Zanussi ZOP38903XD User Manual

Zanussi ZOP38903XD User Manual

Hide thumbs Also See for ZOP38903XD:
Table of Contents

Advertisement

User Manual
EN
Manual de instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Oven
Forno
Horno
ZOP38903
2
25
50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZOP38903XD

  • Page 1 User Manual Manual de instruções Manual de instrucciones Oven Forno Horno ZOP38903...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cleaning and user maintenance shall not be made by children • without supervision. Children of less than 3 years should be kept away unless • continuously supervised. General Safety Only a qualified person must install this appliance and replace • the cable. www.zanussi.com...
  • Page 3: Safety Instructions

    • Connect the mains plug to the mains socket Electrical connection only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after WARNING! the installation. Risk of fire and electrical shock. www.zanussi.com...
  • Page 4: Pyrolytic Cleaning

    • To prevent damage or discoloration to the function or the First Use please remove from enamel: the oven cavity: – do not put ovenware or other objects in – any excess food residues, oil or grease the appliance directly on the bottom. spills / deposits. www.zanussi.com...
  • Page 5: Product Description

    Pyrolytic Ovens when the Pyrolytic self cleaning program is in operation. Product description General overview Control panel Electronic programmer Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions www.zanussi.com...
  • Page 6: Before First Use

    Make sure that the airflow in the room is supply or after a power cut, the symbol sufficient. flashes. Press the button to set the correct time. Changing the time 1. Press again and again until the symbol flashes. Daily use WARNING! Refer to Safety chapters. www.zanussi.com...
  • Page 7 2. Press the button to change the 1. Press to activate the appliance. temperature. 2. Press again and again until the symbol for the necessary oven function flashes. Oven functions Oven function Application Light To activate the lamp without a cooking function. www.zanussi.com...
  • Page 8 With the Fast Heat Up function you decrease energy consumption. the preheating time. You can use it with each oven function except Keep Warm and Defrost. The residual heat function is applicable only if the Duration more than 20 minutes. www.zanussi.com...
  • Page 9: Clock Functions

    1. Press again and again until the symbol function goes out. for the necessary clock function flashes. 2. Press to set the necessary clock function. Additional functions Using the Child Lock The oven must be deactivated. www.zanussi.com...
  • Page 10: Hints And Tips

    • The appliance has five shelf positions. Count To decrease the condensation, operate the the shelf positions from the bottom of the appliance for 10 minutes before cooking. appliance floor. • Clean the moisture after each use of the appliance. www.zanussi.com...
  • Page 11: Cooking Times

    2 (left and 30 - 40 In a 26 cm right) cake mould Sponge cake 170 40 - 50 In a 26 cm cake mould Christmas 90 - 120 In a 20 cm cake / Rich cake mould fruit cake www.zanussi.com...
  • Page 12: 1) Preheat The Oven

    In a 20 cm cake mould Rich fruit 110 - 120 In a 24 cm cake cake mould Victoria 2 (left and 30 - 50 In a 20 cm right) cake mould sandwich 1) Preheat the oven for 10 minutes. www.zanussi.com...
  • Page 13: 1) Preheat The Oven

    Meat Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time Com- (min) ments Tempera- Shelf po- Tempera- Shelf po- ture (°C) sition ture (°C) sition Beef 50 - 70 On a wire shelf Pork 90 - 120 On a wire shelf www.zanussi.com...
  • Page 14 True Fan Cooking Time Com- (min) ments Tempera- Shelf po- Tempera- Shelf po- ture (°C) sition ture (°C) sition Trout / Sea 40 - 55 3 - 4 fish bream Tuna fish / 35 - 60 4 - 6 fillets Salmon www.zanussi.com...
  • Page 15: Turbo Grilling

    180 - 190 6 - 8 1 or 2 ness dium Roast beef or fillet, well per cm of thick- 170 - 180 8 - 10 1 or 2 ness done 1) Preheat the oven. www.zanussi.com...
  • Page 16 1 or 2 Turkey 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 or 2 Fish Food Quantity (kg) Temperature Time (min) Shelf position (°C) Whole fish 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 or 2 www.zanussi.com...
  • Page 17 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Herbs 40 - 50 2 - 3 1 / 4 Fruit Food Temperature Time (h) Shelf position (°C) 1 position 2 positions Plums 60 - 70 8 - 10 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Page 18: Care And Cleaning

