Page 1
TAS 40xx Gebrauchsanleitung User manual Notice d’utilisation Istruzioni per I’uso Instrucciones de uso TAS40 EU 091009.indd 1 09.10.2009 16:54:49...
Pfl ege und tägliche Reinigung ...Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. Benutzen Sie keinen Dampfreiniger. Reinigen Sie Ihr TASSIMO Gerät re- gelmäßig.um.die.Qualität.der.Getränke. sicher. z u. s tel. l en..Wenn.Sie.Ihr.Gerät.län- gere.Zeit.nicht.benutzt.haben,.sollten.Sie.
Leuchtet.bei.eingeschaltetem.Gerät. Entkalken,.dann.sollten.Sie.unverzüglich. das.Entkalkungsprogramm.durchführen.. Erfolgt.der.Entkalkungsablauf.nicht.nach. Anweisung,.kann.das.Gerät.Schaden. nehmen. 20 min. 3 sec. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 10 Geeignete.Entkalkungsmittel.können.Sie. über.den.Bosch.Kundendienst.(Artikel Nr..31096,.Kontakt.siehe.S.66).oder.den. Fachhandel.beziehen. .Hinweis: Unterbrechen Sie keinesfalls das Entkalkungsprogramm. Flüssigkeiten nicht trinken. Verwenden Sie niemals Essig oder sonstige Mittel auf Essigbasis.
Entsorgung. Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der. europäischen Richtlinie 2002 /96 /EG über.Elektro-.und.Elektronik-Altgeräte. (waste.electrical.and.electronic.equipment. – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. Fachhändler.informieren. Wichtig:. Bosch.ist.nur.Hersteller.des.TASSIMO. Geräts..Deshalb.kann.Bosch.keine. Liefergarantie.für.die.TASSIMO.T.DISCs. übernehmen. Bitte.wenden.Sie.sich.wegen.des.Bezugs. der.T.DISCs.an.die.TASSIMO.Infoline. Änderungen.vorbehalten. 10/2009 09.10.2009 16:55:04...
This contains exact details of the amount of water.needed,.as.well.as.the.brewing.time. and.temperature.required.to.prepare.the. chosen.beverage..T.DISCS.are.specially. designed.for.use.with.the.TASSIMO.brewing. system.and.offer.perfect.enjoyment,.cup. after.cup..To.ensure.long-term.enjoyment,. please.only.use.the.T.DISCS.specially. developed.for.the.TASSIMO.machine. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 14 Safety.instructions ...Risk.of.electric.shock! This.appliance.is.designed.for. – domestic.and.not.commercial.use. – Connect.and.operate.the.appliance.only. in accordance with the specifications on the.rating.label.situated.on.the.base.of.
Page 18
200 ml click min. 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 16 Turn.the.on/off.switch.on.(I).. ► All display items will light up briefl y and then. .Stand-by.stays.lit. Select.a.large.cup.(min..200.ml).and. ► place.it.on.the.cup.shelf. 1..Open.the.brewing.unit.by.lifting.the.lid. ► . 2..Place.the.Service.T.DISC.on.the. T.DISC.holder.with.the.barcode.facing. down. Make sure that the fl ap of the T.DISC.is.secured.in.the.slot.to.the.
75 ml 150 ml/ 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 18 6c. Manual. .Manual.icon.lights.up.(green).when.the. brewing.process.is.almost.complete..If.you. press.and.hold.the.start. . / stop.button.within. 20.seconds.of.the.manual.icon.lighting.up,. you can extend the brewing process in order.to.adjust.the.strength.of.your.drink.. Using.this.manual.operation.will.result.in.a. milder.tasting.drink.. Manual icon fl ashes during this time.
Maintenance.and.day.to. day.care ...Risk.of.electric.shock Switch off and unplug the appliance before cleaning. Never immerse the appliance in water. Do not use a steam cleaner. TAS40 EU 091009.indd 21 Clean.your.TASSIMO.machine.regularly. to.ensure.that.it.continues.to.produce.the. optimal.quality.drinks..If.the.appliance.has. been.unused.for.a.long.time,.always.run.the. cleaning.process.with.the.Service.T.DISC. several.times.to.ensure.that.the.drinks.it. produces.are.of.its.normal.high.quality.(see. “First.use.of.your.TASSIMO.machine“)..Do. not.use.scouring.agents.or.steam.cleaners.. Clean.the.barcode.scanner.regularly.(8d),. ► so.that.the.TASSIMO.machine.can.scan. the.barcode.on.the.T.DISC.properly.
Descaling Your.TASSIMO.machine.has.an.automatic. descaling.programme..If. icon.lights.up.while.the.appliance.is.on,. the.descaling.programme.must.be.run. immediately..If.the.descaling.process.is. not.run.as.instructed,.the.appliance.may. become.damaged. 20 min. 3 sec. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 22 Special.descaling.agents.can.be. obtained.from.the.Bosch.customer. service.department.(article.no..31096,. for.contact.details,.see.page.66).or.from. .Descale. your.retailer. .Note: Never interrupt the descaling programme. Do not drink the liquids. Never use vinegar or vinegar-based products.
.Automatic.mode. not.working,.appliance. remains.in.stand-by. mode. .Automatic.mode. skipped,.appliance. goes.straight.to.. .Manual.mode. The.quality.of. the.crema.has. deteriorated. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 24 The.following.table.provides.solutions.for.problems.and.glitches. that.may.arise.as.you.use.your.TASSIMO.machine..If.you.do.not. find a solution for your specific problem, or the problem persists after.troubleshooting.please.contact.our.customer.service. department. Possible.cause Solution There.is.no.power.supply. Check.that.the.appliance.is. plugged.into.the.power.supply.
Page 27
Condensation.may.occur.and.is. not a fault. Remove it by wiping with.a.cloth. The.Service.T.DISC. Look.for.the.Service.T.DISC.in.the. must.always.be.used.for. storage.compartment.at.the.back. cleaning.and.descaling. of.the.appliance. processes. The.Service.T.DISC.can.be. obtained.from.the.Bosch.customer. service.department.(article.no.. 611632,.for.contact.details,.see. page.66). The float in the water tank Clean.the.water.tank.and.ensure. is.stuck. that the float can move. There.is.a.fault.on.the. Turn.the.machine.off.using.the. machine. on/off switch, wait approximately 5.minutes.and.turn.the.machine.
T.DISCS.sont.parfaitement.adaptées. au.système.de.percolation.TASSIMO.et. offrent.ainsi,.tasse.après.tasse,.un.plaisir. de.dégustation.toujours.égal..Utilisez. exclusivement les capsules T DISC adaptées à votre machine afin de garantir une.utilisation.conforme.de.celle-ci. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 26 Consignes.de.sécurité. .. Risque.de.choc.électrique.! Cette.machine.est.exclusivement. – destinée.à.une.utilisation.domestique. et.en.aucun.cas.à.un.usage. commercial. – Respectez impérativement les indica- tions figurant sur la plaque signalétique...
Préparation.des.boissons. Important.:.Versez.quotidiennement.dans. le.réservoir.d’eau.uniquement.de.l’eau. fraîche.(pas.d’eau.minérale.pétillante).. L’allumage.du.voyant.Veille.indique. que.votre.système.TASSIMO.est.prêt.à. fonctionner. Suivant.le.type.de.boisson.à.préparer,. ► placez.une.tasse.adaptée.sur.le.support. de.tasse..Vous.pouvez.régler.la.hauteur. du.support.en.fonction.de.la.tasse.ou.bien. le.retirer.entièrement.pour.les.grandes. tasses.ou.les.grands.verres... click CLIC TAS40 EU 091009.indd 31 Afin d’éviter les éclaboussures durant la.préparation.de.votre.boisson,.pensez. à rapprocher au maximum la tasse du . s ystème.de.percolation.. Ouvrez.le.système.de.percolation.en. ► faisant.basculer.l’étrier.de.fermeture.vers. le.haut.. Sélectionnez.un.T.DISC.de.boisson.et.
Page 34
Il suffi t de les stocker dans un.endroit.au.sec.et.à.l’abri.de.la.chaleur.. Il.n’est.pas.nécessaire.de.placer.les. T.DISCS.au.réfrigérateur..Ne.pas.conserver. vos.T.DISCS.au.congélateur..Tant.que. l’emballage.n’a.pas.été.ouvert,.vous.pouvez. utiliser.les.T.DISCS.jusqu’à.la.date.limite. indiquée.. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 32 b). A rôme.plus.doux.et.quantité.plus. importante.:.appuyez.sur.le.bouton. Démarrage.pour.lancer.la.percolation.. Le.voyant. .Automatique.clignote..A.la. fi n de la préparation, le voyant s’allume..Dans.un.délai.de.20.secondes,.
Entretien.et.nettoyage. quotidien ...Risque.de.choc.électrique.! Avant tout nettoyage, mettez la machine en position arrêt et débranchez-la. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur. Nettoyez.régulièrement.votre.système. TASSIMO afi n de garantir la qualité de vos boissons..Après.une.période.prolongée. d’inutilisation,.effectuez.toujours.un. nettoyage.à.l’aide.du.T.DISC.de.Service. TAS40 EU 091009.indd 33 afi n d’obtenir des boissons de la qualité...
Si.le.voyant. .Détartrer.s’allume.lorsque. l’appareil.est.en.marche,.vous.devez. effectuer.sans.délai.le.programme.de. détartrage..Si.le.détartrage.n’est.pas.réalisé. conformément aux instructions, votre appareil.risque.d’être.endommagé. 20 min. 3 sec. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 34 Vous.trouverez.un.produit.de.détartrage. adapté.auprès.du.Service.Clientèle.Bosch. (N°.Réf..31096,.contact,.voir.p..66).ou. chez.les.revendeurs.spécialisés. .Remarque.:.Ne jamais interrompre un programme de détartrage en cours. Ne pas boire les liquides.
Cet appareil est identifi é selon la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets.d’équipements.électriques.et. électroniques (DEEE). Cette directive défi nit les.conditions.de.collecte.et.de.recyclage. des.anciens.appareils.à.l’intérieur.de.l’Union. Européenne..Veuillez.vous.informer.auprès. du.revendeur.sur.la.procédure.actuelle.de. recyclage. Important.:.Bosch.est.uniquement.le. fabricant.de.la.machine.à.café.TASSIMO.. La fi rme ne peut donc fournir aucune garantie.concernant.les.T.DISCS.TASSIMO.. Pour.les.demandes.concernant.ces. T.DISCS,.contactez.TASSIMO.infoline. Sous réserve de modifi cations. 10/2009 09.10.2009 16:55:24...
L’appareil.reste.en. mode.Veille. Le.mode. .Automatique. n’est.pas.sélectionné.;. l’appareil.se.place. directement.en.mode.. .Manuel. La.crème.est.moins. bonne. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 36 Dans.le.tableau.suivant,.vous.trouverez.des.solutions. aux problèmes ou aux défaillances pouvant survenir lors de.l’utilisation.de.votre.système.TASSIMO..Elles.vous. permettront.d’y.remédier.aisément..Si.vous.ne.trouvez.pas. une.solution.adaptée.à.votre.cas,.adressez-vous.à.notre. Service.Clientèle. Cause./.Instruction Solution L’appareil.n’est.pas. Vérifiez que l’appareil est bien branché.au.secteur..
Page 39
Lors.d’un.nettoyage.ou. Vérifiez le logement du T DISC d’un.détartrage,.vous. de.service.au.dos.de.l‘appareil. devez.impérativement. Vous.pouvez.commander.le. utiliser.le.. T.DISC.de.service.auprès.du. T.DISC.de.service. Service Clientèle Bosch (N° Réf. 611632,.contact,.voir.p..66). Le flotteur du réservoir Nettoyez.le.réservoir.et. d’eau.est.coincé. débloquez le flotteur. Défaillance.technique.de. Arrêtez.l’appareil.à.l’aide.de. l’appareil. l’interrupteur.Marche/Arrêt,. attendez.env..5.minutes,.puis. remettez.l’appareil.en.marche..
Riepilogo.del.vostro. apparecchio.TASSIMO. Prima.di.leggere.le.istruzioni,.aprire.verso. sinistra.il.lato.della.pagina.all’inizio.del. fascicolo. . 1. Vano.portacavo . . Interruttore.on./.off . 3. . S erbatoio.dell’acqua.estraibile a.Coperchio.del.serbatoio.dell’acqua b.Galleggiante . 4. . G riglia.portatazze a Recipiente di raccolta b.Griglia.di.gocciolamento. c Regolazione altezza . . Tasto.Start. . / Stop . 6. . I ndicatori a.Standby.
Page 42
200 ml click min. 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 40 Posizionare.l’interruttore.on./.off.su.I.. ► Tutti.gli.indicatori.si.accendono. brevemente,.poi.si.accende.l’indicatore. di.standby. Posizionare.una.tazza.grande.(almeno. ► 200ml).sul.portatazza. 1... A prire.ora.il.sistema.di.bollitura. ► semplicemente.tirando.la.maniglia. verso.l’altro. . 2..Inserire.il.Service.T.DISC.con.il. codice.a.barre.rivolto.verso.il.basso. sul supporto T DISC. Ricordare che la.linguetta.del.T.DISC.deve.essere. fi ssata nell’incavo di destra.
Preparazione.di.bevande Importante:.versare.solo.acqua.pulita. fredda.ogni.giorno.nel.serbatoio.dell’acqua.. Non.usare.acqua.minerale.addizionata. con.anidride.carbonica..L’apparecchio. TASSIMO.deve.essere.pronto.per.l’uso.. Lo.stato.si.riconosce.dall’indicatore.di. Standby.lampeggiante. Inserire.una.tazza.adeguata.al.tipo.di. ► bevanda.sul.portatazze,.la.cui.altezza.può. essere.adeguata.in.base.alle.dimensioni. della.tazza/del.bicchiere..Per.bicchieri/ tazze.di.grandi.dimensioni,.togliere. click TAS40 EU 091009.indd 43 completamente.il.portatazze..La.distanza. tra.il.bordo.della.tazza.e.il.sistema.di. bollitura.dovrebbe.essere.la.minima. possibile.per.evitare.inutili.spruzzi. Aprire.ora.il.sistema.di.bollitura.tirando. ► verso.l’alto.la.maniglia.. Scegliere.un.T.DISC.per.bevande.e. ► inserirlo.nel.supporto.T.DISC.con.il.lucido. stampato.rivolto.verso.il.basso..Fare. attenzione.che.la.linguette.del.T.DISC.si. inserisca.nell’incavo.davanti.a.destra. Chiudere.il.sistema.di.bollitura.con.la. ► maniglia in modo così fisso da farla incastrare..L’indicatore.
Page 46
Ricordare che le bibite riscaldate sono molto.calde. Conservazione.dei.T.DISC. I.T.DISC.si.possono.conservare.senza. problemi.sia.nel.loro.imballaggio.che.in. altri.recipienti.a.scelta..È.importante.che. la.conservazione.avvenga.al.fresco.e. all’asciutto..Non.è.necessario.mettere.i. T.DISC.in.frigorifero..Non.conservare.i. T.DISC.in.congelatore..Fintantoché.la. confezione.non.viene.aperta,.i.T.DISC. si.possono.utilizzare.entro.la.data.di. conservazione.stampata. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 44 b). A roma.delicato.e.quantità.maggiore:. avviare.il.processo.di.bollitura.premendo. il.tasto.Start/Stop..L’indicatore. Auto matico lampeggia. Dopo la fi ne automatica.della.bollitura.si.accende. l’indicatore. .Manuale..Entro.20.secondi. esiste.la.possibilità.di.prolungare.il. processo.di.bollitura.premendo.a.lungo. il.tasto.Start/Stop.per.ottenere.un.aroma. più.delicato..La.bevanda.è.più.delicata..
Cura.e.pulizia.quotidiana ...Pericolo.di.scossa.elettrica! Prima della pulizia, spegnere l‘apparecchio ed estrarre la spina di rete. Non immergere l’apparecchio in acqua. Non usare dispositivi di pulizia a vapore. TAS40 EU 091009.indd 45 Pulire.l’apparecchio.TASSIMO. regolarmente,.per.garantire.la.qualità.delle. bevande..Se.l’apparecchio.non.viene. utilizzato.per.un.periodo.prolungato,.si. dovrebbero.eseguire.alcuni.cicli.di.pulizia. con.il.Service.T.DISC.per.garantire.la. normale.qualità.delle.bevande.(ved.. capitolo.“Mettere.in.funzione.l’apparecchio. TASSIMO”)..Non.utilizzare.detersivi.abrasivi. o.dispositivi.a.vapore. Pulire regolarmente la fi nestra di lettura ►...
