Daewoo DCR-48 User Manual

Daewoo DCR-48 User Manual

Digital fm clock radio
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DCR-48
RADIO RELOJ DESPERTADOR
DIGITAL FM CLOCK RADIO
RADIO REVEIL
RÁDIO DESPERTADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DCR-48 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Daewoo DCR-48

  • Page 1 DCR-48 RADIO RELOJ DESPERTADOR DIGITAL FM CLOCK RADIO RADIO REVEIL RÁDIO DESPERTADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2 Gracias por adquirir este producto de Daewoo. Lea detenidamente este manual para obtener el rendimiento máximo de esta unidad. IMPORTANTE • Lea y siga estas instrucciones y preste atención a todas las advertencias. • No bloquee las aberturas de ventilación. Instale la unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Page 3: Ubicación De Los Componentes

    UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES 1. AL2/MEMORIA 8. SINTONIZACIÓN/MIN 2. AL1/PROGRAMAR 9. AJUSTE AL1 3. REPETICIÓN DE ALARMA/ATENUA- 10. AJUSTE AL2 DOR LUCES/BÚSQUEDA AUTO 11. VOLUMEN/HORA 4. SIESTA/SLEEP/ACEPTAR 12. ENTRADA CC / FUNCIÓN 13. ENTRADA AUX 6. AJUSTE DE HORA 14. ANTENA FM 7.
  • Page 4 PARTE INFERIOR DEL APARATO Compartimento para 2 pilas de 1,5 voltios (2X AA/ LR6/ UM-3) (no incluidas) para guardar temporalmente la hora. AJUSTAR LA HORA 1. Con la unidad encendida, gire el botón “RADIO / TIME SET / AL1 SET / AL2 SET” hasta “TIME SET”. 2.
  • Page 5 AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DE LA ALARMA Compruebe que el reloj esté correctamente ajustado. Puede confi gurar dos temporizadores de alarma independientes. Como sonido de la alarma, puede seleccionar la radio FM o la alarma. Si desea seleccionar la radio FM como sonido de la alarma, en primer lugar debe guardar una emisora FM.
  • Page 6: Ajustar El Temporizador De Sueño

    ALARMA DE REPETICIÓN Cuando suena la alarma, pulse “SNOOZE” para activar los 9 minutos de la alarma de repetición. - El indicador “SNOOZE” aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD. AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DE SUEÑO 1. Gire el botón “RADIO / TIME SET / AL1 SET / AL2 SET” hasta el modo “RADIO”. 2.
  • Page 7: Especificaciones

    La información de producto está sujeta a cambios sin previo aviso. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Flamagas SA declara que el producto DCR-48 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de: • La Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión •...
  • Page 8 Thank you for buying Daewoo’s product. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. IMPORTANT • Read and follow these instructions and heed all warnings. • Do not block any ventilation openings, Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Page 9: Location Of Control

    LOCATION OF CONTROL 1.AL2/MEMORY 8. TUNING/MIN 2. AL1/PRESET 9. AL1 SET 3. SNOOZE/DIMMER/AUTO SCAN 10. AL2 SET 4. NAP/SLEEP/ENTER 11. VOLUME/HOUR / FUNCTION 12. DC INPUT 6. TIME SET 13. AUX IN 7. RADIO 14. FM ANTENNA WIRE CONNECT POWER CAUTION •...
  • Page 10 BOTTOM OF SET Battery compartment for 1.5 volt (2X AA/ LR6/ UM-3) battery 2pcs. (not included) for temporary time storage. SET TIME 1. Rotate “RADIO/ TIME SET/ AL1 SET/ AL2 SET” knob to “TIME SET” after the unit is plugged. 2.
  • Page 11: Set Alarm Timer

    SET ALARM TIMER Make sure that you have set the clock correctly. You can set two separate alarm timers. For the alarm sound, you can select the FM radio or the buzzer. If you want to select FM radio alarm sound, you must store FM station fi rst. Rotate the “RADIO/ TIME SET/ AL1 SET/ AL2 SET”...
  • Page 12: Adjust Volume

    SET SLEEP TIMER 1. Rotate the “RADIO/ TIME SET/ AL1 SET/ AL2 SET” knob to “RADIO” mode. 2. Press / FUNCTION” to turn on the FM radio. 3. Press “NAP/SLEEP/ENTER” multi-function button repeatedly to select the sleep timer period (in minutes). - The “SLEEP”...
  • Page 13: Specification

    Power Consumption: ≤1W Product information is subject to change without prior notice. STATEMENT OF COMPLIANCE Flamagas, S.A. declares product DCR-48 complies with the essential protective requirements and objectives of: • Low Voltage Directive 2014/35/EU • EMC Directive 2014/30/EU To check the entirely declaration of conformity of this model, visit...
  • Page 14 Nous vous remercions pour avoir acquis ce produit de Daewoo. Lisez attentivement ce manuel afi n d’obtenir le majeur rendement de cette unité. IMPORTANT • Lisez et suivez les instructions et soyez attentifs à tous les avertissements. • Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez l’unité selon les instructions du fabriquant.
  • Page 15 LOCALISATION DES COMPOSANTES 1.AL2/MEMOIRE 8. SYTONISATION/MIN 2. AL1/PROGRAMMER 9. REGLAGE AL1 3. REPETITION DE L’ALARME/ATENUER 10. REGLAGE AL2 ÉCLAIRAGE/RECHERCHE AUTO 11. VOLUME/HEURE 4. TÊTE/SOMMEIL/ACCEPTER 12. ENTRÉE CC / FONCTION 13. ENTRÉE AUX 6. REGLAGE HEURE 14. ANTENNE FM 7. RADIO CONNECT POWER PRECAUTION •...
  • Page 16 PARTIE INFÉRIEURE DE L’APAREIL Compartiment pour 2 piles de 1,5 volts (2X AA/ LR6/ UM-3) (no incluses) pour sauvegarder temporairement l’heure. AJUSTER L’HEURE 1. Avec l’unité allumée, tournez la touche “RADIO / TIME SET / AL1 SET / AL2 SET” jusqu’à “TIME SET”.
  • Page 17 ECOUTER UNE ÉMISSION DE RADIO FM PRÉDÉTERMINÉ Appuyez sur “AL1 / PRESET” pour sélectionner un numéro prédéterminé. AJUSTER LE TEMPORISATEUR DE L’ALARME Vérifi ez que l’horloge est correctement ajustée. Vous pouvez confi gurer deux temporisateurs d’alarme indépendants. Comme son d’alarme, vous pouvez sélectionner la radio FM ou le buzzer.
  • Page 18: Ajuster Le Volume

    ALARME DE REPETITION Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur “SNOOZE” pour activer les 9 minutes de l’alarme de répétition. - L’indicateur “SNOOZE” s’affi chera sur le coin inférieur droit de l’écran LCD. AJUSTER LE TEMPORISATEUR DE MISE EN VEILLE 1. Tournez la touche “RADIO / TIME SET / AL1 SET / AL2 SET” jusqu’au mode “RADIO”. 2.
  • Page 19: Specifications

    ≤1 W L’information du produit est sujette à des changements sans préavis. DECLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Flamagas SA déclare que le produit DCR-48 accomplit les objectifs essentiels de protection: • La Directive 2014/35/EU de Basse Tension • La Directive 2014/30/EU de Compatibilité Électromagnétique Pour obtenir une copie complète de la déclaration de conformité...
  • Page 20 Obrigado por adquirir este produto da Daewoo. Leia este manual atentamente para obter um rendimento ótimo do aparelho. IMPORTANTE • Leia e siga as instruções, assim como todos os avisos. • Não bloqueie os orifícios de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.
  • Page 21: Localização Dos Comandos

    LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS 1. AL2/MEMÓRIA 8. SINTONIA/MIN 2. AL1/PREDEF. 9. CONF. AL1 3. REPET./REG. LUZ/PESQ. AUTO 10. CONF. AL2 4. SESTA/SLEEP/ENTER 11. VOLUME/HORA / FUNÇÃO 12. ENTRADA CC 6. CONF. HORA 13. ENTRADA AUX 7. RÁDIO 14. FIO ANTENA FM LIGAR ALIMENTAÇÃO CUIDADO •...
  • Page 22: Configurar Hora

    PARTE INFERIOR DO APARELHO Compartimento para duas pilhas de 1.5 volts (2X AA/ LR6/ UM-3) para preservar a informação de hora temporariamente (não incluídas). CONFIGURAR HORA 1. Gire o botão “RÁDIO/CONF. HORA/CONF. AL1/CONF. AL2” para a opção “CONF. HORA” depois de ligar o aparelho.
  • Page 23: Configurar Alarme

    OUVIR EMISSORA DE RÁDIO FM PREDEFINIDA Prima “AL1/PREDEF.” um número de emissora predefi nida. CONFIGURAR ALARME Certifi que-se de que defi niu a hora corretamente. Também pode defi nir duas horas de alarme diferentes. Para o som de alarme, pode selecionar o rádio FM ou a campainha.
  • Page 24 REPETIR ALARME (SNOOZE) Quando o alarme toca, prima “SNOOZE” para ativar a interrupção de alarme durante 9 minutos. - A indicação “SNOOZE” será apresentada no canto inferior direito do ecrã LCD. CONFIGURAR TEMPORIZADOR DA FUNÇÃO SLEEP 1. Gire o botão “RÁDIO/CONF. HORA/CONF. AL1/CONF. AL2” para a posição “RÁDIO”. 2.
  • Page 25: Declaração De Conformidade

    As informações do produto estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Por meio da presente, a Flamagas SA declara que o produto DCR-48 cumpre os requisitos e objectivos de protecção básicos da: Directiva 2014/35/EU de Baixa Tensão Directiva 2014/30/EU de Compatibilidade Electromagnética...
  • Page 26 GARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.

Table of Contents

Save PDF