Download Print this page

Philips HR1846 User Manual page 2

Hide thumbs Also See for HR1846:

Advertisement

Български
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips!
За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си
на www.philips.com/welcome.
1
Важно
Безопасност
Преди да използвате тази сокоизстисквачка "4 в 1", прочетете внимателно настоящото
ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще.
Опасност
Не потапяйте задвижващия блок на сокоизстисквачката във вода или друга течност и не го
мийте с течаща вода. Почиствайте само с влажна кърпа.
Предупреждение
Преди да включите сокоизстисквачката в контакта, проверете дали посоченото върху нея
напрежение отговаря на това на местната електрическа мрежа.
Включвайте сокоизстисквачката само в заземен електрически контакт. Винаги проверявайте дали
щепселът е включен стабилно в контакта.
Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият кабел или друг компонент е повреден.
Сглобете правилно сокоизстисквачката, преди да я включите в контакта.
При повреда в захранващия кабел, той трябва да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips
сервиз или квалифициран техник, с оглед предотвратяване на опасност.
Ако установите пукнатини или каквито и да било повреди по филтъра/въртящата се цедка,
спрете да използвате уреда и се свържете с най-близкия сервиз на Philips.
Избягвайте да докосвате острите ножове, особено при почистване и когато сокоизстисквачката
е включена в контакта.
Този уред не е предназначен за използване от хора, включително деца, с намалени физически
усещания или умствени недостатъци, или без опит и познания, ако са оставени без наблюдение
и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина за
използване на уреда.
Наглеждайте децата, за да не си играят със сокоизстисквачката.
Пазете захранващия кабел далече от достъп на деца. Не оставяйте захранващия кабел да виси
през ръба на масата или работната повърхност, върху която е поставена сокоизстисквачката.
Не включвайте сокоизстисквачката в контакта и не натискайте никой от бутоните на
контролния панел с мокри ръце.
Никога не използвайте приставките, за да включите или изключите сокоизстисквачката.
Никога не оставяйте сокоизстисквачката да работи без надзор.
Уверете се, че режещият блок е здраво затегнат към аксесоарите, преди да ги монтирате към
задвижващия блок.
Внимание
Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, които не
са специално препоръчвани от Philips. При използване на такива аксесоари или части вашата
гаранция става невалидна.
Не сваляйте аксесоарите от задвижващия блок, докато сокоизстисквачката работи.
Никога на бъркайте в каната или купата с пръсти или предмет, докато сокоизстисквачката
работи.
Не превишавайте количествата и времената за обработка, посочени в раздела с рецепти.
Веднага след употреба извадете щепсела от контакта, например преди да развиете каната.
Избягвайте да докосвате острите ножове, особено когато сокоизстисквачката е включена в
контакта.
Ако ножовете заседнат, изключете уреда от контакта и с помощта на лопатка отстранете
продуктите, които са ги блокирали.
Сложете сокоизстисквачката върху стабилна, хоризонтална и равна повърхност.
Изключвайте сокоизстисквачката и изваждайте щепсела от контакта, преди да свалите или
поставите аксесоар върху основния блок.
Винаги оставяйте сокоизстисквачката да изстине, преди да я почистите или преместите.
Винаги почиствайте сокоизстисквачката след употреба. Сокоизстисквачката може да се мие в
съдомиялна машина.
Винаги изключвайте щепсела от контакта, ако няма да използвате сокоизстисквачката дълго
време.
Този уред е предназначен само за битови цели.
Преди да включите уреда се уверете, че всички детайли са сглобени правилно.
Използвайте уреда само когато и двете щипки са заключени. Откопчавайте щипките само след
като сте изключили уреда и цедката е спряла да се върти.
Цветът на храната може да промени цвета на компонентите. Това е нормално и не оказва
влияние върху работата на уреда.
Ниво на шум: Lc= 86 dB(A)
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните
излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съгласно указанията в това ръководство за
потребителя, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.
Вградена защитна блокировка
Тази функция гарантира, че ще можете да включите уреда само когато каната и капакът на
пасатора, каната на мелачката или купата и режещият блок на кълцащата приставка (само за
определени модели) са сглобени правилно към задвижващия блок.
Ако каната и капакът на пасатора, каната на мелачката или купата и режещият блок на
кълцащата приставка са сглобени правилно, вградената защитна блокировка ще се отключи.
2
Общ преглед
Мерителна чаша
Режещ блок на кълцащата приставка
a
n
(само за HR1847 и HR1848)
Капак на каната на пасатора
Гумен пръстен на кълцащата приставка
b
o
(само за HR1847 и HR1848)
Филтър
Мерителна кана на кълцащата приставка
c
p
(само за HR1847 и HR1848)
Кана на пасатора
Тласкач
d
q
Гумен пръстен на пасатора
Улей за подаване
e
r
Режещ блок на пасатора
Капак
f
s
Основа
Цедка
g
t
Контейнер за сок
Колектор за сок
h
u
Капак на контейнера за сок, с улей
Заключващи щипки
i
v
Улей
Направляваща ос
j
w
Режещ блок на мелачката
Контейнер за плодова каша
k
x
(само за HR1846, HR1847 и HR1848)
Гумен пръстен на мелачката
Превключвател
l
y
(само за HR1846, HR1847 и HR1848)
Мерителна кана на мелачката
Задвижващ блок
m
z
(само за HR1846, HR1847 и HR1848)
3
Преди първата употреба
1
Извадете всички аксесоари.
2
Почистете основно всички части на сокоизстисквачката, преди да я използвате за първи път
(вижте глава "Почистване").
3
Уверете се, че всички части са напълно сухи, преди да започнете да използвате
сокоизстисквачката.
4
Използване на сокоизстисквачката
Изцеждане на сок
Можете да използвате сокоизстисквачката за приготвяне на пресни плодови сокове.
Плодовата каша, семките и люспите се отделят и не попадат в сока.
Следвайте стъпките на сглобяване за изцеждане на сок.
Уверете се, че бутонът за управление е изключен. След това включете уреда в контакта.
1
Почистете и нарежете едрите продукти на парчета, които влизат в улея за подаване.
2
Завъртете бутона за управление на препоръчителната скорост.
3
Подавайте продуктите през улея за подаване.
4
Внимателно натискайте продуктите надолу с тласкача.
Съвети
Отстранявайте костилките на череши, сливи, праскови и др. Не е нужно да отстранявате
сърцевината или семето на плодове като пъпеши, ябълки и грозде.
Използвайте пресни плодове и зеленчуци, защото те са по-сочни. Особено подходящи за
обработка в сокоизстисквачката са ананасите, червеното цвекло, стеблата целина, ябълките,
краставиците, морковите, спанака, пъпешите, доматите, портокалите и гроздето.
Не е необходимо предварително да отделяте тънките кори или ципи. Отстранявайте само
дебелите кори, например на портокалите, ананасите и суровото червено цвекло. Отстранявайте
предварително и бялата сърцевина на цитрусовите плодове, защото тя придава горчив вкус на сока.
Когато приготвяте сок от ябълки помнете, че гъстотата на сока зависи от сорта ябълки.
Колкото по-сочни са ябълките, толкова по-рядък ще е сокът. Изберете сорт ябълки, който дава
предпочитания от вас сок.
Ябълковият сок покафенява много бързо. Можете да забавите процеса, като добавите няколко
капки лимонов сок.
Плодове с високо съдържание на скорбяла, например банани, папая, авокадо, смокини и
манго, не са подходящи за обработка със сокоизстисквачката. За такива плодове използвайте
кухненски робот или пасатор.
В сокоизстисквачката могат да се обработват също листа и стебла, например маруля.
Пийте сока веднага след изцеждането му. Когато е изложен на въздух, сокът губи аромата и
хранителната си стойност.
За да изцедите повече сок, може леко да натискате плодовете и зеленчуците надолу.
Бележки
Не натискайте прекалено силно с тласкача, защото това ще се отрази на качеството на сока и
може дори да накара цедката да спре.
Не оставяйте сокоизстисквачката да работи повече от 2 минути без прекъсване. Ако не сте
приключили с изцеждането на сок, изключете сокоизстисквачката и я оставете да се охлади до
стайна температура, преди да продължите.
Не бъркайте в цедката през отвора на колектора за плодова каша.
Пасиране
Пасаторът е предназначен за:
Смесване на течности, например млечни продукти, сосове, плодови сокове, супи, коктейли,
шейкове;
Миксиране на меки продукти, например тесто за палачинки или майонеза;
Приготвяне на пюре от сварени продукти, например за приготвяне на бебешки храни.
Следвайте стъпките на сглобяване за пасиране. Винаги преди употреба поставяйте гумения
пръстен на пасатора.
Пасиране без филтър
1
Монтирайте режещия блок върху каната. Застопорете го със завъртане по посока на
стрелката.
2
Завъртете и застопорете каната на пасатора върху задвижващия блок, докато се фиксира на
място и чуете щракване.
3
Почистете и нарежете едрите продукти на парчета и ги сложете в каната на пасатора.
4
Притиснете капака на мястото му.
5
Поставете мерителната чаша в отвора на капака, докато се фиксира добре.
6
Уверете се, че бутонът за управление е изключен. След това включете уреда в контакта.
7
Завъртете бутона за управление на препоръчителната скорост.
8
След като приключите, изключете уреда и извадете щепсела от контакта. Свалете каната на
пасатора от задвижващия блок.
9
Излейте течността през улея на каната на пасатора.
Бележки
Сухите продукти не трябва да се обработват в продължение на повече от 1 минута.
Докато моторът работи, можете да добавяте продукти в пасатора (например кубчета лед и
домати) през отвора в капака.
Уверете се, че цедката на капака е разположена пред улея на каната, за да можете да излеете
течността.
За да разглобите пасатора, следвайте горните указания в обратен ред и посока.
В края на това ръководство за потребителя ще намерите препоръчителните количества,
обороти и времена за обработка.
Пасиране с филтър
За фино приготвени сосове, плодови сокове или соево мляко можете да използвате филтъра.
Всички семки и ципи ще останат във филтъра.
1
Монтирайте режещия блок върху каната. Застопорете го със завъртане по посока на
стрелката.
2
Завъртете и застопорете каната на пасатора върху задвижващия блок, докато се фиксира на
място.
3
Сложете филтъра в каната на пасатора. Уверете се, че филтърът е поставен стабилно на
дъното на каната.
