Seite Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Funktionen Bilder Ersatzteile Table of Contents: Page Safety Notes Important Notes Functions Figures Spare parts Sommaire : Page Remarques importantes sur la sécurité Information importante Fonctionnement Images Pièces de rechange...
Sicherheitshinweise Betriebsartenschalter • Das Modell darf nur mit einem dafür bestimmten Be- In der Lok ist ein 4-stufiger Betriebsartenschalter (Bild 1). triebssystem eingesetzt werden. Pos. 0 Lok stromlos abgestellt • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die Pos. 1 Beleuchtung eingeschaltet Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. Pos. 2 Motoren und Beleuchtung eingeschaltet • Das Modell darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt (normaler Betrieb) werden. Pos. 3 = Pos. 2 • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Mehrzwecksteckdose Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. An der Rückwand des Führerhauses finden Sie eine • Nicht für Kinder unter 15 Jahren. Mehrzweck-Steckdose für Flachstecker (Bild 2). Wenn Sie • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. einen Wagen mit Innenbeleuchtung oder mit einem Sound- Modul ausrüsten, so können Sie diesen hier anschließen Funktionen und so mit Gleisspannung versorgen. Die Steckdosen sind • Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleich- jeweils mit einer Abdeckung versehen. strom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom- Programmieren des Decoders Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V).
Page 4
Register Belegung Bereich ab Werk CV 1 Adresse 00 – 22 CV 2 Anfahrspannung 0 – 255 CV 3 Anfahrverzögerung 1 – 255 CV 4 Bremsverzögerung 1 – 255 CV 5 maximale Fahrspannung 1 – 255 nach Eingabe von CV 6 (beim Programmieren mit älteren 55015) CV 5 Funktionswert im zu programmierenden Register CV 6...
Page 5
Register Belegung Bereich ab Werk Bit 0 = Funktionsauslösung parallel/seriell (0/1) CV 54 Bit 1 = digitale Lastnachregelung (0/2) 0 – 7 Bit 2 = analoge Lastnachregelung (0/4) CV 55 Reset CV 58 Pausezeit bei Halt mit Richtungswechsel 0 – 255 CV 59 Schaltbefehlszuordnung Rangiergang 1 – 16 CV 60 Lastregelung: max. Nachregelstärke 1 – 255 CV 61 Lastregelung: Regelgeschwindigkeit 0 –...
Safety Notes Mode of Operation Switch • This model may only be used with the operating system There is a 4-position mode of operation switch in the loco- designed for it. motive (Figure 1). • Use only switched mode power supply units and transfor- Pos. 0 Locomotive stored on the track without power mers that are designed for your local power system. Pos. 1 Lighting turned on • This model may only be supplied with power from a Pos. 2 Motors and lighting turned on (normal operation) suitable power generation source. Pos. 3 = Pos. 2 • Pay close attention to the safety notes in the instructions Multi-Purpose Socket for your operating system. The model has a “flat“ multi-purpose socket, with a • Not for children under the age of 15. removable cover, on the rear of the cab (Figure 2). If you are • WARNING! Sharp edges and points required for operation. equipping a car with interior lighting or with a sound effects module, you can connect it to one of the sockets and power Functions that circuit with track voltage. Both of the sockets have a...
Page 7
Register Assignment Range Default CV 1 Address 00 – 22 CV 2 Starting voltage 0 – 255 CV 3 Acceleration delay 1 – 255 CV 4 Braking delay 1 – 255 CV 5 Max. voltage 1 – 255 After entry of CV 6 (when programming with older 55015 units) function value in CV 5 the register to be programmed CV 6...
Page 8
Register Assignment Range Default Bit 0 = Function activation parallel/serial (0/1) CV 54 Bit 1 = Digital load readjustment (0/2) 0 – 7 Bit 2 = Analog load readjustment (0/4) CV 55 Reset CV 58 Pause period when stopped by reversing direction 0 – 255 CV 59 Control command assignment for switching range 1 – 16 CV 60 Back-EMF: Max.
Remarques importantes sur la sécurité Commutateur de mode d’exploitation • Ce modèle peut être exploité exclusivement avec un Il y a dans la locomotive un commutateur de mode système d’exploitation spécifique. d’exploitation à quatre niveaux (Img. 1). • Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma- Pos. 0 Locomotive hors tension, arrêtée teurs correspondant à la tension du secteur local. Pos. 1 Eclairage allumé • Le modèle doit être alimenté exclusivement par une Pos. 2 Moteurs et éclairages en fonction (exploitation normale) source de puissance. Pos. 3 = Pos. 2 • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la Selectéur de fonctions sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système Une prise multiple pour fiches plates est située à l’arrière de d’exploitation. la cabine de conduite (Img. 2). Lorsque vous équipez un wa- • Ne convient pas aux enfants de moins de 15 ans. gon d’un éclairage intérieur ou d’un module son, vous pouvez • ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction- le raccorder ici et l’alimenter ainsi en tension de voie. Les nement du produit.
Page 10
Valeur Register Affectation Domaine d’usine CV 1 Adresse 00 – 22 CV 2 Tension au démarrage 0 – 255 CV 3 Temporisation d‘accélération 1 – 255 CV 4 Temporisation de freinage 1 – 255 CV 5 Tension maximale 1 – 255 Après définition de CV 6 (pour programmation avec ancien 55015) CV 5 Valeur de fonction dans le registre à...
Page 11
Valeur Register Affectation Domaine d’usine Bit 0 = déclenchement des fonctions parallèle/série (0/1) CV 54 Bit 1 = compensation numérique de la charge /(0/2) 0 – 7 Bit 2 = compensation analogique de la charge /(0/4) CV 55 Réinitialisation CV 58 Tenir le temps en changeant de direction 0 – 255 CV 59 Commutation d‘affectation des commandes de manœuvre 1 – 16 CV 60 Régulation de la charge : force de réajustage maximale 1 –...
0 1 2 3 Bild 1, Betriebsartenschalter Bild 2, Mehrzweck-Steckdose Fig. 1, Power control switch Fig. 2, Multi-purpose socket Img. 1, Modes d‘exploitation Img. 2, Sélecteur de fonctions...
Page 13
50019 Bild 3, Schmierung Bild 4, Austauschen des Haftreifens Fig. 3, Lubrication Fig. 4, Replacing the traction tire Img. 3, Lubrification Img. 4, Remplacement du pneu...
Page 15
1 Dach komplett E165 955 2 Griffstangen E165 957 3 Türen komplett — 4 Lampen komplett E165 959 5 Schraube E158 864 6 Pufferbohle vorne E171 353 Pufferbohle hinten E171 356 7 Antriebsblock komplett E170 315 8 Schleifer E171 326 9 Haftreifen E126 174 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.