Se la sequenza di decalcifi cazione non avviene secondo le istruzioni,.esiste.il.rischio.che.l’apparecchio. venga.danneggiato. 20 min. 3 sec. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 46 I decalcifi canti adatti si possono reperire presso.il.Servizio.clienti.Bosch.(codice. articolo.31096,.per.i.dati.di.contatto.si. veda.a.pagina.66).o.presso.i.rivenditori. specializzati. .Nota:.non interrompere mai il programma di decalcifi...
Los T DISCS están específicamen- te.diseñados.para.su.uso.con.el.sistema.de. elaboración.de.bebidas.TASSIMO.y.ofrecen. una experiencia perfecta en cada taza. Para.garantizar.el.deleite.a.largo.plazo,. utilice.sólo.los.T.DISCS.desarrollados.espe- cíficamente para la máquina TASSIMO. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 50 Instrucciones.de. seguridad .. ¡Peligro.de.descargas.eléctricas! – Este.aparato.está.diseñado.para.uso. doméstico,.no.comercial.. –...
Descripción general de la máquina.TASSIMO Antes.de.continuar.leyendo,.abra.la.página. desplegable.situada.al.principio.del.manual. (parte.izquierda).que.contiene.el.diagrama. . 1. . C ompartimento.para.almacenamiento. del.cable.eléctrico . . Interruptor.on/off. . 3 Recipiente de agua extraíble a.Tapa.del.recipiente.de.agua b.Flotador.de.nivel.de.agua . 4. . A poyo.para.tazas a.Bandeja.de.líquido.sobrante. b.Soporte.para.taza. c.Ajuste.de.altura . ..Botón.Start/Stop TAS40 EU 091009.indd 51 . 6... I ndicadores.luminosos a.Lista.para.usar.
Page 54
200 ml click min. 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 52 Active.el.interruptor.on/off.(I).. ► Se.iluminarán.brevemente.todos.los.indi- cadores,.pero.sólo.permanecerá.encendi- do.el.indicador. Seleccione.una.taza.grande.(min..200.ml). ► y.colóquela.en.el.soporte.para.la.taza. 1... A bra.la.unidad.de.elaboración.de.bebi- ► das.levantando.la.tapa.. . 2..Coloque.el.T.DISC.de.servicio.en.el. soporte.para.T.DISCS.con.el.código.de. barras.hacia.abajo..Asegúrese.de.que. la.lengüeta.encaja.en.la.ranura.de.la. derecha. . 3..A.continuación,.cierre.la.unidad.de. elaboración.de.bebidas.presionando. fi rmemente la tapa hasta que encaje y suene.un.clic..
75 ml 150 ml/ 200 ml TAS40 EU 091009.indd 55 Tamaño.de.la.taza Ajustando.la.altura.del.soporte.de.la.taza,. se.pueden.utilizar.tazas.y.vasos.de.diferen- tes.tamaños.en.función.de.la.bebida.desea- da..Utilice.la.posición.predeterminada.para. tazas.normales..Para.ajustar.el.soporte. para tazas pequeñas (p.ej. para café ex- preso),.gire.el.control.de.ajuste.de.altura.en. sentido.contrario.a.las.agujas.del.reloj.hasta. que.encaje.haciendo.clic.. Para tazas o vasos grandes, se puede ex- traer.completamente.el.soporte.para.tazas. Para.evitar.que.la.bebida.rebose,.selec- cione.una.taza.de.tamaño.adecuado.para. cada.tipo.de.bebida: Café expreso: Café...
Apague el aparato y desenchúfelo de la red antes de empezar a limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua. No utilice una limpiadora a vapor. Limpie.la.máquina.TASSIMO.con.regulari- dad.para.garantizar.la.óptima.calidad.de.las. bebidas..Si.ha.dejado.de.utilizar.el.aparato. durante.un.largo.periodo.de.tiempo,.lleve.a. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 58 cabo.varias.veces.el.proceso.de.limpieza. con.el.T.DISC.de.servicio.para.garantizar.la. calidad.de.las.bebidas.(ver.“Primer.uso.de. la.máquina.TASSIMO“)..No.utilice.limpiado- res.abrasivos.ni.a.vapor.. Limpie.el.escáner.de.código.de.barras.
20 min. 3 sec. TAS40 EU 091009.indd 59 Los agentes de descalcifi cación ade- cuados.se.pueden.adquirir.a.través.del. servicio.de.asistencia.técnica.de.Bosch. (número.de.artículo.31096,.véase.la.pá Descalcifi car gina.66.para.los.datos.de.contacto).o.de. los.establecimientos.de.venta.(debería mos.evitar.que.el.usuario.compre.des calcifi cadores no recomendados o de otras.marcas.para.no.dañar.la.máquina,. el ciclo de descalcifi cación está progra- mado para el descalcifi cador 310967).
Importante:.Bosch.sólo.fabrica.la.máqui- na.de.elaboración.de.bebidas.TASSIMO.. Por.tanto,.no.garantiza.la.disponibilidad. de.los.T.DISCS..Para.consultas.sobre.los. T.DISCS,.diríjase.al.Servicio.al.Consumidor. de.TASSIMO. Todos.los.derechos.reservados. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 60 El.programa.se.ejecuta.automáticamente. ► y.los.indicadores.luminosos. fi car y Automático.parpadearán.. (Duración aproximada de 20 minutos.) La solución de descalcifi cación se bombea a través.del.aparato.a.intervalos.y.se.vierte. en.el.contenedor.hasta.que.el.recipiente. de.agua.está.prácticamente.vacío.. Siempre.queda.un.poco.de.líquido.en.el. recipiente.
Page 64
El.T.DISC.de.limpieza. está.dañado.o.se.ha. perdido. El.indicador.luminoso. .Llenar.recipiente.se. enciende.aunque.hay. suficiente agua en el recipiente.. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 62 Posible.causa Solución El.conducto.de.salida.de. Retire el conducto de la la.bebida.esta.atascado. unidad.de.elaboración.de. o.sucio. bebidas y extraiga la unidad de.perforacion..Limpie.bien.
Page 65
Posible.causa Solución Hay.un.error.en.la. Apague.la.máquina.con.el.inte- máquina.. rruptor.on/off,.espere.5.minutos. aproximadamente y vuelva a encenderla..Si.los.indicadores. .6d.y. deando,.diríjase.al.Servicio.al. Consumidor.de.TASSIMO Teléfono.901.888.037 Incluso el agua filtrada Descalcifique la máquina. puede.contener.peque- Puede.adquirir.un.agente. ñas.cantidades.de.cal. descalcificador especial para la disuelta.. máquina.a.través.del.servicio. de.asistencia.técnica.de.Bosch. (número.de.artículo.310967,. para.los.datos.de.contacto. véase.la.página.66).o.de.los. establecimientos.de.venta. .6e.siguen.parpa- 10/2009 09.10.2009 16:55:44...
FACTURA DE COMPRA que.el.usuario.acompañará.con.el.aparato. cuando.ante.la.eventualidad.de.una.avería. lo.tenga.que.llevar.al.Taller.Autorizado. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 64 La.intervención.en.el.aparato.por.personal. ajeno.al.Servicio.Técnico.Autorizado.por. BOSCH, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van pro- vistos.del.correspondiente.carnet.avalado. por.ANFEL.(Asociación.Nacional.de.Fabri- cantes.de.Electrodomésticos).que.le.acredi- ta.como.Servicio.Autorizado.de.BOSCH.. Exija su identificación.
Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany 10/2009 TAS40 EU 091009.indd 65 09.10.2009 16:55:45...
AT Österreich, Austria CH Schweiz, Suisse, AT/CH Garantiebedingungen Conditions of guarantee Conditions de garantie Condiciones de garantia Condizioni di garanzia Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 66 ES España, Spain FR France Svizzera, Switzerland GB Great Britain 09.10.2009 16:55:45...
Page 69
TAS40 EU 091009.indd 67 09.10.2009 16:55:45...