Download Print this page

Black & Decker AutoClamp Instruction Manual page 2

C clamp

Advertisement

NOTE: If a high clamping force is applied using the manual mode, it might also be
necessary to relieve the clamping force manually before engaging the open switch.
CAUTION: Do not apply leverage to the supplied screwdriver in the form of a pipe or
other object to increase clamping force. Do not use any other tool than the one
supplied. Personal injury and/or damage to the AutoClamp
CAUTION: To avoid being pinched, keep hands and fingers away from "pinch points (6) " shown
in figure A.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
There are no user serviceable parts inside except for the batteries. Always insert batteries
correctly with regard to polarity (+ and -), marked on the battery and the equipment.
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the
location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at
1-800-544-6986.
MAINTENANCE
Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into a liquid.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service
personnel, always using identical replacement parts.
ACCESSORIES
Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or
authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:
1-800-544-6986.
WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be
hazardous.
SERVICE INFORMATION
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the
Black & Decker location nearest you.
To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools–Electric" or
call: 1-800-544-6986.
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways:
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be
made within the time period of the retailer's policy for exchanges (usually 30 to 90 days after
the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed under
"Tools–Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any
questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This
product is not intended for commercial use
Free Warning Label Replacement: If your warning labels become illegible or are missing,
call 1-800-544-6986 for a free replacement.
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
A A
u u
t t
o o
A A
u u
t t
o o
MODE D'EMPLOI
N° de catalogue ACC100
M
'
M
'
ERCI
D
A
VOIR
ERCI
D
A
VOIR
V
.B
V
.B
ISITEZ
WWW
LACKAND
ISITEZ
WWW
LACKAND
POUR
ENREGISTRER
POUR
ENREGISTRER
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVANT D'APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA PLUPART DES
CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ - POUR TOUS LES OUTILS
ALIMENTÉS PAR PILES
AVERTISSEMENT! LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES. Le non-
respect de toutes les directives suivantes présente des risques de secousses électriques,
d'incendie ou de blessures graves.
CONSERVER CES MESURES.
Zone de travail
• S'assurer que la zone de travail est propre et bien éclairée. Des établis encombrés et
des endroits sombres présentent des risques d'accidents.
• Ne pas utiliser des outils électriques en présence de vapeurs explosives (comme celles
dégagées par des liquides, des gaz ou des poussières inflammables). Lesétincelles
générées par le moteur des outils électriques peuvent enflammer les poussières ou les
vapeurs.
• Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs de la zone de travail lorsqu'on utilise un
outil électrique. Une distraction peut entraîner la perte de maîtrise de l'outil.
Mesures de sécurité relatives à l'électricité
• Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais se servir du cordon afin de transporter l'outil
ni tirer sur le cordon pour débrancher l'outil. Éloigner le cordon des sources de
chaleur, des flaques d'huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles. Remplacer
immédiatement les cordons endommagés. Les cordons endommagés augmentent les
risques de secousses électriques.
• Il faut charger un outil à piles intégrées ou un ensemble de piles seulement dans le
chargeur conçu à cet effet. Un chargeur convenant pour un type de piles peut présenter un
risque d'incendie lorsqu'on s'en sert avec un autre type de piles.
• Utiliser un outil alimenté par piles seulement avec la pile appropriée. L'utilisation de
toute autre pile présente des risques d'incendie.
TM
could result.
See 'Tools-Electric'
– Yellow Pages –
for Service & Sales
M M
C C
M M
C C
C C
l l
a a
m m
p p
C C
l l
a a
m m
p p
B
& D
B
& D
CHOISI
LACK
ECKER
CHOISI
LACK
ECKER
D
.
/N
O
D
.
/N
O
ECKER
COM
EW
ECKER
COM
EW
VOTRE
NOUVEAU
PRODUIT
VOTRE
NOUVEAU
PRODUIT
Sécurité personnelle
• Demeurer vigilant, prendre soin et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil
électrique. Ne pas s'en servir lorsqu'on est fatigué ou affaibli par des drogues, de
l'alcool ou des médicaments. De graves blessures peuvent résulter d'un moment
d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique.
• Porter des vêtements appropriés. Éviter de porter des vêtements amples ou des
bijoux. Recouvrir la chevelure si elle est longue. Éloigner les cheveux, les vêtements
et les gants des pièces en mouvement qui peuvent les happer.
• Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que l'interrupteur est en position hors
tension avant d'insérer la pile. Afin d'éviter les risques de blessures, ne pas transporter
l'outil avec le doigt sur l'interrupteur ni insérer la pile dans un outil dont l'interrupteur est en
position sous tension.
• Enlever les clés de réglage avant de mettre l'outil sous tension. Une clé qui est laissée
sur une pièce rotative de l'outil présente des risques de blessures.
• Ne pas dépasser sa portée. Garder son équilibre en tout temps. On s'assure d'une
meilleure maîtrise de l'outil dans des situations imprévues grâce à une position stable et un
bon équilibre.
• Porter de l'équipement de sécurité. Toujours porter des lunettes de sécurité. Dans
certaines conditions, il faut porter des masques respiratoires, des chaussures
antidérapantes, un casque de sécurité ou des protège-tympans.
Utilisation et entretien de l'outil
• Utiliser des pinces de serrage ou de tout autre moyen pratique afin de fixer et de
soutenir la pièce à ouvrer sur une plate-forme stable. La pièce est instable lorsqu'elle est
retenue par la main ou le corps de l'utilisateur. Cela présente des risques de perte de
maîtrise de l'outil.
• Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil approprié à la tâche. L'outil approprié fonctionne
mieux et sûrement lorsqu'on s'en sert à son rendement nominal.
• Ne pas se servir de l'outil lorsque l'interrupteur est défectueux. Le cas échéant, l'outil
est dangereux et il faut le réparer.
• Enlever la pile de l'outil ou placer celui-ci en position hors tension avant de le régler,
d'en remplacer les accessoires ou de le ranger. On minimise de la sorte le risque de
démarrage accidentel de l'outil.
• Ranger l'outil hors de portée des enfants et de toute autre personne qui n'en connaît
pas le fonctionnement. L'outil est dangereux entre les mains de ces personnes.
• Lorsque la pile ne sert pas, l'éloigner de tout objet métallique (comme des trombones,
des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou tout autre petit objets
métalliques qui peut créer une connexion d'une borne à l'autre). Lorsque les bornes
sont court-circuitées, cela peut générer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
• Prendre soin des outils. S'assurer que les outils de coupe sont tranchants et propres.
Des outils bien entretenus à arêtes tranchantes ont moins tendance à se coincer et ils se
maîtrisent mieux.
• Vérifier l'alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d'usure des pièces
ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil.
Faire réparer un outil endommagé avant de s'en servir. Des outils mal entretenus sont la
cause de nombreux accidents.
• Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant. Des accessoires qui
conviennent à un outil peuvent présenter des risques avec un autre outil.
Entretien
• Confier l'entretien de l'outil seulement à du personnel qualifié. Le non-respect de la
présente directive présente des risques de blessures.
• Lors de l'entretien de l'outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
Respecter les consignes relatives à l'entretien du présent guide d'utilisation. Il y a
risque de secousses électriques ou de blessures lorsqu'on utilise des pièces non autorisées
ou lorsqu'on ne respecte pas les consignes relatives à l'entretien
Règles de sécurité spécifiques
• Exercer une étroite surveillance lors de l'utilisation de tout outil par des enfants ou à proximité
de ceux-ci. Interdire l'utilisation de l'outil comme jouet.
• Ne pas desserrer ou régler le serre-joint lors du perçage ou de la découpe d'une pièce.
Une telle pratique peut se solder par une perte de maîtrise.
• Toujours ranger l'appareil à l'intérieur.
• Le présent produit est conçu pour une utilisation domestique seulement et non commerciale
ou industrielle.
• Ne pas utiliser le serre-joint pour soulever des objets.
• Ne pas utiliser à proximité de dispositifs qui émettent de la chaleur.
• Utiliser l'outil uniquement selon les indications données dans le présent mode d'emploi.
L'étiquette de l'outil peut comporter les symboles suivants.
V ....................................volts
!
!
Hz ..................................hertz
min ..................................minutes
WNER
WNER
................................courant continu
.
.
.................................... Construction de classe II
..................................symbole d´avertissement
DESCRIPTION
FONCTIONNELLE (figure A)
1. Gâchette d'ouverture et de fermeture
2. Bouton de dégagement rapide
3. Clé Allen
4. Logement du mécanisme
de serrage à main
5. Vis
6. Pieds en caoutchouc des mâchoires
7. Logement des piles
Installation des piles (figure B)
Desserrer la vis du couvercle (7) du logement à
piles avec la clé Allen (3) fournie.
Le glisser vers le bas et le retirer comme
indiqué à la figure B. Insérer 4 piles alcalines
AA neuves de 1,5 volts et s'assurer de bien
faire correspondre les bornes (+) et (-).
Remettre le couvercle du logement à piles en
place et resserrer la vis.
AVERTISSEMENT : les piles peuvent
exploser ou couler et provoquer des
blessures ou un incendie. Pour réduire ce
risque :
• Suivre attentivement toutes les directives et
avertissements apposés sur l'étiquette des
piles et de l'emballage de l'appareil.
• Toujours insérer les piles selon la polarité
correcte (+ et -), comme indiqué sur les piles et
le matériel.
• Ne pas créer de court-circuit dans les bornes
des piles.
• Ne pas mélanger piles neuves et usagées. Les
remplacer toutes en même temps par des piles
neuves de la même marque et du même type.
• Retirer immédiatement les piles déchargées et les éliminer en fonction de la réglementation
locale en vigueur.
• Ne pas jeter les piles dans les flammes.
A..........................ampères
W ........................watts
......................courant alternatif
n o ........................sous vide
........................ borne de mise à la
.../min ..................tours ou courses
CONSERVER CES MESURES.
A
2
7
B
minute
à la minute
4
3
5
1
6
6

Advertisement

loading