Download Table of Contents Print this page

Bosch Tassimo Suny TAS 31 Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Tassimo Suny TAS 31 Series:

Advertisement

TAS 31xx
TAS 32xx
TAS 37xx
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
es
Instrucciones de uso
sv
Bruksanvisning
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
el Οδηγίες χρήσης
pl Instrukcja obsługi
cs Návod k použití
sk Návod na použitie
ro Instrucţiuni de utilizare
ru Правила пользования

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Tassimo Suny TAS 31 Series

  • Page 1 TAS 31xx TAS 32xx TAS 37xx Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na použitie ro Instrucţiuni de utilizare ru Правила пользования...
  • Page 2 Deutsch Ελληνικά English Polski Français Čeština Español Slovensky Svenska Română Dansk Pycckий Norsk Sicherheitshinweise Υποδείξεις ασφαλείας Safety instructions Instrukcje bezpieczeństwa Consignes de sécurité Bezpečnostní pokyny Indicaciones de seguridad Bezpečnostné pokyny Säkerhetsanvisningar Instrucţiuni de siguranţă Sikkerhedsanvisninger Указания по безопасности Sikkerhetsinformasjon Auf einen Blick Με μια ματιά At a glance W skrócie Présentation Přehled Visión de conjunto...
  • Page 4 Stromschlaggefahr! Niebezpieczeństwo porażenia Risk of electric shock! prądem! Risque de choc électrique ! Nebezpečí úrazu ¡Peligro de electrocución! elektrickým proudem! Risk för elektrisk stöt! Nebezpečenstvo zasiahnutia Fare for elektrisk stød! elektrickým prúdom! Fare for elektrisk støt! Pericol de electrocutare! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Опасность поражения током! Verbrennungsgefahr! Κίνδυνος εγκαυμάτων! Risk of burns! Niebezpieczeństwo poparzenia! Risque de brûlure ! Nebezpečí opaření! ¡Peligro de quemaduras! Nebezpečenstvo oparenia! Brännskaderisk!
  • Page 5 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung Gebrauch fernzuhalten und dürfen das Das Gerät nach dem Aus- Gerät nicht bedienen. packen prüfen. Bei einem Füllen Sie täglich a usschließlich Transport schaden nicht frisches, kaltes Wasser anschließen. (kein Mineral w asser mit Koh- Dieses Gerät ist nur für den lensäure) in den Wassertank. privaten Haushalt und das Verwenden Sie kein chemisch häusliche Umfeld bestimmt.
  • Page 6 Sicherheitshinweise ■ Benutzen Sie Ihr ■ Nach dem Gebrauch können TASSIMO Gerät nur, wenn die Oberfl ächen noch einige Netzkabel und Gerät keine Zeit heiß sein. Beschädigungen aufweisen. ■ Frisch zubereitete Getränke ■ Ziehen Sie im Fehlerfall sind sehr heiß. Bei Bedarf sofort den Netzstecker. etwas abkühlen lassen. ■ Reparaturen an dem Gerät, W Brandgefahr! wie z. B. eine beschädigte ■ Das Gerät wird heiß. Zuleitung auswechseln, ■...
  • Page 7: Auf Einen Blick

    (abnehmbar und höhenverstellbar) d T DISC Lesefenster a Tropfgitter e Getränkeauslauf b Auffangbehälter Spritzschutz Entsorgung Info Entsorgen Sie die Verpackung umwelt- Bosch ist der Hersteller des TASSIMO gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend Geräts. Deshalb kann Bosch keine der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU L iefergarantie für die T ASSIMO T DISCs über Elektro- und Elektronikaltgeräte übernehmen. ( w aste electrical and electronic equip- TASSIMO T DISCs erhalten Sie im ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richt-...
  • Page 8: Hilfe Bei Problemen

    Hilfe bei Problemen In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problem Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät hat keine Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die nicht, es leuchtet keines Stromversorgung. Stromversorgung angeschlossen ist. der Anzeigeelemente Das Gerät ist nicht Stellen Sie sicher, dass das Gerät...
  • Page 9 Hilfe bei Problemen Problem Ursache Abhilfe Das Brühsystem lässt Die Stanzvorrichtung Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit sich nicht schließen. und/oder der T DISC beiden Daumen in ihre Halterung und Träger sind nicht richtig kontrollieren Sie die Position des T DISC eingesetzt. Trägers. Die T DISC ist nicht r ichtig Ersetzen Sie eine beschädigte T DISC eingelegt. durch eine neue. Legen Sie die T DISC mit der bedruckten Seite nach unten so ein, dass die Lasche in der dafür vorgesehenen Aussparung liegt. Das Brühsystem ist nicht Säubern Sie das Brühsystem mit einem richtig verschlossen.
  • Page 10 Kondensation kann entstehen und ist kein dem Tassenpodest Kondensationswasser. Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem befindet sich Wasser. Tuch ab. Die gelbe Service Die gelbe Service T DISC kann über T DISC ist beschädigt den Bosch Kundendienst (Artikel-Nr. oder verloren worden. 00576836, Kontakt siehe am Ende dieser Gebrauchsanleitung) bezogen werden. Das Getränkevolumen Der Strichcode der T DISC Weniger Volumen: entspricht nicht Ihren gibt für jedes Getränk das Drücken Sie während der Brühung die...
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety instructions Intended use For optimum results, fi ll the tank only with cool, fresh, Check the appliance after non-carbonated w ater each unpacking it. Do not connect day. the appliance if it has been Do not use chemically softened damaged in transit. water. Never leave the This appliance is intended for appliance unattended while it domestic use only.
  • Page 12 Safety instructions ■ Any repairs, such W Risk of injury! as replacing a damaged ■ A misuse of the appliance power cable, may only be can potentially lead to injury. carried out by our Customer ■ Under no circumstances you Services team in order to should drink the descaling avoid potential danger.
  • Page 13 Beverage outlet a Drip grate b Drip tray Splash guard Disposal Info Dispose of packaging in an environmen- Bosch is the manufacturer of the tally-friendly manner. This appliance TASSIMO machine. Therefore, it cannot is labelled in accordance with European provide any delivery guarantee for the Directive 2012/19/EU concerning used TASSIMO T DISCs. electrical and electronic appliances TASSIMO T DISCs are available from...
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting The following table contains solutions to problems or faults which may occur during operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satis- fied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department. Further customer service information can also be found online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problem Cause Solution The appliance is not The appliance has no Check to see whether the appliance is working and none of the power supply.
  • Page 15 Wipe the water water. away with a cloth. The yellow Service The yellow Service T DISC can be requested T DISC is damaged or from Bosch Customer Services (item no. lost. 00576836, contact information included at the end of these instructions). The beverage quantity The T DISC bar...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Conformité d’utilisation Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne Contrôler l’état de l’appareil doivent pas être eff ectués par après l’avoir déballé. Ne pas des enfants sauf s’ils ont 8 ans le raccorder s’il présente des ou plus et sont surveillés. avaries de transport.
  • Page 17 Consignes de sécurité ■ Avant le nettoyage, arrêtez ■ N’utilisez pas de T DISC l’appareil à l’aide du bouton endommagés. Marche / Arrêt et d ébranchez ■ Utilisez chaque T DISC la prise secteur. qu’une seule fois. ■ Utilisez votre appareil ■ Les surfaces peuvent rester TASSIMO uniquement si le chaudes pendant un certain câble secteur et l’appareil temps après l’utilisation de ne présentent aucun l’appareil.
  • Page 18 Bac collecteur Protection contre les projections Recyclage Info Eliminez l’emballage en respectant Bosch est le fabricant de la machine l’environnement. Cet appareil est TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne marqué selon la directive européenne peut pas assumer la garantie de livraison 2012/19/ U E relative aux appareils élec- des TASSIMO T DISC.
  • Page 19: Aide En Cas De Problèmes

    Aide en cas de problèmes Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après-vente. Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne : www.tassimo.com www.bosch-home.com Problème Cause Remède L ’appareil ne fonctionne L ’appareil n’est pas Contrôlez si l’appareil est raccordé à pas, aucun des alimenté en électricité. l’alimentation électrique. éléments d’affichage L ’appareil n’est pas mis en Assurez-vous que l’appareil est mis en...
  • Page 20 Aide en cas de problèmes Problème Cause Remède Il est impossible de La couronne de perçage Enfoncez à l’aide des deux pouces la fermer le système de et/ou le support T DISC couronne de perçage dans son support et percolation. ne sont pas mis en place vérifiez la position du support T DISC. correctement. Le T DISC n’est pas mis en Remplacez le T DISC endommagé par un place correctement.
  • Page 21 Le T DISC de Service Il est possible de commander le T DISC jaune a été endommagé de Service jaune auprès de chaque SAV ou perdu. Bosch (n° de réf. 00576836, coordonnées à la fin de ce mode d’emploi). Le volume de boisson Le code-barre du T DISC Volume moins important: ne correspond pas à...
  • Page 22: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo prescrito La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben Comprobar el aparato tras ser realizados por niños, a sacarlo del embalaje. El elec- menos que sean mayores de trodoméstico no debe conec- 8 años y se supervisen. tarse en caso de haber sufrido Los niños menores de 8 años daños durante el transporte.
  • Page 23 Indicaciones de seguridad ■ Desconecte el aparato ■ No utilice ningún T DISC antes de la limpieza con deteriorado. el conmutador On  /   O ff y ■ Utilice T DISCs solamente desconecte el enchufe de red. una vez. ■ Utilice su aparato TASSIMO ■ Después de usar el aparato, solamente cuando el cable las superfi cies pueden de red no presenta n ingún permanecer calientes...
  • Page 24: Visión De Conjunto

    Rejilla de goteo b Recipiente colector Protección contra salpicado Eliminación Nota Elimine el embalaje respetando el medio Bosch es el fabricante del aparato ambiente. Este aparato está marcado con TASSIMO. Por esta razón, Bosch no el símbolo de cumplimiento con la Direc- puede asumir ninguna garantía de tiva Europea 2012/19/UE relativa a los suministro para los TASSIMO T DISCs.
  • Page 25: Ayuda En Caso De Problemas

    TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio al Consumidor de T ASSIMO. Otras informaciones del servicio de asistencia técnica las encuentra también online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problema Causa Solución El aparato no funciona, El aparato no tiene Compruebe si el aparato está...
  • Page 26 Ayuda en caso de problemas Problema Causa Solución La unidad de La unidad de perforación Presione la unidad de perforación con elaboración no se y/o el soporte - T DISC ambos pulgares en su fijación y controle la puede cerrar. no están colocados posición del soporte - T DISC. correctamente. El T DISC no está colocado Reemplace un T DISC deteriorado por correctamente.
  • Page 27 El T DISC de servicio - El T DISC de servicio - amarillo puede amarillo está dañado o adquirirse a través del servicio de se perdió. asistencia técnica de Bosch (N° artículo 00576836, ver el contacto al final de estas instrucciones de uso). El volumen de bebida El código de barras del Menor volumen: no corresponde a sus T DISC especifica el...
  • Page 28 Säkerhetsanvisningar Användning för avsett Använd endast färskt, kallt vatten (inget mineralvatten ändamål med kolsyra). Kontrollera apparaten efter Använd inget kemiskt avkalkat uppackningen. Anslut den inte vatten. om den har transportskador. Håll alltid apparaten under Enheten är bara avsedd för uppsikt under driften. normalt hemmabruk.
  • Page 29 Säkerhetsanvisningar ■ Doppa aldrig apparaten eller W Kvävningsrisk! nätkabeln i vatten. ■ Barn får inte leka med ■ Undvik att spilla något på förpackningsmaterial. kontaktdonet. ■ Förvara smådelar säkert, ■ Följ de särskilda barn kan svälja dem. rengöringsanvisningarna W Varning! i bruksanvisningen. ■ Rengöring av ytor som W Brännskaderisk! kan komma i kontakt med ■...
  • Page 30 Avfallshantering Info Kassera förpackningen på ett miljövänligt Bosch är tillverkaren av T ASSIMO-enheten. sätt. Denna enhet är märkt i enlighet med Därför kan Bosch inte överta någon der europeiska direktivet 2012/19/EU l everansgaranti för T ASSIMO T DISC:ar. om avfall som utgörs av eller innehåller TASSIMO T DISC:ar finns i fackhandeln. elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment –...
  • Page 31: Hjälp Vid Problem

    I följande tabell hittar du lösningar på problem eller störningar, som kan uppträda i samband med användningen av apparaten och som du kan åtgärda själv. Om du inte hittar någon adekvat lösning på ditt speciella problem kontaktar du vår kundtjänst. Ytterligare kundtjänstinformationer hittar du också online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problem Orsak Åtgärd Apparaten fungerar Apparaten har ingen Kontrollera om apparaten är ansluten till...
  • Page 32 Hjälp vid problem Problem Orsak Åtgärd Fyll vattentanken R Det finns inte tillräckligt Fyll på färskt, kallt vatten upp till markeringen max. Sätt in vattentanken lyser. med vatten i vattentanken. igen. Fyll vattentanken R Flottören i vattentanken har Rengör vattentanken och se till så att lyser, trots att det finns fastnat.
  • Page 33 Sikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig brug Apparatet og tilslutningsledningen skal være Kontroller apparatet, når det utilgængelige for børn under er pakket ud. Apparatet må 8 år, og de må ikke betjene ikke tilsluttes, hvis det har apparatet. transportskader. Fyld hver dag udelukkende Dette apparat er kun beregnet rent, koldt vand på...
  • Page 34 Sikkerhedsanvisninger ■ Sluk maskinen med ■ Efter brug kan overfl aderne TÆND / SLUK knappen og forblive varme et stykke tid. træk netstikket ud inden ■ Friskbryggede drikke er rengøring. meget varme. Lad dem køle ■ TASSIMO-maskinen må kun lidt af ved behov. anvendes, hvis netledningen W Brandfare! og maskinen ikke er ■...
  • Page 35 Udløbstud til drikke a Drypbakke b Opsamlingsbeholder Sprøjtebeskyttelse Bortskaffelse Vigtigt Emballagen skal bortskaff es på miljø- Bosch er producenten af venlig vis. Dette apparat er klassifi ceret T ASSIMO-maskinen. Derfor kan Bosch iht. det europæiske direktiv 2012/19/ E U ikke påtage sig nogen leveringsgaranti for om aff ald af elektrisk- og elektronisk TASSIMO T DISCs. udstyr (waste electrical and electronic TASSIMO T DISCs kan købes hos...
  • Page 36 Fejlfinding I den efterfølgende tabel finder du løsninger til problemer eller fejl, som kan opstå ved brug af maskinen og som du selv nemt kan afhjælpe. Hvis du ikke kan finde en passende løsning til et specielt problem, så kontakt vores kundeservice. Yderligere oplysninger om kundeservice finder du også online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problem Årsag Afhjælpning Maskinen virker ikke; Maskinen har ingen Kontroller, at maskinen er tilsluttet ingen af indikator- strømforsyning. strømforsyningen. elementerne lyser Maskinen er ikke tændt. Kontroller, at der er tændt for maskinen.
  • Page 37 Tør vandet væk med en klud. Den gule Service Den gule Service T DISC kan købes hos T DISC er beskadiget Bosch kundeservice (artikelnr. 00576836, eller gået tabt. for kontaktoplysninger se bagerst i denne brugsanvisning). Drikkens mængde T DISC’ens stregkode Mindre mængde: Tryk under brygningen på START / STOP-...
  • Page 38 Sikkerhetsinformasjon Korrekt bruk Barn under 8 år må holdes unna apparatet og og strøm- Kontroller apparatet etter at du kabelen og må ikke betjene har pakket det ut. Ikke koble apparatet. til apparatet hvis det er blitt Fyll hver dag på kun rent, kaldt skadet under transport.
  • Page 39 Sikkerhetsinformasjon ■ Reparasjoner på W Fare for skade! kaff emaskinen, f. eks. ■ Feil bruk av apparatet kan å skifte ut en skadd føre til personskader. tilførselsledning, skal bare ■ Du må ikke under noen utføres av vår kundeservice omstendighet drikke for å...
  • Page 40 Dryppgitter b Oppsamlingsbeholder Sprutvern Avfallshåndtering Info Vennligst kast innpakningsmaterialet på Bosch er produsent av en miljø- og forskriftsmessig måte. Dette T ASSIMO- m askinen. Derfor kan Bosch apparatet er klassifi sert i henhold til det ikke gi garanti for levering av TASSIMO europeiske direktivet 2012/19/EU om T DISCene. avhending av elektrisk- og elektronisk TASSIMO T DISC får du kjøpt hos utstyr (waste electrical and electronic spesialiserte forhandlere.
  • Page 41 Feilsøking I tabellen nedenfor finner du løsninger for problemer eller feil som kan oppstå i sammen h eng med bruken av kaffemaskinen, og som du lett kan utbedre på egenhånd. Hvis du ikke finner en passende løsning for ditt spesielle problem, må du ta kontakt med vår kundeservice. Du finner også mer informasjon om kundeservice på Internett: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problem Årsak Løsning Kaffemaskinen Kaffemaskinen tilføres ikke Kontroller om kaffemaskinen er koblet til virker ikke, ingen av strøm. strømforsyningen. indikatorelementene Apparatet er ikke slått på. Kontroller at kaffemaskinen er slått på.
  • Page 42 Det kan oppstå kondens. Dette er ingen koppeholderen befinner kondensvann. feil. Tørk bort vannet med en klut. det seg vann. Den gule Service Den gule Service T DISC kan bestilles T DISC er skadd eller gjennom Bosch kundeservice (artikkel- gått tapt. nr. 00576836, kontakt: se bakerst i bruksanvisningen). Kaffevolumet er ikke Strekkoden for T DISC Mindre volum: som du ønsker. angir optimalt volum drikk Trykk på...
  • Page 43: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας Χρήση σύμφωνα με το σκοπό Ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται προορισμού να γίνεται από παιδιά, εκτός εάν Μετά την αφαίρεση από αυτά είναι 8 ετών και πάνω και τη συσκευασία, ελέγξτε τη επιτηρούνται. συσκευή. Σε περίπτωση ζημιάς Τα παιδιά κάτω των 8 ετών κατά τη μεταφορά μην την πρέπει να κρατιούνται μακριά συνδέσετε. από τη συσκευή και το Αυτή η συσκευή προορίζεται ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης μόνο για την οικιακή χρήση και και δεν επιτρέπεται να το οικιακό περιβάλλον. χειριστούν τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή Γεμίζετε καθημερινά μόνο σε εσωτερικούς χώρους, αποκλειστικά καθαρό, κρύο σε θερμοκρασία δωματίου και νερό (όχι ανθρακούχο νερό). σε υψόμετρο μέχρι 2000 m Μη χρησιμοποιείτε καθόλου πάνω από τη στάθμη της χημικά απασβεστωμένο νερό. θάλασσας. Παρακολουθείτε πάντοτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της Σημαντικές...
  • Page 44 Υποδείξεις ασφαλείας ■ Πριν από τον καθαρισμό ■ Μη χρησιμοποιείτε κανένα απενεργοποιήστε τη συσκευή χαλασμένο T DISC. με το διακόπτη ΟΝ / OFF και ■ Χρησιμοποιείτε τα T DISC τραβήξτε το φις. μόνο μία φορά. ■ Χρησιμοποιήστε τη συσκευή ■ μπορεί να είναι ακόμη καυτές T ASSIMO μόνο, εάν το για λίγο χρόνο. ηλεκτρικό καλώδιο και η ίδια ■ Τα φρεσκοπαρασκευασμένα η συσκευή δεν παρουσιάζουν ροφήματα είναι πάρα πολύ ζημιές. καυτά. Όταν χρειάζεται, ■ Σε περίπτωση βλάβης αφήστε τα λίγο να κρυώσουν. αποσυνδέστε αμέσως το φις. W Κίνδυνος πυρκαγιάς! ■ Τις επισκευές στη συσκευή, ■ Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. π.χ. αντικατάσταση του ■ Μη λειτουργείτε τη συσκευή καλωδίου, επιτρέπεται να τις...
  • Page 45: Με Μια Ματιά

    6 Βάση εναπόθεσης φλιτζανιού d Θυρίδα ανάγνωσης T DISC (αποσπώμενη και ρυθμιζόμενη στο ύψος) e Έξοδος ροφήματος a Πλέγμα σταξίματος b Δοχείο συγκέντρωσης υγρού Κάλυμμα προστασίας από το πιτσίλισμα Απόσυρση Πληροφορία Απορρίψτε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό Η Bosch κατασκευάζει τη συσκευή προς το περιβάλλον. Αυτή η συσκευή χαρα- T ASSIMO. Για το λόγο αυτό η Bosch δεν κτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή εγγυάται την προμήθεια των T ASSIMO οδηγία 2012/19/ Ε E περί ηλεκτρικών και T DISC. TASSIMO T DISC μπορείτε να ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical προμηθευτείτε στα ειδικά καταστήματα. and electronic equipment – WEEE). Επισκεφθείτε επίσης την ιστοσελίδα Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για www.tassimo.com, για να ανακαλύψετε μια απόσυρση και αξιοποίηση των και να παραγγείλετε online ένα μεγάλο...
  • Page 46: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Στον πίνακα που ακολουθεί θα βρείτε λύσεις για τα προβλήματα ή τις βλάβες που σχετίζονται με τη χρήση της συσκευής και τις οποίες μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας. Εάν δε βρείτε κάποια λύση για ένα συγκεκριμένο πρόβλημα επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας. Περισσότερες πληροφορίες για την εξυπηρέτηση πελατών θα βρείτε στην ιστοσελίδα: www.tassimo.com www.bosch-home.com Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή δε Η συσκευή δεν έχει καμία Ελέγξτε τη συσκευή, εάν η συσκευή είναι λειτουργεί, δεν ανάβει τροφοδοσία ρεύματος. συνδεδεμένη στην τροφοδοσία ρεύματος. κανένα από τα στοιχεία Η συσκευή δεν είναι Βεβαιωθείτε, ότι η συσκευή είναι ενδείξεων (LED). ενεργοποιημένη. ενεργοποιημένη. Η παρασκευή ξεκινά, Το δοχείο του νερού δεν Ελέγξτε, εάν το δοχείο του νερού είναι αλλά όμως δεν εξέρχεται είναι σωστά τοποθετημένο. σωστά τοποθετημένο. καθόλου ρόφημα. Το δοχείο του νερού Ξεκινήστε μια διαδικασία καθαρισμού αφαιρέθηκε κατά τη με το κίτρινο T DISC σέρβις. Δείτε γι’ διάρκεια της διαδικασίας αυτό το κεφάλαιο Θέση σε λειτουργία, παρασκευής ή στο σύστημα...
  • Page 47 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Το σύστημα παρασκευής Η διάταξη διάτρησης και/ή Πιέστε με τους δύο αντίχειρες τη διάταξη δεν μπορεί να κλείσει. η υποδοχή του T DISC δεν διάτρησης μέσα στο στήριγμά της και είναι σωστά τοποθετημένες. ελέγξτε τη θέση της υποδοχής του T DISC. Το T DISC δεν είναι σωστά Αντικαταστήστε ένα χαλασμένο T DISC με τοποθετημένο. ένα νέο. Τοποθετήστε το T DISC με την τυπωμένη πλευρά προς τα κάτω έτσι, ώστε η γλώσσα να βρίσκεται στο προβλεπόμενο γι’ αυτό άνοιγμα. Το σύστημα παρασκευής δεν Καθαρίστε το σύστημα παρασκευής με ένα είναι σωστά κλεισμένο. μαλακό, υγρό πανί, κυρίως στην περιοχή του κλείστρου. Πιέστε το κλείστρο, ώσπου να ασφαλίσει με το χαρακτηριστικό ήχο. Το σύστημα παρασκευής Το σύστημα παρασκευής Ανοίξτε το σύστημα παρασκευής, αφού δεν μπορεί να ανοίξει. είναι ακόμα ασφαλισμένο. πρώτα σταματήσει η φωτοδίοδος (LED) κατάστασης S να αναβοσβήνει και ανάβει διαρκών. Εάν το σύστημα παρασκευής εξακολουθεί να παραμένει κλειστό, ελάτε σε επαφή με τη γραμμή καταναλωτών T ASSIMO. Η ένδειξη πλήρωσης του...
  • Page 48 Η διάταξη διάτρησης δεν Πιέστε με τους δύο αντίχειρες τη διάταξη είναι σωστά τοποθετημένη. διάτρησης μέσα στο στήριγμά της (ακούγεται ένα χαρακτηριστικό κλικ). Στην επιφάνεια Πρόκειται για νερό Συμπύκνωμα μπορεί δημιουργηθεί και δεν κάτω από τη βάση συμπύκνωσης. αποτελεί κανένα σφάλμα. Σκουπίστε το εναπόθεσης του νερό με ένα πανί. φλιτζανιού βρίσκεται νερό. Το κίτρινο T DISC Το κίτρινο T DISC σέρβις μπορείτε να το σέρβις είναι χαλασμένο προμηθευτείτε από το τμήμα εξυπηρέτησης ή χάθηκε. πελατών της Bosch (αριθ. προϊόντος 00576836, επικοινωνία βλέπε στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης). Ο όγκος ροφήματος Ο ραβδοκώδικας του Λιγότερος όγκος: δεν αντιστοιχεί στις T DISC προσδιορίζει για Πατήστε κατά τη διάρκεια της παρασκευής επιθυμίες σας. κάθε ρόφημα τον ιδανικό το πλήκτρο Έναρξη / Παύση, για να όγκο ροφήματος. Αυτή διακόψετε τη διαδικασία παρασκευής. Περισσότερος όγκος: η τιμή μπορεί επίσης να προσαρμοστεί κατά πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο βούληση. Έναρξη / Παύση, ώσπου να επιτευχθεί ο...
  • Page 49: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne Czynności z zakresu czyszcze- nia i normalnej konserwacji z przeznaczeniem urządzenia nie mogą być wyko- Po rozpakowaniu należy nywane przez dzieci, chyba że sprawdzić stan urządzenia. są one w wieku co najmniej Nie podłączać, jeśli urządzenie 8 lat i pod nadzorem. zostało uszkodzone podczas Dzieci poniżej 8 lat nie mogą transportu. obsługiwać urządzenia. Należy Urządzenie jest przeznaczone uniemożliwić im dostęp wyłącznie do użytku w do urządzenia i przewodu gospodarstwie domowym i podłączeniowego. podobnych otoczeniach. Codziennie napełniaj pojemnik Urządzenia wolno używać w yłącznie świeżą, zimną wodą tylko w pomieszczeniach w (nie używaj gazowanej wody temperaturze pokojowej na mineralnej). wysokości nie większej niż Nie używaj chemicznie zmięk- 2000 m n.p.m.
  • Page 50 Instrukcje bezpieczeństwa ■ Przed przystąpieniem do ■ Nie używać uszkodzonych czyszczenia wyłączyć urzą- kapsułek T DISC. dzenie p rzyciskiem wł./wył. i ■ Używać kapsułek T DISC wyjąć wtyczkę z gniazda. tylko jeden raz. ■ Urządzenia T ASSIMO wolno ■ Niektóre powierzchnie mogą używać tylko wtedy, gdy być gorące jeszcze przez przewód sieciowy i samo jakiś czas po użyciu. urządzenie nie są uszkodzone. ■ Świeżo przygotowane ■ W przypadku uszkodzenia napoje są bardzo gorące. należy natychmiast odłączyć W razie potrzeby należy je urządzenie od gniazdka. lekko ostudzić. ■ Ze względów W Niebezpieczeństwo pożaru! bezpieczeństwa naprawy ■...
  • Page 51 W skrócie Przed przystąpieniem do dalszego c zytania otworzyć złożoną stronę ze schematem umieszczoną na początku instrukcji, z lewej strony. 1 Przycisk wł. / wył. 4 Wyjmowany pojemnik na wodę a Znacznik max 2 Przycisk start / stop ze wskaźnikami b Znacznik Q „Odkamienianie” a Dioda LED stanu S c Pływak b Napełnij pojemnik na wodę R d Uchwyt c Odkamienianie Q 5 Schowek 3 System zaparzania a Żółta kapsułka serwisowa T DISC a Zamknięcie b Skrócona instrukcja...
  • Page 52 Utylizacja Informacja To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Firma Bosch jest producentem urządzenia Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz T ASSIMO. Z tego względu firma Bosch polską Ustawą z dnia 11 w rzesnia 2015 r. nie może zapewnić gwarancji dostawy na „O zużytym sprzęcie elektrycznym i kapsułki T ASSIMO T DISC. elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 Kapsułki T ASSIMO T DISC dostępne są w poz. 11688) symbolem przekreślonego sklepach specjalistycznych. kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego Zapraszamy na stronę www.tassimo.com, użytkowania nie może być umieszczany gdzie można odkryć i zamówić online łącznie z innymi odpadami pochodzącymi s zeroką gamę napojów. z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Akcesoria Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Akcesoria Numer katalogowy Właściwe postępowanie ze zużytym...
  • Page 53: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów W tabeli poniżej przedstawiono rozwiązania problemów i zakłóceń, które mogą wystą- pić podczas korzystania z urządzenia T ASSIMO i które można samodzielnie rozwiązać. Jeśli nie uda się znaleźć rozwiązania określonego problemu, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta. Dalsze informacje serwisowe można znaleźć także w internecie: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa, Brak zasilania urządzenia. Skontrolować, czy urządzenie jest nie świeci się żaden podłączone do zasilania elektrycznego. wskaźnik (LED). Urządzenie nie jest Upewnić się, że urządzenie jest włączone. włączone. Rozpoczyna się Pojemnik na wodę jest Sprawdzić, czy pojemnik na wodę jest parzenie, ale napój nie nieprawidłowo wstawiony. prawidłowo wstawiony. pojawia się. Pojemnik na wodę Uruchomić proces czyszczenia z użyciem został wyjęty podczas żółtej kapsułki serwisowej T DISC. Patrz zaparzania lub system jest rozdz. Uruchamianie, kroki 2 – 14. zapowietrzony. Pływak w pojemniku na Oczyścić pojemnik na wodę i uwolnić...
  • Page 54 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Systemu zaparzania nie System zaparzania jest Otworzyć system zaparzania dopiero można otworzyć. j eszcze zablokowany. wtedy, gdy dioda LED stanu S przestanie migać i będzie świecić światłem ciągłym. Jeśli system zaparzania będzie nadal zamknięty, skontaktować się z infolinią TASSIMO. Świeci wskaźnik Za mało wody w pojemniku Wlać świeżą, zimną wodę do znacznika max. Ponownie włożyć pojemnik na wodę. Napełnij pojemnik na na wodę. wodę R. Świeci wskaźnik Pływak w pojemniku na Oczyścić pojemnik na wodę i uwolnić Napełnij pojemnik na wodę jest zakleszczony. pływak. wodę R, mimo że w Pojemnik na wodę jest Sprawdzić, czy pojemnik na wodę jest pojemniku znajduje n ieprawidłowo wstawiony. prawidłowo wstawiony.
  • Page 55 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Na powierzchni pod Są to skropliny. Skropliny mogą powstawać i nie są podstawką na filiżankę one usterką urządzenia. Zetrzeć wodę znajduje się woda. ś ciereczką kuchenną. Żółta kapsułka Żółtą kapsułkę serwisową T DISC można s erwisowa T DISC jest nabyć w Dziale Obsługi Klienta Bosch u szkodzona lub zginęła. (nr art. 00576836, dane kontaktowe na końcu tej instrukcji obsługi). Ilość napoju Kod kreskowy T DISC Mniej napoju: nie odpowiada zawiera informacje o W trakcie zaparzania nacisnąć przycisk użytkownikowi. optymalnej ilości każdego start / stop, aby zakończyć proces. napoju. Wartość tę można Więcej napoju: także indywidualnie Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk start / stop aż do otrzymania pożądanej dostosować.
  • Page 56: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Použití k určenému účelu Denně doplňuje výhradně čerstvou, studenou vodu (ne Po vybalení spotřebič zkont- minerální vodu s obsahem rolujte. V případě poškození kyseliny uhličité). během přepravy spotřebič Nepoužívejte chemicky nezapojujte. odvápněnou vodu. Tento spotřebič je určený Po celou dobu provozu mějte pouze pro soukromé použití spotřebič pod dozorem! v domácnosti. Přístroj používejte pouze Úspora energie ve vnitřních prostorách při Spotřebič T ASSIMO byste měli pokojové teplotě a jen do po každém použití vypnout, nadmořské výšky 2000 m. abyste šetřili energii. Důležité bezpečnostní pokyny W Nebezpečí úrazu Přečtěte si pečlivě návod k elektrickým proudem! použití, část 1 a 2, řiďte se ■...
  • Page 57 Bezpečnostní pokyny ■ Opravy přístroje, např . W Nebezpečí požáru! výměnu poškozeného ■ Spotřebič se zahřívá. přívodního vedení, smí ■ Spotřebič nikdy provádět pouze náš neprovozujte ve skříni. pracovník zákaznického W Nebezpečí úrazu! servisu, aby nedošlo ■ Chybné použití spotřebiče k ohrožení zdraví a může způsobit poranění. poškození majetku. ■ Nikdy nepijte odvápňovací ■ Přístroj nebo síťový kabel tekutinu. nikdy neponořujte do vody. ■ Na konektorové spojení W Nebezpečí udušení! spotřebiče nesmí přetéct ■ Obalový materiál není žádná kapalina. hračka pro děti.
  • Page 58 6 Podstava pro šálek T DISC e Výpusť pro nápoj (snímatelná a výškově přestavitelná) a Odkapávací mřížka Ochrana před rozstříknutím b Odkapávač Likvidace Informace Obal zlikvidujte způsobem šetrným Výrobcem přístroje T ASSIMO je k  ž ivotnímu prostředí. Tento spotřebič je s polečnost Bosch. Proto nemůže firma označen v souladu s evropskou směrnicí Bosch převzít záruku za dodávky kapslí 2012/19/EU o nakládání s použitými TASSIMO T DISC. elektrickými a elektronickými zařízeními Kapsle T ASSIMO T DISC obdržíte v (waste electrical and electronic equi- odborných prodejnách. pment - WEEE). Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný Navštivte také stránky www.tassimo.com odběr a recyklování použitých zařízení.
  • Page 59 Poradce při potížích V následující tabulce jsou uvedena řešení problémů a závad, jež mohou nastat při používání spotřebiče a které můžete jednoduchým způsobem odstranit sami. Pokud nenaleznete vhodné řešení pro Váš speciální problém, obraťte se na naše oddělení zákaznického servisu. Další informace zákaznického servisu viz také online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problém Příčina Náprava Spotřebič nepracuje; Spotřebič není napájen. Ověřte, zda je spotřebič správně připojen nejsou rozsvíceny žádné k elektrické síti. indikátory (LED). Spotřebič není zapnutý. Ujistěte se, že je spotřebič zapnutý. Spustí se varný proces, Zásobník na vodu není Ověřte správné umístění zásobníku na nepřipravuje se však správně umístěn. vodu. žádný nápoj. Během spaření byl vyjmut Zahajte proces čištění s použitím servisní zásobník na vodu nebo je v žluté kapsle T DISC. Viz kapitola Uvedení systému vzduch. do provozu, kroky 2 – 14. Plovák v zásobníku na vodu je Vyčistěte zásobník na vodu a uvolněte zaseknutý.
  • Page 60 T DISC a vyčistěte varnou jednotku. Informace viz kapitola Čištění. Jednotka s trnem je vložena Vtiskněte oběma palci jednotku s trnem nesprávně. do jejího držáku (slyšitelné kliknutí). Na povrchu pod Jedná se o vodu jako Ke kondenzaci může docházet, nejedná se podestou na šálky se důsledek kondenzace. o závadu. Vodu otřete hadříkem. nachází voda. Servisní žlutá kapsle Servisní žluté kapsle T DISC lze získat T DISC je poškozena u zákaznického servisu Bosch (číslo nebo se Vám ztratila. produktu 00576836, kontakt viz konec tohoto návodu k použití). Objem nápoje Čárový kód kapsle T DISC Menší objem: neodpovídá Vašemu určuje pro každý nápoj Během varného procesu stiskněte tlačítko přání. optimální objem nápoje. Start / Stop pro přerušení spaření. Tuto hodnotu je možné Větší objem: individuálně přizpůsobit. Stiskněte a držte stisknuto tlačítko Start / Stop do dosažení požadovaného objemu.
  • Page 61 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb.
  • Page 62 Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění...
  • Page 63 59 cs...
  • Page 64: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Používanie v súlade s určením Prístroj a pripojovacie vedenie uchovávajte mimo dosahu detí Po vybalení spotrebič vys- mladších ako 8 rokov a prístroj kúšajte. Ak sa spotrebič pri nesmú obsluhovať. preprave poškodil, nepripájajte Plňte denne výlučne čerstvú, studenú vodu (žiadnu Tento spotrebič je určený len minerálnu vodu s kyselinou na používanie v domácnosti. uhličitou). Prístroj používajte iba vo Nepoužívajte chemicky vnútorných priestoroch odvápnenú vodu. pri izbovej teplote a do Spotrebič majte počas nadmorskej výšky 2000 m nad prevádzky vždy pod dohľadom! morom. W Úspora energie Dôležité bezpečnostné Prístroj T ASSIMO by ste mali upozornenia po každom použití z dôvodov Pozorne si prečítajte návody úspory energie vypnúť.
  • Page 65 Bezpečnostné pokyny ■ V prípade poruchy vytiahnite W Nebezpečenstvo požiaru! ihneď zástrčku z elektrickej ■ Spotrebič sa zahrieva. siete. ■ Spotrebič nikdy nepoužívajte ■ Opravy na prístroji, ako v skrini. je napríklad  výmena W Nebezpečenstvo úrazu! poškodeného napájacieho ■ Chybné používanie prístroja kábla, nechajte vykonávať môže mať za následok len prostredníctvom nášho poranenia. zákazníckeho servisu, aby ■ V žiadnom prípade nepite nedošlo k ohrozeniam. kvapalinu na odstraňovanie ■ Prístroj ani sieťový kábel vodného kameňa. nikdy neponárajte do vody. ■...
  • Page 66 Výstup nápoja a Odkvapkávacia mriežka Ochrana proti ostreku b Záchytná nádoba Likvidácia Informácia Obal zlikvidujte ekologicky. Tento spot- Spoločnosť Bosch vyrába varný prístroj rebič je označený v súlade s európskou T ASSIMO. Preto firma Bosch nemôže smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s prevziať záruku na dodávanie kapsúl použitými elektrickými a elektronickými TASSIMO T DISC. zariadeniami (waste electrical and Kapsuly T ASSIMO T DISC dostanete v electronic equipment – WEEE). Táto špecializovaných predajniach. smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie Navštívte tiež stránku www.tassimo.com,...
  • Page 67: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov V nasledujúcej tabuľke nájdete riešenia pre problémy alebo poruchy, ktoré sa vyskytnú v súvislosti s používaním prístroja T ASSIMO a môžete ich jednoducho sami odstrániť. Ak sa vám nepodarilo nájsť žiadne adekvátne riešenie pre váš špeciálny problém, kontaktujte, prosím, náš zákaznícky servis. Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníckeho servisu nájdete aj online na adrese: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problém Príčina Náprava Prístroj nefunguje, Prístroj nie je napájaný Skontrolujte, či je prístroj pripojený k nerozsvieti sa žiadna z elektrickou energiou. elektrickej sieti. kontroliek (LED). Prístroj nie je zapnutý. Zapnite prístroj. Varenie sa začalo, ale Nádobka na vodu nie je Skontrolujte, prosím, či je nádobka na nevychádza žiadny správne vložená. vodu správne vložená. nápoj. Nádobka na vodu bola Spustite proces čistenia za použitia...
  • Page 68 Riešenie problémov Problém Príčina Náprava Varný systém sa nedá Varný systém je ešte Otvorte varný až vtedy, keď stavová otvoriť. zaistený. kontrolka S prestane blikať a svieti nepretržite. Ak ostane varný systém naďalej zatvorený, kontaktujte infolinku TASSIMO. Svieti kontrolka Naplniť V nádobke na vodu nie je Doplňte čerstvú, studenú vodu až po nádobku na vodu R. dostatočné množstvo vody. značku max. Vložte opätovne nádobku na vodu. Kontrolka Naplniť Plavák v nádobke na vodu Vyčistite nádobku na vodu a uvoľnite nádobku na vodu R je zaseknutý.
  • Page 69 Riešenie problémov Problém Príčina Náprava Žltá servisná kapsula Servisnú kapsulu T DISC môžete kúpiť v T DISC je poškodená zákazníckom servise spoločnosti Bosch alebo sa stratila. (č. výrobku 00576836, kontakt nájdete na konci tohto návodu na použitie). Objem nápoja Čiarový kód kapsuly T DISC Menší objem: nezodpovedá vašim určuje pre každy nápoj Stlačte počas varenia tlačidlo Štart / Stop, požiadavkám. optimálny objem. Táto aby ste prerušili proces varenia. hodnota sa môže upraviť aj Väčší objem: individuálne. Stlačte tlačidlo Štart / Stop a podržte ho stlačené, kým nedosiahnete požadovaný objem. Usadeniny vodného kameňa Odstráňte z prístroja vodný kameň. Pozri kapitolu Odstránenie vodného kameňa.
  • Page 70 Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní...
  • Page 71 Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie.
  • Page 73: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Utilizarea conform destinaţiei Curăţarea şi întreţinerea realizată de utilizator nu vor fi Verifi caţi aparatul după despa- efectuate de către copii, decât chetare. În cazul unei avarieri a cu condiţia ca aceştia să aibă aparatului în timpul transport- vârsta de minim 8 ani şi să fi e ului, nu este permisă punerea supravegheaţi. în funcţiune a acestuia. Aparatul şi cablul de Acest aparat este rezervat în alimentare nu trebuie lăsate exclusivitate uzului menajer şi la îndemâna copiilor cu vârsta domeniului casnic. sub 8 ani. De asemenea, Folosiţi aparatul numai în spaţii aceştia nu au voie să interioare, la temperatura folosească aparatul.
  • Page 74 Instrucţiuni de siguranţă ■ Înainte de curăţare ■ Nu folosiţi T DISC-uri deconectaţi aparatul cu deteriorate. întrerupătorul Pornit/Oprit ■ Folosiţi T DISC-urile o şi trageţi ştecherul din priză. singură dată. ■ Utilizaţi aparatul dvs. ■ După utilizare, suprafeţele T ASSIMO numai în cazul în mai pot fi fi erbinţi puţin care cablul de alimentare timp. şi aparatul nu prezintă ■ Băuturile proaspăt preparate deteriorări. sunt fi erbinți. Dacă este ■ În caz de defecţiune scoateţi cazul, se lasă puţin să se imediat ştecherul de reţea.
  • Page 75 Recipient de colectare e Orificiu de evacuare a băuturii Protecţie împotriva stropirii Eliminarea Info ecologică Eliminaţi ambalajul ecologic. Acest aparat Firma Bosch este producătoarea este marcat corespunzător directivei aparatului TASSIMO. De aceea Bosch nu europene 2012/19/UE în privinţa apara- poate prelua garanţia de livrare pentru telor electrice şi electronice vechi (waste T DISC-urile T ASSIMO . electrical and electronic equipment – T DISC-urile T ASSIMO se obţin de la WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru distribuitorii de specialitate.
  • Page 76 Depanarea În tabelul ce urmează găsiţi soluţii pentru problemele sau defecţiunile care pot apărea în legătură cu folosirea aparatului dvs. T ASSIMO şi pe care le puteţi remedia singuri. Dacă nu găsiţi o soluţie adecvată pentru problema dvs. specială, vă rugăm să contactaţi Serviciul nostru pentru Clienţi.Informaţii suplimentare referitoare la Serviciul pentru Clienţi se găsesc şi online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problemă Cauză Soluţie Aparatul nu Aparatul nu este alimentat Verificaţi dacă aparatul este racordat la funcţionează, cu curent electric. alimentarea cu curent electric. elementele de pe afişaj Aparatul nu este pornit. Asiguraţi-vă că aparatul este conectat. (LED-uri) nu se aprind. Începe infuzarea şi cu Rezervorul de apă nu este Verificaţi dacă rezervorul de apă este toate acestea nu curge poziţionat corect.
  • Page 77 Depanarea Problemă Cauză Soluţie Sistemul de infuzare nu Sistemul de infuzare este Deschideţi sistemul de infuzare numai se poate deschide. încă blocat. atunci când LED-ul de stare S nu mai luminează intermitent şi luminează continuu. Dacă sistemul de infuzare rămâne în continuare închis, contactaţi Serviciul Infoline TASSIMO. Se aprinde R umplere Nu este apă suficientă în Umpleţi cu apă rece, proaspătă până la rezervor apă. rezervorul de apă. marcajul max. Aşezaţi rezervorul de apă la loc. Umplere rezervor R se Indicatorul de nivel din Curăţaţi rezervorul de apă şi faceţi aprinde, chiar dacă în rezervorul de apă este indicatorul de nivel să funcţioneze.
  • Page 78 Depanarea Problemă Cauză Soluţie T DISC-ul galben de T DISC-ul galben de service poate fi service este deteriorat achiziţionat prin Serviciul pentru Clienţi sau s-a pierdut. Bosch (cod articol 00576836, pentru datele de contact, vezi la sfârşitul acestor instrucţiuni de utilizare). Volumul de băutură nu Codul de bare al T DISC- Volum mai mic: corespunde dorinţelor ului stabileşte volumul În timpul infuzării apăsaţi butonul dumneavoastră. optim pentru fiecare Pornire / Oprire pentru a întrerupe băutură. Această valoare procedura de infuzare. poate fi ajustată şi Volum mai mare: Apăsaţi şi menţineţi butonul individual. Pornire / Oprire până se obţine volumul dorit.
  • Page 79: Указания По Безопасности

    Указания по безопасности Использование по Производить очистку и техоб- служивание детям не разреша- назначению ется, за исключением тех слу- Распакуйте и осмотрите при- чаев, если они старше 8 лет и бор. Не подключайте прибор, выполняют эти действия под если он был повреждён во наблюдением взрослых. время транспортировки. Детей младше 8 лет нельзя Этот прибор предназначен подпускать к прибору и шнуру только для домашнего питания, им не разрешается использования. пользоваться прибором. Используйте прибор только Ежедневно наливайте только внутри помещений при свежую, холодную воду (а не комнатной температуре на газированную минеральную высоте не выше 2000 м над воду). уровнем моря. Не используйте химически Важные правила техники умягченную воду. Всегда следите за прибором безопасности во время эксплуатации! Внимательно прочтите...
  • Page 80 Указания по безопасности ■ Перед чисткой выключайте ■ Не используйте устройство при помощи поврежденные T DISC. выключателя Вкл / Выкл ■ Используйте T DISC только и извлеките штекер из один раз. розетки. ■ После работы прибора его ■ Используйте прибор поверхности могут в тече- T ASSIMO только при ние некоторого времени условии отсутствия оставаться горячими. повреждений на шнуре и ■ Свежеприготовленные на самом приборе. напитки очень горячие. ■ В случае неисправности Если потребуется, дайте немедленно выньте вилку немного остыть. из розетки. W Опасность возгорания! ■ Во избежание ■...
  • Page 81 6 Подставка под чашки (снимается и d Окно считывания T DISC регулируется по высоте) e Блок для наливания напитка a Решетка для капель b Сборная емкость Защита от разбрызгивания Утилизация К сведению Утилизируйте упаковку с использо- Bosch является изготовителем ванием экологически безопасных кофеварки T ASSIMO. Компания Bosch методов. Данный прибор имеет отметку не гарантирует наличие дисков T DISC о соответствии европейским нормам для T ASSIMO. 2012/19/EU утилизации электрических TASSIMO T DISC можно приобрести в и электронных приборов (waste специализированных магазинах. electrical and electronic equipment – WEEE). Данные нормы определяют Зайдите также на www.tassimo.ru, действующие на территории Евросоюза...
  • Page 82 Помощь в решении проблем В следующей таблице Вы найдете решения проблем или неисправностей, которые могут возникнуть в связи с использованием устройства и которые Вы можете устранить собственными силами. Если Вы не найдете адекватного решения для Вашей особой проблемы, обратитесь в отдел сервисного обслуживания. Дополнительную информацию для клиентов Вы найдете онлайн: www.tassimo.ru www.bosch-home.ru Проблема Возможная причина Устранение Устройство не Возможно, отсутствует Проверьте, подключено ли устройство к работает, не горит ни электропитание. источнику электроэнергии. один из индикаторных Устройство не включено. Убедитесь в том, что устройство элементов включено. (светодиодов). Начинается Емкость для воды Пожалуйста, проверьте, правильно ли заваривание, но установлена неправильно. установлена емкость для воды. напиток не выходит. Емкость для воды Запустите процесс промывки, была снята в процессе используя сервисный T DISC. Для заваривания, или в этого ознакомьтесь с главой Ввод в...
  • Page 83 Помощь в решении проблем Проблема Возможная причина Устранение Не удается открыть Система заваривания еще Откройте систему заваривания только систему заваривания. плотно закрыта. тогда, когда индикатор режима S прекратит мигать и начнет гореть постоянно. Если систему заваривания по- прежнему не открыть, обратитесь в информационную службу T ASSIMO. «Наполнить емкость В емкости для воды не Залейте свежую, холодную воду до для воды» R горит. достаточно воды. отметки max. Снова вставьте емкость для воды. Индикатор «Наполнить Поплавок в емкости для Почистите емкость для воды, чтобы емкость для воды» R воды застопорился. поплавок снова свободно двигался. горит, хотя воды в Емкость для воды Пожалуйста, проверьте, правильно ли емкости достаточно. установлена неправильно. установлена емкость для воды. Индикатор «Наполнить...
  • Page 84 Помощь в решении проблем Проблема Возможная причина Устранение Под подставкой для Это конденсат. Наличие конденсата не свидетельствует чашки находится вода. о неисправности. Вытрите воду тканевой салфеткой. Желтый сервисный Желтый сервисный T DISC можно T DISC поврежден или заказать в авторизованном сервисном утерян. центре Bosch (артикул 00576836), контактная информация приведена в инструкции по эксплуатации). Количество напитка не Штрих-код T DISC Меньшее количество: соответствуют Вашему в зависимости от Чтобы прервать процесс заваривания, желанию. вида напитка задает во время заваривания нажмите кнопку Старт / Стоп. оптимальный его объем. Эту величину также Большее количество: можно регулировать Нажмите и удерживайте кнопку индивидуально. Старт / Стоп, пока не будет достигнут нужное количество.
  • Page 85 Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные...
  • Page 86 телефон (495) 737-2777. Организацией, указываемой на продукции в целях идентификации продукции и осуществляющей первичное размещение продукции на рынке Европейского союза, является Роберт Бош Хаусгерете ГмбХ Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany). Юридическим лицом (изготовителем), осуществляющим от своего имени изготовление продукции и ответственным за ее соответствие...
  • Page 87 Сертификат соответствия Сертификат соответствия Торговое Апроба- Страна- Торговое Апроба- Страна- обозначе- ционный изготови- обозначе- ционный изготови- Регистрацион- Дата Действует Регистрацион- Дата Действует ние тип тель ние тип тель ный номер выдачи до ный номер выдачи до Приборы для горячих напитков TASSIMO Кофеварки...
  • Page 89 Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY Carl Wery Str.
  • Page 90 été IIndsendelse til reparation effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker, kan det êtes procuré l’appa reil fournira les modalités de indsendes til vort serviceværksted: garantie sur simple demande de votre part.
  • Page 91 Garantie – Guarantee el Όροι εγγύησης 8. Η εγγύηση δεν καλύπτει: 1. Η εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς – μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι που έλαβαν χώρα σε κέντρο Σέρβις μη τεσσάρων (24) μηνών από την ημερομηνία εξουσιοδοτημένο...
  • Page 92 Garantie – Guarantee pl Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwaran cji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne infor macje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia.
  • Page 93 Tel.: 44 89 89 85 Online Auftragsstatus, Pickup Service für Fax: 44 89 89 86 Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: mailto:BSH­Service­DK@BSHG.com www.bosch­home.com www.bosch­home.dk Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, ES España, Spain Produkt­Informationen: En caso de avería puede ponerse en contacto con Tel.: 0911 70 440 040...
  • Page 94 119071 Москва Dublin 12 тел.: 495 737 2961 Service Requests, Spares and Accessories mailto:mok­kdhl@bshg.com Tel.: 01450 2655* www.bosch­home.com www.bosch­home.co.uk SE Sverige, Sweden *0.03 € per minute at peak. Off peak 0.0088 € per minute. BSH Home Appliances AB NO Norge, Norway Landsvägen 32...
  • Page 95 Infoline ES Servicio al Consumidor de TASSIMO Para más información o para conocer las direcciones de los Centros de Servicio Autorizados Bosch más cercanos, por favor contacte con TASSIMO: Teléfono del Servicio al Consumidor de TASSIMO: 901 888 037 www.tassimo.es SV TASSIMO Support För information, frågor eller adress till närmsta Bosch service center kontakta Tassimo Support:...
  • Page 96 FR TASSIMO Conseil Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des centres de Service Après­Vente agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : N° Cristal : 09 69 39 29 39 www.tassimo.fr...

This manual is also suitable for:

Tassimo suny tas 32 seriesTassimo suny tas 37 series

Table of Contents