English Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY or energising power tools that have the switch on WARNINGS invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before WARNING turning the power tool on. Read all safety warnings and all instructions.
English JIG SAW SAFETY WARNINGS NAMES OF PARTS (Fig.1 - Fig.18) 1. Hold power tool by insulated gripping surfaces, ⓐ Switch ⓙ Guide when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own ⓑ Lever ⓚ...
English (2) AUTO Mode APPLICATIONS Depending on the workload, AUTO Mode “A” will automatically change the blade operating speed ○ Cutting various lumber and pocket cutting to 1400 /min or 2800 /min. This has the eff ect of ○ Cutting mild steel plate, aluminum plate, and copper lowering vibration and noise prior to and during plate operation.
Page 5
English NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. Table 1 List of appropriate blades Blade No. 1 (Super No. 11 No. 12 No. 15 No. 16 No.
Page 10
한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및/또는 배터리 팩을 연결하거나 툴을 들거나 운반하기 전에 스위치가 OFF 위치에 있는지 경고! 확인하십시오. 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오. 손가락을 스위치에 접촉한 채 전동 툴을 들거나 안전 경고 사항과 지침을 따르지 않을 시에는 감전 사고나 스위치가...
Page 11
한국어 주의사항 부품 명칭 (그림 1 - 그림 18) 어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오. 전동 툴을 사용하지 않을 때는 어린이나 노약자의 손이 닿지 ⓐ 스위치 ⓙ 가이드 않는 곳에 보관해야 합니다. ⓑ 레버 ⓚ 먼지 집진기 직쏘 안전 경고 ⓒ...
Page 12
한국어 (2) 자동 모드 용도 작업 부하에 따라, 자동 모드 “A” 에서는 날 작동 속도가 자동으로 1400/분 또는 2800/분으로 변경될 ○ 다양한 목재 절단 및 포켓 절단 수 있습니다. 그 결과 작동 전과 도중에 진동과 ○ 연강판, 알루미늄 판, 동판의 절단 소음이...
Page 14
Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị CẢNH BÁO! bảo vệ...
Tiếng Việt 5) Bảo dưỡng 12. Việc cắt hình tròn phải được thực hiện bằng lưỡi cưa a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa gần như thẳng góc với bề mặt dưới cùng của chân đế. 13.
Tiếng Việt Cắt vật liệu kim loại CÁC PHỤ TÙNG TIÊU CHUẨN Cắt góc Ngoài phần chính (1 bộ), bộ sản phẩm này còn chứa Cắt túi các phụ tùng được liệt kê trong bảng dưới đây. ◯ Lưỡi (Số 41, Số 42, Số 123X) ....... mỗi 1 cưa Về...
Page 17
Tiếng Việt 5. Thay dây nguồn CHÚ Ý Nếu dây nguồn của dụng cụ bị hỏng thì phải trả máy lại Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của cho Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền của Hitachi để được Hitachi, các thông số...
Page 22
Bahasa Indonesia Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah PERINGATAN UMUM KESELAMATAN atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK atau pengobatan. Hilangnya perhatian sesaat saat mengoperasikan PERINGATAN perkakas listrik dapat mengakibatkan cedera pribadi Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua yang serius.
Page 23
Bahasa Indonesia Jika rusak, perbaiki perkakas listrik sebelum 6. Saat penggunaan, jangan sentuh bagian logam dari tool. digunakan. 7. Mengganti bilah Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas listrik ○ Pastikan sakelar dalam posisi MATI dan lepas colokan yang tidak dirawat dengan baik. dari stop kontak ketika mengganti bilah.
Page 24
Bahasa Indonesia Menyetel pengoperasian orbital Sakelar MATI Pelindung serpihan Sub alas*2 Lepaskan colokan utama dari stopkontak listrik Penutup serpihan Mewadahi kunci segi enam Alat Kelas II Memasang pemandu Pemotongan garis lurus AKSESORI STANDAR Memotong lingkaran atau busur lingkaran Selain unit utama (1 unit), paket berisi aksesori yang tercantum di bawah ini.
Page 25
Bahasa Indonesia 5. Mengganti kabel pasokan PEMELIHARAAN DAN PEMERIKSAAN Jika kabel bawaan Perkakas rusak, Perkakas harus dikembalikan ke Pusat Layanan Resmi Hitachi untuk 1. Memeriksa bilah diganti kabelnya. Penggunaan bilah yang tumpul atau rusak secara terus menerus akan mengakibatkan berkurangnya efi siensi pemotongan dan dapat menyebabkan motor kelebihan PERHATIAN beban.
Need help?
Do you have a question about the Hitachi CJ160V and is the answer not in the manual?
Questions and answers