Campbell Hausfeld WX310000AV Operating Instructions And Parts Manual

5-1/2 in, 18.0 volt

Advertisement

Quick Links

Instruções de Utilização e Manual de Peças
Para obter informações sobre peças de reposição ou assistência técnica, ligue para 1-800-424-8936
Favor fornecer as seguintes informações:
Lista de peças de reposição
- Número do modelo
- Número de série (se houver)
Descrição
- Descrição e número da peça segundo a lista de peças
Carregador – 18V
Bateria – 18V
Envie correspondências para:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Garantia Limitada
1. DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: Campbell Hausfeld
(Serviço Normal e não declarados) – Um (1) ano, (Serviço intenso) – Dois (2) anos, (Serviço extremo) – Três (3) anos;
IronForce pela Campbell Hausfeld – Um (1) ano; Farmhand – Três (3) anos; Maxus – Cinco (5) anos.
2. QUEM CONCEDE ESTA GARANTIA (GARANTIDOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive,
Harrison, Ohio, 45030, Telefone: (800) 543-6400
3. QUEM RECEBE ESTA GARANTIA (COMPRADOR): O comprador original (não para objetivo de revenda) dos produtos da
Campbell Hausfeld.
4. QUAIS SÃO OS PRODUTOS COBERTOS POR ESTA GARANTIA: Todos os pregadores, grampeadores, ferramentas
pneumáticas, pistolas de pulverização, enchedores de ar ou acessórios pneumáticos fornecidos e fabricados pelo
Garantidor.
5. O QUE ESTÁ COBERTO NESTA GARANTIA: Defeitos substanciais de material e mão de obra que se apresentem durante
o prazo de garantia.
6. O QUE NÃO ESTÁ COBERTO NESTA GARANTIA:
A. Garantias implícitas, incluindo as de comerciabilidade e ADEQUAÇÃO PARA UM OBJETIVO ESPECÍFICO SÃO
LIMITADAS A PARTIR DA DATA DA COMPRA ORIGINAL, CONFORME ESTABELECIDO NO ITEM DURAÇÃO ACIMA. Se
este produto for usado para objetivos comerciais, industriais ou para aluguel, a garantia terá a duração de noventa
(90) dias a partir da data de compra. Alguns estados (nos Estados Unidos) não permitem limites referentes ao prazo
de duração da garantia implícita, de forma que os limites acima podem não se aplicar ao seu caso.
B.
QUALQUER PERDA, DANO OU DESPESA INCIDENTAIS, INDIRETOS OU RESULTANTES QUE POSSAM RESULTAR DE
QUALQUER DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DOS PRODUTOS DA CAMPBELL HAUSFELD. Alguns
estados (nos Estados Unidos) não permitem a exclusão ou limite de danos incidentais ou resultantes, de forma que
o limite e exclusão acima podem não se aplicar ao seu caso.
C.
Qualquer falha resultante de acidente, abuso por parte do comprador, negligência ou da não operação do produto
de acordo com as instruções no(s) manual(ais) do proprietário que acompanha(m) este produto. Acidente, abuso por
parte do comprador, negligência, não operação dos produtos de acordo com as instruções incluirão também a
retirada ou alteração de qualquer dispositivo de segurança. Se tais dispositivos de segurança forem retirados ou
alterados, esta garantia será anulada.
D. Ajustes normais que são explicados no(s) manu(ais) do proprietário fornecido com o produto.
E.
Itens ou serviços normalmente exigidos para manter o produto, isto é, anéis em O, molas, amortecedores, proteções
contra detritos, lâminas acionadoras, fusíveis, baterias, gaxetas, vedações ou blindagens, bocais para líquidos, agulhas,
bocais de jato de areia, lubrificantes, mangueiras de materiais, elementos do filtro, palhetas de motor, abrasivos,
lâminas, discos de cortar, talhadoras, retentor de talhadoras, cortadores, pinças, pratos de tornos, mandíbulas de rebites,
brocas para chave de fenda, coxins de lixamento, coxins de apoio, mecanismo de impacto, ou qualquer outra parte
consumível não incluída especificamente nesta lista. Esses itens estarão cobertos apenas por noventa (90) dias a partir da
data da compra original. Os itens sublinhados possuem garantia apenas para defeitos de materiais e mão de obra.
F.
Defeitos cosméticos que não interferem na função do produto.
7.
RESPONSABILIDADES DO GARANTIDOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA: Consertar ou substituir, a critério do
garantidor, produtos ou componentes com defeitos, mau funcionamento e/ou falha durante o prazo de garantia.
8.
RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA:
A. Fornecer comprovante de compra datado e registros de manutenção.
B.
Entregar ou remeter o produto ou componente da Campbell Hausfeld ao mais próximo Centro de Serviço
Autorizado da Campbell Hausfeld. Os custos de frete, se houver, devem ser por conta do comprador.
C.
Usar cuidado adequado na operação e manutenção dos produtos conforme descrito no(s) manual(ais) do proprietário.
9. QUANDO O GARANTIDOR IRÁ CONSERTAR OU SUBSTITUIR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA: Consertos ou
substituições serão programados e realizados de acordo com o fluxo de trabalho normal no local de conserto e
dependendo da disponibilidade da peças de substituição.
Esta garantia limitada é valida somente nos E.U.A., no Canadá e no México e oferece direitos legais específicos.Você pode
também ter outros direitos, que variam de um estado para outro (nos Estados Unidos), ou de um país para outro.
Número
da peça
DG024400PE
DG024200PE
32 Pg
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions and Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain
the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with
instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
BUILT TO LAST
Description
Circular saws are designed for cutting a
variety of materials. This tool is especially
useful for cutting lumber and wood
panels for various projects.
Unpacking
When unpacking this product, carefully
inspect for any damage that may have
occurred during transit.
General Safety
Information
This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
chemicals known to cause cancer, birth
observe the following symbols.
defects, or other reproductive harm.
Danger indicates
DANGER
Wear protective gear.
!
an imminently
hazardous situation which, if not
WARNING
!
avoided, will result in death or serious
power cord contains chemicals known
injury.
to the State of California to cause
Warning indicates
WARNING
!
cancer and birth defects or other
a potentially
reproductive harm. Wash hands after
hazardous situation which, if not
handling.
avoided, could result in death or serious
The following safety precautions must be
injury.
followed at all times along with any
Caution indicates a
CAUTION
!
other existing safety rules.
potentially
1. Read all manuals included
hazardous situation which, if not
with this product
avoided, may result in minor or moderate
carefully. Be thoroughly
injury.
familiar with the controls
Notice indicates
NOTICE
and the proper use of the equipment.
important
2. Only persons well acquainted with
information, that if not followed, may
these rules of safe operation should
cause damage to equipment.
be allowed to use the saw.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
You
DANGER
WARNING
!
!
can
create dust when you cut,
glasses and ear protection
sand, drill or grind
must be worn during
operation.
materials such as wood,
paint, metal, concrete, cement, or other
3. Do not wear loose fitting clothing,
masonry. This dust often contains
scarves, or neck ties in work area.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2005 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
WX310000AV
Cordless Circular Saw
5-1/2 in, 18.0 Volt
Loose clothing may become caught
in moving parts and result in serious
personal injury.
4. Do not wear jewelry when
operating any tool. Jewelry may
This product or its
become caught in moving parts and
result in serious personal injury.
5. Always use attachments designed
for use with this tool. Do not use
damaged or worn attachments.
6. Never trigger the tool when not
applied to a work object.
Attachments must be securely
attached. Loose attachments can
cause serious injury.
MANUAL
7. Never point a tool at oneself or any
other person. Serious injury could
occur.
8. Use steady, even pressure when
using tool. Do not force. Too much
pressure can cause blade to break
or overheat.
9. Keep all nuts, bolts and screws tight
Safety
and ensure equipment is in safe
working condition.
10. Do not put hands near or under
moving parts.
IN707600AV 11/05
S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Campbell Hausfeld WX310000AV

  • Page 1 Circular saws are designed for cutting a variety of materials. This tool is especially 1. DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: Campbell Hausfeld useful for cutting lumber and wood (Serviço Normal e não declarados) – Um (1) ano, (Serviço intenso) – Dois (2) anos, (Serviço extremo) – Três (3) anos;...
  • Page 2: General Safety Information

    Operating Instructions and Parts Manual WX310000AV General Safety influence of drugs, alcohol, or Operação Se ainda assim a ferramenta não CUIDADO (Continuação) WARNING medication. A moment of funcionar adequadamente, envie a Under abusive Information funcionar completamente. Se o freio (Cont’d.)
  • Page 3: Safety Instructions For Charger And Batteries

    Instruções de Utilização e Manual de Peças WX310000AV Operação Para reiniciar o corte, centralize a Corte profundo General Safety can lead to deterioration of the (Continuação) WARNING lâmina no corte da serra, retraia a storage battery. Os cortes profundos são realizados no Do not abuse cord.
  • Page 4: Operation

    Operating Instructions and Parts Manual WX310000AV Charging Battery temperature falls below the present large diameter of the OUTER Montagem Verifique a operação da mola do (Continuação) limit and will be indicated by the washer lays flush against the blade. protetor inferior. Se o protetor e a mola 4.
  • Page 5: Como Carregar A Bateria

    Instruções de Utilização e Manual de Peças WX310000AV Instruções de INSTRUÇÕES GERAIS está acesa (ON). O ciclo de carga normal Operation body and arm to allow you to resist blade exposed, the less chance of (Cont’d.) se reinicia quando a temperatura cai KICKBACK forces.
  • Page 6 24 volts para a qual foi desenhada. small hand saw to finish the corners “Tamanho mínimo do cabo (AWG) de Campbell Hausfeld service facility for: DC (corrente direta) presente nos if they are not completely cut 3. Cuide de suas ferramentas.
  • Page 7 Never use flammable or combustible CAMPBELL HAUSFELD SERVICE 7. Nunca direcione uma ferramenta estiver aterrado. mão, no colo ou contra alguma parte solvents around tools.
  • Page 8 Guarde essas instruções para futuras consultas. IronForce by Campbell Hausfeld – One (1) Year; Farmhand – Three (3) Years; Maxus – Five (5) Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production...
  • Page 9: Directives De Sécurité

    Garantía Limitada Description 1. DURACIÓN: Desde la fecha de compra por parte del comprador original, según se detalla: Campbell Hausfeld (Trabajo Les scies circulaires sont conçues pour estándar y sin especificar) – 1 (un) año, (Trabajo pesado) – 2 (dos) años, (Trabajo extremo) – 3 (tres) años; IronForce de couper une variété...
  • Page 10: Spécifications

    Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces WX310000AV Directives De Sécurité de l’outil « sous tension » et Funcionamiento la batería de la herramienta. El pie Use un destornillador para retirar las AVERTISSEMENT produira un choc pour l’opérateur. puede ajustarse hasta 45º, soltando la tapas de los soportes de las escobillas.
  • Page 11 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas WX310000AV Funcionamiento de mordida y posiblemente 7. Después de terminar un corte, Directives De Sécurité Instructions de • Ne pas essayer de réparer le cordon d’alimentation. CONTRAGOLPE. No rasgue madera asegúrese de que la protección sécurité...
  • Page 12: Charger La Batterie

    Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces WX310000AV Instructions de INSTRUCTIONS GÉNÉRALES plein courant de charge lorsqu’elle est Ensamblaje Colóquese con el cuerpo hacia y “Cortes compuestos”. Levante la dépassée. Ceci est indiqué par le voyant cualquiera de los lados de la hoja de la protección inferior con la Palanca para...
  • Page 13: Cómo Cargar La Batería

    Manual de Instrucciones y Lista de Piezas WX310000AV Instrucciones de CÓMO DESECHAR LA BATERÍA línea, la batería deberá cargarse Montage lame ou toute autre pièce, dans les forces se contrôlent par l’opérateur (Suite) totalmente en 6 (seis) a 10 (diez) horas.
  • Page 14 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces WX310000AV Fonctionnement de coupe, reculer la scie du bord de sauteuse pour ce type de coupe. Par Informaciones afiladas y limpias. Es menos ADVERTENCIA coupe de quelques pouces, pousser contre, si l’on utilise une scie circulaire...
  • Page 15: Especificaciones

    Campbell Hausfeld pour : nettoyer l’outil, le bloc-batteries et le L’entretien ou les réparations non inflamable. Las herramientas a motor riesgo o lesión al usuario y daño a...
  • Page 16 Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle 1. DURÉE : De la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Campbell Hausfeld (service standard et non servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de annoncé) - un (1) an ;...

Table of Contents