4
Поставете каната на мястото й, за да фиксирате филтъра.
5
Сложете във филтъра продуктите, вода или друга течност.
6
Поставете мерителната чаша на мястото й и включете пасатора.
7
Изберете най-високата скорост и оставете уреда да работи максимум 40 секунди.
8
Изключете пасатора и свалете каната от задвижващия блок.
9
Излейте течността през улея на каната на пасатора.
Бележки
Никога не препълвайте филтъра. Не пълнете филтъра над металната му част.
Преди обработка нарязвайте плодовете на дребни парчета и накисвайте достатъчно добре
сухите продукти, като соеви зърна.
Не ползвайте филтъра за обработка на горещи продукти.
Внимание
Не упражнявайте прекомерен натиск върху дръжката на каната.
Никога не сипвайте в каната продукти с температура над 60°C.
Никога не препълвайте каната на пасатора над знака за максимално количество (1 литър), за да
избегнете разливане.
Преди обработка, винаги слагайте мерителната чаша в капака.
Не оставяйте пасатора да работи повече от 3 минути непрекъснато. Ако не сте приключили с
пасирането за 3 минути, изключете пасатора и го оставете да се охлади до стайна температура,
преди да продължите работа.
Никога не бъркайте с ръка или предмет в каната, докато пасаторът работи.
Винаги поставяйте бутона за управление на 0, преди да отворите капака.
Смилане
Приставката мелачка е предназначена само за смилане на сухи продукти.
Следвайте стъпките на сглобяване за смилане на сухи продукти. Винаги преди употреба
поставяйте гумения пръстен на мелачката.
Сложете продуктите в мерителната кана.
1
Завинтете режещия блок към каната. Застопорете го със завъртане по посока на стрелката.
2
Обърнете на обратно сглобената мелачка и я поставете и застопорете върху задвижващия блок.
3
Завъртете бутона за управление на препоръчителната скорост.
4
След като приключите, изключете уреда и развийте и свалете мелачката от задвижващия блок.
5
Развийте режещия блок от каната.
Бележки
Мелачката не е подходяща за разтрошаване на лед. Използвайте пасатора.
Не пълнете каната над знака за максимално количество. Вижте таблицата за препоръчваните
количества.
Никога не използвайте мелачката за повече от 30 секунди без прекъсване.
Кълцане
Кълцащата приставка може да се използва за накълцване на продукти, като ядки, месо, твърдо
сирене, сушени плодове, шоколад, чесън, растителни подправки, сухари и др.
Следвайте стъпките на сглобяване за накълцване. Винаги преди употреба поставяйте гумения
пръстен на кълцащата приставка.
1
Сложете продуктите в мерителната кана.
2
Завинтете режещия блок към каната. Застопорете го със завъртане по посока на стрелката.
3
Обърнете на обратно сглобената кълцаща приставка и я поставете и застопорете върху
задвижващия блок.
4
Включете кълцащата приставка.
5
Когато приключите, изключете кълцащата приставка.
6
Развийте и свалете кълцащата приставка от задвижващия блок.
7
Развийте режещия блок от каната.
Съвети
Преди обработка нарязвайте едрите продукти на парчета с големина около 2 см.
Ако продуктите не са равномерно разпределени, изключете уреда. Отворете капака и
разпределете продуктите равномерно върху повърхността на кълцащата приставка. Включете
отново уреда.
Бележки
Кълцащата приставка не е подходяща за обработка на много твърди продукти, като кафе на
зърна, сухи бобови растения, индийско орехче или суров ориз. Използвайте мелачката.
Не използвайте кълцащата приставка за миксиране на течности. Използвайте пасатора.
Ръбовете на ножовете са много остри, затова избягвайте да ги докосвате.
Никога не превишавайте максималното количество. Вижте таблицата за препоръчваните количества.
Никога не използвайте кълцащата приставка за повече от 30 секунди без прекъсване.
5
Почистване
Най-лесно е да почистите сокоизстисквачката и нейните части и аксесоари веднага след
употреба.
Бележки
Изключете сокоизстисквачката от контакта, преди да пристъпите към почистване.
Преди да започнете почистването, изчакайте сокоизстисквачката да се охлади достатъчно.
Всички разглобяеми аксесоари могат да се почистват в съдомиялна машина.
Почистете задвижващия блок с влажна кърпа.
Не почиствайте уреда с абразивни гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни
течности, като бензин, спирт или ацетон.
1
След като изключите сокоизстисквачката от контакта, разглобете използваните аксесоари,
гумените пръстени и частите и ги измийте с хладка сапунена вода.
2
Изплакнете всички аксесоари и части с течаща вода.
3
За да почистите каната на пасатора, сипете в нея хладка вода с малко течен миещ препарат.
4
Сложете капака и мерителната чаша и оставете пасатора да работи няколко секунди.
5
Разглобете каната на пасатора и режещия блок и свалете капака и мерителната чаша.
Измийте ги и ги изплакнете.
6
За по-добро почистване може да използвате четката за почистване.
6
Съхранение
1
Съхранявайте уреда на сухо място, за да не ръждясат цедката и ножовете.
2
Щепселът може да се прибере в задвижващия блок за съхранение.
7
Рецепти
С тази сокоизстисквачка "4 в 1" можете да експериментирате до безкрай и да изпробвате
всякакви рецепти. Можете да приготвяте вкусни сокове, шейкове, супи и сосове за нула време.
За да получите представа за възможностите, посетете www.kitchen.philips.com.
За изцеждане на сок
Продукти
Тегло
Краставици, спанак, пъпеш, домати, портокали, лимони,
500 г
грозде, ягоди, малини
Ябълки, моркови, ананас, червено цвекло, целина, круши
500 г
За пасиране, смилане и накълцване
Функции
Продукти
Тегло | Скорост - 2
Пасиране
Кремове
1000 мл
Шейкове и коктейли
1000 мл
Плодове и зеленчуци
1000 мл
Супи
500 мл
Тесто
1000 мл
Сосове
1000 мл
Бебешка храна
500 мл
Лед
6 парченца (около 38 x 30 x 23 мм)
Смилане
Кафе
50 г
Орехи
50-100 г
Сирене
50-100 г
Сусам
50-100 г
Сухи бобови растения
50-100 г
Сос чили
50 г
Кълцане
Чесън
100 г
Варени яйца
100 г
Месо и риба
100 г
Растителни подправки
20 г
Сирене
100 г
Орехи
100 г
Съвет
За най-добри резултати при разтрошаване на лед в каната на пасатора и при работа с кълцащата
приставка, е препоръчително да работите в импулсен режим. Тоест, да включвате и изключвате
уреда, за да симулирате работа в импулсен режим.
8
Опазване на околната среда
След края на експлоатационния срок на уреда не го изхвърляйте заедно с обикновените
битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран.
По този начин ще помогнете за опазване на околната среда.
9
Отстраняване на неизправности
Ако срещнете проблеми при използването на уреда, проверете следното, преди да поискате
сервизно обслужване. Ако не успеете да разрешите проблема, се свържете с Центъра за
обслужване на потребители на Philips във вашата страна.
Проблем
Решение
Сокоизстисквачката не работи. Сокоизстисквачката е съоръжена със защитна система. Ако
аксесоарите не са правилно сглобени към задвижващия
блок, сокоизстисквачката няма да работи. Проверете дали
аксесоарите са сглобени правилно (вижте съответните
раздели). Първо изключете сокоизстисквачката!
Режещият или задвижващият
Изключете сокоизстисквачката и обработвайте по-малки
блок е блокиран.
количества.
Задвижващият блок издава
Това е нормално за новите уреди. Ако уредът продължи да
неприятна миризма при
издава миризма, проверете дали обработвате правилните
първите няколко ползвания.
количества при правилните времена и скорости.
Пасаторът тече.
Изключете сокоизстисквачката. Освободете режещия
блок, като го завъртите обратно на часовниковата стрелка.
Проверете дали гуменият пръстен е поставен правилно
върху режещия блок (трябва да лежи гладко).
Изтичане от капака или
Проверете дали капакът и мерителната чаша са поставени
мерителната чаша на пасатора.
добре.
Цедката на сокоизстисквачката
Изключете сокоизстисквачката. Проверете дали цедката е
опира в улея за подаване или
поставена правилно. Ребрата на дъното на цедката трябва
вибрира по време на работа.
да пасват правилно в отвора за сглобяване на задвижващия
блок.
Проверете дали цедката не е повредена. Пукнатини,
счупвания, хлабав диск за настъргване или други нередности
може да причинят неправилно функциониране.
Мелачката/пасаторът/
Проверете дали режещият блок е сглобен правилно и
кълцащата приставка вибрира
плътно към каната.
силно, издава силен шум или
Проверете дали гуменият пръстен е поставен правилно.
режещият блок стои накриво.
Изтичане от мелачката или
Изтичането на малки количества е нормално.
кълцащата приставка.
Уверете се, че гуменият пръстен е поставен правилно.
Пръстенът трябва да обхваща цялата повърхност на
сглобката и да лежи гладко.
Плодовият сок или соевото
Уверете се, че филтърът е правилно поставен в каната,
мляко съдържат много каша
капакът е затворен и мерната чашка е поставена в капака.
или кори след филтриране
от филтърната приставка в
пасатора.
Čeština
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!
Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.Philips.com/welcome.
1
Důležité informace
„Bezpečnost"
Před použitím odšťavňovače 4 v 1 si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro
budoucí použití.
Nebezpečí
Motorovou jednotku odšťavňovače neponořujte do vody, do žádné jiné kapaliny ani ji neoplachujte
pod tekoucí vodou. K čištění používejte pouze vlhký hadřík.
Varování
Dříve než odšťavňovač připojíte, zkontrolujte, zda napětí uvedené na odšťavňovači odpovídá napětí
místní rozvodné sítě.
Odšťavňovač zapojujte pouze do uzemněné síťové zásuvky. Vždy se ujistěte, že je zástrčka pevně
zasunutá do síťové zásuvky.
Pokud byste zjistili poškození na zástrčce, napájecím kabelu nebo na jiné součásti, přístroj nepoužívejte.
Než odšťavňovač zapojíte do síťové zásuvky, řádně jej sestavte.
Poškozený napájecí kabel nechte vyměnit společností Philips, autorizovaným servisem společnosti
Philips nebo obdobně kvalifikovanými pracovníky, aby se předešlo možnému nebezpečí.
Objevíte-li na filtru/rotačním sítku praskliny nebo jakékoli poškození, přístroj již nepoužívejte a obraťte
se na nejbližší autorizovaný servis společnosti Philips.
Dbejte na to, abyste se nedotýkali ostrých nožů, především při čištění a v době, kdy je odšťavňovač
ještě připojen do síťové zásuvky.
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
Dohlédněte na to, aby si s odšťavňovačem nehrály děti.
Napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí. Napájecí kabel nenechávejte viset přes hranu stolu nebo
pracovní desky, na níž je odšťavňovač postaven.
Mokrýma rukama nezapojujte odšťavňovač do sítě ani netiskněte žádná tlačítka na ovládacím panelu.
Příslušenství nikdy nepoužívejte k zapínání nebo vypínání odšťavňovače.
Odšťavňovač v provozu nenechávejte nikdy bez dozoru.
Před připevněním nožové jednotky k motorové jednotce zkontrolujte, zda je nožová jednotka řádně
upevněna k příslušenství..
Upozornění
Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly doporučeny
společností Philips. Použijete-li takové příslušenství nebo díly, pozbývá záruka platnosti.
Neodpojujte příslušenství od motorové jednotky, když je odšťavňovač v chodu.
Nikdy nevkládejte do nádoby nebo do mísy prsty ani jiné předměty, když je odšťavňovač v chodu.
Nikdy nepřekračujte množství a dobu zpracování přísad uvedené v části s recepty.
Ihned po použití odšťavňovač odpojte ze síťové zásuvky (například před odšroubováním nádoby).
Dbejte na to, abyste se nedotýkali ostrých nožů, především v době, kdy je odšťavňovač ještě zapojen
do síťové zásuvky.
Pokud se nože zablokují, nejprve odpojte přístroj od sítě a teprve pak stěrkou vyjměte přísady, které
nože blokovaly.
Odšťavňovač postavte na stabilní, vodorovný a vyrovnaný povrch.
Před vyjímáním jakéhokoli příslušenství z hlavní jednotky nebo jeho vkládáním odšťavňovač vypněte a
odpojte jej ze síťové zásuvky.
Před čištěním nebo přesouváním nechte odšťavňovač vždy vychladnout.
Po použití odšťavňovač vždy vyčistěte. Odšťavňovač lze mýt v myčce.
Pokud odšťavňovač po delší dobu nepoužíváte, vždy jej odpojte ze síťové zásuvky.
Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Před zapnutím přístroje se ujistěte, že všechny součásti jsou připevněny správně.
Používejte přístroj jen když jsou uzavřeny obě svorky. Svorky oddělejte, jen pokud je přístroj vypnutý a
filtr se přestal točit.
Potravinová barviva mohou změnit barvu částí. To je normální a nijak to neovlivňuje používání přístroje.
Hladina hluku: Lc = 86 dB (A)
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Vestavěný bezpečnostní vypínač
Tato funkce zajišťuje, že přístroj lze zapnout pouze se správně sestavenou nádobou mixéru a víkem,
nádobou mlýnku nebo mísou sekáčku a nožovou jednotkou (pouze u některých typů) na motorové
jednotce.
Pokud jsou nádoba mixéru a víko, nádoba mlýnku nebo mísa sekáčku a nožová jednotka správně
sestaveny, pak se vestavěná bezpečnostní pojistka odjistí.
2
Přehled
Odměrka
Jednotka sekáčku
a
n
(pouze modely HR1847 a HR 1848)
Víko nádoby mixéru
Pryžový kroužek sekáčku
b
o
(pouze modely HR1847 a HR 1848)
Filtr
Nádoba sekáčku
c
p
(pouze modely HR1847 a HR 1848)
Nádoba mixéru
Pěchovač
d
q
Pryžový kroužek mixéru
Plnicí trubice
e
r
Nožová jednotka mixéru
Víčko
f
s
Centrální základna
Síto
g
P
h
Nádoba na šťávu
u
Nádoba na džus
Kryt nádoby na šťávu s hubičkou
Zajišťovací svorky
i
v
Hubička
Hnací hřídel
j
w
Nožová jednotka mlýnku
Nádoba na dužninu
k
x
(pouze modely HR1846, HR1847 a HR 1848)
l
Pryžový kroužek mlýnku
y
Přepínač
(pouze modely HR1846, HR1847 a HR 1848)
Nádoba mlýnku
Motorová jednotka
m
z
(pouze modely HR1846, HR1847 a HR 1848)
3
Před prvním použitím
1
Vyjměte všechno příslušenství.
2
Součásti odšťavňovače před prvním použitím odšťavňovače důkladně vyčistěte (viz kapitola
„Čištění").
3
Než odšťavňovač začnete používat, ujistěte se, zda jsou všechny součásti úplně suché.
4
Používání odšťavňovače
„Odšťavňování"
Скорост
1
Odšťavňovač lze použít k přípravě čerstvé ovocné šťávy. Dřeň, pecky a slupky budou odděleny.
Při odšťavňování postupujte následovně.
2
Zkontrolujte, zda je ovladač vypnutý. Poté zapojte přístroj do síťové zásuvky.
1
Velké přísady očistěte a nakrájejte na kousky, které se vejdou do plnicí trubice.
2
Otočte ovladačem na doporučenou rychlost.
Време
3
Vkládejte přísady do plnicí trubice.
60 сек.
4
Přísady jemně stlačujte pěchovačem dolů.
60 сек.
Tipy
60 сек.
60 сек.
Lze odpeckovat třešně, švestky, broskve atd. Z plodin, jako jsou melouny, jablka nebo hroznové víno,
nemusíte odstraňovat jadýrka a semínka.
60 сек.
Používejte čerstvé ovoce a zeleninu, obsahuje více šťávy. Pro zpracování v odšťavňovači je zvláště
60 сек.
vhodný ananas, červená řepa, řapíkatý celer, jablka, okurky, mrkev, špenát, melouny, rajčata, pomeranče
a hrozny.
60 сек.
Není třeba odstraňovat tenkou kůru ani slupky. Odstraňte pouze silnou kůru, například z pomerančů,
15 x 1 сек.
ananasu a neuvařené červené řepy. Odstraňte také bílou vnitřní slupku z citrusových plodů, protože má
hořkou chuť.
30 сек.
Při přípravě jablečné šťávy nezapomínejte na to, že hustota šťávy závisí na tom, jaká jablka používáte.
30 сек.
Čím šťavnatější je jablko, tím bude šťáva řidší. Zvolte si taková jablka, která odpovídají vašim
30 сек.
požadavkům na šťávu.
Jablečná šťáva velmi rychle hnědne. Tento proces lze zpomalit přidáním několika kapek citrónové šťávy.
30 сек.
Ovoce s obsahem škrobu, například banány, papája, avokáda, fíky a manga nejsou pro zpracování
30 сек.
v odšťavňovači vhodné. Ke zpracování těchto druhů ovoce použijte kuchyňský robot, mixér nebo
tyčový mixér.
30 сек.
V odšťavňovači lze rovněž zpracovat listy a stonky, například hlávkový salát.
5 x 1 сек.
Šťávu vypijte ihned poté, co jste ji připravili. Pokud je nějakou dobu vystavena působení vzduchu, šťáva
ztratí svou chuť i výživovou hodnotu.
5 x 1 сек.
Pokud budete ovoce a zeleninu stlačovat pěchovačem menší silou, můžete získat více šťávy.
5 сек.
5 x 1 сек.
Poznámky
3 x 5 сек.
2 x 10 сек.
Na pěchovač příliš netlačte: šťáva by byla méně kvalitní a v extrémním případě by se mohlo zastavit
i otáčení sítka.
Nenechávejte odšťavňovač nepřetržitě v chodu déle než 2 minuty. Pokud jste ještě neskončili
odšťavňování, vypněte odšťavňovač, nechte jej vychladnout na pokojovou teplotu a pokračujte ve
zpracování.
Nesahejte do sítka skrz výstup dužiny sběrače dužiny.
„Mixování"
Mixér je vhodný pro:
Mixování tekutin, například mléčných produktů, omáček, ovocných šťáv, polévek, míchaných nápojů
či koktejlů.
Mixování měkkých přísad, například lívancového těsta nebo majonéz.
Přípravu pyré z uvařených přísad, například pro přípravu jídla pro batolata.
Chcete-li mixovat, postupujte při sestavování přístroje následujícím způsobem. Před použitím
nezapomeňte vložit pryžový kroužek mixéru.
„Mixování" bez filtru
1
Nasaďte nožovou jednotku na nádobu. Upevněte ji otočením ve směru šipky.
2
Otočte nádobou mixéru a zajistěte ji na motorové jednotce, dokud nezapadne na místo a
neuslyšíte klapnutí.
3
Velké přísady očistěte, nakrájejte na kousky a vložte je do nádoby mixéru.
4
Víko přitiskněte na nádobu.
5
Vložte odměrku do otvoru ve víku, až pevně zapadne.
6
Zkontrolujte, zda je ovladač vypnutý. Poté zapojte přístroj do síťové zásuvky.
7
Otočte ovladačem na doporučenou rychlost.
8
Po dokončení ovladač vypněte a přístroj odpojte ze síťové zásuvky. Nádobu mixéru sejměte
z motorové jednotky.
9
Vylijte nápoj přes hubičku nádoby mixéru.
Poznámky
Suché přísady se nesmějí zpracovávat déle než 1 minutu.
Pokud je motor v chodu, lze do mixéru přidávat přísady otvorem ve víku (například kostky ledu nebo
rajčata).
Dbejte na to, aby sítko na víku bylo umístěno před hubicí nádoby a tekutina mohla plynule proudit.
Chcete-li mixér rozebrat, proveďte předchozí pokyny v opačném pořadí a směru.
Doporučená množství, nastavení rychlosti a dobu zpracování naleznete na konci této uživatelské
příručky.
„Mixování" s filtrem
U zvláště jemných omáček, šťávy z čerstvého ovoce nebo sójového mléka můžete použít filtr.
Všechny pecky a slupky se zachytí ve filtru.
1
Nasaďte nožovou jednotku na nádobu. Upevněte ji otočením ve směru šipky.
2
Otočte nádobou mixéru a zajistěte ji na motorové jednotce, dokud nezapadne na místo.
3
Do nádoby mixéru vložte filtr. Zkontrolujte, zda je filtr správně usazen na dně nádoby.
4
Upevněte filtr nasazením víka na své místo.
5
Vložte do filtru přísady, vodu nebo všechny další tekutiny.
6
Dejte odměrku na své místo a zapněte mixér.
7
Zvolte nejvyšší rychlost a nechte přístroj běžet maximálně 40 sekund.
8
Vypněte mixér a sejměte nádobu mixéru z jednotky motoru.
9
Vylijte nápoj přes hubičku nádoby mixéru.
Poznámky
Nikdy nepřetěžujte filtr. Filtr neplňte nad kovovou část.
Před mixováním nakrájejte ovoce na kousky a suché přísady (například sójové boby) důkladně
namočte.
Nepoužívejte filtr, pokud zpracováváte horké přísady.
Upozornění
Nevyvíjejte na rukojeť nádoby příliš velkou sílu.
Do nádoby nikdy nevkládejte přísady o teplotě přesahující 60 °C.
Mixér nikdy nepřeplňujte nad ukazatel maximální úrovně (1,0 litru), aby nedošlo k rozlití.
Před zahájením zpracování vždy vložte odměrku na místo ve víku.
Mixér nenechávejte v chodu nepřetržitě déle než tři minuty. Pokud jste po 3 minutách mixování
nedokončili, mixér vypněte, nechte jej vychladnout na pokojovou teplotu a teprve poté pokračujte ve
zpracování.
Je-li mixér v chodu, nikdy neotevírejte víko a nedávejte do nádoby ruce ani žádné předměty.
Před otevřením víka vždy nastavte ovládací knoflík do polohy 0.
Mletí
Příslušenství mlýnku slouží pouze k mletí suchých přísad.
Chcete-li umlít suché přísady, postupujte při sestavování přístroje následujícím způsobem. Před
použitím nezapomeňte vložit pryžový kroužek mlýnku.
Vložte přísady do nádoby.
1
Zašroubujte nožovou jednotku do nádoby. Upevněte ji otočením ve směru šipky.
2
Otočte sestavený mlýnek vzhůru nohama, dejte jej na místo a zajistěte na motorové jednotce.
3
Otočte ovladačem na doporučenou rychlost.
4
Po dokončení přístroj vypněte, odjistěte a sejměte mlýnek z motorové jednotky.
5
Odšroubujte nožovou jednotku z nádoby.
Poznámky
Mlýnek není určený na drcení ledu. Použijte mixér.
Neplňte nádobu nad ukazatel maximální úrovně. Doporučená množství jsou uvedena v tabulce.
Nikdy nenechávejte mlýnek v nepřetržitém chodu déle než 30 sekund.
„Sekání"
Toto sekací příslušenství může být použito pro drcení takových přísad, jako jsou ořechy, maso, cibule,
tvrdý sýr, sušené ovoce, čokoláda, česnek, bylinky, suchý chléb apod.
Chcete-li sekat, postupujte při sestavování přístroje následujícím způsobem. Před použitím
nezapomeňte vložit pryžový kroužek sekáčku.
1
Vložte přísady do nádoby.
2
Zašroubujte nožovou jednotku do nádoby. Upevněte ji otočením ve směru šipky.
3
Otočte sestavený sekáček vzhůru nohama, dejte jej na místo a zajistěte na motorové jednotce.
4
Zapněte sekáček.
5
Po dokončení sekání sekáček vypněte.
6
Odjistěte a sejměte sestavený sekáček z motorové jednotky.
7
Odšroubujte nožovou jednotku z nádoby.
Tipy
Větší přísady před zpracováním nakrájejte na přibližně 2cm kousky.
Pokud nejsou přísady rovnoměrně rozloženy, vypněte přístroj. Otevřete víko a rozložte přísady
rovnoměrně po ploše sekáčku. Znovu zapněte přístroj.
Poznámky
Sekáček není vhodný k sekání tvrdých přísad, jako jsou například kávová zrna, muškátové oříšky a
neuvařená rýže. Pro tyto přísady použijte mlýnek.
Sekáček nepoužívejte k mixování tekutin. Použijte mixér.
Ostří nožů jsou velmi ostrá, pozor, abyste se jich nedotkli.
Nikdy nepřekračujte maximální množství. Doporučená množství jsou uvedena v tabulce.
Nikdy nenechávejte sekáček v nepřetržitém provozu déle než 30 sekund.
5
Čištění
Odšťavňovač, jeho součásti a příslušenství se nejlépe čistí ihned po použití.
Poznámky
Před zahájením čištění odšťavňovač odpojte ze síťové zásuvky.
S čištěním počkejte, až odšťavňovač dostatečně vychladne.
Veškeré odmímatelné příslušenství lze mýt v myčce.
Motorovou jednotku čistěte pouze navlhčeným hadříkem.
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí
prostředky, jako je například benzín nebo aceton.
1
Poté co odpojíte odšťavňovač, odpojte i používané příslušenství, pryžový kroužek a další díly a
očistěte je ve vlažném mycím prostředku.
2
Všechno příslušenství a součásti opláchněte pod tekoucí vodou.
3
Chcete-li vyčistit nádobu mixéru, nalijte do ní vlažnou vodu s trochou čisticího prostředku.
4
Sestavte víko a odměrku a nechte mixér několik sekund běžet.
5
Sejměte nádobu mixéru, nožovou jednotku a sundejte víko a odměrku. Rovněž je očistěte a
opláchněte.
6
Chcete-li součásti vyčistit důkladněji, použijte kartáček.
6
Ukládání
1
Přístroj uložte na suchém místě, aby sítko a nožová jednotka nerezavěly.
2
Zástrčku lze uložit do hlavní jednotky.
7
Recepty
Odšťavňovač 4 v 1 vám umožní experimentovat s nekonečnými variantami a vyzkoušet nejrůznější
recepty. Můžete připravit lahodné šťávy, koktejly, polévky a omáčky – to vše velice rychle. Chcete-li
získat představu o dostupných možnostech, prohlédněte si web www.kitchen.philips.com.
Odšťavňování
Přísady
Hmotnost Rychlost
Okurky/špenát/melouny/rajčata/pomeranče/citrón/hroznové víno/bobuloviny
500 g
Jablka/mrkev/ananas/červená řepa/řapíkatý celer/hruška
500 g
Mixování, mletí a sekání
Funkce
Přísady
Hmotnost | Rychlost – 2
Mixování
Koktejly
1 000 ml
Koktejly a míchané nápoje
1 000 ml
Ovoce a zelenina
1 000 ml
Polévky
500 ml
Těsta
1 000 ml
Omáčky
1 000 ml
Dětská strava
500 ml
Led
6 kusů (přibl. 38 × 30 × 23 mm)
Mletí
Káva
50 g
Ořechy
50 g – 100 g
Sýr
50 g – 100 g
Sezamová semínka
50 g – 100 g
Suché boby
50 g – 100 g
Chilli omáčka
50 g
Sekání
Česnek
100 g
Vařená vejce
100 g
Maso a ryby
100 g
Bylinky
20 g
Sýr
100 g
Ořechy
100 g
Upozornění
Chcete-li drtit led v nádobě mixéru nebo jej nasekat v sekáčku, doporučuje se pro dosažení lepších
výsledků použít pulzování. Znamená to, že se přístroj zapíná a vypíná, což simuluje pulzovací efekt.
8
Životní prostředí
Až přístroj doslouží, neodkládejte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej k recyklaci
do oficiálního sběrného dvora. Pomůžete tím zachovat životní prostředí.
9
Odstraňování problémů
Jestliže dojde k problémům s tímto odšťavňovačem, zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud se vám problém nepodaří vyřešit, kontaktujte středisko péče o zákazníky
společnosti Philips ve vaší zemi.
Problém
Řešení
Odšťavňovač nefunguje.
Odšťavňovač je vybaven bezpečnostním systémem. Pokud
není správně připojeno příslušenství k motorové jednotce,
odšťavňovač nefunguje. Zkontrolujte, zda je příslušenství
připojeno správně (informace jsou uvedeny v příslušných částech
příručky). Nejprve odšťavňovač vypněte!
Nožová jednotka nebo
Vypněte odšťavňovač a zpracovávejte menší množství přísad.
motorová jednotka jsou
blokovány.
Motorová jednotka produkuje
To je při prvních několika použitích běžný jev. Pokud zápach
při prvních několika použitích
později nezmizí, zkontrolujte používané množství přísad, dobu
nepříjemný zápach.
používání nebo zvolenou rychlost.
Z mixéru uniká tekutina.
Vypněte odšťavňovač. Uvolněte nožovou jednotku otočením
proti směru hodinových ručiček. Zkontrolujte, zda je správně
vložen pryžový kroužek na nožové jednotce (leží naplocho).
Z víka nebo odměrky mixéru
Zkontrolujte, zda je víko nasazeno správně a zda je odměrka
uniká tekutina.
zcela na svém místě.
Sítko odšťavňovače se dotýká
Vypněte odšťavňovač. Zkontrolujte, zda je sítko připojeno
plnicí trubice nebo během
správně. Žebra na dně sítka by měla správně zapadat do
zpracovávání hodně vibruje.
spojovacího otvoru na motoru.
Zkontrolujte, zda není sítko poškozené. Zlomy, praskliny, volný
strouhací kotouč nebo jiné nepravidelnosti mohou způsobit
závadu.
Mlýnek/mixér/sekáček velmi
Zkontrolujte, zda je nůž správně a pevně připojen k nádobě.
vibruje, je velice hlučný nebo
Zkontrolujte, zda je správně nasazen pryžový kroužek.
nožová jednotka je mimo osu.
Z mlýnku nebo sekáčku uniká
Malý únik tekutiny je normální.
tekutina.
Zkontrolujte, zda je správně nasazen pryžový kroužek. Kroužek
by měla dosedat na celou styčnou plochu a ležet naplocho.
Ovocná šťáva nebo sojové
Zkontrolujte, zda je filtr umístěn správně v nádobě mixéru, víko
mléko obsahuje mnoho dužniny
je uzavřené a odměrka je vložena do víka.
nebo slupek i po filtraci skrze
filtrační příslušenství v mixéru.
1
2
Čas
60 s
60 s
60 s
60 s
60 s
60 s
60 s
15 x 1 s
30 s
30 s
30 s
30 s
30 s
30 s
5 x 1 s
5 x 1 s
5 s
5 x 1 s
3 x 5 s
2 x 10 s

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hr1848Hr1847