rating plate can be found in the battery compartment (9) of the hands-free kit. The technical data and design may be changed without notification. Safety instructions Before using the hands-free kit for the first time, read the following instructions and pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices.
Page 11
SilverCrest SFA 30 B1 DANGER! This hands-free kit can be used by children aged 8 and older and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the hands-free kit and understand the resulting risks.
Page 12
SilverCrest SFA 30 B1 DANGER! Road safety always comes first! Mount the hands-free kit ideally on the sun visor in your vehicle so that it does not obstruct you when driving. The hand-free kit must never be mounted in the inflation range of an air bag.
Page 13
SilverCrest SFA 30 B1 DANGER! The hands-free kit may only be operated with a li-ion battery type BL-5B of the manufacturer Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. There is a risk of fire and explosion otherwise. Car charger adapter WARNING! Always handle the car charger adapter by the connector and do not pull on the connection cable itself.
SilverCrest SFA 30 B1 Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data.
SilverCrest SFA 30 B1 Inserting the lithium-ion battery Open the battery compartment (9) by pressing the centre of the battery compartment cover and removing it in the direction of the imprinted arrow. Insert the lithium-ion battery in the battery compartment (9) as shown in the illustration.
SilverCrest SFA 30 B1 Charging the lithium-ion battery Charge the lithium-ion battery fully before its first use. To do so, connect the USB connector of the enclosed car charger adapter to the USB charging socket (7) of the hands-free kit. Then insert the car charger adapter into an appropriate power outlet of your vehicle.
If you are asked for a PIN during the pairing process, enter "0000". The name of the hands-free kit "SFA 30 B1" now appears in the list of devices connected to your mobile phone. The hands-free kit is now in standby mode and the LED indicator (4) flashes blue once briefly at regular intervals. Once the device is disconnected, it flashes blue twice.
SilverCrest SFA 30 B1 the hands-free kit, the connection to it is blocked until one of the two active connections is interrupted or one of the two devices leaves the transmission range. If one of the two active connected devices is no longer paired, pairing is possible for the third (waiting) device.
SilverCrest SFA 30 B1 briefly in standby mode and then clearly say the name of the desired participant. For more detailed information on the voice dialling function of your mobile phone, please refer to the instructions of the mobile phone.
SilverCrest SFA 30 B1 Volume setting You can increase the volume according to your needs during a call with the + button (5). A beep sounds if the maximum volume is reached. You can also reduce the volume with the - button (6). A beep sounds if the minimum volume is reached.
SilverCrest SFA 30 B1 Mounting on the sun visor You can mount the hands-free kit on the sun visor of your vehicle by means of the enclosed mounting clip. To do so, first attach the mounting clip to the clip fixing (10) on the back of your hands-free kit.
SilverCrest SFA 30 B1 LED indicator Refer to the table below for the different statuses of the LED indicator (4): Status of LED indicator (4) Meaning flashes blue 5 times power-on procedure alternates between flashing orange and blue Pairing ®...
SilverCrest SFA 30 B1 Cleaning / maintenance Maintenance DANGER! It is necessary to repair the hands-free kit if it has been damaged in any way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the hands-free kit or if it has been exposed to rain or moisture.
SilverCrest SFA 30 B1 Troubleshooting All aforementioned functions depend on the functionality of the mobile phone which is used. It is possible that some functions may not be supported. The hands-free kit is not working. Check whether the lithium-ion battery is charged. Charge it if necessary.
SilverCrest SFA 30 B1 Check whether the car charger adapter's fuse is faulty and replace it if necessary. To do so remove the adapter's contact closure by turning it anti-clockwise. Replace the faulty fuse with a new one of the same type (see technical data) and then secure the contact closure by turning it clockwise.
SilverCrest SFA 30 B1 recycling bins. Care must be taken to ensure that batteries that are not fully discharged do not short circuit. Cover batteries that are not fully discharged with tape to prevent short circuits. Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling.
SilverCrest SFA 30 B1 Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
Dziękujemy za zakup produktu SilverCrest. ® Urządzenie głośnomówiące SilverCrest Bluetooth 3.0 SFA 30 B1, zwane dalej "urządzenie głośnomówiące", umożliwia wygodne korzystanie z posiadanego telefonu komórkowego w trybie głośnomówiącym. Zasilanie zapewnia gniazdo 12 V/24 V w pojeździe. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie głośnomówiące należy do kategorii elektroniki komunikacyjnej.
SilverCrest SFA 30 B1 Należy przestrzegać przepisów krajowych lub przepisów kraju użytkowania. Zakres dostawy Wyjąć urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania. Usunąć materiał opakowaniowy i sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiegoś elementu prosimy skontaktować...
SilverCrest SFA 30 B1 Elementy obsługowe Niniejsza instrukcja ma odchylaną okładkę. Na wewnętrznej stronie odchylanej okładki jest przedstawione urządzenie głośnomówiące wraz z oznaczeniami liczbowymi. Liczby mają następujące znaczenie: Przycisk wyciszenia (wyciszenie mikrofonu) Przycisk wielofunkcyjny (włączanie/wyłączanie, przyjmowanie/zakończenie połączenia, nawiązywanie połączenia) Mikrofon Dioda LED Przycisk + (zwiększenie głośności, powtórzenie wybierania)
SilverCrest SFA 30 B1 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się wnęce akumulatora. Zastrzegamy możliwość zmian danych technicznych i konstrukcyjnych bez wcześniejszego uprzedzenia. Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia głośnomówiącego prosimy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń o zagrożeniach, nawet jeśli masz doświadczenie w obsłudze urządzeń...
Page 36
SilverCrest SFA 30 B1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! To urządzenie głośnomówiące może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
Page 37
SilverCrest SFA 30 B1 wodą rozpryskową i kroplową oraz agresywnymi cieczami. Nie używaj urządzenia głośnomówiącego w pobliżu wody. W szczególności, nigdy nie wolno zanurzać urządzenia głośnomówiącego w cieczach (nie stawiaj na nim żadnych przedmiotów napełnionych cieczą, np. wazonów ani napojów). Dopilnuj także, aby urządzenie głośnomówiące nie było narażone na nadmierne wstrząsy ani drgania.
Page 38
SilverCrest SFA 30 B1 oznakowane w sposób nakazujący wyłączenie silnika pojazdu spalinowego. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie wolno wrzucać akumulatora do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie wolno zwierać biegunów akumulatora. Nie wolno otwierać, uszkadzać ani deformować akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji. NIEBEZPIECZEŃSTWO! W razie połknięcia akumulatora istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
SilverCrest SFA 30 B1 Prawa autorskie Cała zawartość tej instrukcji obsługi jest chroniona prawem autorskim i jest udostępniana czytelnikowi wyłącznie jako źródło informacji. Jakiekolwiek kopiowanie lub powielanie danych i informacji jest zabronione bez wyraźnej i pisemnej zgody autora. Dotyczy to również komercyjnego wykorzystania treści i danych. Tekst i ilustracje są zgodne ze stanem technicznym w chwili druku.
SilverCrest SFA 30 B1 Wkładanie akumulatora litowego Otwórz wnękę akumulatora (9), naciskając pośrodku pokrywę wnęki i ściągając ją w kierunku oznaczonym strzałką. Włóż akumulator litowy do wnęki akumulatora (9), jak pokazano na poniższym rysunku. Ze względu na konstrukcję nie można włożyć akumulatora nieprawidłowo. Po włożeniu akumulatora zamknij wnękę akumulatora (9) pokrywą.
SilverCrest SFA 30 B1 Ładowanie akumulatora litowego Przed pierwszym użyciem urządzenia naładuj do pełna akumulator litowy. W tym celu umieść wtyk USB dołączonej ładowarki samochodowej w złączu do ładowania USB (7) urządzenia głośnomówiącego. Następnie umieść ładowarkę samochodową w odpowiednim gnieździe pojazdu. W trakcie ładowania dioda LED (4) świeci w kolorze pomarańczowym.
Na liście znalezionych urządzeń wybierz urządzenie „SFA 30 B1“. Jeżeli konieczne będzie podanie kodu PIN, wpisz „0000“. Nazwa urządzenia głośnomówiącego „SFA 30 B1“ jest teraz widoczna na liście urządzeń połączonych z telefonem komórkowym. Urządzenie głośnomówiące znajduje się teraz w trybie oczekiwania, a dioda LED (4) miga pojedynczo w jednakowych odstępach czasu w kolorze niebieskim.
SilverCrest SFA 30 B1 komórkowym. Jeżeli w pobliżu urządzenia głośnomówiącego znajdzie się trzecie znane urządzenie, połączenie z nim jest blokowane tak długo, aż zostanie przerwane jedno z dwóch aktywnych połączeń lub jedno z dwóch urządzeń znajdzie się poza zasięgiem. Gdy jedno z dwóch aktywnie połączonych urządzeń odłączy się, możliwe jest połączenie z trzecim (oczekującym) urządzeniem.
SilverCrest SFA 30 B1 Szczegółowe informacje na temat funkcji wybierania głosowego telefonu komórkowego znajdują się w jego instrukcji obsługi. Przyjmowanie / odrzucanie połączeń telefonicznych Przy połączeniu przychodzącym urządzenie głośnomówiące dzwoni. Podczas nawiązywania połączenia dioda LED (4) miga szybko w kolorze niebieskim. Można odebrać połączenie, naciskając krótko przycisk wielofunkcyjny (2).
SilverCrest SFA 30 B1 Ustawienie głośności Istnieje możliwość regulacji głośności w trakcie rozmowy odpowiednio do potrzeb za pomocą przycisku + (5). Po uzyskaniu maksymalnej głośności rozlega się sygnał dźwiękowy. Podobnie, za pomocą przycisku – (6) można zmniejszyć głośność. Po uzyskaniu minimalnej głośności rozlega się sygnał dźwiękowy.
SilverCrest SFA 30 B1 Mocowanie na przesłonie przeciwsłonecznej Urządzenie głośnomówiące można zamocować za pomocą dołączonego klipsa osłony przeciwsłonecznej pojazdu. W tym celu należy najpierw zamocować klips mocujący w gnieździe (10) na tylnej stronie urządzenia głośnomówiącego. Teraz można łatwo zamocować urządzenie głośnomówiące na osłonie przeciwsłonecznej.
SilverCrest SFA 30 B1 Dioda LED W poniższej tabeli opisujemy różne stany diody LED (4): Dioda LED statusu (4) Znaczenie Miga 5 razy w kolorze niebieskim Procedura włączania Miga na zmianę w kolorze niebieskim i Łączenie pomarańczowym Miga 2 razy co 3 sekundy w kolorze niebieskim Tryb oczekiwania (nie nawiązano połączenia...
SilverCrest SFA 30 B1 Naprawy / czyszczenie Naprawy NIEBEZPIECZEŃSTWO! Naprawy są konieczne, gdy urządzenie głośnomówiące zostało uszkodzone, np. uszkodzona jest obudowa urządzenia lub do środka obudowy dostała się woda lub ciała obce albo gdy urządzenie było narażone na działanie deszczu lub wilgoci. Naprawy są także konieczne, gdy urządzenie głośnomówiące nie działa prawidłowo lub gdy upadło.
SilverCrest SFA 30 B1 Rozwiązywanie problemów Wszystkie opisane funkcje są zależne od zakresu funkcji telefonu komórkowego. Nie wszystkie funkcje mogą być obsługiwane. Urządzenie głośnomówiące nie działa. Sprawdź, czy akumulator litowy jest naładowany. Ewentualnie naładuj akumulator. Sprawdź, czy urządzenie głośnomówiące jest włączone i czy połączenie z telefonem komórkowym jest nawiązane.
SilverCrest SFA 30 B1 Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i prawidłowego usuwania Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być usuwane oddzielnie od odpadów domowych i oddawane do specjalnych punktów zbiórki. Prawidłowo usuwając zużyte urządzenie zapobiegasz zanieczyszczeniu środowiska i zagrożeniom dla zdrowia.
SilverCrest SFA 30 B1 Także opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla środowiska. Karton można oddać do ponownego przetworzenia w punkcie zbiórki makulatury lub w publicznym punkcie zbiórki. Folie i tworzywa sztuczne z dostawy są zbierane przez lokalne przedsiębiorstwo utylizacji odpadów, po czym są usuwane w sposób przyjazny dla środowiska.
Page 52
SilverCrest SFA 30 B1 zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania. W razie stwierdzenia wad materiałowych lub produkcyjnych produktu, zostanie on bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy, wedle naszego swobodnego uznania. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.
Bevezető Köszönjük, hogy egy SilverCrest terméket választott! ® A SilverCrest Bluetooth 3.0 SFA 30 B1 kihangosító készülék, a következőkben kihangosító készülék, lehetővé teszi, hogy meglévő mobiltelefonját kihangosítsa. Az áramellátás egy 12V/24V jármű-műszerfali csatlakozón keresztül történik. Rendeltetésszerű használat Ez a kihangosító készülék egy kommunikációelektronikai eszköz. A készülék lehetővé teszi, hogy vezetés közben telefonáljon anélkül, hogy a mobiltelefont kézbe kellene vennie.
SilverCrest SFA 30 B1 Szállítási terjedelem Távolítsa el az eszközt és az összes kiegészítőt a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolóanyagot és ellenőrizze, hogy minden kiegészítő sértetlen-e. Abban az esetben ha bármi is hiányozna vagy megsérült, lépjen kapcsolatba a gyártóval. ®...
SilverCrest SFA 30 B1 Kezelőszervek Ez a használati utasítás kihajtható borítóval van ellátva. A borító belső felén a kihangosító készülék számozott ábrája található. A számok jelentése a következő: Némítás gomb (a mikrofon némítására) Multifunkciós gomb (be-/kikapcsolás, hívás fogadása/befejezése, kapcsolat létrehozása) Mikrofon LED-kijelző...
SilverCrest SFA 30 B1 Típustábla A típustábla a kihangosító készülék akkumulátor-rekeszében (9) található. A műszaki adatok, valamint a dizájn módosítása előzetes értesítés nélkül történhet. Biztonsági utasítások A kihangosító készülék első használata előtt olvassa végig figyelmesen a következő utasításokat, és tartson be minden figyelmeztetést, még akkor is, ha járatos az elektronikus készülékek kezelésében.
Page 60
SilverCrest SFA 30 B1 VESZÉLY! A kihangosító készüléket 8 év fölötti gyermekek, valamint a fizikai, szenzoros és szellemi képességeikben korlátozottak, fogyatékossággal élők vagy tapasztalat és tudás nélküliek is használhatják, ha ezt felügyelet alatt teszik, felvilágosították őket a kihangosító készülék biztonságos használatáról, és értik az abból származó...
Page 61
SilverCrest SFA 30 B1 alámeríteni, a kihangosító készülékre soha ne állítson folyadékokkal töltött tárgyakat, pl. vázákat vagy italokat. Továbbá figyeljen arra, hogy a kihangosító készüléket ne tegye ki túlzott ütődéseknek és rezgéseknek! Ezen kívül ne engedjen idegen tárgyat a készülékbe jutni. Ellenkező esetben a kihangosító készülék károsodhat.
Page 62
SilverCrest SFA 30 B1 VESZÉLY! Az akku lenyelése fulladásveszélyes. VESZÉLY! A kihangosító készüléket kizárólag egy Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD gyártmányú, BL-5B típusú Li-Ion akkuval szabad működtetni. Ellenkező esetben tűz- és robbanásveszély kockázata áll fenn. Autós töltő adapter FIGYELEM! Az autós töltő...
SilverCrest SFA 30 B1 Szerzői jog A jelen használati utasítás teljes tartalma a szerzői jog védelme alá esik, és az olvasó számára csupán csak információforrásként szolgál. Tilos az adatok és információk bármilyen másolása vagy sokszorosítása a szerző írásos beleegyezése nélkül. Ez a tartalom, valamint az adatok üzleti célú felhasználására is vonatkozik. A szöveg és az ábrák a nyomtatás időpontjában érvényes műszaki színvonalnak felelnek meg.
SilverCrest SFA 30 B1 A lítium-ion akku behelyezése Nyissa ki az akku-rekeszt (9) az akku-rekesz fedelének közepét megnyomva és húzza a bevésett nyíl által jelölt irányba. A lítium-ion akkut helyezze a következő ábrán látható módon az akku-rekeszbe (9). A felépítési típusból kifolyólag az akkut nem lehet helytelenül behelyezni.
SilverCrest SFA 30 B1 A lítium-ion akku feltöltése Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkut. Ehhez a mellékelt autós töltő adapter USB-csatlakozóját kösse össze a kihangosító készülék USB-töltőcsatlakozójával (7). Az autós töltő adaptert csatlakoztassa a járműve megfelelő műszerfali csatlakozójába. A LED-kijelző (4) a töltés ideje alatt narancs színben világít. A teljes töltési ciklus kb. 3 órát vesz igénybe.
„SFA 30 B1” készüléket. Amennyiben pairing-eljárás PIN számot kér, adja meg a „0000”-t. A kihangosító készülék neve „SFA 30 B1” most megjelenik a mobiltelefonjához csatlakoztatott készülékek listájában. A kihangosító készülék most készenléti (standby) módban van és a LED-kijelző (4) egyenlő időközönként felvillan egyszer kék színben.
SilverCrest SFA 30 B1 készülék is a kihangosító készülék közelébe kerül, a kapcsolat ezzel a készülékkel mindaddig blokkolva lesz, míg a két aktív kapcsolat valamelyike meg nem szakad, illetve a két készülék egyike el nem hagyja a hatósugarat. Amikor a két aktívan csatlakoztatott készülék egyikét szétcsatlakoztatta, a harmadik (várakozó) készülék számára lehetségessé...
SilverCrest SFA 30 B1 multifunkciós gombját (2) majd érthetően mondja el a kívánt nevet. A hangvezérelt hívás részletes információiért olvassa el a mobiltelefonja üzemeltetési útmutatót. Hívás fogadása / elutasítása Beérkező hívás esetén a kihangosító készülék csenget. A kapcsolat létrehozása közben a LED-kijelző (4) gyors ritmusban, kék színben villog.
SilverCrest SFA 30 B1 Hangerőszabályozás Hívás közben lehetősége van arra, hogy a + gombbal (5) a hangerőt az igényeihez igazítsa. Ha elérte a legnagyobb hangerőt, felhangzik egy jelzőhang. A hangerő csökkentését hasonló módon a - gombbal (6) végezheti. Ha elérte a legkisebb hangerőt, felhangzik egy jelzőhang.
SilverCrest SFA 30 B1 Rögzítés a napellenzőre A kihangosító készüléket a mellékelt rögzítő csíptető segítségével lehet a járműve napellenzőjére felszerelni. Ehhez a rögzítőcsíptetőt előbb rögzítse a kihangosító készüléke hátoldalán található csíptető rögzítőhöz (10). A kihangosító készülékét most gond nélkül rögzítheti a jármű napellenzőjére.
SilverCrest SFA 30 B1 LED-kijelző A LED-kijelző (4) különböző állapotait a következő táblázatban találja meg: Állapot kijelző LED (4) Jelentés 5-ször kék színben villog Bekapcsolási eljárás felváltva kék és narancs színben villog Csatlakoztatás ® minden 3 másodpercben 2-szer kéken villog Készenléti (standby) mód (Bluetooth...
SilverCrest SFA 30 B1 Karbantartás / Tisztítás Karbantartás VESZÉLY! A javítási munkálatok akkor szükségesek, ha a kihangosító készülék megsérült, pl. ha a készülék háza megsérült, a kihangosító készülék belsejébe folyadék vagy tárgy került, vagy ha esőnek vagy nedvességnek volt kitéve. A javítások akkor szükségesek, ha a készülék nem működik kifogástalanul vagy leesett.
SilverCrest SFA 30 B1 Problémamegoldás A leírt funkciók a felhasznált mobiltelefon funkcióterjedelmétől függnek. Néhány funkció esetlegesen nem támogatott. A kihangosító készülék nem jelez működést. Ellenőrizze, hogy a lítium-ion akku fel van-e telve. Szükség esetén töltse fel. Ellenőrizze le, hogy a kihangosító készülék be van-e kapcsolva és a kapcsolatban van-e a mobiltelefonnal.
SilverCrest SFA 30 B1 Környezetvédelmi útmutatások és ártalmatlanítási előírások Az e szimbólummal megjelölt készülékek a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá esnek. Az elektromos és elektronikai régi készülékeket a háztartási szeméttől külön, az államilag kijelölt helyeken kell a hulladékba vezetni. A régi készülékek megfelelő hulladékba helyezésével védi környezetét és egészségét.
SilverCrest SFA 30 B1 módon ártalmatlanítsa! A dobozokat a hulladékpapír-gyűjtőkön vagy a nyilvános gyűjtési helyeken keresztül lehet újrafelhasználás céljából leadni. A szállítási terjedelem fóliáit és műanyagait a helyi köztisztasági vállalat gyűjti be és dolgozza fel környezetbarát módon. A megfelelőség jelei A kihangosító...
Page 76
SilverCrest SFA 30 B1 termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége. A fogyó anyagok, mint például elemek, akkumulátorok és égők nem képezik a garancia tárgyát. Az eladóval szembeni, törvény által előírt szavatosság a garanciától függetlenül fennáll, és a garancia nem korlátozza azt.
Děkujeme vám, že jste si vybrali výrobek značky SilverCrest. ® Handsfree sada SilverCrest SFA 30 B1 s rozhraním Bluetooth 3.0, dále označovaná jako handsfree sada, vám umožňuje pohodlné používání mobilního telefonu v hlasitém režimu, aniž byste ho museli držet v ruce. Napájení...
Rozsah dodávky Přístroj a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce. 1. Handsfree sada SilverCrest SFA 30 B1 ® s rozhraním Bluetooth 2.
SilverCrest SFA 30 B1 Ovládací prvky Součástí tohoto návodu je odklápěcí záložka. Na vnitřní straně záložky je zobrazena handsfree sada s číslovanými částmi. Jednotlivé číslice mají tento význam: Tlačítko pro vypnutí mikrofonu (mute) Multifunkční tlačítko (zapnutí/vypnutí, přijetí/ukončení hovoru, navázání spojení) Mikrofon LED indikátor...
SilverCrest SFA 30 B1 Typový štítek Typový štítek najdete v přihrádce na akumulátor (9) handsfree sady. Změny v technických údajích a designu jsou vyhrazeny bez předchozího upozornění. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím handsfree sady si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte všechna výstražná...
Page 84
SilverCrest SFA 30 B1 NEBEZPEČÍ! Tuto handsfree sadu mohou používat děti od 8 let věku, jakož i osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatečnými znalostmi, pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, anebo od této osoby dostaly pokyny, jak handsfree sadu bezpečně...
Page 85
SilverCrest SFA 30 B1 dále na to, aby handsfree sada nebyla vystavena nadměrným otřesům a vibracím. Kromě toho nesmí dovnitř proniknout žádné cizí předměty. V opačném případě by mohlo dojít k poškození handsfree sady. NEBEZPEČÍ! Bezpečnost provozu má vždy přednost! Handsfree sadu umístěte ve vozidle vždy tak, aby vás neomezovala v obsluze vozidla, ideálně...
Page 86
SilverCrest SFA 30 B1 NEBEZPEČÍ! Handsfree sada smí být provozována výhradně s lithium-iontovým akumulátorem typu BL-5B výrobce Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. Jinak hrozí nebezpečí požáru a exploze. Nabíjecí autoadaptér VAROVÁNÍ! Nabíjecí autoadaptér vytahujte vždy za zástrčku, nikdy ne za připojovací kabel.
SilverCrest SFA 30 B1 Autorské právo Veškerý obsah tohoto návodu podléhá autorskému právu a čtenáři jej poskytujeme výhradně jako zdroj informací. Jakékoli kopírování nebo rozmnožování údajů a informací je bez výslovného písemného souhlasu autora zakázáno. To se týká i užívání obsahu a údajů ke komerčním účelům. Text a obrázky odpovídají technickému stavu v době tisku.
SilverCrest SFA 30 B1 Vložení lithium-iontového akumulátoru Otevřete přihrádku na akumulátor (9) zatlačením na střed krytu přihrádky a jeho odsunutím ve směru šipky. Vložte lithium-iontový akumulátor do přihrádky na akumulátor (9), jak je znázorněno na následujícím obrázku. Nesprávné vložení akumulátoru není díky konstrukčnímu řešení možné. Po vložení akumulátoru uzavřete přihrádku na akumulátor (9) příslušným krytem.
SilverCrest SFA 30 B1 Nabíjení lithium-iontového akumulátoru Před prvním použitím lithium-iontový akumulátor zcela nabijte. Za tím účelem připojte USB zástrčku přiloženého nabíjecího autoadaptéru do nabíjecího USB konektoru (7) handsfree sady. Poté zastrčte nabíjecí autoadaptér do zásuvky zapalovače ve vozidle. LED indikátor (4) svítí během nabíjení oranžově. Nabíjecí cyklus trvá cca 3 hodiny. Po dokončení...
Budete-li během párování požádáni o zadání PIN, zadejte kód „0000“. Název handsfree sady „SFA 30 B1“ se nyní zobrazí v seznamu připojených přístrojů vašeho mobilního telefonu. Handsfree sada se nyní nachází v pohotovostním režimu a LED indikátor (4) bliká v pravidelném intervalu 1x krátce modře.
SilverCrest SFA 30 B1 jeden z obou aktivních přístrojů neopustí vysílací oblast. Po odpojení jednoho ze dvou aktivně připojených přístrojů pak může proběhnout připojení třetího (čekajícího) přístroje. Naváže-li nyní handsfree sada telefonní spojení s jedním ze současně připojených mobilních telefonů, nemůže navázat telefonní spojení pro druhý z nich. Toto blokování trvá...
SilverCrest SFA 30 B1 multifunkční tlačítko (2) handsfree sady a vyslovte zřetelně jméno požadovaného účastníka. Podrobné informace o funkci hlasového vytáčení vašeho mobilního telefonu najdete v návodu k použití mobilního telefonu. Přijetí/odmítnutí hovorů Příchozí volání je na handsfree sadě signalizováno vyzváněním. Během navazování spojení bliká LED indikátor (4) v rychlém rytmu modře.
SilverCrest SFA 30 B1 Vypnutí mikrofonu Tlačítkem pro vypnutí mikrofonu (1) můžete během hovoru dočasně vypnout mikrofon (3), takže vás váš partner neslyší. Za tím účelem stiskněte tlačítko pro vypnutí mikrofonu (1) na cca 2 sekundy, až zazní potvrzovací tón a LED indikátor (4) bliká...
SilverCrest SFA 30 B1 Upevnění na sluneční clonu Handsfree sadu můžete upevnit na sluneční clonu ve vozidle pomocí přiloženého upevňovacího klipu. Nejprve připevněte upevňovací klip do držáku (10) na zadní straně handsfree sady. Nyní je handsfree sadu možné bez problémů upevnit na sluneční clonu ve vozidle.
SilverCrest SFA 30 B1 LED indikátor Následující tabulka shrnuje možné stavy LED indikátoru (4): Stav LED indikátoru (4) Význam bliká 5x modře probíhá zapínání bliká střídavě oranžově a modře Připojení ® bliká 2x každé 3 sekundy modře pohotovostní režim (Bluetooth spojení...
SilverCrest SFA 30 B1 Údržba/čištění Údržba NEBEZPEČÍ! Opravu je nutné provést v případě, že došlo k poškození handsfree sady, např. došlo k poškození pláště, do handsfree sady pronikla kapalina nebo cizí předmět, handsfree sada byla vystavena dešti/vlhku. Opravu je nutné provést i v případě, že handsfree sada spadla nebo řádně nefunguje. Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo zápachu, ihned vytáhněte nabíjecí...
SilverCrest SFA 30 B1 Odstraňování problémů Všechny popsané funkce závisí na použitém mobilním telefonu a jeho funkční výbavě. Všechny funkce nemusí být případně podporovány. Handsfree sada nefunguje. Zkontrolujte, zda je lithium-iontový akumulátor nabitý. Akumulátor případně nabijte. Zkontrolujte, zda je handsfree sada zapnutá a je navázané spojení s mobilním telefonem.
SilverCrest SFA 30 B1 Ekologické pokyny a údaje o likvidaci Na tímto symbolem označené přístroje se vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré vysloužilé elektrické a elektronické přístroje se musí likvidovat odděleně od domovního odpadu prostřednictvím příslušných státem stanovených subjektů. Řádnou likvidací vysloužilého přístroje zamezíte poškození...
SilverCrest SFA 30 B1 Ekologicky zlikvidujte i obal. Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru nebo na veřejných sběrných místech. Fólie a plasty, které jsou součástí dodávky, shromažďuje a ekologicky likviduje váš místní podnik pověřený likvidací odpadů. Poznámky ke shodě s předpisy EU Tato handsfree sada odpovídá...
Page 100
SilverCrest SFA 30 B1 dle naší volby - bezplatně opraven nebo vyměněn. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba. Na spotřební materiál jako baterie, akumulátory a osvětlení se záruka nevztahuje. Vaše zákonné garance vůči prodávajícímu existují vedle této záruky a nejsou jí omezeny.
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre výrobok SilverCrest ® Handsfree zariadenie SilverCrest Bluetooth 3.0 SFA 30 B1, ďalej uvedené ako handsfree zariadenie,vám umožní existujúci mobilný telefón pohodlne používať v režime handsfree. Napájanie zabezpečuje palubná 12 V/24 V zásuvka v automobile.
SilverCrest SFA 30 B1 neodsúhlasených úprav handsfree zariadenia nie je zaručené dodržanie týchto noriem. Za škody alebo poruchy, ktoré by pritom vznikli, je akékoľvek ručenie výrobcu vylúčené. Dodržujte predpisy resp. zákony štátu, kde prístroj používate. Obsah dodávky Vyberte prístroj a všetko príslušenstvo z obalu. Odstráňte všetky obalové materiály a skontrolujte, či sú všetky diely úplné...
SilverCrest SFA 30 B1 Ovládacie prvky Tento návod obsahuje roztvárací obal. Na vnútornej strane obalu je zobrazené handsfree zariadenie s očíslovanými dielmi. Číslice majú tento význam: Tlačidlo vypnutia zvuku (vypnutie mikrofónu) Viacúčelové tlačidlo (zapnutie/vypnutie, prijatie/ukončenie hovoru, vybudovanie spojenia) Mikrofón Indikátor LED Tlačidlo + (zvýšenie hlasitosti, opakovanie voľby)
SilverCrest SFA 30 B1 Typový štítok Typový štítok je v priestore pre akumulátor (9) v handsfree zariadení. Zmeny technických údajov a dizajnu sú možné bez predchádzajúceho oznámenia. Bezpečnostné pokyny Pred prvým používaním handsfree zariadenia si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a rešpektujte všetky varovania, aj keď...
Page 108
SilverCrest SFA 30 B1 NEBEZPEČENSTVO! Toto handsfree zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú pod dozorom alebo boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní handsfree zariadenia a pochopili z toho vyplývajúce riziká.
Page 109
SilverCrest SFA 30 B1 poháre s nápojmi). Ďalej dajte pozor na to, aby ste handsfree zariadenie nevystavili nadmerným otrasom a vibráciám. Nesmú sa do nej dostať žiadne cudzie predmety. Inak sa môže handsfree zariadenie poškodiť. NEBEZPEČENSTVO! Bezpečnosť dopravy má vždy prednosť! Vždy umiestnite handsfree zariadenie v aute tak, aby vám neprekážalo pri ovládaní...
Page 110
SilverCrest SFA 30 B1 NEBEZPEČENSTVO! Handsfree zariadenie sa smie napájať len z lítium-iónového akumulátora typu BL-5B od výrobcu Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu. Nabíjačka do auta VAROVANIE! Nabíjačku do auta vyťahujte zo zásuvky vždy za zástrčku, nikdy nie za kábel samotný.
SilverCrest SFA 30 B1 Autorské práva Obsah tohto návodu na používanie je chránený podľa zákona na ochranu autorských práv a čitateľovi sa predkladá len ako zdroj informácií. Akékoľvek kopírovanie alebo rozmnožovanie údajov a informácií je bez výslovného písomného súhlasu autora zakázané. To sa týka aj komerčného použitia obsahu a údajov. Text a obrázky zodpovedajú...
SilverCrest SFA 30 B1 Vkladanie lítium-iónového akumulátora Otvorte priestor pre akumulátor (9) tým, že jeho kryt v strede stlačíte a potiahnete v smere vyznačenej šípky. Vložte lítium-iónový akumulátor do priestoru pre akumulátor (9), ako je vidieť na nasledujúcom obrázku. Konštrukčná úprava zabraňuje nesprávnemu vloženiu akumulátora.
SilverCrest SFA 30 B1 Nabíjanie lítium-iónového akumulátora Pred prvým používaním plne nabite lítium-iónový akumulátor. Zasuňte zástrčku USB priloženej nabíjačky do auta do nabíjacej zásuvky USB (7) na handsfree zariadení. Potom zasuňte nabíjačku do auta do vhodnej palubnej zásuvky vozidla. Indikátor LED (4) svieti počas nabíjania oranžovo. Úplný nabíjací cyklus trvá asi 3 hodiny. Po skončení...
Ak dostanete počas spárovania výzvu zadať kód PIN, zadajte „0000“. Názov handsfree zariadenia „SFA 30 B1“ sa teraz zobrazí v zozname pripojených zariadení na mobilnom telefóne. Handsfree zariadenie je teraz v pohotovostnom režime a indikátor LED (4) bliká v pravidelných intervaloch jedenkrát krátko modro.
SilverCrest SFA 30 B1 okolností musíte vytvorenie spojenia potvrdiť na mobilnom telefóne. Ak sa ešte aj tretí známy prístroj ocitne v blízkosti handsfree zariadenia, bude spojenie s ním dovtedy blokované, kým sa jedno z oboch aktívnych spojení nepreruší, príp. kým jeden z týchto prístrojov neopustí oblasť dosahu. Ak sa jeden z dvoch aktívne spojených prístrojov odpojí, je pripojenie tretieho (čakajúceho) prístroja možné.
SilverCrest SFA 30 B1 krátko viacúčelové tlačidlo (2) handsfree zariadenia a potom zreteľne vyslovte meno požadovaného účastníka. Presnejšie informácie o vytáčaní hlasom na vašom mobilnom telefóne nájdete v návode k nemu. Prijatie a odmietnutie hovoru Pri prichádzajúcom volaní vyzváňa handsfree zariadenie. Počas budovania spojenia bliká indikátor LED (4) modro v rýchlom tempe.
SilverCrest SFA 30 B1 Nastavenie hlasitosti Počas hovoru môžete tlačidlom + (5) zvýšiť hlasitosť podľa svojich potrieb. Pri dosiahnutí maximálnej hlasitosti sa ozve pípnutie. Takisto môžete hlasitosť znížiť tlačidlom - (6). Pri dosiahnutí minimálnej hlasitosti sa ozve pípnutie. Vypnutie mikrofónu Tlačidlom vypnutia zvuku (1) môžete počas hovoru mikrofón (3) dočasne vypnúť, takže vás účastník na druhom konci...
SilverCrest SFA 30 B1 Upevnenie na clonu proti slnku Handsfree zariadenie môžete pomocou priloženej upevňovacej spony pripevniť vo vozidle na clonu proti slnku. Najprv zachyťte upevňovaciu sponu do držiaka spony (10) na zadnej strane handsfree zariadenia. Teraz môžete handsfree zariadenie bez problémov prichytiť na clonu proti slnku vo vozidle.
SilverCrest SFA 30 B1 Indikátor LED Význam rôznych stavov indikátora LED (4) nájdete v nasledujúcej tabuľke: Stav indikátora LED (4) Význam bliká 5-krát modro zapínanie striedavo bliká modro a oranžovo Spárovanie ® bliká modro 2-krát každé 3 sekundy pohotovostný režim (spojenie Bluetooth nie je vytvorené)
SilverCrest SFA 30 B1 Údržba a čistenie Údržba NEBEZPEČENSTVO! Oprava sa vyžaduje, keď došlo k poškodeniu handsfree zariadenia, napr. keď je poškodený jeho kryt (teleso), keď sa do jeho vnútra dostala tekutina alebo cudzie predmety, alebo keď bolo vystavené dažďu alebo tekutinám. Opravy sú potrebné aj vtedy, keď nefunguje bezchybne alebo keď spadlo.
Page 121
SilverCrest SFA 30 B1 Handsfree zariadenie nefunguje. Skontrolujte, či je lítium-iónový akumulátor nabitý. V prípade potreby ho nabite. Skontrolujte, či je handsfree zariadenie zapnuté a či existuje spojenie s mobilným telefónom. Lítium-iónový akumulátor sa nenabíja. Skontrolujte, či je nabíjačka do auta správne zasunutá do palubnej zásuvky.
SilverCrest SFA 30 B1 Životné prostredie a likvidácia prístroja Na týmto symbolom označené prístroje sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EU. Všetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu prostredníctvom na tento účel štátom určených miest. Správnou likvidáciou starých prístrojov zabraňujete škodám na životnom prostredí...
SilverCrest SFA 30 B1 Vyhlásenie o zhode Toto handsfree zariadenie spĺňa základné požiadavky a iné súvisiace predpisy smernice 1999/5/EC o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach, smernice 2006/95/EC pre nízkonapäťové zariadenia, smernice 2004/108/EC o elektromagnetickej kompatibilite a smernice 2011/65/EU o obmedzovaní používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen. Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest Produkt entschieden haben. ® Die SilverCrest Bluetooth 3.0 Freisprech-Anlage SFA 30 B1, nachfolgend als Freisprech-Anlage bezeichnet, ermöglicht Ihnen, Ihr vorhandenes Mobiltelefon komfortabel im Freisprechmodus zu benutzen.
SilverCrest SFA 30 B1 mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes. Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind.
SilverCrest SFA 30 B1 Bedienelemente Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist die Freisprech- Anlage mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Stummtaste (Mikrofon Stummschaltung) Multifunktionstaste (ein-/ausschalten, Gespräch annehmen/beenden, Verbindungsaufbau) Mikrofon LED-Anzeige + Taste (Lautstärke erhöhen, Wahlwiederholung)
SilverCrest SFA 30 B1 Typenschild Das Typenschild finden Sie im Akkufach (9) der Freisprech-Anlage. Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Freisprech-Anlage lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist.
Page 132
SilverCrest SFA 30 B1 GEFAHR! Diese Freisprech-Anlage kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Freisprech-Anlage unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 133
SilverCrest SFA 30 B1 Anlage darf insbesondere niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke, auf die Freisprech-Anlage. Achten Sie weiterhin darauf, dass die Freisprech-Anlage keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen keine Fremdkörper eindringen.
Page 134
SilverCrest SFA 30 B1 GEFAHR! Die Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Der Akku darf nicht geöffnet, beschädigt oder deformiert werden. Es besteht Explosionsgefahr. GEFAHR! Beim Verschlucken des Akkus besteht Erstickungsgefahr. GEFAHR! Die Freisprech-Anlage darf ausschließlich mit einem Li-Ion-Akku Typ BL-5B des Herstellers Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD betrieben werden.
SilverCrest SFA 30 B1 Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
SilverCrest SFA 30 B1 Einlegen des Lithium-Ionen-Akkus Öffnen Sie das Akkufach (9), indem Sie mittig auf die Akkufachabdeckung drücken und diese in Richtung des eingeprägten Pfeiles abziehen. Legen Sie den Lithium-Ionen-Akku in das Akkufach (9) ein, wie es auf der folgenden Abbildung gezeigt ist.
SilverCrest SFA 30 B1 Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Verbinden Sie dazu den USB-Stecker des beiliegenden KFZ-Ladeadapters mit dem USB-Ladeanschluss (7) der Freisprech-Anlage. Stecken Sie dann den KFZ-Ladeadapter in eine geeignete Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs. Die LED-Anzeige (4) leuchtet während des Ladevorgangs orange.
Sollten Sie während des Pairing-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Der Name der Freisprech-Anlage „SFA 30 B1“ erscheint nun in der Liste der verbundenen Geräte Ihres Mobiltelefons. Die Freisprech-Anlage befindet sich nun im Standby-Modus und die LED-Anzeige (4) blinkt in gleichmäßigen Abständen einmal kurz blau.
SilverCrest SFA 30 B1 diesen Geräten hergestellt, u.U. müssen Sie die Verbindungsherstellung an Ihrem Mobiltelefon bestätigen. Sollte jetzt noch ein drittes bekanntes Gerät in die Nähe der Freisprech-Anlage kommen, wird die Verbindung mit diesem solange blockiert, bis eine der beiden aktiven Verbindungen unterbrochen wird, bzw. eines der beiden Geräte den Sendebereich verlässt.
SilverCrest SFA 30 B1 gewünschten Teilnehmers. Genauere Informationen zur Sprachwahlfunktion Ihres Mobiltelefons entnehmen Sie bitte der Anleitung des Mobiltelefons. Anrufe annehmen / abweisen Bei eingehendem Anruf klingelt die Freisprech-Anlage. Während des Verbindungsaufbaus blinkt die LED-Anzeige (4) in schnellem Rhythmus blau. Nehmen Sie den Anruf an, indem Sie die Multifunktionstaste (2) kurz drücken. Sobald die Telefonverbindung hergestellt ist blinkt die LED-Anzeige (4) einmal blau gefolgt von einer langen Pause.
SilverCrest SFA 30 B1 Lautstärkeeinstellung Sie haben die Möglichkeit während eines Anrufes mit der + Taste (5) die Lautstärke Ihren Bedürfnissen entsprechend zu erhöhen. Ist die Maximallautstärke erreicht ertönt ein Signalton. Ebenso können Sie mit der - Taste (6) die Lautstärke verringern.
SilverCrest SFA 30 B1 Befestigung an der Sonnenblende Sie können die Freisprech-Anlage mit Hilfe des beiliegenden Befestigungsclips an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs befestigen. Dazu befestigen Sie zunächst den Befestigungsclip in der Clip-Fixierung (10) an der Rückseite Ihrer Freisprech-Anlage. Jetzt können Sie die Freisprech-Anlage problemlos an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs anbringen.
SilverCrest SFA 30 B1 LED-Anzeige Die verschiedenen Zustände der LED-Anzeige (4) können Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen: Status LED-Anzeige (4) Bedeutung blinkt 5 mal blau Einschaltvorgang blinkt abwechselnd blau und orange Koppeln ® blinkt 2 mal jede 3 Sekunden blau...
SilverCrest SFA 30 B1 Wartung / Reinigung Wartung GEFAHR! Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn die Freisprech-Anlage beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere der Freisprech-Anlage gelangt sind oder wenn sie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturen sind auch erforderlich, wenn sie nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
SilverCrest SFA 30 B1 Problemlösung Alle beschriebenen Funktionen sind abhängig vom Funktionsumfang des benutzten Mobiltelefons. Evtl. werden nicht alle Funktionen unterstützt. Die Freisprech-Anlage zeigt keine Funktion. Prüfen Sie, ob der Lithium-Ionen-Akku aufgeladen ist. Laden Sie ihn ggf. auf. Prüfen Sie, ob die Freisprech-Anlage eingeschaltet ist und die Verbindung zum Mobiltelefon besteht.
SilverCrest SFA 30 B1 defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung gleichen Typs (siehe technische Daten) und befestigen Sie anschließend den Kontaktverschluss durch Drehen im Uhrzeigersinn. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
SilverCrest SFA 30 B1 Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss. Sichern Sie nicht vollständig entladene Akkus und Batterien mit Klebeband gegen Kurzschluss. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
SilverCrest SFA 30 B1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an...