Berko ASL3 Installation, Operation & Maintenance Instructions Manual page 10

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cubierta frontal
Cabinet front
del gabinete
cover
Área recomendada
Recommended
para la perforacion
mounting holes
de los agujeros de
drill area
montaje
Fig. 1
3. Extraiga los prepunzonados eléctricos apropiados de una de las
cajas de conexiones. Vea las ubicaciones de los prepunzonados en
la Fig. 2. Si el calefactor se va a montar en un pedestal, consulte las
instrucciones de instalación del juego de pedestal.
4. Perfore los agujeros de montaje del tamaño necesario en el gabi-
nete del calefactor (vea la ubicación recomendada de los agujeros
de montaje en la Fig. 1).
5. Sostenga el gabinete del calefactor contra la pared para verificar la
uniformidad de la misma. No lleve el calefactor contra una superficie
de pared que sea irregular. Si se encuentra una pared irregular, util-
ice suplementos para mantener recto el gabinete del calefactor.
1-3/8"
Prepunzonados concén-
Prep. 35 mm
(35mm)
7/8" (22mm) and
tricos de 22 mm (7/8") y
(1-3/8")
KO
1-1/8" (29mm)
29 mm (1-1/8")
concentric KO's
E
H
W
X
ASL3
ASL5
Y
2" (51)
A
2-25/32" (71)
2-1/4"(28)
B
2-1/4"(28)
7/8" (22)
C
7/8" (22)
2-1/4"(28)
D
2-1/4"(28)
E
3-3/8"(86)
3-3/8"(86)
A
H
1-11/32"(34)
2" (51)
W
1-7/8"(48)
2-3/8"(60)
1-3/16"(81)
X
1-3/16"(81)
2-9/16"(28)
Y
2-9/16"(28)
pulg. (mm)
Fig. 2
6. Realice el tendido de un circuito de derivación del calibre adecuado
hasta la caja de conexiones, a través del prepunzonado selecciona-
do.
7. Monte el calefactor contra la pared mediante tornillos, pernos o
anclajes (a suministrar por el instalador) que sean adecuados para
la construcción de la pared.
8. Apriete los tornillos de montaje y luego retroceda ½ vuelta para per-
mitir la expansión y contracción del calefactor.
9. Haga las conexiones eléctricas de acuerdo con el diagrama de
conexionado que está sujeto al calefactor. Conecte el calefactor a
tierra mediante el tornillo de puesta a tierra provisto. Vea la Figura 3.
Fig. 3
Espátula u otra
Putty knife or
herramienta de hoja
other wide blade
ancha
tool
Cabinet
Caja trasera
Back
del gabinete
Housing
7/8"
1-3/8"
Prep. 22 mm
(22mm)
7/8"
Prep. 35 mm
(35mm)
(7/8")
Prep. 22 mm
KO
(22mm)
(1-3/8")
KO
(7/8")
KO
C
D
Prep. 44 mm
1-23/32"
(1-23/32")
(44mm)
KO
La colocación en pedestal y los
prepunzonados que se mues-
tran son para las unidades
estándar. Los gabinetes y/o sec-
ciones
caloríficas
izadas
tienen
colocado
pedestal y los prepunzonados
en ubicaciones diversas.
Consulte con la fábrica.
B
Caja de
Junction
conexiones
Box
Tornillo de
Ground
puesta a
Screw
tierra
Run ground
Pase el cable de tierra
wire thru top
a través del agujero
superior o el inferior.
or bottom hole.
Enróllelo alrededor del
Wrap around
tornillo de puesta a
ground screw
tierra y apriete el
and tighten
tornillo.
screw.
Junction
Box
Ground
Screw
Run ground
wire thru top
or bottom hole.
Wrap around
ground screw
and tighten
screw.
Fig. 4
10. Vuelva a colocar la cubierta frontal trabando su borde frontal inferior
sobre el borde frontal inferior de la caja trasera, y empujando la
cubierta en línea recta hacia atrás para trabar el borde trasero supe-
rior de la caja trasera con el borde trasero superior de la cubierta
frontal. Vea la Figura 4
Instalación de unidades múltiples de pared a pared
NOTA: para facilitar la instalación es importante seguir en orden la
secuencia de operaciones que se indica a continuación.
1. Repita los Pasos 1 y 2 de la instalación de una sola unidad.
2. Consulte el diagrama de conexionado para ver cómo es la entrada
de la alimentación eléctrica, y extraiga el prepunzonado eléctrico
apropiado (Fig. 2) del calefactor en el que va a hacer las conexiones
de alimentación eléctrica. La conexión de alimentación eléctrica
puede llevarse hasta el extremo de un calefactor, y los calefactores
restantes pueden conectarse en paralelo mediante el canal de
cables. Para dimensionar el conexionado instalado en el sitio en el
canal de cables utilice la Tabla B, o utilice la Tabla C para determi-
nar la máxima longitud o tramo de calefactores posible mediante el
E
uso de los cables instalados en fábrica en el canal de cables del
calefactor. Si las unidades se van a montar en un pedestal, consulte
las instrucciones de instalación del juego de pedestal.
3. Si se van a usar secciones de relleno, esquinas interiores, esquinas
exteriores, juegos de empalme o tapas extremas, consulte las
instrucciones de instalación de los accesorios.
NOTA: si un calefactor tiene un interruptor de desconexión y/o termosta-
to y va a tener una sección de relleno en el extremo izquierdo, ésta no
debe cubrir el acceso a esos controles.
personal-
el
4. Si el tramo de los calefactores incluye una esquina interior o una
esquina exterior, monte la esquina contra la pared (vea las instruc-
ciones de instalación de accesorios empaquetadas con las
esquinas), y luego monte el calefactor.
5. Perfore los agujeros de montaje del tamaño necesario en todos los
gabinetes de los calefactores (vea la ubicación recomendada de los
agujeros de montaje en la Fig. 1).
6. Sostenga los gabinetes de los calefactores contra la pared para veri-
ficar la uniformidad de la misma No lleve los calefactores contra una
superficie de pared que sea irregular. Si se encuentra una pared
irregular, utilice suplementos para mantener recto el gabinete del
calefactor.
7. Realice el tendido de un circuito de derivación del calibre adecuado
hasta la caja de conexiones, a través del prepunzonado selecciona-
do.
8. Monte los calefactores contra la pared mediante tornillos, pernos o
anclajes (a suministrar por el instalador) que sean adecuados para
la construcción de la pared. Pueden insertarse aletas de alineación
en gabinetes traseros adyacentes, para asegurar una alineación uni-
forme. Vea los detalles en la Fig. 5.
9. Haga las conexiones eléctricas de acuerdo con el diagrama de
conexionado que está sujeto al calefactor. Para conectar los otros
calefactores en paralelo, consulte la Fig. 7. La puesta a tierra de los
otros calefactores se logra conectando un puente de conexión (no
suministrado) entre los dos calefactores adyacentes.
10. Vuelva a colocar las cubiertas frontales según el Paso 10 de la
Instalación de una sola unidad (vea la Fig. 4).
10
Floor
Pared
Floor

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Berko ASL3

This manual is also suitable for:

Asl5

Table of Contents