Health O Meter 594KL Assembly & Operating Instructions

Health O Meter 594KL Assembly & Operating Instructions

Electronic chair scale
Hide thumbs Also See for 594KL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS
DIRECTIVES DE MONTAGE ET D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
ELECTRONIC CHAIR SCALE
MODEL 594KL
FAUTEUIL DE PESÉE ÉLECTRONIQUE
MODÈLE 594KL
BALANZA ELECTRONICA CON SILLA
MODELO 594KL
Please register your product at www.homscales.com
Veuillez enregistrer votre produit sur www.homscales.com
Registre su balanza en nuestro sitio Web www.homscales.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Health O Meter 594KL

  • Page 1 ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE MONTAGE ET D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO ELECTRONIC CHAIR SCALE MODEL 594KL FAUTEUIL DE PESÉE ÉLECTRONIQUE MODÈLE 594KL BALANZA ELECTRONICA CON SILLA MODELO 594KL Please register your product at www.homscales.com Veuillez enregistrer votre produit sur www.homscales.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    SCALE SPECIFICATIONS GENERAL Health o meter‟s Digital Chair Scale, model 594KL, uses sophisticated microprocessor technology. This precision instrument is designed to provide accurate, reliable and repeatable weight measurements and features that make the weighing process simple, fast and convenient. The scale is set up to determine the weight of a stationary patient. The weight can be displayed in pounds or in kilograms.
  • Page 3: Set Up

    The 594KL has an Auto-Off feature that will automatically turn the scale off after a period of inactivity. This battery saving feature is programmable by the user. The 594KL can be programmed to automatically power off from 0 (disabled) to 18 minutes. The default shut off value set by the factory is 2 minutes.
  • Page 4: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Refer to the following instructions to check and correct any failure before contacting service personnel. SYMPTON POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Scale does not turn on 1. Dead Battery 1. Attach adapter to recharge battery. 2. Faulty electrical outlet 2. Use a different outlet. 3.
  • Page 5: Limited Warranty

    Pelstar LLC 11800 South Austin Ave. Unit B, Alsip, IL 60803 • 1-800-638-3722 or 1-708-377-0600 www.homscales.com Health o meter Professional products are manufactured, designed and owned by Pelstar LLC. ® Health o meter is a registered trademark of Sunbeam Products Inc., Boca Raton, FL 33431.
  • Page 6: Francais

    GÉNÉRALITÉS Le fauteuil de pesée numérique de Health o meter, modèle 594KL, utilise une technologie à microprocesseur sophistiquée. Cet instrument de précision est conçu pour offrir des mesures de poids précises, fiables et reproductibles et des caractéristiques qui rendent le processus de pesage simple, rapide et pratique.
  • Page 7: Installation

    4. Attendez jusqu'à ce que « 0.0 » et les flèches au-dessus des mots ZERO et STABLE apparaissent à l'écran. 5. Le modèle 594KL est conçu pour fournir un pesage pratique et précis pour les personnes moins mobiles. Les appui-bras et le repose-pieds sont amovibles pour faciliter l'accès et le confort du patient (reportez-vous à...
  • Page 8: Dépannage

    DÉPANNAGE Reportez-vous aux directives suivantes pour vérifier et corriger toute panne avant de communiquer avec le personnel de service. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTRICE La balance ne se met pas en 1. Pile déchargée 1. Branchez l'adaptateur pour recharger la pile marche 2.
  • Page 9: Garantie Limitée

    Pelstar LLC 11800 South Austin Ave. Unit B, Alsip, IL 60803 • 1-800-638-3722 or 1-708-377-0600 www.homscales.com Les produits professionnels Health o meter sont fabriqués, conçus et appartiennent à Pelstar LLC. ® Health o meter est une marque déposée de Sunbeam Products Inc., Boca Raton, FL 33431.
  • Page 10: Espanol

    INFORMACIÓN GENERAL La balanza digital de silla Health o meter modelo 594KL utiliza una compleja tecnología de microprocesadores. Este instrumento de pre- cisión está diseñado para brindar mediciones del peso exactas, confiables y repetibles y posee características que hacen que el proceso de pesaje sea simple, rápido y práctico.
  • Page 11: Configuración

    4. Espere hasta que se muestre „0.0‟ y que aparezcan las flechas sobre ZERO y STABLE en la pantalla de lectura. 5. La balanza modelo 594KL está diseñada para pesar con facilidad y exactitud a personas con dificultades para moverse. Los brazos y el apoyapiés móviles facilitan el acceso al paciente y le brindan comodidad superior (vea la figura).
  • Page 12: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte las siguientes instrucciones para revisar y corregir todas las fallas antes de comunicarse con el personal de servicio técnico. SÍNTOMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La balanza no se enciende 1. Batería agotada 1. Conecte el adaptador para recargar la batería 2.
  • Page 13: Garantía Limitada

    Pelstar LLC 11800 South Austin Ave. Unit B, Alsip, IL 60803 - EE.UU. • 1-800-638-3722 ó 1-708-377-0600 www.homscales.com Los productos profesionales Health o meter son fabricados, diseñados y propiedad de Pelstar LLC. ® Health o meter es una marca registrada de Sunbeam Products Inc., Boca Raton, FL 33431 - EE.UU.

Table of Contents