    Pyrolysis function. It can cause Removing the shelf supports damage to the appliance. To clean the oven, remove the shelf supports. www.zanussi.com...
  • Page 19: Cleaning The Oven Door

    Then pull forward and the time of day. The oven door stays locked. remove the door from When the appliance is cool again, an acoustic its seat. signal sounds and the door unlocks. Setting the End Time for the Pyrolysis www.zanussi.com...
  • Page 20: Replacing The Lamp

    The lamp and the lamp glass cover can be hot. CAUTION! Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp. 1. Deactivate the appliance. 2. Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker. www.zanussi.com...
  • Page 21: Troubleshooting

    Cus- tomer Care Department. It takes too long to cook the The temperature is too low or too Adjust the temperature if neces- dishes or they cook too quickly. high. sary. Follow the advice in the user manual. www.zanussi.com...
  • Page 22: Installation

    Service Centre. We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......... Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... Installation WARNING! Refer to Safety chapters. Building In min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 www.zanussi.com...
  • Page 23: Energy Efficiency

    Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zanussi Model identification ZOP38903XD Energy Efficiency Index 100.0 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.85 kWh/cycle...
  • Page 24: Residual Heat

    Return the product to your the packaging in applicable containers to local recycling facility or contact your municipal recycle it. Help protect the environment and office. human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose www.zanussi.com...
  • Page 25 É necessário manter as crianças com menos de 3 anos • afastadas ou constantemente vigiadas. Segurança geral A instalação deste aparelho e a substituição do cabo têm de • ser efectuadas por uma pessoa qualificada. www.zanussi.com...
  • Page 26: Instruções De Segurança

    • Tenha sempre cuidado quando deslocar o Risco de incêndio e choque aparelho porque o aparelho é pesado. Use eléctrico. sempre luvas de protecção. • Todas as ligações eléctricas devem ser • Não puxe o aparelho pela pega. efectuadas por um electricista qualificado. www.zanussi.com...
  • Page 27 • Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções • Utilize este aparelho apenas em ambiente como, por exemplo, aquecimento de doméstico. divisões. • Não altere as especificações deste aparelho. www.zanussi.com...
  • Page 28 • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas • Leia atentamente todas as instruções especificações. relativas à limpeza pirolítica. • Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar. www.zanussi.com...
  • Page 29: Descrição Do Produto

    Alterar a hora Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Coloque os acessórios e os apoios para 1. Prima várias vezes até que o símbolo prateleiras amovíveis nas respectivas posições fique intermitente. originais. 2. Prima o botão para acertar a hora. www.zanussi.com...
  • Page 30: Utilização Diária

    Para activar ou desactivar o forno. Selecção Para seleccionar uma função do forno. Aquecimento Rápido Para activar a função Aquecimento Rápido. Pirólise Para iniciar a Limpeza pirolítica. Menos, mais Para definir o tempo e a temperatura. Relógio Para definir uma função de relógio. www.zanussi.com...
  • Page 31 Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e para tostar pão. Aquecimento inferi- Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos. Carne Para preparar assados muito tenros e suculentos. Função manter Para manter os alimentos quentes. quente www.zanussi.com...
  • Page 32: Funções De Relógio

    Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. Conta-Minutos Para definir uma contagem decrescente. Esta função não afecta o fun- cionamento do aparelho. Duração Para definir o tempo de cozedura do forno. Para definir a hora do dia à qual o forno se desactivará. www.zanussi.com...
  • Page 33: Funções Adicionais

    200 - 245 controlo, é necessário que o aparelho esteja desactivado. 250 - máximo Não é possível desactivar o som do Após uma desactivação automática, desactive botão ON / OFF (ligar/desligar). totalmente o aparelho. Em seguida, pode activá-lo novamente. www.zanussi.com...
  • Page 34: Sugestões E Dicas

    (grau de cozedura, • Não coloque objectos directamente na parte tempo de cozedura, etc.) para os seus inferior do aparelho e não cubra os recipientes e para as suas receitas e componentes com folha de alumínio para quantidades. www.zanussi.com...
  • Page 35 Em forma de pão ameixa Bolos pe- 150 - 160 20 - 30 Em tabuleiro quenos - um para assar nível Bolos pe- 140 - 150 2 e 4 25 - 35 Em tabuleiro quenos - para assar dois níveis www.zanussi.com...
  • Page 36 20 Bolo de fruta 110 - 120 Em forma de rico bolo de 24 Bolo de duas 2 (esquerda 30 - 50 Em forma de e direita) bolo de 20 camadas 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. www.zanussi.com...
  • Page 37 Em forma etais 50 - 60 Em forma Quiches 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Em forma Lasanha 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Em forma Canelones 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. www.zanussi.com...
  • Page 38 110 - 130 Perna Frango 70 - 85 Inteiro Peru 210 - 240 Inteiro Pato 120 - 150 Inteiro Ganso 150 - 200 Inteiro Coelho 60 - 80 Em pedaços Lebre 150 - 200 Em pedaços Faisão 90 - 120 Inteiro www.zanussi.com...
  • Page 39 12 - 14 frango Hambúrguer máx. 20 - 30 Filete de máx. 12 - 14 10 - 12 peixe Sandes tos- 4 - 6 máx. 5 - 7 tadas Tosta 4 - 6 máx. 2 - 4 2 - 3 www.zanussi.com...
  • Page 40 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 1 ou 2 Aves Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (kg) (°C) prateleira Partes de aves 0,2 - 0,25 cada 200 - 220 30 - 50 1 ou 2 www.zanussi.com...
  • Page 41 • Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal. • Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de secagem, abra a www.zanussi.com...
  • Page 42 Para limpar o forno, remova os apoios para cada utilização e deixe-os secar. Utilize um prateleiras . pano macio com água quente e um agente de limpeza. • Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou www.zanussi.com...
  • Page 43 2. Prima várias vezes até que o símbolo fique intermitente. • O visor apresenta P1 e , um após o O visor apresenta a hora de fim da Pirólise. outro. 3. Prima para ajustar a hora de fim da Pirólise. www.zanussi.com...
  • Page 44 Em seguida, puxe a voltada para o lado interior da porta. Certifique- porta para si e se de que, após a instalação, a superfície da remova-a dos moldura do painel de vidro (B) na zona da encaixes. serigrafia não é rugosa. www.zanussi.com...
  • Page 45 O relógio não está certo. Acerte o relógio. O forno não aquece. As definições necessárias não Certifique-se de que as defini- estão configuradas. ções estão correctas. O forno não aquece. A desactivação automática foi Consulte “Desactivação automá- accionada. tica”. www.zanussi.com...
  • Page 46 Não remova a placa de características da problema, contacte o seu fornecedor ou um cavidade do aparelho. Centro de Assistência Técnica Autorizado. Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa de Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......... www.zanussi.com...
  • Page 47 Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Para informações sobre a secção do cabo, consulte a potência total na placa de características e a tabela: www.zanussi.com...
  • Page 48 Eficiência energética Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Zanussi Identificação do modelo ZOP38903XD Índice de eficiência energética 100,0 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo conven-...
  • Page 49 . Coloque a embalagem nos contentores ponto de recolha para reciclagem local ou indicados para reciclagem. Ajude a proteger o contacte as suas autoridades municipais. ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que www.zanussi.com...
  • Page 50: Información Sobre Seguridad

    Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, • se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin • supervisión. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 • años salvo que estén bajo supervisión continua. www.zanussi.com...
  • Page 51: Instrucciones De Seguridad

    • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Conexión eléctrica • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre ADVERTENCIA! guantes de protección. Riesgo de incendios y descargas • No tire nunca del aparato sujetando el asa. eléctricas. www.zanussi.com...
  • Page 52 • La pérdida de color del esmalte no afecta al de la CEE. rendimiento del aparato. No se considera un defecto en cuanto al derecho de garantía. • Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes. www.zanussi.com...
  • Page 53 • Lea atentamente todas las instrucciones de aparato del suministro de red. la limpieza Pirolítica. • Utilice solo bombillas con las mismas • Mantenga a los niños alejados del aparato especificaciones. cuando la limpieza pirolítica se encuentre en funcionamiento. www.zanussi.com...
  • Page 54: Descripción Del Producto

    Retire todos los accesorios y carriles de apoyo parpadea. extraíbles del aparato. Consulte el capítulo "Mantenimiento Pulse la tecla para ajustar la hora y limpieza". apropiada. Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez. Coloque los accesorios y carriles laterales extraíbles en su posición inicial. www.zanussi.com...
  • Page 55: Uso Diario

    Para encender o apagar el horno Selección Para ajustar una función del horno. Calentamiento rápido Para activar la función de Calentamiento rápido. Pirólisis Para iniciar la limpieza pirolítica. Menos, más Para ajustar la hora y la temperatura. Reloj Para ajustar una función de reloj. www.zanussi.com...
  • Page 56: Funciones Del Horno

    20 y 40 °C menos que para la función Calor superior + inferior. Grill rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco es- pesor y tostar pan. Calor inferior Para preparar pasteles con base crujiente y conservar alimentos. Carne Para preparar asados muy tiernos y jugosos. www.zanussi.com...
  • Page 57: Funciones Del Reloj

    Para ajustar, modificar o comprobar la hora. Avisador Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Duración Permite programar el tiempo de cocción del horno. Permite ajustar la hora del día en que el horno debe apagarse. www.zanussi.com...
  • Page 58: Funciones Adicionales

    200 - 245 Para desactivar el pitido de control 250 - máximo debe apagar el aparato. Tras una desconexión automática, apague el No es posible desactivar el sonido aparato completamente. Después podrá de la tecla de encendido/apagado. encenderlo de nuevo. www.zanussi.com...
  • Page 59: Consejos

    Busque los ajustes óptimos (de calor, • Limpie la humedad después de cada uso del tiempo de cocción, etc.) para sus recipientes, aparato. recetas y cantidades cuando utilice este horno. • No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes www.zanussi.com...
  • Page 60 Pastel de cir- 50 - 60 En molde para pan uelas Pasteles pe- 150 - 160 20 - 30 En bandeja queños: un nivel Pasteles pe- 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bandeja queños: dos niveles www.zanussi.com...
  • Page 61 20 cm Pastel de 110 - 120 En molde de fruta repostería de 24 cm Tarta Victoria 2 (izquierda 30 - 50 En molde de y derecha) repostería de 20 cm 1) Precaliente el horno 10 minutos. www.zanussi.com...
  • Page 62 50 - 60 En un molde adas 180 - 190 180 - 190 25 - 40 En un molde Lasaña 180 - 190 180 - 190 25 - 40 En un molde Canelones 1) Precaliente el horno 10 minutos. www.zanussi.com...
  • Page 63 110 - 130 Pata Pollo 70 - 85 Entero Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero Conejo 60 - 80 Troceado Liebre 150 - 200 Troceado Faisán 90 - 120 Entero www.zanussi.com...
  • Page 64 12 - 14 pollo Hamburgue- máx. 20 - 30 Filete de máx. 12 - 14 10 - 12 pescado Sándwiches 4 - 6 máx. 5 - 7 tostados Tostadas 4 - 6 máx. 2 - 4 2 - 3 www.zanussi.com...
  • Page 65 Posición de la (°C) parrilla Pierna de cordero, 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 ó 2 asado de cordero Costillar de cor- 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 ó 2 dero www.zanussi.com...
  • Page 66 10 - 15 Fresas 30 - 40 10 - 20 Mantequilla 30 - 40 10 - 15 Nata 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La nata se puede montar per- fectamente incluso aunque queden puntos ligeramente congelados. www.zanussi.com...
  • Page 67: Mantenimiento Y Limpieza

    Notas sobre la limpieza riesgo es mayor que con la bandeja de grill. • Limpie la parte delantera del horno con un • Elimine la suciedad resistente con paño suave humedecido en agua templada y limpiadores especiales para hornos. jabón neutro. www.zanussi.com...
  • Page 68 PRECAUCIÓN! más sucio. Dura- Retire todos los accesorios y ción del procedi- carriles laterales extraíbles. miento: 2 h 30 min. No inicie la pirólisis si no ha cerrado completamente la puerta del horno. 4. Pulse para iniciar el procedimiento. www.zanussi.com...
  • Page 69 Una vez finalizada la limpieza, coloque los Abra completamente Levante y gire las paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a la puerta del horno y palancas de las dos cabo los pasos anteriores en orden inverso. sujete las dos bisagras. bisagras. www.zanussi.com...
  • Page 70: Solución De Problemas

    Asegúrese de que coloca el panel de cristal central en los soportes correctamente. Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. www.zanussi.com...
  • Page 71 No retire la placa de características contacto con el distribuidor o un centro de la cavidad del aparato. autorizado de servicio técnico. Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de www.zanussi.com...
  • Page 72: Instalación

    Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características y la tabla: www.zanussi.com...
  • Page 73: Eficacia Energética

    3 x 1,5 Eficacia energética Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOP38903XD Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.93 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventila-...
  • Page 74 Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche www.zanussi.com...
  • Page 75 www.zanussi.com...
  • Page 76 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents