Campbell Hausfeld WX310000AV Operating Instructions And Parts Manual page 16

5-1/2 in, 18.0 volt
Table of Contents

Advertisement

Instructions d'Utilisation et Manual de Pièces
Garantie Limitée
1. DURÉE : De la date d'achat par l'acheteur original comme suit : Campbell Hausfeld (service standard et non
annoncé) - un (1) an ; (service sérieux) - deux (2) ans, (service extrême) - trois (3) ans, IronForce de Campbell
Hausfeld - un (1) an; Farmhand - trois (3) ans; Maxus - cinq (5) ans.
2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive,
Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400
3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L'acheteur original (sauf en cas de revente) du produit
Campbell Hausfeld.
4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses), outils
pneumatiques, pistolets vaporisateurs, gonfleurs ou accessoires pneumatiques Campbell Hausfeld qui sont
fournis par ou fabriqués par le Garant.
5. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui se
révèlent pendant la période de validité de la garantie.
6. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:
A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D'ADAPTION À UNE FONCTION
PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT INITIALE TELLE QU'INDIQUÉE DANS LA
SECTION DURÉE. Si ce produit est utilisé pour une fonction commerciale, industrielle ou pour la location,
la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix (90) jours à compté de la date d'achat. Quelques Provinces
(États) n'autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites. Les limitations précédentes
peuvent donc ne pas s'appliquer.
B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT,
PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États)
n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou
exclusion précédente peut donc ne pas s'appliquer.
C. Toute panne résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de la négligence ou d'une utilisation ne
respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. Un accident,
l'utilisation abusive par l'acheteur, la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les
instructions comprend aussi l'enlevage ou la modification de n'importe quel appareil de sûreté. Si ces
appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la garantie sera annulée.
D. Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d'utilisation accompagnant le produit.
E. Articles ou services qui sont exigés pour l'entretien du produit; Joints torique, ressorts, amortisseurs,
écrans de débris, lames d'entraînement, fusibles, batteries, joints d'étanchéité, garnitures ou joints,
buses de fluide, aiguilles, buses de sablage, graisses, tuyaux de matériaux, cartouches filtrantes, pales de
moteur, abrasifs, lames, meules de coupage, burins, fixe-burins, coupeuses, douilles de serrage,
mandrins. mâchoires de rivet, lames de tournevis, tampons de sablage, tampons de sauvegarde,
mécanisme de percussion ou toute pièce qui n'est pas indispensable et qui n'est pas indiquée. Ces
articles seront couverts pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat original. Les articles
soulignés sont garanties pour défauts de matière et de fabrication seulement.
F. Les défauts cosmétiques qui n'ont pas d'effet sur le fonctionnement de l'appareil.
7. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix
du Garant, des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.
8. RESPONSABILITÉS DE L'ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:
A. Fournir une preuve d'achat datée et un état d'entretien.
B. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé
Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l'acheteur.
C. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s)
d'utilisation.
9. RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: La
réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de
service et dépendra de la disponabilité des pièces de rechange.
Cette Garantie Limitée s'applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits
juridiques précis. L'acheteur peut également jouir d'autres droits qui varient d'une Province, d'un État ou d'un
Pays à l'autre.
16 Fr
Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle
servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de
seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este
manual como referencia.
BUILT TO LAST
Descripción
Las sierras circulares están diseñadas para
cortar una variedad de materiales. Esta
herramienta es especialmente útil para
cortar madera y paneles de madera para
varios proyectos.
Para desempacar
Cuando desempaque este producto,
inspecciónelo cuidadosamente para
detectar cualquier daño que pueda
haber ocurrido durante el envío.
Informaciones
Generales de
Seguridad
Este manual contiene información que
es muy importante que sepa y
PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65
comprenda. Esta información se la
PELIGRO
!
suministramos como medida de
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS
Cuando corta lija, taladra o
CON EL EQUIPO. Debe reconocer los
pule materiales como por
ejemplo madera, pintura,
siguientes símbolos.
metal, hormigón, cemento,
PELIGRO
u otro tipo de mampostería
!
se puede producir polvo.
Ésto le indica que hay una situación
Con frecuencia este polvo contiene
productos químicos que se conocen
inmediata que LE OCASIONARIA la muerte
o heridas de gravedad.
como causantes de cáncer, defectos
congénitos u otros daños
ADVERTENCIA
reproductivos. Use equipo de
!
protección.
Ésto le indica que hay una situación que
PODRIA ocasionarle la muerte o heridas
ADVERTENCIA
!
de gravedad.
producto, o su cordón eléctrico,
PRECAUCION
!
contiene productos químicos conocidos
por el estado de California como
Ésto le indica que hay una situación que
causantes de cáncer y defectos de
PODRIA ocasionarle heridas no muy
graves.
nacimiento u otros daños
reproductivos. Lave sus manos
AVISO
minuciosamente después de usar.
Ésto le indica una información importante,
Las siguientes precauciones de seguridad
que de no seguirla, le podría ocasionar
se deben seguir en todo momento junto
daños al equipo.
con cualquier otra norma de seguridad.
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
© 2005 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
WX310000AV
Sierra circular inalámbrica
de 5-1/2 pulg., 18.0 voltios
1. Lea con cuidado los
manuales incluidos con este
producto. Familiarícese con
los controles y el uso
adecuado del equipo.
2. Sólo se les debe permitir usar la sierra
a aquellas personas bien
familiarizadas con estas reglas de
manejo seguro.
ADVERTENCIA
!
Se deberán usar gafas de
seguridad durante la
operación.
3. No use vestimenta suelta,
Este
bufandas o corbatas en el
área de trabajo. Las prendas sueltas
pueden quedar atrapadas en las
partes móviles y provocar graves
lesiones personales.
4. No use alhajas al manejar
herramientas. Las alhajas pueden
quedar atrapadas en las partes
móviles y provocar graves lesiones
personales.
IN707600AV 11/05
17 Sp
S
MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents