Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TAS 40XXGB/CH
TAS 42XXGB/CH
¡
¡
¡
¡
Instruction manual
¡
¡
¡
¡
Gebrauchsanleitung
¡
¡
¡
¡
it
Mode d'emploi
¡
¡
¡
¡
it
it
Istruzioni per l'uso
¡
¡
¡
¡
it
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
cs
¡
¡
¡
¡
¡
cs
cs
¡
¡
cs
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
¡
¡
uk
uk
¡
sk
¡
¡
¡
uk
¡
¡
sk
sk
¡
¡
sk

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TASSIMO TAS 42XXGB/CH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch TASSIMO TAS 42XXGB/CH

  • Page 1 TAS 40XXGB/CH TAS 42XXGB/CH ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Instruction manual ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Gebrauchsanleitung ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Mode d‘emploi ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡...
  • Page 2 TAS 40XXGB/CH TAS 42XXGB/CH ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ............. 2 Instruction manual ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ............15 Gebrauchsanleitung ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ............29 Mode d‘emploi ¡ ¡...
  • Page 3 www.tassimo.com...
  • Page 4: Table Of Contents

    . – Never.immerse.the.appliance.or.power. designed.for.use.with.the.TASSIMO.brew- cord.in.water. ing.system.and.offer.perfect.enjoyment,. ¡ ¡ cup.after.cup..To.ensure.long-term.enjoy- Risk of scalding ment,.please.only.use.the.T.DISCS.spe- . – Wait until the orange light lights up before opening the brewing unit. cially.developed.for.the.TASSIMO.machine. . – Never.open.the.brewing.unit.during.the. brewing.process. . – Please.note.that.the.beverages.are.very. hot.when.dispensed. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 5: Your.tassimo.machine.at.a.glance

    Your TASSIMO machine at a glance 7. Clamp Before.reading.further,.please.open.the. folded.diagram.page.at.the.start.of.the. 8. Brewing.unit manual.out.to.the.left. . . a.T.DISC.holder 1. Cord.storage.compartment . . b.Piercing.unit. 2. On/off.switch . . c.Drink.outlet 3. . R emovable.water.tank . . d.Bar.code.reading.window a.Lid.for.water.tank 9. Storage.compartment.for.Service.. b.Float . . T.DISC.and.cleaning./.descaling.. . 4.
  • Page 6 . 3..Now.close.the.brewing.unit.by.pushing. the.lid.down.firmly.until.it.audibly.clicks. into.place. . 4..Press.the.start. / stop.button..The.clean- ing.process.starts.and.dispenses.water. into.the.cup. . 5..When.the.process.is.complete,.empty. the.cup.and.put.it.back.on.the.cup. stand. Important: min.. Repeat steps 4 - 5 another 4 times. 200.ml Open.the.brewing.unit,.remove.the.Serv- ► ice.T.DISC.and.store.it.in.the.compart- ment.at the back.of.the.machine. Your TASSIMO machine is now ready for use. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 7: Controls.and.displays

    Controls and displays Controls Power switch The.on/off.switch.turns.your.TASSIMO. machine.on. .Stand-by.and.off..When.it. is.switched.on,.all.5.display.items.light.up. briefly..The.stand-by.light.will.then.remain. on.until.the.appliance.is.in.use. Note:.To.save.energy,.the.appliance. should.be.switched.off.after.each.use. Start/stop button Once.the.T.DISC.of.your.choice.is.properly. secured.in.your.TASSIMO.machine,.you. may.start.brewing.it.by.pressing.the.start/ stop.button..Press.again.to.stop.the.brew- ing.process.early,.in.order.to.adjust.the. drink.to.your.individual.taste.. Display Items 6a Stand-by .Stand-by.icon.lights.up.(orange).when. the.power.switch.is.switched.on.. You.can.now.open.the.brewing.unit.and. remove.the.T.DISC.or.insert.a.new.one. 6b Automatic .Automatic.icon.lights.up.(green).when. ¡ your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use. .Automatic.icon.will.flash.during.a.brew. cycle.after.the.start/stop.button.is.pressed. Never.open.the.brewing.unit.during.the. brewing.process. 07/2010...
  • Page 8: Cup.size

    .Fill.tank.icon.flashes.(red).when.the. removable.water.tank.needs.to.be.refilled.. Remove.the.water.tank,.fill.the.water.tank. and.replace.it.on.your.TASSIMO.machine. 6e Descale .Descale.icon.lights.up.(red).when.your. TASSIMO.machine.needs.to.be.descaled.. Descale.your.appliance.in.accordance.with. the.instructions.provided.under.“Descaling”. Cup size By.adjusting.the.height.of.the.cup.stand,. different.sized.cups.and.glasses.can.be. used.depending.on.your.choice.of.drink.. Use.the.default.position.for.normal.cups..To. adjust.the.shelf.for.small.cups.(e.g..espres- so.cups),.turn.the.height.adjustment.control. counterclockwise.until.it.clicks.into.place.. For.large.cups.or.glasses,.the.cup.stand. can.be.removed.completely. To.avoid.overflowing,.select.the.appropriate. cup.size.for.each.type.of.drink: Espresso:. min..75.ml Filter.coffee.&.cafe.crema:. min..150.ml Cappuccino,.tea.&.. hot.chocolate.beverages:. min..200.ml Latte.macchiato:. min..300.ml Coffee.jug:. min..500.ml 75.ml 150.ml./. 300.ml 500.ml 200.ml Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 9: How.to.use.your.tassimo.machine

    How to use your TASSIMO Place.a.suitable.cup.on.the.stand.accord- ► ing.to.the.type.of.drink.required..Adjust. machine the.height.of.the.stand.if.necessary,.or. Important: Fill.the.water.tank.exclusively. remove.it.altogether.for.large.cups.or. with.cool.fresh.uncarbonated.water.every. glasses..Make.sure.the.distance.between. day.for.optimum.flavour.results. the.top.of.the.cup.and.the.brewing.unit.is. Do.not.use.artificially.or.chemically.sof- small.to.avoid.spattering. tened.water. Open.the.brewing.unit.by.lifting.the.lid. ► Select.a.T.DISC.and.insert.it.in.the.. ► T.DISC.holder.with.the.printed.side. Your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use.. down..Make.sure.that.the.flap.of.the. When.ready,.the. .Stand-by.icon.is.lit. T.DISC.is.secured.in.the.slot.to.the.right. Close.the.brewing.unit.by.pushing.the.lid. ► down.firmly.until.it.clicks.into.place..Stand-by.flashes.while.the.machine. reads.the.barcode.. .Automatic.icon.lights.up.(green).when. your.TASSIMO.machine.is.ready.to.brew. your.drink. click Your.TASSIMO.machine.is.designed.to. make.the.optimal.drink.every.time..It.auto- matically.brews.your.favourite.drink,.how- ever.you.can.also.customise.your.beverage.
  • Page 10 . – Never.open.the.brewing.unit.during.. Do.not.remove.the.water.tank.during.the. ► the.brewing.process. brewing.process. . – Please.note.that.the.beverages.are. Always.remove.the.used.T.DISC.after. ► very.hot.when.dispensed. the.brewing.process..Be.careful.and.hold. it.by.the.flap.because.the.T.DISC.is.hot. T DISC storage after.brewing.your.drink..When.remov- T.DISCs.may.be.stored.in.their.own.pack- ing.the.T.DISC,.quickly.flip.it.over.so.that. aging.or.in.other.containers.of.your.choice.. the.printed.side.is.face.up.to.avoid.any. They.should.be.stored.in.a.cool,.dry.place.. dripping. It.is.not.necessary.to.store.T.DISCs.in. the.refrigerator..Do.not.keep.them.in.the. freezer..Provided.the.outer.packaging.is. intact,.T.DISCs.may.be.used.until.the.Best. Before.date.provided,.which.you.can.find. in.the.gold.bar.on.the.side.of.the.foil.wrap. package. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 11: Maintenance.and.day.to.day.care

    Maintenance and day to Clean.your.TASSIMO.machine.regularly. to.ensure.that.it.continues.to.produce.the. day care optimal.quality.drinks..If.the.appliance.has. ¡ ¡ Risk of electric shock been.unused.for.a.long.time,.always.run.the. Switch off and unplug the appliance before cleaning.process.with.the.Service.T.DISC. cleaning. several.times.to.ensure.that.the.drinks.it. Never immerse the appliance in water. produces.are.of.its.normal.high.quality.(see. “First.use.of.your.TASSIMO.machine“)..Do. Do not use a steam cleaner. not.use.scouring.agents.or.steam.cleaners..
  • Page 12: Descaling

    Descaling Special descaling agents can be ob- tained from the Bosch customer serv- Your.TASSIMO.machine.has.an.automatic. ice department (article no. 310967, for contact details, see page 59) or from your descaling.programme..If. .Descale.icon. lights.up.while.the.appliance.is.on,.the. retailer. descaling.programme.must.be.run.imme- diately..If.the.descaling.process.is.not.run. Note: Never.interrupt.the.descaling. as.instructed,.the.appliance.may.become. programme. damaged. Do.not.drink.the.liquids.
  • Page 13: Disposal

    ► 500.ml machine. Open.and.close.the.brewing.unit.keep- ► ing.the.Service.T.DISC.in.place.on.the. T.DISC.holder.and.press.the.start. / stop. button..The.machine.will.rinse.itself..Re- peat.this.step.another.4.times.. The.descaling.process.is.complete. Now.open.the.brewing.unit,.remove.the.. ► Service.T.DISC.and.store.it.in.the.com- 500.ml partment.at.the.back.of.the.machine.(9). Your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use. ► again. Disposal This.appliance.is.labelled.in.accordance. with.the.European.Directive.2002. / 96. / EG. relating.to.waste.electrical.and.electronic. equipment.–.WEEE..The.directive.provides. the.framework.for.the.EU-wide.take-back. and.disposal.of.end-of-life.appliances. Please.ask.your.retailer.about.current.dis- posal.facilities. Important:.Bosch.only.manufactures.the. TASSIMO.brewer..It.therefore.does.not. guarantee.the.availability.of.TASSIMO. T.DISCS..For.T.DISC.inquiries.please.con- tact.the.TASSIMO.careline. All.rights.reserved.. 07/2010...
  • Page 14: Troubleshooting

    TASSIMO.machine..Start.a. cleaning.process.with.the. Service.T.DISC. The.float.in.the.water.tank.is. Clean.the.water.tank.and.en- stuck. sure.the.float.can.move. No.T.DISC.inserted. Check.if.T.DISC.has.been. .Automatic.mode. inserted. not.working,.appliance. remains.in.stand-by. The.barcode.could.not.be. Clean.the.bar.code.read- mode. detected. ing.window.and.try.again.or. smooth.the.barcode.on.the. T.DISC.out.with.your.thumb. Use.another.T.DISC. If.problems.persist.contact.the. TASSIMO.careline... 08.00.032.88.33. The.barcode.could.not.be. Clean.the.bar.code.reading. .Automatic.mode. detected. window.. skipped,.appliance. goes.straight.to.. Use.another.T.DISC. .Manual.mode. You.can.still.prepare.the.drink. by.holding.down.the.start. / stop. button. More.Customer.Service.information.is.available.online.at.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 15 Stop.the.brewing.process,. the.brewing.unit. leaky. remove.the.T.DISC.and.clean. the.brewing.unit. The.piercing.unit.is.either. Check.to.ensure.that.the. not.inserted.or.not.inserted. piercing.unit.is.inserted. properly. properly. Water.on.the.surface. Water.from.condensation. Condensation.may.occur.and. under.the.cup.stand. is.not.a.fault..Remove.it.by. wiping.with.a.cloth. Service.T.DISC.is. The.Service.T.DISC.must. Look.for.the.Service.T.DISC. damaged.or.lost. always.be.used.for.cleaning. in.the.storage.compartment.at. and.descaling.processes. the.back.of.the.appliance. The.Service.T.DISC.can.be. obtained.from.the.Bosch. customer.service.department. (article.no..611632,.for.contact. details,.see.page.59). .Fill.tank.lights.up. The.float.in.the.water.tank.is. Clean.the.water.tank.and.en- even.though.there.is. stuck. sure.that.the.float.can.move. sufficient.water.in.the. tank. More.Customer.Service.information.is.available.online.at.www.tassimo.com 07/2010...
  • Page 16 Problem Possible cause Solution There.is.a.fault.on.the. Turn.the.machine.off.using. .6d.and. .6e.are. machine. the.on/off.switch,.wait.approxi- flashing.simulta- mately.5.minutes.and.turn.the. neously.and.it.is.not. machine.back.on... possible.to.prepare. .6d.and. .6e.are.still. drinks. flashing,.please.contact.the. TASSIMO.careline. 08.00.032.88.33. Even.soft.water.contains.small. Descale.the.appliance..Descale.flashes. amounts.of.dissolved.lime.. A.specially.developed. even.though.you.are. descaling.agent.is.available. using.soft.water.. from.the.Bosch.customer. service.department.(article.no.. 310967,.for.contact.details,. see.page.59).or.from.your. retailer. More.Customer.Service.information.is.available.online.at.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Vielen.Dank,.dass.Sie.sich.für.unser.. TASSIMO.Gerät.entschieden.haben... Mit.TASSIMO.können.Sie.jederzeit.Ihr.Lieb- Sicherheitshinweise......... 15 lingsheißgetränk.genießen..Verführerischer. Ihr.TASSIMO.Gerät.auf.einen.Blick..16 Latte.Macchiato,.cremiger.Cappuccino,. Ihr.TASSIMO.Gerät.in.Betrieb.nehmen... 17 aromatischer.Kaffee,.kräftiger.Espresso,. Bedien-.und.Anzeigeelemente....18 Tee.und.eine.Kakao-Spezialität.können. Tassengröße..........20 Sie.sich.jetzt.mit.nur.einem.Knopfdruck. Zubereitung.von.Getränken..... 21 zubereiten. Pflege.und.tägliche.Reinigung....23 Entkalken..........24 Ihr.TASSIMO.Gerät.funktioniert.ausschließ- Entsorgung..........25 lich.mit.speziell.entwickelten.Kapseln,.den. Probleme.selbst.beheben......26 sogenannten.TASSIMO.T.DISCs..Wenn. Garantie............ 59 Sie.eine.T.DISC.in.das.Gerät.einlegen,.liest.
  • Page 18: Ihr.tassimo.gerät.auf.einen.blick

    . – Warten Sie, bevor Sie das Brüh- a. T.DISC.Träger system öffnen, bis das orange Licht b.Stanzvorrichtung. aufleuchtet. c. Getränkeauslauf . – Öffnen.Sie.während.des.Brühvorgangs. d.Strichcode-Lesefenster niemals.das.Brühsystem. 9. . A ufbewahrungsfach. . – Bitte.beachten.Sie,.dass.die.zubereite- für.Service.T.DISC.und.Kurzanleitung. ten.Getränke.sehr.heiß.sind. Reinigung./.Entkalken 10 Service.T.DISC (Erste.Benutzung,.Reinigung.und. Entkalken) 11. Kurzanleitung.Reinigung./.Entkalken Wir.empfehlen,.die.Service.T.DISC.und. die.Kurzanleitung.immer.im.dafür.vorge- sehenen.Fach.in.der.Geräterückseite. aufzubewahren. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 19: Ihr.tassimo.gerät.in.betrieb.nehmen

    Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb nehmen Vor.der.Erstbenutzung.Ihres.TASSIMO. Gerätes,.müssen.Sie.folgende.Punkte. beachten: Ziehen.Sie.das.Netzkabel.auf.die.pas- ► sende.Länge.aus.dem.Kabelfach.und. schließen.Sie.den.Netzstecker.an.das. Stromnetz.an. Nehmen.Sie.den.Wassertank.ab,.reini- ► gen.Sie.ihn.gründlich.unter.fließendem. Wasser.und.füllen.frisches,.kaltes.Was- ser.bis.zur.Markierung.MAX.ein. Entnehmen.Sie.die.Service.T.DISC. ► aus.dem.Fach.auf.der.Rückseite.des. Gerätes. Nun.setzen.Sie.den.Wassertank.gerade. ► auf.und.drücken.ihn.ganz.nach.unten. Stellen.Sie.den.Ein/Aus.Schalter.auf.I... ► Alle.Anzeigeelemente.leuchten.kurz.auf,. anschließend.leuchtet. .Standby. Wählen.Sie.eine.große.Tasse.(mindes- ► min.. tens.200.ml).und.stellen.diese.auf.das. 200.ml Tassenpodest. 1... Ö ffnen.Sie.jetzt.das.Brühsystem..Dazu. ►...
  • Page 20: Bedien-.Und.anzeigeelemente

    Anschließend.öffnen.Sie.das.Brühsys- ► tem,.entnehmen.die.Service.T.DISC. und.bewahren.diese.im.Fach.für.Service. T.DISC.und.Kurzanleitung.in.der.Geräte- rückseite.auf. Ihr TASSIMO Gerät ist jetzt betriebsbereit. Bedien- und Bedienelemente Anzeigeelemente Ein/Aus Schalter Mit.dem.Ein. / Aus.Schalter.können.Sie.Ihr. TASSIMO.Gerät.in.den.Standby. .Zu- stand.schalten.oder.komplett.ausschalten.. Beim.Einschalten.leuchten.alle.5.Anzeige- elemente.kurz.auf..Das.Standby-Lichtsignal. bleibt.an,.solange.das.Gerät.in.Betrieb.ist. Hinweis:.Sie.sollten.Ihr.TASSIMO.Gerät. aus.Energiespar-Gründen.nach.jedem.Ge- brauch.komplett.ausschalten. Start/Stopp Taste Sobald.die.T.DISC.Ihrer.Wahl.korrekt.in.Ihr. TASSIMO.Gerät.eingelegt.ist,.können.Sie. durch.Drücken.der.Start/Stopp.Taste.den. Brühvorgang.aktivieren..Durch.erneutes. Drücken.können.Sie.den.Brühvorgang.vor- zeitig.stoppen,.um.das.Getränk.an.Ihren. individuellen.Geschmack.anzupassen.. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 21 Anzeigeelemente 6a Standby .Standby.leuchtet.orange,.sobald.Sie.den. Ein/Aus.Schalter.auf.I.geschaltet.haben.. Sie.können.das.Brühsystem.jetzt.öffnen,. die.T.DISC.entnehmen,.oder.eine.neue. einlegen. 6b Automatik .Automatik.leuchtet.grün,.sobald.Ihr. TASSIMO.Gerät.brühbereit.ist.. .Automa- tik.blinkt,.direkt.nachdem.Sie.den.Brühvor- gang.mittels.Drücken.der.Start/Stopp.Taste. aktiviert.haben. Öffnen.Sie.während.des.Brühvorgangs. niemals.das.Brühsystem. 6c Manuell .Manuell.leuchtet.grün,.sobald.der.Brüh- vor. g ang.beendet.wurde..Ihr.Getränk.ist. fertig..Sie.haben.jedoch.innerhalb.von. 20.Sekunden.die.Möglichkeit,.den.Brühpro- zess.durch.dauerhaftes.Drücken.der.Start/ Stopp.Taste.zu.verlängern.und.somit.die. Intensität.Ihres.Getränks.zu.reduzieren.. Dadurch.wird.Ihr.Getränk.milder.. .Manuell. blinkt.während.der.Zubereitung..Öffnen.Sie. während.des.Brühvorgangs.niemals.das. Brühsystem. 6d Wassertank füllen .Wassertank.füllen.blinkt.rot,.wenn.der. abnehmbare.Wassertank.wieder.mit. Wasser.aufgefüllt.werden.muss..Bitte.ent- nehmen.Sie.den.Wassertank,.füllen.ihn.
  • Page 22: Tassengröße

    Tassengröße Durch.die.Höhenverstellung.des.Tassen- podestes,.haben.Sie.die.Möglichkeit.Tassen. und.Gläser.Ihrer.Getränkewahl.anzupassen.. Benutzen.Sie.die.Grund. e instellung.für.nor- male.Tassen..Sie.haben.die.Möglichkeit,.das. Tassenpodest.für.kleine.Tassen.(z.B..Espres- sotassen).anzupassen.indem.Sie.die.Hö- henverstellung.entgegen.dem.Uhrzeigersinn. drehen.bis.sie.einrastet..Des.Weiteren.kön- nen.Sie.das.Tassen. p odest.für.große.Tassen. oder.Gläser.komplett.herausnehmen. Um.ein.Überlaufen.zu.vermeiden,.sollten. Sie.für.jede.Getränkeart.die.passende.Tas- sengröße.auswählen: Espresso:. mindestens.75.ml Filterkaffee.&.Caffe.Crema:. mind..150.ml Cappuccino.&.Tee.. &.Kakao-Spezialitäten:. mindestens.200.ml Latte.Macchiato:. mindestens.300.ml Kaffeekanne:. mindestens.500.ml 75.ml 150.ml./. 300.ml 500.ml 200.ml Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 23: Zubereitung.von.getränken

    Zubereitung von Je.nach.Getränkeart.stellen.Sie.zuerst. ► eine.passende.Tasse.auf.das.Tassen- Getränken podest..Dieses.können.Sie.entsprechend. Wichtig:.Füllen.Sie.täglich.ausschließlich. der.Tassengröße.in.der.Höhe.anpassen. frisches,.kaltes.Wasser.(kein.Mineralwas- oder.für.große.Tassen/Gläser.komplett. ser.mit.Kohlensäure).in.den.Wassertank. herausnehmen..Der.Abstand.zwischen. Tassenrand.und.Brühsystem.sollte.da- Ihr.TASSIMO.Gerät.muss.betriebsbereit. bei.möglichst.gering.sein,.um.unnötiges. sein..Sie.erkennen.dies.an.dem.leuchten- Spritzen.zu.vermeiden. den. .Standby. Öffnen.Sie.nun.das.Brühsystem,.indem. ► Sie.den.Bügelverschluss.nach.oben. ziehen.. Wählen.Sie.eine.Getränke.T.DISC.und. ► legen.Sie.diese.mit.der.bedruckten.Folie. nach.unten.in.den.T.DISC.Träger.ein..Bitte. darauf.achten,.daß.die.Lasche.der.T.DISC. in.der.Aussparung.vorne.rechts.liegt. Schließen.Sie.das.Brühsystem.mit.dem. ► Bügelverschluss.so.fest.bis.es.einrastet.. .Standby.blinkt.während.der.Strichcode. gelesen.wird.. .Automatik.leuchtet.grün,. click wenn.Ihr.TASSIMO.Gerät.bereit.ist,.Ihr. Getränk.zu.brühen. Ihr.TASSIMO.Gerät.brüht.jederzeit.au- tomatisch.Ihr.Lieblingsgetränk..Jedoch.
  • Page 24 ► . – Öffnen.Sie.während.des.Brühvorgangs. es.zu.kurzen.Brühpausen.kommen..Die- niemals.das.Brühsystem. se.stehen.in.Verbindung.mit.der.optima- . – Bitte.beachten.Sie,.dass.die.zubereite- len.Entfaltung.des.Geschmacks.. ten.Getränke.sehr.heiß.sind.. Der.Wassertank.darf.während.des.Brüh- ► vorganges.nicht.abgenommen.werden. T DISC Aufbewahrung Entfernen.Sie.die.gebrauchte.T.DISC. ► T.DISCs.können.bedenkenlos.sowohl.in. immer.direkt.nach.dem.Brühvorgang.. ihrer.Verpackung,.als.auch.in.anderen. Fassen.Sie.diese.dazu.an.der.Lasche.an,. Behältern.Ihrer.Wahl.aufbewahrt.werden.. um.den.Kontakt.zu.heißen.Flächen.zu. Entscheidend.ist.eine.kühle.und.trockene. vermeiden..Bitte.drehen.Sie.die.T.DISC. Lagerung..Es.ist.nicht.erforderlich,.T.DISCs. bei.der.Entnahme.schnell.um,.so.dass. im.Kühlschrank.zu.deponieren..Bewahren. die.bedruckte.Seite.nach.oben.schaut. Sie.Ihre.T.DISCs.nicht.in.der.Gefriertruhe. und.das.Tropfen.vermieden.wird.. auf..Solange.die.Umverpackung.nicht.ge- öffnet.wurde,.dürfen.T.DISCs.bis.zum.Min- desthaltbarkeitsdatum.verwendet.werden.. Dies.ist.auf.dem.Goldstreifen.auf.der.Folie. der.Außenverpackung.aufgedruckt. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 25: Pflege.und.tägliche.reinigung

    Pflege und Getränkequalität.zu.gewährleisten.(siehe. Kapitel.„Ihr.TASSIMO.Gerät.in.Betrieb.neh- tägliche Reinigung men“)..Bitte.verwenden.Sie.keine.scheuern- ¡ ¡ Stromschlaggefahr! den.Reinigungsmittel.oder.Dampfreiniger.. Vor der Reinigung Gerät ausschalten und Säubern.Sie.regelmäßig.das.Strichcode-. ► Netzstecker ziehen. Lesefenster.(8d).mit.einem.weichen,. Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. feuchten.Tuch,.damit.der.Strichcode.der. T.DISC.zuverlässig.gelesen.werden.kann. Benutzen Sie keinen Dampfreiniger. Reinigen.Sie.Ihr.TASSIMO.Gerät.regel- Das.Geräte-Gehäuse.können.Sie.mit.ei- ► mäßig.um.die.Qualität.der.Getränke.sicher- nem.weichen,.feuchten.Tuch.abwischen.. zu.
  • Page 26: Entkalken

    Entkalken Ihr.TASSIMO.Gerät.verfügt.über.ein.auto- Geeignete Entkalkungsmittel können Sie über den Bosch Kundendienst (Ar- matisches.Entkalkungsprogramm..Leuchtet. bei.eingeschaltetem.Gerät. .Entkalken,. tikel-Nr. 310967, Kontakt siehe S. 59) oder dann.sollten.Sie.unverzüglich.das.Entkal- den Fachhandel beziehen. kungsprogramm.durchführen..Erfolgt.der. Entkalkungsablauf.nicht.nach.Anweisung,. Hinweis:.Unterbrechen Sie keinesfalls kann.das.Gerät.Schaden.nehmen. das Entkalkungsprogramm. Flüssigkeiten nicht trinken. Tipp:.Bei.sehr.hartem.Wasser.bitte.das. Verwenden Sie niemals Essig oder sonsti- Gerät.öfter.entkalken.als.durch.das.Sym-...
  • Page 27: Entsorgung

    ► (die.Service.T.DISC.bleibt.im.T.DISC. Träger).und.drücken.Sie.die.Start/Stopp. Taste..Das.Gerät.spült..Diesen.Vorgang. noch.4.x.wiederholen.. Ihr.TASSIMO.Gerät.wurde.erfolgreich. entkalkt. Öffnen.Sie.nun.das.Brühsystem,.entneh- ► men.die.Service.T.DISC.und.bewahren. 500.ml diese.im.Fach.für.Service.T.DISC.und. Kurzanleitung.in.der.Geräterückseite.auf. (9). Ihr.TASSIMO.Gerät.ist.wieder. ► betriebsbereit. Entsorgung Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der.europä- ischen.Richtlinie.2002. / 96. / EG.über.Elektro-. und.Elektronik-Altgeräte.(waste.electrical. and.electronic.equipment.–.WEEE).ge- kennzeichnet..Die.Richtlinie.gibt.den.Rah- men.für.eine.EU-weit.gültige.Rücknahme. und.Verwertung.der.Altgeräte.vor. Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. Fachhändler.informieren. Wichtig: Bosch.ist.nur.Hersteller.des. TASSIMO.Geräts..Deshalb.kann.Bosch.kei- ne.Liefergarantie.für.die.TASSIMO.T.DISCs. übernehmen. Bitte.wenden.Sie.sich.wegen.des.Bezugs. der.T.DISCs.an.die.TASSIMO.Infoline. Änderungen.vorbehalten. 07/2010...
  • Page 28: Probleme.selbst.beheben

    Wassertank.richtig.aufge- Getränk.. setzt.ist. Der.Wassertank.wurde.wäh- Starten.Sie.einen.Spüldurch- rend.der.Brühung.abgenom- gang.mit.der.Service.T.DISC. men.oder.im.System.befindet. sich.Luft. Der.Schwimmer.im.Wasser- Wassertank.reinigen.und. tank.ist.verklemmt. Schwimmer.gangbar.machen. Keine.T.DISC.eingelegt. Überprüfen.Sie,.ob.eine. Der. .„Automatik“.Mo- T.DISC.eingelegt.wurde. dus.funktioniert.nicht.. Gerät.bleibt.im.Standby. Der.Strichcode.wird.nicht. Reinigen.Sie.das.Strichcode-. Modus. erkannt. Lesefenster.und.drücken.Sie. den.Strichcode.mit.dem.Dau- men.nach.unten. Verwenden.Sie.eine.neue. T.DISC. Lässt.sich.das.Problem.nicht. beheben,.kontaktieren.Sie. die.TASSIMO.Infoline.. de. 018.02.87.68.76 at. 08.21.10.10.10 ch. 0800.80.80.85 Weitere.Kundendienstinformationen.finden.Sie.online.unter.www.tassimo.com. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 29 Problem Ursache / Vorgabe Abhilfe Der.Strichcode-Leser.konn- Reinigen.Sie.das. Der. .„Automatik“.Mo- te.den.Strichcode.nicht. Strichcode-.Lesefenster.. dus.wird.übersprungen,. erkennen. es.erscheint.sofort¡ Verwenden.Sie.eine.neue. „Manuell“. T.DISC. Sie.können.durch.gedrückt. halten.der.Start./Stopp.Tas- te.das.Getränk.trotzdem. zubereiten. Den.Getränkeauslauf.aus. Die.Crema.hat.sich. Der.Getränkeauslauf.ist.ver- dem.Brühsystem.entnehmen. verschlechtert. klebt.oder.verschmutzt. und.die.Stanzvorrichtung. abziehen..Alles.gründlich. reinigen,.zusammenbauen. und.wieder.einsetzen. Das.Brühsystem.lässt. Die.Stanzvorrichtung./.der. Bitte.den.T.DISC.Träger.rich- sich.nicht.verriegeln. T.DISC.Träger.ist.nicht.rich- tig.einsetzen. tig.eingesetzt. Die.T.DISC.ist.nicht.richtig. Legen.Sie.die.T.DISC.bitte. eingelegt.
  • Page 30 Problem Ursache / Vorgabe Abhilfe Die.Service.T.DISC.ist. Die.Service.T.DISC.muss. Im.Aufbewahrungsfach.für. beschädigt.oder.verloren. immer.beim.Reinigen. die.Service.T.DISC.auf.der. worden. und.Entkalken.verwendet. Geräterückseite.nachsehen. werden. Die.Service.T.DISC.kann.über. den.Bosch.Kundendienst.(Arti- kel-Nr..611632,.Kontakt.siehe. S..59).bezogen.werden.“ .Wasser.füllen.wird. Der.Schwimmer.im.Wasser- Wassertank.reinigen.und. angezeigt.obwohl.sich. tank.ist.verklemmt. Schwimmer.gangbar. genug.Wasser.im.Tank. machen. befindet. Technische.Störung.im. Das.Gerät.mit.dem.EIN/AUS- .6d.und. .6e.blinken. Gerät. Schalter.ausschalten,.. gleichzeitig.und.keine. ca..5.Minuten.warten,.das. Brühung.ist.möglich. Gerät.wieder.einschalten.. Blinken. .6d.und.
  • Page 31 Sommaire Merci.d’avoir.choisi.TASSIMO..Grâce.à. TASSIMO.vous.pourrez.à.tout.moment. savourer.votre.boisson.préférée.:.expresso,. Consignes.de.sécurité......30 café.long.à.l’arôme.délicat,.café.. d écaféiné,. Présentation.. cappuccino….Il.vous.sera.même.possible. de.votre.système.TASSIMO..... 31 de.préparer.un.thé,.une.infusion.ou.une. Mise.en.service.. boisson.saveur.cacao.sur.simple.. p ression. de.votre.système.TASSIMO..... 31 d’un.bouton. Eléments.de.commande.et.d’affichage..33 Taille.de.la.tasse........34 Votre.système.TASSIMO.fonctionne.exclu- Préparation.des.boissons......35 sivement.avec.des.capsules.spécifique- Entretien.et.nettoyage.quotidiens.... 38 ment.conçues.pour.lui,.les.T.DISCS.TAS- Détartrage..........39 SIMO.:.lorsque.vous.placez.une.capsule.
  • Page 32: Consignes.de.sécurité

    . – Utilisez.la.machine.uniquement.à.l’inté- rieur.d’un.local,.à.température.ambiante. et.à.une.altitude.ne.dépassant.pas.2000. m.au-dessus.du.niveau.de.la.mer. . – Ne.confiez.pas.la.machine.à.des.per- sonnes.(enfants.compris).aux.capacités. physiques,.sensorielles.ou.intellec- tuelles.diminuées.ou.n’ayant.pas.l’habi- tude.ou.les.connaissances.suffisantes,. sauf.sous.surveillance.ou.bien.après. une.mise.au.courant.sur.l’utilisation.de. la.machine,.effectuée.par.une.personne. responsable.de.leur.sécurité. . – Tenir.les.enfants.éloignés.de.la. machine. . – Surveillez.les.enfants.afin.qu’ils.ne. jouent.pas.avec.la.machine.. . – En.cas.de.défaut,.débranchez.immédia- tement.le.cordon.électrique.. . – Toutes.les.réparations.sur.l’appareil,. comme.le.remplacement.d’un.cordon. d’alimentation.endommagé,.doivent.être. effectuées.par.notre.Service.Clientèle. afin.d’éviter.tout.risque. . – Ne.plongez.jamais.l’appareil.ou.le.cor- don.électrique.dans.l’eau. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 33: De.votre.système.tassimo

    Présentation de votre système TASSIMO Avant.de.commencer.la.lecture,.dépliez. 7. Etrier.de.fermeture 8. . S ystème.de.percolation sur.la.gauche.la.page.d’illustration.corres- pondante.qui.se.trouve.au.début.du.mode. a. Support.du.T.DISC d’emploi. b.Couronne.de.perçage. 1. Logement.du.câble.électrique c. Bec.verseur 2. Interrupteur.Marche/Arrêt d.Fenêtre.de.lecture.du.code-barres 3. . R éservoir.d’eau.amovible 9. . C ase.de.rangement. a. Couvercle.du.réservoir.d’eau pour.T.DISC.de.Service.et.Mémento. b.Flotteur Nettoyage/Détartrage 4. . S upport.de.tasse 10 T.DISC.de.Service.
  • Page 34 . 3..Refermez.le.système.de.percolation.en. rabattant.l’étrier.de.fermeture.vers.le. bas.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclenche. . 4..Appuyez.sur.le.bouton.Démarrage..Le. cycle.de.nettoyage.démarre.et.remplit. la.tasse.d’eau. . 5..Une.fois.le.cycle.de.préparation.ter- miné,.videz.la.tasse.et.replacez-la.sur. le.support. au.. moins. 200.ml Important : Répétez quatre fois l’opération 4 - 5. Ouvrez.ensuite.le.système.de.perco- ► lation,.retirez.le.T.DISC.de.Service.et. conservez-le.dans.la.case.du.T.DISC. de.Service.et.du.Mémento.au.dos de l’appareil. Votre système TASSIMO est maintenant prêt à fonctionner. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 35: Eléments.de.commande.et.d'affichage

    Eléments de commande Eléments de commande et d’affichage Interrupteur Marche/Arrêt L’interrupteur.Marche/Arrêt.vous.permet.de. placer.votre.système.TASSIMO.en.mode. .Veille.ou.de.l’arrêter.complètement..Lors. de.la.mise.en.marche.les.5.éléments.d’af- fichage.s’allument.brièvement..Le.voyant. lumineux. .Veille.reste.allumé.tant.que. l’appareil.est.en.marche. Remarque :.pour.des.raisons.d’éco- nomie.d’énergie,.pensez.à.éteindre.com- plètement.votre.système.TASSIMO.après. chaque.utilisation. Bouton Démarrage Une.fois.que.vous.avez.placé.correcte- ment.le.T.DISC.de.votre.choix.dans.votre. système.TASSIMO,.vous.pouvez.activer. la.percolation.en.appuyant.sur.le.bouton. Démarrage..A.savoir.:.en.appuyant..à.nou- veau.sur.ce.bouton,.vous.pourrez.arrêter. ou.prolonger.la.préparation.de.votre.bois- son.et.l’adapter.parfaitement.à.votre.goût.. Eléments d’affichage 6a Veille Le.voyant. .Veille.s’allume.en.orange.dès. que.vous.placez.l’interrupteur.Marche/Arrêt. sur.I..Vous.pouvez.maintenant.ouvrir.l’unité.
  • Page 36: Taille.de.la.tasse

    .Manuel. clignote.durant.cette.opération..Durant.la. préparation.d’une.boisson,.n’ouvrez.jamais. le.système.de.percolation. 6d Remplir le réservoir d’eau Le.voyant. .Remplir.le.réservoir.d’eau. clignote.en.rouge.lorsqu’il.est.nécessaire. de.remplir.le.réservoir.amovible.d’eau. Vous.devez.alors.effectuer.cette.opération. 6e Détartrer Le.voyant. .Détartrer.s’allume.en.rouge. lorsqu’il.est.nécessaire.de.détartrer.votre. système.TASSIMO..Procédez.à.cette.opé- ration.en.respectant.scrupuleusement.les. instructions.du.chapitre.«.Détartrage.». Taille de la tasse Grâce.au.réglage.en.hauteur.du.support. de.tasse,.vous.pouvez.utiliser.différentes. tailles.de.tasses.ou.verres.en.fonction.de. la.boisson.choisie..Utilisez.le.réglage.de. base.pour.les.tasses.normales..Vous.pou- vez.adapter.le.support.de.tasse.aux.petites. tasses.(par.exemple.expresso).en.tournant. le.réglage.de.la.hauteur.en.sens.inverse. des.aiguilles.d’une.montre.jusqu’au.blocage. du.support..Vous.pouvez.également.retirer. entièrement.le.support.de.tasse.afin.de. placer.une.grande.tasse.ou.un.verre. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 37: Préparation.des.boissons

    Afin.d’éviter.tout.débordement,.vous.devez. choisir.une.tasse.de.taille.adaptée.pour. chaque.type.de.boisson.: Expresso.:. au.moins.75.ml Café.long.:. au.moins.130.ml Cappuccino,.thé.et.bois-. 75.ml 150.ml./. 300.ml 500.ml sons.à.base.de.cacao.:. au.moins.200.ml 200.ml Latte.macchiato.:. au.moins.300.ml Cafetière.:. au.moins.500.ml Préparation des boissons Important :.Versez.quotidiennement.dans. grandes.tasses.ou.les.grands.verres.. le.réservoir.d’eau.uniquement.de.l’eau. Afin.d’éviter.les.éclaboussures.durant. fraîche.(pas.d’eau.minérale.pétillante)..L’al- la.préparation.de.votre.boisson,.pensez. lumage.du.voyant.Veille.indique.que.votre. à.rapprocher.au.maximum.la.tasse.du. système.TASSIMO.est.prêt.à.fonctionner. . s ystème.de.percolation.. Ouvrez.le.système.de.percolation.en. ► Votre.système.TASSIMO.est.prêt.à.fonc- faisant.basculer.l’étrier.de.fermeture.vers. tionner.;.le.voyant. .Veille.est.allumé.
  • Page 38 Si.vous.n’avez.pas.d’autre.boisson.à. ► préparer.dans.l’immédiat,.nous.vous. ¡ ¡ Risque de brûlure ! recommandons.d’arrêter.votre.système. . – Attendez que le voyant orange soit TASSIMO.à.l’aide.de.l’interrupteur. allumé avant d’ouvrir l’unité de Marche/Arrêt.. percolation. . – Durant.la.préparation.d’une.bois- son,.n’ouvrez.jamais.le.système.de. . p ercolation. . – N’oubliez.pas.que.les.boissons.prépa- rées.sont.brûlantes. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 39 Conservation des T DISCS Remarques : Les.T.DISCS.peuvent.être.conservés.dans. Une.fois.la.percolation.lancée.et.selon.la. ► leur.emballage.comme.dans.un.récipient. boisson.à.préparer,.la.machine.peut.faire. de.votre.choix..Il.suffit.de.les.stocker.dans. une.pause.de.quelques.secondes..Cette. un.endroit.au.sec.et.à.l’abri.de.la.chaleur..Il. pause.est.nécessaire.pour.développer. n’est.pas.nécessaire.de.placer.les.T.DISCS. pleinement.l’arôme.de.la.boisson. au.réfrigérateur..Ne.pas.conserver.vos. Durant.la.percolation,.il.n’est.pas.possible. ► T.DISCS.au.congélateur..Tant.que.l’em- de.retirer.le.réservoir.d’eau. ballage.n’a.pas.été.ouvert,.vous.pouvez. Enlevez.toujours.le.T.DISC.après.la.per- ► utiliser.les.T.DISCS.jusqu’à.la.date.limite. colation..Le.saisir.par.la.languette.afin. indiquée.. d’éviter.tout.contact.avec.les.surfaces. brûlantes..Après.prélèvement,.retournez. rapidement.le.T.DISC.en.dirigeant.la. partie.imprimée.vers.le.haut.afin.d’éviter. la.chute.de.gouttes.. 07/2010...
  • Page 40: Entretien.et.nettoyage.quotidiens

    ► rante,.ne.pas.le.passer.au.lave-vaisselle. Vous.pouvez.nettoyer.le.couvercle.du.ré- ► servoir.d’eau.ainsi.que.tous.les.éléments. du.support.de.tasse.au.lave-vaisselle. Démontez.le.support.du.T.DISC.(8a),.la. ► couronne.de.perçage.(8b).et.le.bec.ver- seur.(8c).et.nettoyez-les.soigneusement.. Tous.ces.éléments.peuvent.aussi.pas- ser.au.lave-vaisselle..Si.vous.préparez. successivement.différentes.boissons,. vous.pouvez.rapidement.rincer.à.l’eau. courante.la.couronne.de.perçage.entre. chaque.préparation. Nous.vous.recommandons.de.nettoyer. ► régulièrement.le.système.de.percolation. en.utilisant.le.T.DISC.de.Service.comme. indiqué.dans.la.rubrique.«.Mise.en.ser- vice.de.votre.système.TASSIMO.». Attention :.après.la.préparation.d’une. boisson,.la.couronne.de.perçage.peut.être. brûlante. Important :.nous.vous.recommandons. de.replacer.le.T.DISC.de.Service.dans.le. support.de.rangement.situé.au.dos.de.l’ap- pareil.(9).après.chaque.utilisation. Remarque : après.la.préparation.d’une. boisson.au.lait.ou.d’un.chocolat.chaud,.il. est.recommandé.de.nettoyer.tout.d’abord.la. couronne.de.perçage.puis.l’unité.de.perco- lation,.avec.le.T.DISC.de.Service,.avant.de. préparer.une.autre.boisson. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 41: Détartrage

    Détartrage Vous trouverez un produit de détar- trage adapté auprès du Service Clientèle Votre.système.TASSIMO.dispose.d’un.pro- Bosch (N° Réf. 310967, contact, voir p. 59) ou chez les revendeurs spécialisés. gramme.de.détartrage.automatique..Si.le. voyant. .Détartrer.s’allume.lorsque.l’ap- pareil.est.en.marche,.vous.devez.effectuer. Remarque :.Ne jamais interrompre un sans.délai.le.programme.de.détartrage..Si. programme de détartrage en cours.
  • Page 42: Recyclage.de.votre.machine

    TASSIMO. Ouvrez.puis.refermez.l’unité.de.percola- ► 500.ml tion.puis.appuyez.sur.le.bouton.Démar- rage..La.machine.effectue.un.rinçage.. Répétez.4.fois.cette.opération.. Votre.système.TASSIMO.est.maintenant. détartré.. Ouvrez.le.système.de.percolation,.retirez. ► le.T.DISC.de.Service.et.replacez-le.dans. la.case.du.T.DISC.de.service.et.du.Mé- mento.au.dos.de.l’appareil.(9). Votre.système.TASSIMO.est.de.nouveau. ► prêt.à.fonctionner. 500.ml Recyclage de votre machine Cet.appareil.est.identifié.selon.la.Directive. européenne.2002/96/CE.relative.aux.dé- chets.d’équipements.électriques.et.électro- niques.(DEEE)..Cette.directive.définit.les. conditions.de.collecte.et.de.recyclage.des. anciens.appareils.à.l’intérieur.de.l’Union. Européenne..Veuillez.vous.informer.auprès. du.revendeur.sur.la.procédure.actuelle.de. recyclage. Important :.Bosch.est.uniquement.le.fa- bricant.de.la.machine.à.café.TASSIMO..La. firme.ne.peut.donc.fournir.aucune.garantie. concernant.les.T.DISCs.TASSIMO..Pour. les.demandes.concernant.ces.T.DISCs,. contactez.TASSIMO.infoline. Sous.réserve.de.modifications. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 43: Conseils.en.cas.de.panne

    Conseils en cas de panne Dans.le.tableau.suivant,.vous.trouverez.des.solutions.aux.problèmes.ou.aux.défaillances. pouvant.survenir.lors.de.l’utilisation.de.votre.système.TASSIMO..Elles.vous.permettront. d’y.remédier.aisément..Si.vous.ne.trouvez.pas.une.solution.adaptée.à.votre.cas,.adres- sez-vous.à.notre.Service.Clientèle. Problème Cause / Instruction Solution L’appareil.ne.fonctionne. L’appareil.n’est.pas.bran- Vérifiez.que.l’appareil.est.bien. pas..Aucun.voyant.ne. ché.au.secteur.. branché.à.une.prise.électrique. s’allume. La.percolation.a.bien. Le.réservoir.d’eau.n’est. Vérifiez.que.le.réservoir.d’eau. lieu.mais.la.boisson.ne. pas.correctement.placé. est.correctement.placé. s’écoule.pas. Le.réservoir.d’eau.a.été. Lancez.un.cycle.de.rinçage.à. retiré.en.cours.de.perco- l’aide.du.T.DISC.de.service. lation.ou.bien.le.système. contient.de.l’air. Le.flotteur.du.réservoir. Nettoyez.le.réservoir.d‘eau.et. d‘eau.est.coincé. assurez-vous.que.le.flotteur. n‘est.plus.coincé. Aucun.T.DISC.n’a.été. Vérifiez.si.un.T.DISC.a.bien.été.
  • Page 44 T.DISC.et.nettoyez.le.système. percolation.. de.percolation. La.couronne.de.perçage. Positionnez.correctement.la. n’est.pas.bien.positionnée.. couronne.de.perçage. Présence.d‘eau.sur.la. Eau.de.condensation. Il.peut.se.produire.une.conden- surface.située.sous.le. sation.et.ce.n‘est.pas.un.défaut.. support.de.tasse. Essuyez.avec.un.chiffon. Le.T.DISC.de.service. Lors.d’un.nettoyage.ou. Vérifiez.le.logement.du.T.DISC. est.endommagé.ou. d’un.détartrage,.vous.de- de.service.au.dos.de.l‘appareil. perdu. vez.impérativement.utiliser. Vous.pouvez.commander.le. le.T.DISC.de.service. T.DISC.de.service.auprès.du. Service.Clientèle.Bosch.. (N°.Réf..611632,.contact,.voir. p..59). Le.voyant. .Remplir.le. Le.flotteur.du.réservoir. Nettoyez.le.réservoir.et.déblo- réservoir.d’eau.s’allume,. d’eau.est.coincé. quez.le.flotteur. bien.qu’il.y.ait.suffi- samment.d’eau.dans.le. réservoir.. Pour.plus.d‘informations.sur.le.Service.Clientèle,.consultez.en.ligne.:.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 45 Problème Cause / Instruction Solution Les.voyants. .6d.et. Défaillance.technique.de. Arrêtez.l’appareil.à.l’aide.de. .6e.clignotent.simul- l’appareil. l’interrupteur.Marche/Arrêt,. tanément;.la.percolation. attendez.env..5.minutes,.puis. n’est.pas.possible. remettez.l’appareil.en.marche.. Si.les.voyants. .6d.et. .6e. clignotent.toujours,.contactez.le. Service.Clientèle.TASSIMO.au. 0800-80.80.85. Le.voyant. .Détar- Même.l’eau.déminéralisée. Détartrez.l‘appareil..Vous.pou- trer.s’allume.bien.que. contient.de.faibles.quanti- vez.commander.un.produit.de. l’on.utilise.de.l’eau. tés.de.calcaire.. détartrage.adapté.à.votre.ap- déminéralisée.. pareil.auprès.du.Service.Clien- tèle.Bosch.(N°.Réf..310967,. contact,.voir.p..59).ou.chez.les. revendeurs.spécialisés. Pour.plus.d‘informations.sur.le.Service.Clientèle,.consultez.en.ligne.:.www.tassimo.com 07/2010...
  • Page 46 Soluzione.di.guasti........56 essa.–.le.cosiddette.TASSIMO.T.DISCs.. Garanzia........... 59 Dopo.aver.inserito.una.T.DISC,.la.macchi- TASSIMO.Infoline........60 na.legge.automaticamente.il.codice.a.barre. su.di.essa.stampato.dove.sono.contenuti. i.dati.relativi.alla.quantità.di.acqua,.alla. Leggere con attenzione, osservare durata.del.processo.di.bollitura.e.alla.tem- e conservare le istruzioni per l’uso e le peratura.richieste.per.la.preparazione.della. istruzioni rapide. bevanda.selezionata..Le.capsule.T.DISCs. sono.perfettamente.accordate.al.sistema.di. bollitura.della.macchina.ed.offrono.un’aro- ma.unico.ed.inconfondibile.tazza.dopo. tazza..Garantire.un.uso.adeguato.della. macchina.utilizzando.solo.ed.esclusiva- mente.capsule.T.DISCs. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 47: Istruzioni.di.sicurezza

    Istruzioni di sicurezza ¡ ¡ ¡ ¡ Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scottature! . – Prima di aprire il sistema di bollitura, . – Il.presente.apparecchio.è.destinato. alla.preparazione.di.quantità.adeguate. attendere che la luce arancione si all’utilizzo.domestico.e.in.genere.per. sia spenta. usi.domestici.e.non.professionali..Per. . – Non.aprire.mai.il.sistema.di.riscal- usi.domestici.si.intendono.ad.esempio.
  • Page 48: Riepilogo.del.vostro

    6. . I ndicatori decalcificazione a. Standby. b.Automatico. Si.consiglia.di.conservare.i.Service.T.DISC. c. Manuale. e.le.istruzioni.brevi.sempre.nell’apposito. d.Riempire.serbatoio.acqua. vano.sul.retro dell’apparecchio. e. Decalcificare. Mettere in funzione TASSIMO Prima.di.mettere.in.funzione.l’apparecchio. TASSIMO,.è.necessario.osservare.i.se- guenti.punti: Estrarre.il.cavo.per.quanto.necessario. ► dal.vano.portacavo.e.inserire.la.spina. nella.presa. Togliere.il.serbatoio.per.l’acqua,.sciac- ► quarlo.a.fondo.sotto.l’acqua.corrente.e. riempirlo.con.acqua.pulita.fredda..Non. superare.il.livello.indicato.come.MAX. Togliere.il.Service.T.DISC.dal.vano.sul. ► retro.dell’apparecchio. Posizionare.il.serbatoio.dell’acqua.dirit- ► to.e.spingerlo.completamente.verso.il. basso. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 49 Posizionare.l’interruttore.on./.off.su.I... ► Tutti.gli.indicatori.si.accendono.breve- mente,.poi.si.accende.l’indicatore. .di. standby. almeno. 200.ml Posizionare.una.tazza.grande.(almeno. ► 200.ml).sul.portatazza. 1... A prire.ora.il.sistema.di.bollitura.sem- ► plicemente.tirando.la.maniglia.verso. l’altro. . 2..Inserire.il.Service.T.DISC.con.il.codice. click a.barre.rivolto.verso.il.basso.sul.sup- porto.T.DISC..Ricordare.che.la.lin- guetta.del.T.DISC.deve.essere.fissata. nell’incavo.di.destra. . 3..Ora.chiudere.il.sistema.di.bollitura,. spingendo.verso.il.basso.la.maniglia. fino.a.quando.si.incastra.con.uno. scatto. . 4..Premere.il.tasto.Start. / Stop..A.questo. punto.si.avvia.il.processo.di.pulizia.e. dell’acqua.fuoriesce.nella.tazza. . 5..Alla.fine.della.bollitura.svuotare.la. tazza.e.posizionarla.nuovamente.sul. portatazze. almeno. 200.ml Importante! Ripetere per quattro volte la proce-...
  • Page 50: Elementi.di.comando.e.indicatori

    Con.l’interruttore.on/off.si.attiva.lo.stato.di. standby.per.l’apparecchio.TASSIMO.o.lo. si.disattiva.completamente..All’accensione. tutti.i.5.indicatori.si.accendono.brevemente.. Il.segnale.luminoso.di.standby.resta.acceso. fino.a.quando.l’apparecchio.è.in.funzione. Nota:.per.ragioni.di.risparmio.energeti- co,.si.consiglia.di.spegnere.completamente. l’apparecchio.TASSIMO.dopo.ogni.utilizzo. Tasto Start/Stop Non.appena.il.T.DISC.scelto.viene.inserito. correttamente.nell’apparecchio.TASSIMO,. è.possibile.attivare.il.processo.di.bollitura. premendo.il.tasto.Start/Stop..Premen- do.nuovamente.questo.tasto.è.possibile. bloccare.il.processo.di.bollitura.in.anticipo. per.adeguare.la.bevanda.al.proprio.gusto. individuale. Indicatori 6a Standby .L’indicatore.di.Standby.si.accende.in. arancione.non.appena.l’interruttore.on./.off. viene.inserito.su.I..Ora.è.possibile.aprire.il. sistema.di.bollitura,.estrarre.il.T.DISC.op- pure.inserirne.uno.nuovo. 6b Automatico .L’indicatore.Automatico.si.accende.in. verde.non.appena.l’apparecchio.TASSIMO. è.pronto.per.l’uso..L’indicatore.Automatico.lampeggia.subi- to.dopo.che.è.stato.attivato.il.processo.di. bollitura.premendo.il.tasto.Start. / Stop. Non.aprire.mai.il.sistema.di.riscaldamento. durante.la.procedura.di.riscaldamento. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 51 6c Manuale .L’indicatore.Manuale.si.accende.in.verde. non.appena.il.processo.di.bollitura.è.termi- nato..La.bevanda.è.pronta..Tuttavia.entro. 20.secondi.esiste.la.possibilità.di.prolunga- re.il.processo.di.bollitura.premendo.a.lungo. il.tasto.Start./.Stop.per.ridurre.l’intensità. della.bevanda..In.questo.modo.la.bevanda. diventa.più.delicata.. .L’indicatore.Manua- le.lampeggia.durante.il.prelievo..Non.aprire. mai.il.sistema.di.riscaldamento.durante.la. procedura.di.riscaldamento. 6d Riempire il serbatoio dell’acqua .L’indicatore.Riempire.il.serbatoio.dell’ac- qua.lampeggia.in.rosso.quando.il.serbatoio. estraibile.deve.essere.nuovamente.riempito. con.acqua..Togliere.il.serbatoio.dell’acqua,. riempirlo.e.inserirlo.nuovamente.nell’appa- recchio.TASSIMO. 6e Decalcificare .L’indicatore.Decalcificare.si.accende.in. rosso.non.appena.l’apparecchio.TASSIMO. deve.essere.decalcificato..Decalcificare. l’apparecchio.solo.come.indicato.dalle. istruzioni.nel.capitolo.“Decalcificare”. 07/2010...
  • Page 52: Dimensioni.delle.tazze

    200.ml &.Specialità.al.cacao:. almeno.200.ml Latte.Macchiato:. almeno.300.ml Caffettiera:. almeno.500.ml Come usare la macchina TASSIMO Importante:.versare.solo.acqua.pulita. Inserire.una.tazza.adeguata.al.tipo.di.be- ► fredda.ogni.giorno.nel.serbatoio.dell’acqua.. vanda.sul.portatazze,.la.cui.altezza.può. Non.usare.acqua.minerale.addizionata.con. essere.adeguata.in.base.alle.dimensioni. anidride.carbonica. della.tazza/del.bicchiere..Per.bicchieri/ tazze.di.grandi.dimensioni,.togliere.com- L’apparecchio.TASSIMO.deve.essere.pron- pletamente.il.portatazze..La.distanza.tra. to.per.l’uso..Lo.stato.si.riconosce.dall’indi- il.bordo.della.tazza.e.il.sistema.di.bollitu- catore.di. .Standby.lampeggiante. ra.dovrebbe.essere.la.minima.possibile. per.evitare.inutili.spruzzi. Aprire.ora.il.sistema.di.bollitura.tirando. ► verso.l’alto.la.maniglia.. Scegliere.un.T.DISC.per.bevande.e.in- ► serirlo.nel.supporto.T.DISC.con.il.lucido. stampato.rivolto.verso.il.basso..Fare. attenzione.che.la.linguette.del.T.DISC.si. inserisca.nell’incavo.davanti.a.destra. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 53 Chiudere.il.sistema.di.bollitura.con.la. ► maniglia.in.modo.così.fisso.da.farla.inca- strare..L’indicatore. .standby.lampeggia,. mentre.il.codice.a.barre.viene.letto..L’indi- click catore. .Automatica.si.accende.in.verde. quando.l’apparecchio.TASSIMO.è.pronto. a.far.bollire.la.bevanda. L’apparecchio.TASSIMO.consente.di.pre- parare.in.ogni.momento.una.bevanda.otti- male..Riscalda.automaticamente.la.vostra. bevanda.preferita.e.permette.di.adeguare. l’aroma.della.bevanda.al.vostro.gusto. personale. 1. Funzionamento automatico: premendo.il.tasto.Start/Stop.si.avvia.il. processo.di.bollitura..L’icona.Automatico. .lampeggia..Al.termine.della.bollitura.si. accende.l’icona.Manuale. ..La.bevanda. è.pronta.con.un.aroma.ottimale.prece- dentemente.impostato. 2. Funzionamento manuale:. a) Aroma più intenso.e.quantità.minore:. avviare.il.processo.di.bollitura.premendo. il.tasto.Start/Stop..L’indicatore. .Auto- matico.lampeggia..Durante.il.processo.di. bollitura,.a.seconda.dell’aroma.desidera- to.è.possibile.concludere.anticipatamente. il.processo.di.bollitura.premendo.il.tasto.
  • Page 54 . – Non.aprire.mai.il.sistema.di.riscalda- po.ottimale.del.gusto... mento.durante.la.procedura.. Non.togliere.il.serbatoio.dell’acqua.du- ► di.riscaldamento. rante.il.processo.di.bollitura. . – Ricordare.che.le.bibite.riscaldate.sono. Subito.dopo.il.processo.di.bollitura,.to- ► molto.calde. gliere.il.T.DISC.utilizzato..Afferratelo.per. la.linguetta.per.evitare.il.contatto.con.le. superfici.calde..Al.prelievo.ruotare.ra- pidamente.il.T.DISC.in.modo.che.il.lato. stampato.sia.rivolto.verso.l’alto.e.in.modo. da.evitare.gocciolamenti. Conservazione dei T DISC I.T.DISC.si.possono.conservare.senza. problemi.sia.nel.loro.imballaggio.che.in.altri. recipienti.a.scelta..È.importante.conservarli. in.un.luogo.fresco.e.asciutto..Non.è.neces- sario.mettere.i.T.DISC.in.frigorifero..Non. conservare.i.T.DISC.in.congelatore..Fin- tantoché.la.confezione.non.viene.aperta,.i. T.DISC.si.possono.utilizzare.entro.la.data. di.conservazione.indicata.sulla.barra.dora- ta.sul.lato.dell’involucro. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 55: Cura.e.pulizia.quotidiana

    Cura e pulizia quotidiana ¡ ¡ Pericolo di scossa elettrica! alcuni.cicli.di.pulizia.con.il.Service.T.DISC. Prima della pulizia, spegnere l’apparecchio per.garantire.la.normale.qualità.delle.be- ed estrarre la spina di rete. vande.(ved..capitolo.“Mettere.in.funzione. Non immergere l’apparecchio in acqua. l’apparecchio.TASSIMO”)..Non.utilizzare. Non usare dispositivi di pulizia a vapore. detersivi.abrasivi.o.dispositivi.a.vapore. Pulire.l’apparecchio.TASSIMO.regolarmen- Pulire.regolarmente.la.finestra.di.let- ►...
  • Page 56: Decalcificare

    Decalcificare I decalcificanti adatti si possono reperi- re presso il Servizio clienti Bosch (codi- L’apparecchio.TASSIMO.è.dotato.di.un.pro- ce articolo 310967, per i dati di contatto si veda a pagina 59) o presso i rivenditori gramma.automatico.di.decalcificazione..Se,. ad.apparecchio.acceso,.si.accende.l’indica- specializzati. tore. .Decalcificare,.si.dovrebbe.eseguire. immediatamente.la.decalcificazione..Se.la. Nota:.non interrompere mai il program- sequenza.di.decalcificazione.non.avviene.
  • Page 57: Smaltimento

    Riposizionarlo.nuovamente.nell’apparec- ► chiatura.TASSIMO. Aprire.e.chiudere.l’unità.di.bollitura.e. ► 500.ml premere.il.tasto.Start/Stop..L’apparecchio. viene.lavato..Ripetere.questo.processo. ancora.per.4.volte.. L’apparecchio.TASSIMO.è.stato. decalcificato. Ora.aprire.il.sistema.di.bollitura,.togliere. ► il.Service.T.DISC.e.conservarlo.nel.vano. per.il.Service.T.DISC.e.per.le.istruzioni. rapida.sul.retro.dell’apparecchio.(9). 500.ml L’apparecchio.TASSIMO.è.di.nuovo.pron- ► to.per.l’uso. Smaltimento Questo.apparecchio.è.contrassegnato.con- formemente.alla.Direttiva.europea.2002/96/ CE.Rifiuti.di.apparecchiature.elettriche.ed. elettroniche.(waste.electrical.and.electronic. equipement.–.WEEE)..La.direttiva.stabili- sce.il.quadro.generale.per.un.ritiro.e.recu- pero.valido.in.tutta.I’UE..Informarsi.presso. il.rivenditore.specializzato.sulle.attuali.di- sposizioni.per.la.rottamazione Importante:.Bosch.è.solo.il.produttore. dell’apparecchio.TASSIMO..Pertanto.non. può.garantire.la.fornitura.dei.TASSIMO. T.DISC..Per.l’acquisto.dei.TASSIMO. T.DISC.si.prega.di.rivolgersi.al.TASSIMO. infoline. Con.riserva.di.modifica. 07/2010...
  • Page 58: Soluzione.di.guasti

    Il.galleggiante.nel.serbatoio. Pulire.il.serbatoio.dell’acqua. dell’acqua.è.incastrato. e.verificare.che.il. galleggiante.sia.libero. Non.è.inserito.nessun. Verificare.se.è.stato.inserito. Il.modo. .Automatico. T.DISC. un.T.DISC. non.funziona..L’apparec- chio.resta.in.standby. Il.codice.a.barra.non.è.stato. Pulire.la.finestra.di.lettura.del. riconosciuto. codice.a.barre.e.spingere.il. codice.a.barre.con.il.pollice. verso.il.basso. Utilizzare.un.nuovo.T.DISC. Se.non.è.possibile.eliminare. il.problema,.contattare.il. TASSIMO.infoline. Pulire.la.finestra.di.lettura.del. Il.modo. .Automatico. Il.lettore.del.codice.a.barre. codice.a.barre.. non.non.è.stato. non.è.riuscito.a.riconoscere. considerato.e.compare. il.codice.a.barre. Usare.un.nuovo.T.DISC. subito.il.modo. La.bevanda.si.può.comun- .Manuale. que.preparare.tenendo.. premuto.il.tasto.Start/Stop. Per.ulteriori.informazioni.sul.servizio.di.assistenza.ai.clienti.consultare.il.sito.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 59 È.presente.dell’acqua. Acqua.di.condensa. Si.possono.verificare.dei. sulla.superficie.sotto.il. fenomeni.di.condensa,.ma. portatazze. non.costituisce.un.problema.. Togliere.l’acqua.con.un. panno. Il.Service.T.DISC.è. Per.la.pulizia.e.la. Consultare.le.istruzioni. danneggiato.oppure.è. decalcificazione.è. riportate.sul.retro. andato.perso. necessario.usare.sempre.il. dell’apparecchio.nel.vano.di. Service.T.DISC. conservazione.per.il.Service. T.DISC. Il.Service.T.DISC.si.può. acquistare.presso.il.servizio. clienti.Bosch.(codice.articolo. 611632,.per.i.dati.di.contatto. si.veda.a.pagina.59). Viene.visualizzato. Il.galleggiante.nel.serbatoio. Pulire.il.serbatoio.dell’acqua. l’indicatore. .Riempire. è.incastrato. e.liberare.il.galleggiante. con.acqua,.anche.se.il. serbatoio.contiene. acqua. Per.ulteriori.informazioni.sul.servizio.di.assistenza.ai.clienti.consultare.il.sito.www.tassimo.com 07/2010...
  • Page 60 Problema Causa / Situazione Rimedio Gli.indicatori. .6d.e. Guasto.tecnico. Spegnere.l’apparecchio.con. .6e.lampeggiano. dell’apparecchio. l’interruttore.on/off,.attendere. contemporaneamente.e. circa.5.minuti.e.riaccendere. non.ha.luogo.nessuna. l’apparecchio..Se. .6d.e. bollitura. .6e.continuano.a.lampeg- giare,.contattare.il.TASSIMO. infoline. .Decalcifica.si. Anche.l’acqua.decalcificata. Procedere.alla.decalcifica- accende.anche.se.viene. contiene.piccole.quantità.di. zione.dell’apparecchio..Un. utilizzata.acqua. calcare.. decalcificante.adatto.all’ap- decalcificata.. parecchio.si.può.acquistare. presso.il.servizio.clienti. Bosch.(codice.articolo. 310967,.per.i.dati.di.contatto. si.veda.a.pagina.59).oppure. presso.i.rivenditori. specializzati. Per.ulteriori.informazioni.sul.servizio.di.assistenza.ai.clienti.consultare.il.sito.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Page 61: Guarantee

    To arrange an engineer visit or to order de.recours.en.garantie,.veuillez.toujours. replacement spare parts or accessories vous.munir.de.la.preuve.d’achat. Tel: 0844 892 8979 www.bosch-home.cu.uk it Garanzia (CH) Per.questo.apparecchio.sono.valide.le. condizioni.di.garanzia.pubblicate.dal.nostro. rappresentante.nel.paese.di.vendita..Il.ri- venditore,.presso.il.quale.è.stato.acquistato. l’apparecchio,.è.sempre.ben.disposto.a. fornire.a.richiesta.informazioni.a.proposi- to..Per.l’esercizio.del.diritto.di.garanzia.è. comun. q ue.necessario.presentare.il.docu- Robert Bosch Hausgeräte GmbH mento.di.acquisto.. 07/2010...
  • Page 62: Tassimo.careline

    TASSIMO careline For.information,.questions.or.locations.of.authorised.Bosch.service.centres.nearest.you,.please. contact.TASSIMO:. Phone:.0800 0328833.(UK.only..Calls.made.from.a.mobile.phone.might.be.charged) Mail:.Freepost.SWC3320,.Cheltenham,.GL50.3ZZ Kraft.Foods.Ireland,.47.Pembroke.Road,.Dublin.4 TASSIMO Infoline Für.Informationen.und.Fragen.oder.Adressen.autorisierter.Bosch.Kundendienststellen.in.Ihrer. Nähe.kontaktieren.Sie.bitte.TASSIMO: Vous.pouvez.poser.vos.questions,.soumettre.vos.idées,.vos.recommandations.ou.demander.les. coordonnées.des.Centres-Services.Agréés.Bosch.les.plus.proches.de.chez.vous.en.contactant. TASSIMO: Per.ricevere.informazioni,.fare.domande,.suggerimenti.o.trovare.il.più.vicino.centro.di.assistenza. autorizzato,.contattare.TASSIMO:. TASSIMO.Infoline:.0800-80 80 85.. ( gebührenfrei.aus.dem.Festnetz.in.CH) (Appel.gratuit.depuis.un.téléphone.fixe.Suisse). (Numero.gratuito.chiamando.da.rete.fissa.in.Svizzera) Post:.Kraft.Foods.Schweiz.AG,.Lindbergh-Allee.1,.CH.8152.Glattpark,.Stichwort:.TASSIMO Courrier:.Kraft.Foods.Schweiz.AG,.Lindbergh-Allee.1,.CH.8152.Glattpark,.Mot-clé:.TASSIMO Indirizzo.postale:.. K raft.Foods.Schweiz.AG,.Lindbergh-Allee.1,.CH.8152.Glattpark,.. Parola.chiave:.TASSIMO www.tassimo.com 5090483876...

This manual is also suitable for:

Tassimo tas 40xxgb/ch

Table of Contents