Download Print this page

Impecca AS620BT User Manual

Portable hi-fi stereo bluetooth speaker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for Impecca AS620BT

  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ENGLISH Table of Contents ........................01 Welcome / Main Features ..................... 02 In The Box ..........................03 Layout of Controls ......................... 04 Basic Operation / Charging the Battery .................. 05 Power On and Off / Pairing the device ................... 06 Using the Wireless Speaker....................
  • Page 3: Welcome / Main Features

    Powered by a highly efficient lithium-ion battery capable of providing up to 35 hours of talk time, 5 hours of music playback time, and up to two months of stand-by time, the IMPECCA Bluetooth Wireless Stereo Headset is perfect for business and daily use in the bedroom, office, outdoors, and in the car.
  • Page 4: In The Box

    IN THE BOX 1. Bluetooth Wireless Speaker 2. 3.5mm Aux Cable 3. Micro USB cable 4. User’s Manual 5. UL Adaptor (Not Shown) - 3 -...
  • Page 5: Layout Of Controls

    LAYOUT AND CONTROLS 1 – On/Off/ Multi-Functional button (Answer call/End call / Play/Pause) *** 2 – Bluetooth button *** 3 – Volume + / Next song 4 – Volume - / Previous song 5 – Microphone 6 – 3.55 mm Audio Jack 7 –...
  • Page 6: Basic Operation / Charging The Battery

     Do not use or connect adaptors and/or chargers to this product that are not approved of or specified by IMPECCA™. CHARGING THE BATTERY The Red LED will continually flash when battery power is low. When the battery is completely drained, no indicator lights will function.
  • Page 7: Power On And Off / Pairing The Device

    POWER ON/POWER OFF Power On/Off To switch the device on, press and hold the MF (multifunction) button for about 3 seconds and then release. The Bluetooth blue LED turns on and slowly flashes. Note: If the Bluetooth Wireless Speaker has already been paired or connected to another Bluetooth device before, the Blue LED light will slowly flash as the speaker automatically attempts to reconnect to the paired device.
  • Page 8: Using The Wireless Speaker

    USING THE WIRELESS SPEAKER Once the speakerphone is successfully paired and connected with your mobile phone, you can use it to make and receive calls. The speakerphone can also be used with voice dialing if your mobile phone supports this feature.
  • Page 9: Playing Music

    PLAYING MUSIC To listen to music, connect the Wireless Speaker to a compatible music player such as a mobile phone with a music player feature or other music device and then press the MF (multifunction) button. The music player must support the Bluetooth profile. The music functions available depend on your music player.
  • Page 10: Troubleshooting

    Visit our website: http://www.impeccausa.com IMPECCA® is a division of LT Inc., all rights reserved. All trademarks are the property of their respective owner and are used by LT Inc. solely for descriptive purposes. To obtain a warranty, please register your product online at: www.impeccausa.com...
  • Page 11: Contenido

    CONTENIDO ENGLISH Table of Contents ........................01 Welcome / Main Features ..................... 02 In The Box ..........................03 Layout of Controls ......................... 04 Basic Operation / Charging the Battery .................. 05 Power On and Off / Pairing the device ................... 06 Using the Wireless Speaker....................
  • Page 12: Bienvenido / Características Principales

    Energizado por una batería de iones de litio capaz de brindar hasta 35 horas de tiempo de conversación, 5 horas de reproducción de música, y hasta dos meses de tiempo en espera, los audífonos Estéreo Inalámbricos Bluetooth IMPECCA son perfectos para negocios y uso diario en el dormitorio, oficina, al aire libre, y en el coche.
  • Page 13: Dentro De La Caja

    DENTRO DE LA CAJA 1. Parlante Inalámbrico Bluetooth 2. Cable Auxiliar 3.5mm 3. Cable Micro USB 4. Manual de Usuario 5. UL Adaptor (Not Shown) - 12 -...
  • Page 14: Disposición De Los Mandos

    DISPOSICIÓN Y CONTROLES 1 – Encendido/Apagado/ Botón Multi-Funcional (Contestar llamada/Terminar llamada / Reproducir/Pausa) 2 – Botón Bluetooth *** 3 – Volumen + / Siguiente canción 4 – Volumen - / Canción previa 5 – Micrófono 6 – Conexión 3.55 mm Audio Jack 7 –...
  • Page 15: Operación Básica / Cargando La Batería

     No use o conecte adaptadores y/o cargadores a este producto que no sean aprobados o especificados por IMPECCA™. CARGANDO LA BATERÍA La luz LED roja parpadeara continuamente cuando la potencia de la de la batería es baja. Cuando la batería este completamente drenada no funciona la luz indicadora.
  • Page 16: Encendido Y Apagado / Emparejar Con Dispositivos Habilitados Bluetooth

    ENCENDIDO/APAGADO ENCENDIDO /APAGADO Para encender el aparato, presione y mantenga oprimido el botón MF (multifunción) por 3 segundos y luego suéltelo. La luz LED azul Bluetooth se enciende y lentamente parpadea. . Nota: Si el parlante inalámbrico Bluetooth ya ha sido emparejado o conectado a otro aparato Bluetooth previamente, la luz LED azul va a parpadear lentamente mientras el parlante trata automáticamente a reconectarse al dispositivo apareado.
  • Page 17: Usando El Parlante Inalámbrico

    USANDO EL PARLANTE INALÁMBRICO Una vez que el parlante este emparejado exitosamente y conectado a su teléfono móvil, usted lo puede usar para hacer y recibir llamadas. El parlante también puede ser usado con discado de voz si el teléfono móvil soporta esta característica.
  • Page 18: Reproduciendo Música

    REPRODUCIENDO MÚSICA Para escuchar música, conecte el Parlante Inalámbrico a un reproductor de música compatible como ser un teléfono móvil con función de reproductor de música u otro dispositivo de música y luego oprima el botón MF (multifunción). El reproductor de música debe soportar el perfil de Bluetooth. Las funciones de música disponibles dependen de su reproductor de música.
  • Page 19: Solución De Problemas

    Visite nuestro sitio web: http://www.impeccausa.com IMPECCA® es una división de LT Inc., derechos reservados. Todas las marcas son propiedad de su respectivo dueño y son usados por LT Inc. Únicamente para propósitos descriptivos. Para tener una garantía, favor registre su producto en línea a: www.impeccausa.com...
  • Page 20 TABLE DES MATIERES ENGLISH Table of Contents ........................01 Welcome / Main Features ..................... 02 In The Box ..........................03 Layout of Controls ......................... 04 Basic Operation / Charging the Battery .................. 05 Power On and Off / Pairing the device ................... 06 Using the Wireless Speaker....................
  • Page 21: Bienvenue / Caractéristiques Principaux

    Bluetooth sans fil de IIMPECCA est idéal pour les affaires et l’usage quotidien. Le haut-parleur portable Hi-fi stéréo Bluetooth sans fil AS620BT de IMPECCA est conforme à la spécification 3.0 de Bluetooth et fonctionne avec des appareils compatible au Bluetooth 3.0 comme les téléphones, lecteurs MP3, et les tablettes.
  • Page 22: Contenus De La Boite

    CONTENUE DE LA BOITE 1. Haut-parleur sans fil Bluetooth 2. Câble auxiliaire 3.5mm 3. Câble micro USB 4. Guide d’utilisateur 5. UL Adaptor (Not Shown) - 21 -...
  • Page 23: Disposition Des Commandes

    DISPOSITION ET COMMANDES 1 – Touche marche/arrêt / Multifonction (Décrocher/Raccrocher les appels / Play/Pause) *** 2 – Touche Bluetooth *** 3 – Volume + / Musique suivante 4 – Volume - / Musique précédente 5 – Micro 6 – Entrée 3.55mm Audio Jack 7 –...
  • Page 24: Utilisation De Base / Changer La Batterie

     N’utilisez pas et ne connectez pas à ce produit des adaptateurs et/ou chargeurs non approuvé ou spécifié par IMPECCA™. CHARGER LA BATTERIE Le LED rouge clignote continuellement quand la batterie est faible. Quand la batterie est complètement à...
  • Page 25: Allumer Et Éteindre / Appareillage De L'appareil

    Bluetooth. Referez au guide d'utilisateur de votre téléphone pour les instructions. 4. Sélectionnez le haut-parleur à partir de la liste d'appareils détectés. Il doit apparaitre comme “AS620BT”. 5. Si votre téléphone ou appareil demande un mot de passe ou un code PIN, tapez le code suivant: 0000 à...
  • Page 26: Utilisation Du Haut-Parleur Sans Fil

    UTILISATION DU HAUT-PARLEUR SANS FIL Une fois que le main-libre est apparié avec succès avec votre téléphone portable, vous pouvez l'utiliser pour passer et recevoir des appels. Le main-libre peut être utilise pour faire une numérotation vocale si votre téléphone portable a cette option. Veuillez se référer au manuel de votre téléphone portable pour plus d'information.
  • Page 27: Lecteur Musique

    LECTEUR MUSIQUE Pour écouter de la musique, connectez le haut-parleur sans fil avec un lecteur compatible comme un téléphone portable avec lecteur musique ou autre lecteur puis appuyez sur la touche MF (multifonction). Le lecteur doit être compatible avec le profile Bluetooth. Les fonctions musique disponible dépendent de votre lecteur.
  • Page 28: Dépannage

    Visitez notre site web: http://www.impeccausa.com IMPECCA® est une division de LT Inc., tout droit réservé. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés par LT Inc. à des fins descriptives uniquement. Pour obtenir une garantie, veuillez enregistrer votre produit en ligne a : www.impeccausa.com...