Page 1
INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI...
Page 5
English Español Deutsch Français Italiano Português Dansk Nederlands Svenska...
Page 6
English Español Deutsch Français Italiano Português Dansk Nederlands Svenska...
Page 20
Step 1: Additional refrigerant charge calculation for liquid piping (W (kg)) Refrigerant charge before shipment (W (kg)) Step 2: Charging work Step 3: Total refrigerant charge of the system (kg)) Additional refrigerant charge calculation method...
Page 23
DSW3: Capacity 10.3.1 Printed circuit board (PCB) Refrigerant Cycle Number Setting 10.3.2 Setting of DIP switches, rotary switches and jumpers DSW4 DSW1: For Test Run RSW1 DSW5: Transmission Setting of End Terminal DSW2: Optional Function Setting Resistance DSW6: Other settings JP1~6: Jumper cable...
Page 24
10.4.1 Electrical wiring between indoor unit and outdoor unit...
Page 25
10.4.2 Wire size Connection wiring and main switch protection...
Page 28
Compressor Protection Fan Motor Protection...
Page 34
7.2.1 Espacio para la instalación Cimentaciones de hormigón (550)
Page 35
Unidad suspendida 7.2.2 Lugar de instalación en el que la unidad estará expuesta a fuertes vientos...
Page 37
Válvula de servicio de la unidad exterior...
Page 38
Paso 1: Cálculo de la carga de refrigerante adicional para la tubería de líquido (W (kg)) Carga de refrigerante suministrada de fábrica (kg)) Paso 2: Carga Paso 3: Carga total de refrigerante del sistema (kg)) Método de cálculo de la carga de refrigerante adicional...
Page 41
DSW3: Capacidad 10.3.1 Tarjeta de circuitos impresos (PCB) Ajuste del número de ciclo de refrigerante 10.3.2 Ajuste de los conmutadores DIP, de los interruptores giratorios y de los puentes DSW4 DSW1: para la prueba de funcionamiento RSW1 DSW5: Ajuste de la transmisión de la DSW2: Ajuste de funciones opcionales DSW6: Otros ajustes JP1~6: Cable de puente...
Page 42
10.4.1 Cableado eléctrico entre la unidad interior y la exterior...
Page 43
10.4.2 Tamaño del cable Cableado de conexión y protección del interruptor principal...
Page 46
Protección del compresor Protección del motor del ventilador...
Page 56
Schritt 1: Berechnung der zusätzlichen Kältemittelmenge für Flüssigkeitsleitungen (W (kg)) Kältemittel-Füllmenge vor dem Versand (W (kg)) Schritt 2: Auffüllen Schritt 3: Gesamtkältemittelmenge des Systems (kg)) Berechnungsweise der zusätzliche Kältemittelmenge...
Page 92
Fase 1: Calcolo della carica aggiuntiva di refrigerante per la linea del liquido (W (kg)) Quantità di refrigerante caricata di fabbrica (kg)) Fase 2: Caricamento Fase 3: Carica totale di refrigerante nel sistema (kg)) Metodo di calcolo della carica aggiuntiva di refrigerante...
Page 95
DSW3: Capacità 10.3.1 Circuito stampato (PCB) Impostazione del numero del ciclo di refrigerazione 10.3.2 Impostazione degli interruttori DIP, dei commutatori rotanti e dei ponticelli DSW4 DSW1: per la prova di funzionamento RSW1 DSW5: impostazione trasmissione della DSW2: Impostazione della funzione opzionale DSW6: Altre impostazioni JP1~6: Cavo del ponticello...
Page 96
10.4.1 Collegamenti elettrici tra l'unità interna e l'unità esterna...
Page 97
10.4.2 Dimensioni dei cavi Collegamento elettrico e protezione dell'interruttore generale...
Page 100
Protezione del compressore Protezione del motore della ventola...
Page 106
7.2.1 Provisão do local de instalação Fundação em betão (550)
Page 107
Unidade suspensa 7.2.2 Instalação em locais em que a unidade será exposta a ventos fortes...
Page 109
Válvula de retenção da unidade exterior...
Page 110
Passo 1: Cálculo da carga de refrigerante adicional para a tubagem de líquido (W (kg)) Valores de fábrica da carga do refrigerante (kg)) Passo 2: Trabalho de carga Passo 3: Carga total de refrigerante do sistema (kg)) Método de cálculo da carga de refrigerante adicional...
Page 113
DSW3: Potência 10.3.1 Placa de circuito impresso (PCB) Ajuste do número do ciclo de refrigeração 10.3.2 Ajuste de comutadores DIP, interruptores rotativos e pontes DSW4 DSW1: teste de funcionamento RSW1 Micro interruptor n.º 5: Ajuste de transmissão DSW2: Ajuste das funções opcionais DSW6: Outros ajustes JP1~6: Cabo de ligação em ponte...
Page 114
10.4.1 Ligações elétricas entre as unidades interior e exterior...
Page 115
10.4.2 Dimensões dos cabos Ligações elétricas e proteção do interruptor principal...
Page 118
Proteção do compressor Proteção do motor do ventilador...
Page 128
Trin 1: Beregning af ekstra påfyldning af kølemiddel til væskerør (W (kg)) Påfyldt kølemiddelmængde før levering (W (kg)) Trin 2: Påyldningsarbejde Trin 3: Samlet kølemiddelmængde i anlægget (W (kg)) Beregningsmetode til bestemmelse af ekstra kølemiddelpåfyldning...
Page 146
Stap 1: Berekening van extra vulling voor (kg)) Hoeveelheid koudemiddel vóór levering (W (kg)) Stap 2: Het koudemiddel bijvullen Stap 3: Totale hoeveelheid koelmiddel (W (kg)) Berekeningsmethode extra koudemiddelvulling...
Page 164
Steg 1: Beräkning av mängden kylmedium för påfyllning i vätskerören (W (kg)) Kylmedelspåfyllning innan leverans (W (kg)) Steg 2: Påfyllning Steg 3: Total kylmedelspåfyllning i systemet (W (kg)) Beräkningsmetod för extra påfyllningsmängd av kylmedium...
Need help?
Do you have a question about the FSVN3E and is the answer not in the manual?
Questions and answers