Download Print this page

Advertisement

FIRST PAGE
DOMYOS TC 5
DOMYOS TC 5
Maxi
65 kg / 143 lbs
130 kg
168 x 81 x 140 cm
286 lbs
40 min
66 x 32 x 55 in

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TC 5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Domyos TC 5

  • Page 1 FIRST PAGE DOMYOS TC 5 DOMYOS TC 5 Maxi 65 kg / 143 lbs 130 kg 168 x 81 x 140 cm 286 lbs 40 min 66 x 32 x 55 in...
  • Page 2 Handrails Safety key Master switch Console Barres de maintien Console Clé de sécurité Interrupteur principal Barras de sujeción Consola Llave de seguridad Interruptor principal Haltestangen Sicherheitsschlüssel Hauptschalter Konsole Barre di tenuta Console Chiave di sicurezza Interruttore principale Steunstangen Console Veiligheidssleutel Hoofdschakelaar Barras de suporte Consola...
  • Page 3 40 min...
  • Page 13 SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURANÇA BEZPIECZEŃSTWO BIZTONSÁG МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ SIGURANŢĂ SÄKERHETSANVISN INGAR БЕЗОПАСНСТ GÜVENLİK 200 cm 79 in 100 cm 39 in...
  • Page 14 The folding, unfolding and storage operations are done with the treadmill switched off and disconnected. The incline of your treadmill must be set at 0%. / Les opérations de pliage, dépliage et rangement se font avec le tapis arrêté et débranché. L’inclinaison de votre tapis doit être à 0%. / Las operaciones de plegado, desplegado y desplazamiento deben efectuarse con la cinta apagada y desenchufada. La inclinación de la cinta debe situarse al 0 %.
  • Page 15 Du har valt en produkt av märket DOMYOS och vi tackar dig för visat förtroende. Oavsett om du är nybörjare eller idrottsutövare på hög nivå, är DOMYOS din följeslagare för att hålla formen eller utveckla din fysiska kondition. Våra team strävar alltid efter att konstruera de bästa produkterna för din användning. Om du skulle ha kommentarer, förslag eller frågor, finns vi dock alltid tillgängliga på...
  • Page 16 * En lång knapptryckning visar de olika hastigheterna i steg om 0,5 km/tim (0,5 miles/tim). Program: DOMYOS TC5 har 16 förinställda program med varierande hastighet och lutning. Programmen är uppdelade i flera segment. Varje segment motsvaras av en justering för hastighet respektive lutning. Observera att två...
  • Page 17 INFORMATIONSLÄGE knapparna fungerar dock inte. Konsolen har ett informationsläge som gör att du kan slå på eller av demoläget och välja mellan måttenheterna kilometer När demoläget är aktivt, visar den vänstra skärmen ett «d». och miles. Informationsläget håller också koll på löpbandets För att slå...
  • Page 18 För att enheten ska fungera felfritt och en lång hållbarhetstid kunna garanteras, måste den underhållas regelbundet. Underlåtenhet att följa underhållsinstruktioner kan göra så att enheten slits ut i förtid och leda till permanenta skador, samt till att garantin ogiltigförklaras. För eventuella frågor, kontakta din DECATHLON-butik eller besök vår hemsida www.domyos.com. UNDERHÅLL EFTER VARJE ANVÄNDNING Eftersom svett är frätande, är det viktigt att torka av bandet efter varje användningstillfälle.
  • Page 19 KOMMERSIELL GARANTI DOMYOS erbjuder vid normala användningsförhållanden en garanti på 5 år för produktens struktur och 2 år för övriga delar och utfört arbete, räknat från inköpsdatumet. Datumet på kassakvittot gäller. DOMYOS skyldigheter begränsas enligt denna garanti till att efter DOMYOS egen bedömning ersätta eller reparera produkten.
  • Page 20 EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-6. EN957-1, EN957-6. Marcq-en-Barœul, July 1st 201 Marcq-en-Barœul, den 1. Juli 201 Philippe BERNADAT, DOMYOS Universe Manager Philippe BERNADAT, Direktor Bereich DOMYOS DOMYOS, 1 av. des Olympiades DOMYOS, 1 av. des Olympiades 59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE 59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE...
  • Page 21 2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-1, EN957-6. EN957-6. Marcq-en-Barœul, 201 . Július 1. Marcq-en-Barœul, 1. júla 201 Philippe BERNADAT, A DOMYOS Univers igazgatója Philippe BERNADAT, Riaditeľ oddelenia DOMYOS DOMYOS, 1 av. des Olympiades DOMYOS, 1 av. des Olympiades 59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE...
  • Page 22 1:2000+A1+A2, EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3- Marcq-en-Barœul, 201 3:1995+A1+A2, EN957-1, EN957-6. Philippe BERNADAT, DOMYOS DOMYOS, 1 av. des Olympiades Marcq-en-Barœul, 1 Юли 201 r. 59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE Philippe BERNADAT, Директор «Светът на DOMYOS» DOMYOS, 1 av. des Olympiades 59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE...
  • Page 23 OXYLANE, 4 boulevard de Mons, BP 299 59 665 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE : DOMYOS TC 2006/42/CE 2006/95/CE 2004/108/CE EN 60335-1:2003 A1+A11+A12+A2, EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-1, EN957-6 Marcq-en-Barœul, 201 Philippe BERNADAT, DOMYOS DOMYOS, 1 av. des Olympiades 59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE...
  • Page 26 16 75...
  • Page 27 Hai bisogno di assistenza? con el justificante de compra en la (internetcsatlakozás ára), vagy интернет връзка) или отидете в Ci trovi sul sito www.domyos.com recepción de la tienda de la marca forduljon személyesen egyik отдел «Обслужване на клиенти» (cost di una connessione internet) donde haya comprado el üzletünk vevőszolgálatához, amely...
  • Page 28 LAST PAGE DOMYOS TC 5 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość...