Hitachi SP 18SB Handling Instructions Manual page 17

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
p) N'utilisez pas d'accessoires nécessitant des liquides
de refroidissement.
L'usage d'eau ou d'autres liquides de refroidissement
peut entraîner une électrocution ou un choc électrique.
RECUL DE L'APPAREIL ET AVERTISSEMENTS
ASSOCIÉS
Le recul est une réaction soudaine provoquée par le
pincement ou le coincement d'une meuleuse, d'une
plaque, d'une brosse ou autre type d'accessoire.
L'accessoire en rotation cale alors rapidement, ce qui
projette l'outil électrique dans la direction opposée à
la rotation de l'accessoire.
Par exemple, si une meule est coincée par la pièce à
usiner, le rebord de la meule entrant dans le point de
pincement peut accrocher la surface du matériau,
entraînant un déchaussement de la meule. La meule
peut alors dévier de sa trajectoire, vers l'opérateur ou
dans la direction opposée, selon la direction de la
meule au point de pincement. Les meules abrasives
risquent de se briser.
Le recul est le résultat d'une utilisation abusive de
l'outil électrique et/ou de l'inobservation des procédures
d'utilisation. Il peut être évité en suivant les quelques
précautions indiquées ci-dessous.
a) Maintenez fermement l'outil électrique et
positionnez-vous de manière à résister aux reculs.
Utilisez toujours la poignée auxiliaire, si prévue sur
l'appareil, afin de contrôler au mieux ou recul ou
la réaction de couple au cours du démarrage.
L'opérateur peut contrôler les réactions de couple ou
les forces de recul s'il prend les précautions
adéquates.
b) Ne placez jamais votre main à proximité de
l'accessoire en rotation.
En reculant, l'accessoire peut blesser votre main.
SPECIFICATIONS
Tension (par zone)*
Puissance*
Vitesse hors charge
Poids (unité principale uniquement)
*Assurez-vous de vérifier la plaque signalétique sur le produit, car elle peut changer suivant les zones
ACCESSOIRES STANDARD
(1) Peau de mouton de 180 mm ............................... 1
(2) Plateau en caoutchouc ............................................ 1
(3) Clef .............................................................................. 1
(4) Poignée latérale ......................................................... 1
Les accessoires standard sont sujets àchangement sans
préavis.
APPLICATIONS
Polissage ou lustrage de surfaces métalliques
peintes, sur par exemple automobiles, trains,
ascenceurs, réfrigérateurs, machines à coudre,
machines à laver appareils métalliques etc.
c) Ne placez pas votre corps dans la zone de recul
de l'appareil.
Le recul propulse l'outil dans la direction opposée au
mouvement de la meule au point de pincement.
d) Faites particulièrement attention lorsque vous
travaillez sur des coins ou des rebords tranchants,
etc. Evitez de faire rebondir l'accessoire et de le
coincer.
Les coins, rebords tranchants ou les rebonds ont
tendance à coincer l'accessoire en rotation,
provoquant une perte de contrôle ou un recul.
e) Ne fixez pas de scie à chaîne, de lame à sculpter
ou autre lame de scie à dents.
Ces lames sont souvent à l'origine de retours et de
pertes de contrôle.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES AUX OPÉRATIONS DE
POLISSAGE
a) Ne laissez aucune partie de la coiffe à polir ni
aucune corde de fixation tourner librement.
Rabattez ou coupez toutes les cordes de fixation
qui dépassent.
Les cordes de fixation libres en rotation risquent
de s'emmêler autour de vos doigts ou de s'accrocher
à la pièce à usiner.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DE LA
POLISSEUSE
1. Ne pas laisser la polisseuse sur le sol sans surveil-
lance.
2. Maintenir toujours fermenent la poignée principale
et la poignée latérale de la polisseuse. Dans le cas
contaire, la force de recul peut amoindrir la précision
de travail et présenter aussi quelque danger.
(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
2000 min
Polissage de surfaces vernies de meubles en bois
etc.
Lustrage de résine synthétique ou produits en
ébonite.
AVANT LA MISE EN MARCHE
1. Source de puissance
S'assurer que la source de puissance àutiliser cor-
respond àla puissance indiquée sur la plaque
signalétique du produit.
Français
705 W
–1
2,1 kg
16

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents