Hitachi Koki WR 14DSL Handling Instructions Manual

Hitachi Koki WR 14DSL Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for WR 14DSL:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Batteridriven mutterdragare
Batteri slagnøgle
Batteridrevet slagskrutrekker
Akkutoiminen iskevä mutterinväännin
Cordless Impact Wrench
WR 14DSL
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi Koki WR 14DSL

  • Page 1 Batteri slagnøgle Batteridrevet slagskrutrekker Akkutoiminen iskevä mutterinväännin Cordless Impact Wrench WR 14DSL Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
  • Page 3 Svenska Dansk Norsk Uppladdningsbart batteri Genopladeligt batteri Oppladbart batteri Lås Smæklås Sperrehake Batteriskydd Batteridæksel Batteri deksel Poler Terminaler Tilkoblingspunkter Ventilationshål Ventilationsåbninger Ventilasjons hull Handtag Håndtag Håndtak Tryck inåt Læg i Sett i Dra ut Træk ud Dra ut Laddare Opladeapparat Lader Signallampa Kontrollampe...
  • Page 4 11.5mm...
  • Page 5 Svenska Dansk Norsk Tryckknapp Trykknap Trykknapp Tryck Tryk Trykk Rotation ändring spak Omdrejningsomskifter Rotasjons koplingsarm Sparläge (S) Sikker-indstilling (S) Lagringsmodus (S) Kraftläge (P) Power-indstilling (P) Effektmodus (P) Skruv Skrue Skrue Krok Krog Krok Spår Rille Spor Knapp för kvarvarande batteri Indikatorkontakt for resterende batteri Indikatorbryter for gjenværende batterinivå...
  • Page 6 Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser symboler, Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes for som anvendes for maskinen. som används för maskinen. maskinen. Sørg for å forstå Vær sikker på, at du forstår Se till att du förstår vad de betydningen av disse deres betydning, inden du betyder innan verktyget...
  • Page 7 Svenska (Översättning av originalinstruktionerna) b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ögonskydd. ELEKTRISKA VERKTYG Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för VARNING tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna står i läge av innan du ansluter det elektriska nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga...
  • Page 8 Svenska f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Fäst verktygskonan med konsprinten och ringen. Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa Om konsprinten eller ringen som håller fast skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera. verktygskonan är skadad finns det risk för att g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och verktygskonan på...
  • Page 9: Tekniska Data

    Svenska 17. Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor. Anslut inte direkt till ett elektriskt uttag eller uttaget för cigarettändare i en bil. Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för Använd inte batteri för andra syften än de som anges. verktygets praktiska användning, skall du föra eller Om batteriladdningen inte lyckas avslutas trots att skicka batteriet till återförsäljaren.
  • Page 10 Svenska LADDNINGSAGGREGAT 1 Laddningsaggregat (UC18YRSL) ... 1 Modell UC18YRSL WR14DSL 2 Batteri ........2 (2LSCK) 3 Väska av plastik ...... 1 Laddningsspänning 14,4 V 18 V 4 Batteriskydd ......1 Vikt 0,6 kg Laddningsaggregat, batteri, WR14DSL (NN) väska av plastik och STANDARD TILLBEHÖR batteriskydd följer inte med.
  • Page 11 Svenska Tabell 2 Lämplig bultdiameter Dimensioner Huvudkona Dimensioner Nyckelvidd på S (mm) på Namn på produkt Bultar med Form (mm) Kodnr. Hög ISO-standard ISO-standard sexkantsmutter fyrkants tumdimen- spannkraft (vanliga) (små) øF drivkona H (mm) sioner 12 mm 955138 W5/16" 13 mm 955139 21,5 14 mm...
  • Page 12 Svenska ANVÄNDNINGSOMRÅDE BATTERILADDNING Åtdragning och utdrivning av alla slags bultar och Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna muttrar som används i konstruktionsarbete. innan du använder ditt elektriska verktyg. 1. Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag. Signallampan på laddaren blinkar i rött (med HUR DU DEMONTERAR/MONTERAR ensekunds intervaller) efter nätkabelns anslutning.
  • Page 13 Svenska VARNING: VARNING: När batteriladdaren använts kontinuerligt blir den Använd de avsedda tillbehören som finns angivna i varm och kan därmed vara orsaken till felen. Låt den bruksanvisningen och Hitachis katalog då det annars vila 15 minuter mellan laddningarna kan resultera i olyckor eller skador. Om batteriet laddas när det är varmt, på...
  • Page 14 Svenska rotationshastighet) och när motorn stannar vid (2) Montera kroken och dra åt skruvarna. kontinuerlig skruvåtdragning. Sätt fast kroken ordentligt i spåret på verktyget och 3. Skruvarnas ådragningsmoment dra fast skruvarna. (Bild 12) Vi hänvisar till Bild 19 angående skruvarnas 6.
  • Page 15 Svenska (4) De förhållanden som råder vid åtdragningstillfället Användning av en felaktig hylsa som inte passar Åtdragningskraften varierar beroende på bulten, resulterar i otillräckligt åtdragningsmoment. vridmomentet, bultens klass och längd, åven vid Matchande hylsor och bultstorlekar anges i Tabell 1, åtdragning av bultar med lika stor gängning.
  • Page 16 Svenska M16 × 55 F10T kgf·cm N·m (åtdragningstid 3 sek.) 2000 1600 1200 Med nyladdat batteri Med urladdat batteri Antal skruvåtdragningar per uppladdning (vid användning av BSL1430) Bild 21 6. Rengöring av höljet UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN Om mutterdragaren blir smutsigt torkar du rent med en mjuk torr trasa eller en trasa som fuktats med en 1.
  • Page 17 Svenska Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och fastställts i enlighet med ISO 4871. A-vägd ljudeffektnivå: 105 dB (A) A-vägd ljudtrycksnivå: 94 dB (A) Osäkerhet KpA: 3 dB (A) Använd öronskydd. Vibration totalvärden (triax vektorsumma) har bestämts enligt EN60745.
  • Page 18 Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
  • Page 19 Dansk Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt Fastgør patronen med patronstiften og ringen. elektriske værktøj. Hvis patronstiften eller ringen, som fastholder f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. patronen, er beskadiget, er der risiko for, at Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt patronen ryger af slagnøglen, hvilket er yderst skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og farligt.
  • Page 20 Dansk 17. Når batteriet er udslidt, bring det tilbage til 10. Undlad at anvende det på et sted hvor der udvikles forhandleren, hvor De har købt maskinen; smid kraftig statisk elektricitet. det ikke væk. 11. Hvis der opstår batterilækage, ildelugtende lugt, 18.
  • Page 21 Dansk SPECIFIKATIONER MASKINE Model WR14DSL –1 Power-indstilling 0 – 2600 min Hastighed ubelastet Sikker-indstilling 0 – 2000 min –1 Almindelig bolt M6 – M16 Kapacitet Bolt med stor trækstyrke M6 – M12 Power-indstilling Maximum 165 N·m (1685 kgf·cm) Sikker-indstilling Tilspændingsmoment Maximum 90 N·m (920 kgf·cm) Spændingen er M16 (F10T) ved fuld opladning ved 20˚C.
  • Page 22 Dansk 2. Lang muffe Form B Form C Form D Tabel 2 Passende boltdiameter Firkant Vigtigste muffedimensioner Sekskant- hoveddimen- Form (mm) Produkt Kode nr. Kraft- Tomme- størrelse H sioner S spænding (alm.) (lille) bolte (mm) øF (mm) 12 mm 955138 W5/16"...
  • Page 23 Dansk 7. Bitsadaptor: Kode nr. 322752 UDTAGELSE/ILÆGNING AF BATTERI Denne anvendes ved stramning af små skruer (M6 – 1. Udtagning af batteriet M8). Hold godt fast om håndtaget, tryk smæklåsene for BEMÆRK: batteriet ind og tag batteriet ud. (Se Fig. 1 og 2). (1) Denne adapter er kun indstillet til ambolten FORSIGTIG: (fremføringsanordningsvinklen) på...
  • Page 24: Før Ibrugtagning

    Dansk Stempeltype (Fig. 7) Hvordan man får batterierne til at holde længere Sæt stemplet på den firkantede del af ambolten ud for hullet i den sekskantede patron. Tryk derefter på (1) Genoplad batterierne, før de bliver helt flade. stemplet, og monter den sekskantede patron på Hvis det er tydeligt, at værktøjet ikke arbejder for fuld ambolten.
  • Page 25 Dansk 5. Sådan bruges krogen FORSIGTIGHEDSREGLER VED BETJENINGEN Krogen bruges til at hænge værktøjet i din livrem, når du arbejder. 1. Lad værktøjet hvile efter kontinuerligt arbejde FORSIGTIG: Når værktøjet har været brugt kontinuerligt til Når krogen bruges, skal værktøjet hænges stramning af bolte, skal det hvile i cirka 15 minutter, forsvarligt, så...
  • Page 26 Dansk (1) Spænding (5) Brug af ekstra tilbehør Når afladningsgrænsen er nået, går spændingen ned Spændingsmomentet går lidt ned, når der anvendes og spændingsmomentet falder. forlænger, universalled eller lang muffe. (2) Tid (6) Hullet i muffen Spændingsmomentet øges, når tilspændingstiden En slidt eller deformeret firkant-eller sekskantmuffe forlænges.
  • Page 27: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Dansk M16 × 55 F10T (tilspændingstid 3 sek.) kgf·cm N·m 2000 1600 1200 Fuldstændig opladet Fuldstændig afladet Antal skruestramninger pr. opladning (ved brug af BSL1430) Fig. 21 Der bør udvises stor forsigtighed, eftersom enhver VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN fejl i denne arbejdsgang kan resultere i, at kulbørstens søm deformeres og at der opstår problemer med 1.
  • Page 28 Dansk Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871. Det afmålte A-vægtede lydniveau: 105 dB (A) Det afmålte lydtryksniveau: 94 dB (A) Usikkerhed KpA: 3 dB (A) Brug høreværn.
  • Page 29 Norsk (Oversettelse av originalinstruksjonene) Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til FOR ELEKTROVERKTØY alvorlige personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
  • Page 30 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. Fest mansjetten med mansjettstiften og ringen. Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe Hvis mansjettstiften eller ringen som holder kanter/blader vil redusere faren for at de låser mansjetten på plass er skadet kan den sprette av seg, samtidig som de vil være lettere å...
  • Page 31: Tekniske Data

    Norsk 17. Bring et batteri som det ikke lenger er mulig å lade Ikke bruk batteriet til andre formål enn spesifisert. Hvis batteriet ikke er oppladet selv etter at spesifisert tilstrekkelig slik at det kan gi strøm lenge nok til ladningstid er over, avbryt videre ladning.
  • Page 32 Norsk LADEAPPARAT STANDARD TILBEHØR Modell UC18YRSL I tillegg til hovedenheten (1), inneholder pakken tilbehøret Ladespannung 14,4 V 18 V i tabellen under. Vekt 0,6 kg 1 Ladeapparat (UC18YRSL) ..1 2 Batteri ........2 WR14DSL (2LSCK) 3 Plast kasse ....... 1 4 Batteri deksel ......
  • Page 33 Norsk Tabell 2 Dimensjoner Anvendelig boltdiameter Hovedsokkel Dimensjoner Sekskantbredde, S (mm) ved Produktnavn Fasong (mm) Kode-nr. Høy Tommer tverrflater H drift med spenning (ordinær) (lilten) bolter øF (mm) firkanthoder 12 mm 955138 W5/16" 13 mm 955139 21,5 14 mm 955140 17 mm 955141 W3/8"...
  • Page 34 Norsk BRUKSOMRÅDER LADING Til å stramme og løsne alle typer bolter og mutre Før elektroverktøyet tas i bruk, lad batteriet etter følgende som brukes ved montering av bygningsmaterialer. instruksjoner. 1. Sett ladeapparatets støpsel i en vekselstrømsstikkontakt. Når ledningen er koplet til, blinker ladeapparatets pilotlys ISETTING/FJERNING AV BATTERI i rødt (med 1 sek.
  • Page 35 Norsk Dersom batteriet lades opp når det varmt, enten på HVORDAN BRUKE MASKINEN grunn av at det er blitt brukt eller eksponering for sollys, kan det hende at pilotlampen vil lyse grønt. 1. Sjekk rotasjonsretningen Batteriet lades ikke opp. Dersom dette er tilfelle, la Bitset roterer med urviserne (sett bakfra) ved å...
  • Page 36 Norsk Når du frigjør indikatorbryteren for gjenværende 3. Stramningsmonent batterinivå, slukkes indikatorlampen. Tabell 6 viser Se Fig. 19 for boltenes stramningsmoment (i samsvar tilstanden til indikatorlampen og gjenværende med størrelsen), og under betingelsene som er vist i batteristrøm. Fig. 20. Bruk dette eksemplet som generell referense stramningsmomentet varierer Tabell 6...
  • Page 37 Norsk (6) Sokkelens forfatning (7) Stramningsmomentet varierer avhengig av batteriets En utslitt eller deformert seks-eller firkantsokkel vil ladenivå. ikke kunne passes tett nok inn i montasjen mellom Fig. 21 viser et eksempel på forholdet mellom mutter og ambolt og stramningsmomentet blir derfor tiltrekningsmoment og antall tiltrekninger for en for lite.
  • Page 38 Norsk M16 × 55 F10T (stramningstid 3 sek) kgf·cm N·m 2000 1600 1200 Når helt oppladet Når helt utlacet Antall skruestramminger per belastning (ved bruk av BSL1430) Fig. 21 VEKLIKEHOLD OG INSPEKSJON Naglen på kullbørsten må settes inn i kontaktpartiet på...
  • Page 39 Norsk MERK: På grunn av HITACHIs kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesifikasfonene i dette heftet endres uten forvarsel. Informasjon angående luftstøy og vibrasjon De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og ISO 4871. Målt A-veid lydeffektnivå: 105 dB (A) Målt A-veid lydtrykknivå: 94 dB (A) Usikkerhet KpA: 3 dB (A) Bruk hørselvern.
  • Page 40 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän ja VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki henkilövahinkojen vaaraa. ohjeet. c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa Varmista, että...
  • Page 41 Suomi g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä Tämän iskevän mutterinvääntimen antama jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla kiristysmomentti riippuu myös pultin materiaalista huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ. koosta, siitä kuinka kauan iskevää Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin mutterinväännintä käytetään hylsyn sitä...
  • Page 42: Tekniset Tiedot

    Suomi Jos työkalu on ylikuormitettu, moottorisaattaa Ota paristo välittömästi pois tulen läheisyydestä, pysähtyä. Tässä tapauksessa vapauta työkalun jos vuotoa tai pahaa hajua on havaittavissa. kytkin ja poista ylikuormituksen syyt. Sen jälkeen 10. Älä käytä paristoa paikassa, jossa syntyy voimakasta voit käyttää laitetta uudelleen. staattista sähköä.
  • Page 43 Suomi LATURI VAKIOVARUSTEET Malli UC18YRSL Ruuvainporan päälaitteen (1) lisäksi pakkaus sisältää alla Latausjännite 14,4 V 18 V olevassa taulukossa listatut varusteet. Paino 0,6 kg 1 Laturi (UC18YRSL) ....1 2 Paristo ........2 WR14DSL (2LSCK) 3 Muivinen kotelo ...... 1 4 Akun kansi .......
  • Page 44 Suomi Taulukko 2 Kuusikulm. Neliskulm. Sopiva pultin halkaisija Päähoolkki Mitat Koodi pään ruuvaus leveys (mm) Tuotteen nimi Muoto Suur- Tuuman mitat tasapinnalta jännite (tavall.) (pieni) pultit øF S (mm) H (mm) 12 mm 955138 W5/16" 13 mm 955139 21,5 14 mm 955140 17 mm 955141...
  • Page 45 Suomi KÄYTTÖ LATAUS Kaikenlaisten rakenteellisten kohtien kiinnittämiseen Ennen sähkötyökalun käyttöä lataa paristo seuraavien käytettävien pulttien ja muttereiden kiristys ja irrotus. ohjeitten mukaisesti. 1. Liitä laturin verkkojohto vaihtovirtapistorasiaan. Kun verkkojhto on liitetty, laturin merkkivalo vilkkuu PARISTON POISTO JA ASENNUS punaisena. (1 sekunnin välein) 2.
  • Page 46: Ennen Käyttöä

    Suomi Pyörintänopeutta voidaan säätää muuttamalla ENNEN KÄYTTÖÄ kytkimen painomäärää. Nopeus on pieni, kun kytkintä vedetään hitaasti ja nopeus suurenee painettaessa 1. Työympäristön valmistelu ja tarkastus laukaisinkytkintä enemmän. Varmista, että työympäristö täyttää kaikki sille asetetut 3. Vaihda pyörimisnopeus vaatimukset. Kuten kuva 10 näytetään, kun pyörimisen 2.
  • Page 47 Suomi Taulukko 6 Jos laitetta pidetään vinossa kiristettävään ruuviin nähden, ruuvin terä saattaa vahingoittua eikä oikea Merkkivalon voima välity ruuviin. Pidä laite ja kiristettävä ruuvi Akussa jäljellä oleva virta tila aina suorassa. 4. Käytä ruuville sopivaa kiristysaikaa Ruuville sopiva kiristysmomentti riippuu ruuvin Akussa on riittävästi virtaa.
  • Page 48 Suomi (7) Kiristysmomentti vaihtelee akun jännitetasosta riippuen. Kuva 21 on näytetty esimerkki kiristysmomentin ja kiristysten lukumäärän yhteydestä käytettäessä WR14DSL. Kuten kuvasta näkyy, kiristysmomentti pienenee asteittain kiristysten lukumäärän kasvaessa. Erityisesti tason laskiessa lähelle kokonaan purkautunutta tilaa (“a” ala kuvassa), laitteen teho pienenee, iskujen määrä...
  • Page 49 Suomi M16 × 55 F10T (kiristysaika 3 sek) kgf·cm N·m 2000 1600 Täysin ladattuna 1200 Täysin purkautuneena Ruuvien kiristysten lukumäärä latausta kohden (käytettäessä mallia BSL1430) Kuva 21 Äärimmäistä huolellisuutta on noudatettava, koska HUOLTO JA TARKISTUKSET virheen tekeminen tässä toimenpiteessä johtaa hiiliharjan kynnen vaurioitumiseen ja saattaa 1.
  • Page 50 Suomi Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määritettiin EN60745-normin mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 -normin mukaan. Mitattu A-painotteinen ääniteho: 105 dB (A) Mitattu A-painotteinen äänipainearvo: 94 dB (A) KpA-toleranssi: 3 dB (A) Käytä kuulonsuojaimia. Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma) EN60745 mukaan määritettyinä. Työkalun maksimikapasiteettisten kiinnittimien iskukiristys: h = 11,8 m/s...
  • Page 51: General Power Tool Safety Warnings

    English (Original instructions) c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your finger on the Failure to follow the warnings and instructions may result switch or energising power tools that have the...
  • Page 52: Caution On Lithium-Ion Battery

    English Never touch the turning part. 5) Battery tool use and care Do not allow the turning socket section to get near a) Recharge only with the charger specified by the your hands or any other part of your body. You could manufacturer.
  • Page 53: Specifications

    English Do not store an unused battery in a location exposed CAUTION If liquid leaking from the battery gets into your to swarf and dust. eyes, do not rub your eyes and wash them well Before storing a battery, remove any swarf and with fresh clean water such as tap water and dust that may adhere to it and do not store it contact a doctor immediately.
  • Page 54: Optional Accessories

    English OPTIONAL ACCESSORIES (Sold separately) 1. Sockets Form B Form C Form D Table 1 Square Suitable Bolt Diameter Main Socket Hexagonal head drive Dimensions (mm) Part Name width across Form Code No. High Inch dimensions flats H (mm) S (mm) tension (ordinary) (small) bolts øF...
  • Page 55: Battery Removal/Installation

    English 3. Extension bar: Code No. 873633 The extension bar is convenient for working in very restricted spaces or when the socket provided cannot reach the bolt to be tightened. CAUTION: When the extension bar is used, the tightening torque is reduced slightly compared with the ordinary socket.
  • Page 56: Prior To Operation

    English Table 3 Indications of the pilot lamp Blinks Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 Before pilot seconds. (off for 0.5 seconds) charging lamp lights or While Lights Lights continuously blinks in charging red. Blinks Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 Charging complete seconds.
  • Page 57: How To Use

    English Pay attention to wear of socket hole, and replace 4. Number of bolt tightened possible before further wear has developed. Please refer to the table below for the number of bolt Finally, install the socket prescribed in Item 5. The tightened possible with one charge.
  • Page 58: Operational Cautions

    English 7. How to use the LED light 6. Holding the tool Every time you press the light switch on the switch Hold the impact wrench firmly with both hands. In panel, the LED light lights or goes off. (Fig. 14) this case hold the wrench in line with the bolt.
  • Page 59 English Power mode kgf·cm N·m 2000 High tension bolt (M16) Save mode kgf·cm N·m 1500 1500 High tension bolt (M12) High tension bolt (M14) 1000 1000 Ordinary bolt (M16) Ordinary bolt (M14) Ordinary bolt (M12) Tightening time: sec. Tightening time: sec. (Steel plate thickness (Steel plate thickness t = 25 mm)
  • Page 60: Maintenance And Inspection

    English This Parts List will be helpful if presented with the MAINTENANCE AND INSPECTION tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. 1. Inspecting the socket In the operation and maintenance of power tools, A worn or deformed hex. or a square-holed socket the safety regulations and standards prescribed in will not give an adequate tightness to the fitting each country must be observed.
  • Page 63 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se Hitachi Power Tools Denmark AS...
  • Page 64 Council Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2006/ 95/EF og 2006/42/EF. 42/EC. Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. er autoriseret til at kompilere den tekniske fil. Ltd. is authorized to compile the technical file.

Table of Contents