Page 1
P429 Power amplifier H A N D B O O K Amplificateur de puissance M A N U E L Endstufe H A N D B U C H Vermogensversterker H A N D L E I D I N G...
Page 3
P429 H A N D B O O K Power amplifier POWER / STANDBY P429 POWER...
Class II product This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been safety designed in such a way that it does not CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified require a safety connection to electrical earth service personnel.
Page 5
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this • Increase the separation between the equipment and receiver manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by ARCAM • Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
Arcam has been producing specialist audio products of remarkable quality for over three decades and the new P429 power amplifiers is the latest in a long line of award winning Hi-Fi. The design of the FMJ range draws upon all of Arcam’s experience as one of the UK’s most respected audio companies, to produce Arcam’s best performing range of stereo amplifiers...
– should you require a new Other cables will have different impedance experience at Arcam, this product uses the best Do not place the P429 on top of a power mains lead, please contact your Arcam dealer. characteristics that will degrade the performance <...
Level Trim and Amplifier Mode switches Note that the P429 has two sets of output < level trim controls and amplifier mode switches. Please refer to “Level trim” and P429 “Mode switches” on page E-9 for details. connections Trigger input...
OPTICAL SPEAKER OUTPUTS ZONE 2 R 8 LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED ZONE 2 L The P429 can be connected to a local network, so that HEIGHT 1 R HEIGHT 1 L SUB 2 PREAMP OUT it can be controlled and monitored remotely. Please...
Switching on P429 operation The POWER button switches the unit on and off. POWER / STANDBY The power light (next to the ‘POWER / STANDBY’ text) indicates the state of the amplifier: if it changes from red to orange then green if mains power is connected and the unit is switched on.
After making connections: switch the amplifier on, select a source signal, then gradually increase the < configurations. volume to the required listening level. If you are unsure as to how your system should be connected, please contact your Arcam dealer who < will be happy to help you. Single wiring...
Dual mono requires the use of two channels of the WARNING: the strip of metal on the speakers connecting the low frequency (LF) terminals to the high frequency (HF) P429 for each speaker, as shown in the diagram terminals MUST BE REMOVED. Failure to do so will result below.
In bridged mode, only the positive (red) speaker WARNING: If your speakers support bi-wiring, there will be a outputs of each P429 channel are active. No strip of conductive metal connecting the low-frequency (LF) connections should be made to the negative (black) terminals to the high-frequency (HF) terminals;...
Following any of the faults described above, the amplifier will turn itself off and power to the speakers will be removed. To continue using the P429, the fault must be removed and the unit must be turned OFF then back ON.
Supplied accessories Mains lead E&OE NOTE: All specification values are typical unless otherwise stated. Continual improvement policy Arcam has a policy of continual improvement for its products. This means that designs and specifications are subject to change without notice. E-14...
For further details contact Arcam at support@arcam.co.uk. Problems? If your Arcam dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support at the above address and we will do our best to help you.
Page 19
P429 M A N U E L Amplificateur de puissance POWER / STANDBY P429 POWER...
Page 20
Arcam fabrique des produits audio spécialisés d’une qualité remarquable depuis plus de trois décennies et le nouvel amplificateur de puissance P429 est le dernier modèle d’une longue lignée de produits Hi-Fi prisés. Le design de la gamme FMJ puise dans l’expérience d’Arcam en tant qu’une des sociétés d’audio les plus respectées, afin de produire la gamme la plus...
Page 21
Sélecteurs de mode ................................F-7 Régulation de niveau ................................F-7 Enceintes ..............................F-8 Remarques concernant le branchement des haut-parleurs ..................F-8 Câblage simple ..................................F-8 Double mono/biamplification ............................F-9 Mode ponté .....................................F-10 Dépannage ............................F-11 Spécifications du P429 ........................F-12 garantie du produit ........................F-13...
Branchez l’autre extrémité du bruit, le P429 est capable de reproduire de la musique le flux d’air autour du dissipateur thermique, câble sur votre prise secteur, et, si nécessaire, allumez avec toute son autorité...
Sélecteurs de régulation de niveau et de mode d’amplification Notez que le P429 comporte deux séries de < commandes de régulation de niveau et de Branchements sélecteurs de mode amplificateur. Reportez- vous à «Régulation de niveau» et «Sélecteurs du P429 de mode»...
OPTICAL SPEAKER OUTPUTS ZONE 2 R 8 LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED ZONE 2 L Le P429 peut être connecté à un réseau local, de HEIGHT 1 R HEIGHT 1 L SUB 2 PREAMP OUT manière à être commandé et surveillé à distance.
Fonctionnement Mise en marche du P429 Le bouton POWER du panneau avant allume et éteint POWER / STANDBY l’unité. Le témoin d’alimentation (à côté du texte « POWER/ STANDBY ») indique l’état de l’amplificateur : il passe du rouge à l'orange puis au vert si l’alimentation est branchée et l’unité...
Veillez à ce que les parleurs à votre P429 et la section suivante décrit câbles dénudés ne se touchent pas et ne touchent pas le châssis de l’amplificateur (ce qui pourrait comment brancher et configurer les haut-parleurs provoquer des courts-circuits), et que le positif (+) est bien branché...
Le double mono requiert l’utilisation de deux canaux ATTENTION : la bande métallique sur les haut-parleurs reliant les bornes à basse fréquence (LF) aux bornes à haute du P429 pour chaque haut-parleur, comme illustré fréquence (HF) DOIT ÊTRE SUPPRIMÉE. Le non-respect de dans le schéma ci-dessous.
En mode ponté, seules les sorties de haut-parleurs MISE EN GARDE : Si vos haut-parleurs prennent en charge le positives (rouges) de chaque canal du P429 sont double câblage, il y aura une bande métallique conductrice actives. Aucun branchement ne doit être fait sur les reliant les bornes à...
éléments suivants : Aucun son Coupures inattendues du son Vérifiez ce qui suit : Le P429 peut entrer dans un mode de protection, en fonction du problème détecté. Le témoin du panneau L’amplificateur de puissance P429 est < avant indique le type de problème conformément à...
Poids (emballé) 15,5kg Accessoires fournis Câble d’alimentation secteur E&OE REMARQUE: Toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire Politique d’amélioration continue Arcam améliore continuellement ses produits. Les conceptions et les spécifications peuvent donc faire l’objet de modifications sans préavis. F-12...
Pour en savoir plus, veuillez contacter Arcam à l’adresse support@arcam.co.uk. Des problèmes ? Si votre revendeur Arcam n’est pas en mesure de répondre à vos questions sur cet appareil ou tout autre appareil Arcam, veuillez vous adresser au service après-vente d’Arcam à l’adresse ci-dessus. Nous ferons de notre mieux pour vous aider.
Page 33
P429 H A N D B U C H Endstufe POWER / STANDBY P429 POWER...
Page 34
Arcam stellt seit über 3 Jahrzehnten spezielle Audioprodukte der höchsten Qualität her, und die neuen P429 Endstufen sind die neuesten Verstärker in einer langen Reihe preisgekrönter HiFi-Geräte. Das Design der FMJ Reihe baut auf den Erfahrungswerten von Arcam als einem der angesehensten Audiounternehmen Großbritanniens auf –...
Sie sich bitte an Ihren Arcam- Ihres Systems verringern (verwenden Sie z. B. keine beste Konstruktionsverfahren. Das Ergebnis ist ein Stellen Sie den P429 nicht auf eine Endstufe Händler. für Video vorgesehenen Kabel zur Übertragung von <...
Pegeleinstellung und Verstärkerbetriebsartschalter Beachten Sie, dass der P429 hat zwei Sätze < Ausgangspegel-Trimmregler und P429 Verstärkerbetriebsartschalter hat. Siehe „Pegeltrimmregler“ und Anschlüsse „Betriebsartumschalter“ auf Seite D-7 für weitere Informationen. Triggereingang Lautsprecherklemmen Schalten Sie den P429 mit einer Der P429 ist mit vier Paar...
COAXIAL OPTICAL SPEAKER OUTPUTS ZONE 2 R 8 LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED ZONE 2 L Der P429 kann mit einem lokalen Netzwerk HEIGHT 1 R HEIGHT 1 L SUB 2 PREAMP OUT verbunden werden, so dass er aus der Ferne PREAMP OUT gesteuert und überwacht werden kann.
Einschalten P429-Betrieb Mit dem POWER-Schalter wird das Gerät ein oder POWER / STANDBY ausgeschaltet. Die Betriebs-LED (neben dem Text „POWER/ STANDBY“) zeigt den Status des Verstärkers an. Die LED wechselt von rot über orange zu grün, wenn der Verstärker angeschlossen und das Gerät eingeschaltet wurde.
Nach dem Herstellen der Verbindungen: Schalten Sie den Verstärker ein, wählen Sie eine Signalquelle < aus und erhöhen Sie behutsam die Lautstärke bis zum gewünschten Pegel. Falls Sie sich unsicher sind, wie Sie Ihr System verbinden sollen, wenden Sie sich an Ihren Arcam- < Händler, der Ihnen gerne behilflich sein wird.
Dual Mono benötigt für jeden Lautsprecher zwei WARNUNG: Der Metallstreifen an den Lautsprechern, der die Niederfrequenzklemmen (LF) mit den Hochfrequenzklemmen Kanäle des P429, wie in der Grafik unten dargestellt. (HF) verbindet, MUSS ENTFERNT WERDEN. Andernfalls In dieser Konfiguration ist für jedes Kanalpaar nur werden beide Verstärker beschädigt, was üblicherweise nicht...
In dieser Konfiguration ist für jedes Kanalpaar nur eine Verbindung erforderlich. Der L- und R-Ausgang der beiden Kanäle Ihres Audio-/Videogeräts (z. B. des Arcam 550/850) muss an den IN1- und IN3-Eingang des P429 angeschlossen werden. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING...
DC-Offset erkannt. Bei jeder der oben beschriebenen Störungen schaltet sich der Verstärker automatisch aus und die Versorgung der Lautsprecher wird unterbrochen. Um den P429 weiterhin zu nutzen, muss die Störung beseitigt, das Gerät ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet werden. D-11...
15,5kg Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel Fehler und Auslassungen vorbehalten HINWEIS: Alle angegebenen Werte sind typisch, sofern nicht anders angegeben. Ständige Verbesserungen Arcam bemüht sich um ständige Produktverbesserung. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weitere Ankündigung ändern. D-12...
Gerät entsprechend versichern. Weitere Informationen erhalten Sie von Arcam unter support@arcam.co.uk. Probleme? Kann Ihr Arcam-Händler Fragen zu diesem oder einem anderen Arcam-Produkt nicht beantworten, wenden Sie sich an den Arcam-Kundendienst, und wir versuchen unser Möglichstes, um Ihnen zu helfen.
Page 47
P429 H A N D L E I D I N G Vermogensversterker POWER / STANDBY P429 POWER...
Page 48
P429 eindversterkers zijn de laatste in een lange lijn van prijswinnende Hi-Fi apparatuur. Het ontwerp van de FMJ serie put alle ervaring van Arcam uit als één van de meest gerespecteerde audiobedrijven van het Verenigd Koninkrijk, om tot dusver de best presterende Arcam's assortiment stereo versterkers te produceren - ontworpen en gebouwd om u jarenlang luisterplezier te geven.
“Niveauafstelling” Systeem of van een andere op pagina N-7. computer gebruiken. Zie “RS232 Veiligheidinformatie aansluiting” op pagina N-6. Zorg er a.u.b. voor de P429 uit te schakelen < Triggeruitgang Netwerk Voorversterkeruitgang voordat u een van de ingangschakelaars Hiermee kan de P429 de voedingsstatus...
COAXIAL OPTICAL SPEAKER OUTPUTS ZONE 2 R 8 LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED ZONE 2 L De P429 kan met een lokaal netwerk worden HEIGHT 1 R HEIGHT 1 L SUB 2 PREAMP OUT verbonden, zodat deze op afstand kan PREAMP OUT worden bediend en gecontroleerd.
Inschakelen P429 bediening De “POWER”-toets op het voorpaneel schakelt het POWER / STANDBY apparaat aan en uit. Het voedingslampje (naast de tekst “POWER/ STANDBY”) geeft de status van de versterker aan: het verandert van rood in oranje dan groen als de netspanning is aangesloten en het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat blootliggende draden of kabels elkaar of het chassis uw luidsprekers kunt aansluiten op de P429 en van de versterker niet aanraken (dat zou kortsluiting kunnen veroorzaken) en dat u positief (+) naar de volgende sectie beschrijft de aansluiting en positief en negatief (–) naar negatief hebt aangesloten.
Dual mono vereist het gebruik van twee kanalen van WAARSCHUWING: de metaalstrip op de luidsprekers gebruikt voor aansluiting van de lage-frequentie (LF) klemmen op de de P429 voor elke luidspreker, zoals te zien in het hoge-frequentie (HF) klemmen MOET WORDEN VERWIJDERD. diagram hieronder.
Overbruggingmodus In overbruggingmodus, zijn alleen de positieve (rode) WAARSCHUWING: Als uw luidsprekers de bi-bedrading luidsprekeruitgangen van elk P429 kanaal actief. Er ondersteunen, zal er een strip geleidend metaal zijn waarmee dient niets te worden aangesloten op de negatieve de lage-frequentie (LF) klemmen zijn aangesloten op de (zwarte) luidsprekerklemmen.
Geen geluid Het geluid onderbreekt onverwacht Controleer het volgende: De P429 eindversterker is correct aangesloten en De P429 kan een beveiligingmodus activeren, < ingeschakeld afhankelijk van de waargenomen storing. De LED op het voorpaneel zal het storingstype aangeven, Uw audio/videoapparaat (bijv.
E&OE OPMERKING: De waarden van alle specificaties zijn typisch, tenzij anders vermeld. Beleid van constante verbetering Het beleid van Arcam is gericht op constante verbetering van de producten. Dit betekent dat ontwerpen en specificaties zonder voorafgaande kennisgeving kunnen worden veranderd.
Neem voor meer informatie contact op met Arcam via support@arcam.co.uk. Problemen? Als uw Arcam-dealer geen enkele vraag met betrekking tot dit of enig ander Arcam- product kan beantwoorden, neem contact op met Arcam Customer Support op het hierboven vermelde adres en we zullen ons best doen om u te helpen.
Page 61
P429 M A N UA L Amplificador de potencia POWER / STANDBY P429 POWER...
Page 62
Arcam lleva fabricando productos de audio especializados de extraordinaria calidad durante más de tres décadas y los nuevos amplificadores de potencial P429 son lo más nuevo en nuestra larga lista de productos Hi-Fi galardonados. El diseño de la gama FMJ se basa en toda la experiencia de Arcam como una de las compañías de audio más respetadas en el RU, para...
Page 63
........................... ES-2 vista general ............................. ES-4 Colocación de la unidad ..............................ES-4 Alimentación ...................................ES-4 Interconexión de cables ..............................ES-4 Conexiones del P429 ........................ES-5 Conexión de red ..................................ES-6 Conexión RS232 ..................................ES-6 Conexión USB ..................................ES-6 ENTRADA/SALIDA de disparador .............................ES-6 Operación del P429 ........................ES-7 Encendido ....................................ES-7...
< cerciorándose de que está completamente el P429 es capaz de reproducir música con toda su sobre el amplificador ya que obstaculizaría el mantenga lo más alejado posible de los cables de introducida.
Interruptores Ajuste de nivel y Modo de amplificador Note que el P429 cuenta con dos juegos < de controles de ajuste de nivel de salida Conexiones del e interruptores de modo de amplificador. Consulte “Ajuste de nivel” y “Interruptores de P429 modo”...
P429 usando un TRIGGER IN cable con conector mono de 3,5 mm. Controlador de automatización casero De igual manera, el P429 puede control el estado de RS232 alimentación de productos compatibles (como otro P429). En este caso, conecte la conexión TRIGGER IN la fuente a la conexión...
Operación del Encendido P429 El botón POWER enciende y apaga la unidad. POWER / STANDBY La luz de encendido (junto a las letras ‘POWER/ STANDBY’) muestra el estado del amplificador: cambia de rojo a naranja y luego a verde si se conecta a la red eléctrica y se enciende la unidad.
Hay muchas formas diferentes de conectar los compruebe minuciosamente todas las conexiones. Cerciórese de que los cables o alambres sin altavoces a su P429 y la siguiente sección describe aislamiento (pelados) no se tocan entre si, ni a la carcasa del amplificador (ya que podrían generar cómo conectar y configurar los altavoces y el...
Mono dual/biamplificación Mono dual requiere el uso de dos canales del P429 ADVERTENCIA: la tira de metal de los altavoces que conecta los terminales de baja frecuencia (LF) a los terminales de alta para cada altavoz, como se muestra en el diagrama a frecuencia (HF) DEBE RETIRARSE.
La salida L y R de los dos canales altos de su dispositivo de audio/ video (tal como el Arcam AVR550/850) deberán estar conectados a la entrada IN1 e IN3 del P429, respectivamente. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING...
ROJO/VERDE ALTERNADO: La temperatura < interna de la unidad alcanzó un nivel inseguro. El P429 no está en modo de protección, según se < Permita que el P429 se enfríe. describe en la siguiente sección.
NOTA: Todos los valores especificados son típicos a menos que se indique otra cosa. Política de mejora continua Arcam tiene una política de mejora continua de sus productos. Esto significa que los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Si su distribuidor de Arcam es incapaz de responderle a alguna duda respecto a este o a otro producto Arcam, contacte al Servicio de Atención al Cliente de Arcam, en la dirección anterior y haremos todo lo posible por ayudarle.
Page 75
P429 Р У К О В ОД С Т В О Усилитель мощности POWER / STANDBY P429 POWER...
Page 76
является самой последней разработкой в длинном перечне удостоившихся награды продуктов Hi-Fi торговой марки Arcam. Дизайн линейки FMJ опирается на весь богатый опыт компании Arcam, одной из наиболее известных компаний- производителей звуковой продукции в Великобритании. Руководствуясь этим опытом, компания Arcam выпустила самую лучшую серию стерео усилителей...
Page 77
Содержание содержание добро пожаловать… ........................R-2 обзор ..............................R-4 Установка устройства .................................R-4 Электропитание ..................................R-4 Соединительные кабели ..............................R-4 Соединительные элементы P429 ....................R-5 Сетевое подключение .................................R-6 Разъем RS232 ...................................R-6 USB-подключение .................................R-6 Триггерный ВХОД/ВЫХОД ..............................R-6 Эксплуатация P429 .......................... R-7 Включение ....................................R-7 Переключатели режимов ..............................R-7 Регулировка...
необходимо, включите розетку. исключительно низкому уровню искажению вентиляцию охлаждающего радиатора, что приведет к чрезмерному нагреву усилителя. звука P429 способен воспроизводить музыку во (Устройство, установленное на усилитель, всех деталях с подлинной мощностью. Вы можете также нагреется.) быть уверены, что благодаря нашей акустической...
любого подключенного оборудования, например, сетевого маршрутизатора, сигнала, подаваемого на разъемы IN1- информацией о «Установка устройства», усилители P49/P349 или еще одного P429. При воспользовавшись кабелем IN4. Обратите внимание, что это является а также «Электропитание» и нормальном использовании к этому выходу ничего...
1.2A MAX TRIG Z2 Z2 IR HEIGHT 1 HEIGHT 2 COAXIAL OPTICAL SPEAKER OUTPUTS P429 можно подключить к локальной сети, что ZONE 2 R 8 LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED ZONE 2 L HEIGHT 1 R HEIGHT 1 L SUB 2 PREAMP OUT даст...
Эксплуатация Включение P429 Кнопка POWER на передней панели служит для POWER / STANDBY включения и выключения устройства. Индикатор питания (рядом с«POWER/STANDBY») указывает на состояние усилителя: он меняет цвет с красного на оранжевый, а затем на зеленый, при подключении к сети и включении устройства.
Если каждый громкоговоритель имеет более одной пары соединительных разъемов, 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING воспользуйтесь разъемами, обозначенными HF TRIGGER или «High Frequency» (высокочастотный разъем). Верхний 1, Верхний 1, левый При такой конфигурации каждый вход P429, RS232 3/4 MODE 1/2 MODE правый TRIM TRIM ST/DM/BR...
При такой установке для каждая пара каналов связана одинарным кабелем. Левый L и правый R выходы двух каналов вашего аудио/ видео устройства (например, Arcam 550/850) подключают к входам IN1 и IN3 усилителя P429. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING TRIGGER RS232...
При такой установке для каждая пара каналов связана одинарным кабелем. Левый L и R выходы двух каналов вашего аудио/видео устройства (например, Arcam AVR550/850) следует подключить к входам IN1 и IN3 усилителя P429. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING 1/2 MODE 3/4 MODE...
Если у вас возникли проблемы с усилителем, неисправностей выполните следующие проверки. Отсутствует звук Внезапное исчезновение звука Усилитель P429 может перейти в защищенный Проверьте, чтобы: режим при обнаружении соответствующего Усилитель P429 правильно подключен к < отказа. Светодиод на передней панели будет...
Сетевой шнур Исключая ошибки и пропуски Примечание: Все значения спецификации типичны, если не указано иное. Политика непрерывного совершенствования Arcam ведет политику непрерывного совершенствования в отношении всех своих продуктов. Это означает, что конструктивное исполнение и технические характеристики продукции могут меняться без какого-либо...
Для получения более подробной информации свяхитесь с по элеткронной почте support@arcam.co.uk. Проблемы? Если дилер компании Arcam не может ответить на вопрос, касающийся этого или любого другого продукта Arcam, свяжитесь с нашей службой поддержки Arcam по указанному выше адресу, и мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам.
Page 89
P429 M A N UA L E Amplificatore di potenza POWER / STANDBY P429 POWER...
Page 90
Da più di trent’anni Arcam realizza prodotti audio di elevata qualità. Il nuovo amplificatore P429 è solo l'ultimo di una lunga serie di sistemi Hi-Fi pluripremiati. La serie FMJ è stata progettata sfruttando tutta l’esperienza di Arcam, una delle aziende di prodotti audio più...
Page 91
Regolazione livelli .................................. IT-7 Altoparlanti ............................IT-8 Note sui collegamenti degli altoparlanti ........................IT-8 Cablaggio singolo .................................. IT-8 Mono duale/Amplificazione doppia..........................IT-9 Modalità a ponte ..................................IT-10 Risoluzione dei problemi ......................IT-11 Dati tecnici P429 ..........................IT-12 Garanzia sul prodotto ........................IT-13 IT-3...
L'unità P429 è progettata per produrre un livello di Non posizionare il giradischi sulla parte < prestazioni che daranno veramente vita alla musica superiore di questa unità. I giradischi sono riprodotta.
Selettori di regolazione livelli e modalità amplificatore Da notare che l'unità P429 ha due gruppi < di comandi di regolazione livelli di uscita Collegamenti e selettori di modalità amplificatore. Fare riferimento alle sezioni “Regolazione livelli” e dell'unità P429 “Selettori di modalità” a pagina pagina IT-7 per altri dettagli.
OPTICAL SPEAKER OUTPUTS ZONE 2 R 8 LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED ZONE 2 L L'unità P429 può essere collegata a una rete locale, HEIGHT 1 R HEIGHT 1 L SUB 2 PREAMP OUT in modo da poter essere controllata e monitorata PREAMP OUT da remoto.
Funzionamento Accensione dell'unità P429 L’unità si accende utilizzando il pulsante POWER. POWER / STANDBY La spia dell’alimentazione (accanto alla scritta ‘POWER/STANDBY’) indica lo stato dell’amplificatore: passa dal rosso all’arancione e al verde se l’unità viene collegata a una presa di corrente e accesa.
Una volta effettuati i collegamenti, accendere l'amplificatore, selezionare un segnale della sorgente, < quindi aumentare gradualmente il volume al livello di ascolto desiderato. Se non si è sicuri della modalità di collegamento del sistema, contattare il rivenditore Arcam il quale < sarà lieto di aiutarvi.
(LF) a quelli ad alta La configurazione mono duale richiede l'uso di due frequenza (HF) DEVE ESSERE RIMOSSA. Altrimenti, si canali dell'unità P429 per ciascun diffusore, come danneggeranno entrambi gli amplificatori, e il danno non mostrato nello schema seguente.
In tale modalità, è necessaria una sola connessione tra ogni coppia di canali. Le uscite L e R del proprio dispositivo di riproduzione audio/video (ad esempio l'unità Arcam AVR550/850) devono essere collegate agli ingressi IN1 e IN3 dell'unità P429, rispettivamente. 4–16 OHMS. CLASS 2 WIRING 1/2 MODE...
Assenza di suono L’audio cessa all’improvviso Verificare che: L'unità P429 può entrare in modalità protetta, in base al problema individuato. Il LED del pannello anteriore L'amplificatore di potenza P429 sia correttamente < indica il tipo di errore, come descritto nell'elenco...
E&OE NOTA: tutti i valori delle specifiche sono tipici se non diversamente specificato. Politica di miglioramento continuo Arcam ha una politica di continuo miglioramento dei propri prodotti. Ciò significa che i progetti e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per ulteriori dettagli contattare Arcam all'indirizzo support@arcam.co.uk. Problemi? Se il rivenditore Arcam non è in grado di rispondere a una domanda per quanto riguarda questo o qualsiasi altro prodotto Arcam, si prega di contattare il supporto clienti all'indirizzo Arcam di cui sopra e noi faremo del nostro meglio per aiutarvi.
TRIG Z2 Z2 IR HEIGHT 1 HEIGHT 2 COAXIAL OPTICAL SPEAKER OUTPUTS ZONE 2 R 8 LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED ZONE 2 L 可将 P429 连接到本地网络,从而对其进行远程控制和 HEIGHT 1 R HEIGHT 1 L SUB 2 PREAMP OUT www.arcam.co.uk 监控。请参考控制文档(可在网址 PREAMP OUT 查找)以了解更多信息。...
Need help?
Do you have a question about the P429 and is the answer not in the manual?
Questions and answers