Limpeza E Manutenção; Instructies Voor Het Gebruik - Peg-Perego pliko p3 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
limpeza e manutenção
• Este artigo precisa de uma manutenção mínima. As
operações de limpeza e de manutenção devem ser
efectuadas apenas por adultos.
• Aconselha-se de manter limpas todas as partes em
movimento e se for necessário, lubrificá-las com óleo leve.
• Seque as partes de metal do produto para evitar que estas
ganhem ferrugem.
• Limpe periodicamente as partes de plástico com um
pano húmido, não utilize solventes nem outros produtos
semelhantes.
• Portela este artigo dos agentes atmosféricos, água, chuva
ou neve; a exposição contínua e prolongada ao sol
poderá provocar alterações na cor dos materiais.
• Guarde este artigo num lugar seco.
• Manter as rodas limpas sem poeira e areia.
• Para a manutenção dos tecidos deverá: escove as partes
em tecido para retirar poeiras e lave à mão a uma
temperatura máxima de 30°, não torça, não use alvejante
ou cloro, não passe a ferro, não lave a seco, não use
tira-manchas com solventes e não seque por meio de
máquinas de secar com tambor giratório.
serviço de assistência
Se casualmente partes do modelo forem perdidas ou
danificadas, use somente peças sobressalentes originais
Peg-Pérego. Para eventuais reparos, substituições,
informações sobre o produto, venda de sobressalentes
originais e acessórios, contacte o Serviço de Assistência
Peg-Pérego.
• tel.: 0039-039-60.88.213
• fax: 0039-039-33.09.992
• e-mail: assistenza@pegperego.it
• site internet: www.pegperego.com
Peg-Pérego poderá realizar em qualquer momento
alterações nos modelos descritos nesta publicação, por
motivos técnicos ou comerciais.
o que pensa de nós?
A Peg-Pérego está à disposição dos seus Consumadores
para satisfazer ao máximo suas exigências. Portanto,
conhecer a opinião de nossos Clientes, é para nós
extremamente importante e precioso. Ficaremos muito
agradecidos se depois de ter utilizado um nosso produto,
quiser preencher o QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DO
CONSUMADOR, a indicar eventuais observações ou
sugestões, que encontrará em nosso site Internet:
www.pegperego.com
NL_Nederlands
Wij danken u voor de keuze van
een Peg-Pérego product.
• Peg-Pérego S.p.A. heeft een ISO 9001
certificaat.
• De certificering biedt klanten en
consumenten de garantie van
transparantie en vertrouwen in de
werkwijze van de onderneming.
WAARSCHUWING
• BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en
bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het kind kan
gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt.
• Dit artikel is ontworpen om 1 kind te vervoeren in het zitje
en 1 kind op de voetensteun achteraan.
• Gebruik dit artikel niet voor meer dan het het door de
fabrikant voorziene aantal kineren.
• Dit artikel is goedgekeurd voor kinderen vanaf de
geboorte tot een gewicht van 15 kg. De voetensteun
achteraan is goedgekeurd om een tweede kind met een
gewicht tot 20 kg te vervoeren.
• Dit artikel is ontworpen om te worden gebruikt
combinatie met de Peg Perego Ganciomatic producten:
autostoeltje "Primo Viaggio" (groep 0+) - reiswieg "Navetta".
• Controleer vóór het gebruik of de Peg Perego
Ganciomatic producten goed aan het artikel zijn
bevestigd.
• Alleen volwassenen mogen dit artikel assembleren en
klaarmaken.
• Gebruik dit artikel niet als er onderdelen ontbreken of stuk
zijn.
• Gebruik altijd de vijfpuntsgordels; combineer het riempje
tussen de benen altijd met de heupgordel.
• Het kan gevaarlijk zijn uw kind zonder toezicht alleen te
laten.
• Zet altijd de remmen op als u stopt.
• Controleer vóór het gebruik of alle bevestigingen goed
zijn gemonteerd.
• Steek uw vingers niet in mechanismen.
• Pas op voor het kind als u mechanismen afstelt (stuur,
rugleuning).
• Alles wat u aan het stuur of aan de handgrepen hangt,
kan het artikel onstabiel maken; volg de aanwijzingen van
de fabrikant met betrekking tot de maximumgewichten.
• De frontbescherming is niet bedoeld om het gewicht van
het kind te ondersteunen; de frontbescherming is niet
bedoeld om het kind in het zitje te houden en vervangt
de veiligheidsgordel niet.
• Plaats niets dat zwaarder is dan 5 kg in de mand. Plaats
geen gewicht in de flessenhouder dat zwaarder is dan
wat op de flessenhouder zelf is voorgeschreven en zet er
nooit hete dranken in. Steek niet meer dan 0,2 kg in de
zakken op de kap (indien aanwezig).
• Gebruik het artikel niet op trappen of treden; gebruik
het niet in de buurt van warmtebronnen, vlammen of
gevaarlijke voorwerpen binnen armbereik van het kind.
• Niet door de fabrikant goedgekeurde accessoires kunnen
gevaarlijk zijn.
• Dit artikel is niet geschikt om te joggen of te schaatsen.
• Zet de remmen op als u het kind erin zet of eruit haalt.

instructies voor het gebruik

OPENEN
1• Alvorens de wandelwagen te openen moeten de twee
doppen die als bescherming van de haken dienen
worden weggenomen, zoals de afbeelding toont, anders
kan de wandelwagen niet correct geopend worden.
2• Om de wandelwagen te openen moeten de twee hendels
op de handgrepen omhoog getrokken worden.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents