Bosch TAS4013GB User Manual
Bosch TAS4013GB User Manual

Bosch TAS4013GB User Manual

Tassimo hot drinks machine - red
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Ihr.tassimo.gerät.auf.einen.blick
    • Ihr.tassimo.gerät.in.betrieb.nehmen
    • Bedien-.Und.anzeigeelemente
    • Tassengröße
    • Zubereitung.von.getränken
    • Pflege und Tägliche Reinigung
    • Entkalken
    • Entsorgung
    • Probleme.selbst.beheben
    • Garantie
    • Tassimo.infoline
  • French

    • Consignes.de.sécurité
    • Présentation.de.votre. Système.tassimo
    • Mise.en.service.de.votre. Système.tassimo
    • Eléments de Commande Et D'affichage
    • Taille.de.la.tasse
    • Préparation.des.boissons
    • Entretien.et.nettoyage.quotidiens
    • Détartrage
    • Recyclage de Votre Machine
    • Conseils.en.cas.de.panne
    • Garantie
  • Italian

    • Istruzioni.DI.sicurezza
    • Riepilogo.del.vostro. Apparecchio.tassimo
    • Mettere.in.funzione.tassimo
    • Elementi.DI.comando.e.indicatori
    • Dimensioni.delle.tazze
    • Preparazione.DI.bevande
    • Cura.e.pulizia.quotidiana
    • Decalcificare
    • Smaltimento
    • Soluzione.DI.guasti
    • Garanzia
  • Spanish

    • Instrucciones.de.seguridad
    • Descripción General de la Máquina.tassimo
    • Primer.uso.de.la.Máquina.tassimo
    • Controles.e.indicadores.visuales
    • Tamaño.de.la.taza
    • Cómo.utilizar.la.Máquina.tassimo
    • Mantenimiento.y.cuidado.diario
    • Descalcificación
    • Eliminación
    • Resolución de Problemas
    • Garantía
    • Servicio.al.consumidor.de.tassimo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
TAS 40xx
Gebrauchsanleitung
User manual
Notice d'utilisation
Istruzioni per I'uso
Instrucciones de uso
TAS40 EU 091009.indd 1
09.10.2009 16:54:49

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TAS4013GB

  • Page 1 TAS 40xx Gebrauchsanleitung User manual Notice d’utilisation Istruzioni per I’uso Instrucciones de uso TAS40 EU 091009.indd 1 09.10.2009 16:54:49...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis...de Sicherheitshinweise..2 Ihr.TASSIMO.Gerät.auf.einen.Blick...3 Ihr.TASSIMO.Gerät.in.Betrieb.nehmen...3 Bedien-.und.Anzeigeelemente...5 Tassengröße..6 Zubereitung.von.Getränken..7 Pflege und tägliche Reinigung..9 Entkalken..10 Entsorgung... 11 Probleme.selbst.beheben..12 Garantie..65 TASSIMO.Infoline...68 Table.of.contents...en Safety.instructions...14 Your.TASSIMO.machine.at.a.glance...15 First.use.of.your.TASSIMO.machine...15 Controls.and.displays...17 Cup.size...18 How.to.use.your.TASSIMO.machine...19 Maintenance.and.day.to.day.care...21 Descaling..22 Disposal.
  • Page 3 TAS40 EU 091009.indd 3 09.10.2009 16:54:53...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Kapseln,.den.sogenannten.TASSIMO- T.DISCs..Wenn.Sie.eine.T.DISC.in. das.Gerät.einlegen,.liest.die.TASSIMO. Maschine.automatisch.den.auf.die. T.DISC.Folie.aufgedruckten.Strichcode.. Dieser.enthält.genaue.Angaben.bzgl.. der.erforderlichen.Getränkemenge.sowie. Brühdauer.und.Temperatur.des.gewählten. Getränks..T.DISCs.sind.perfekt.auf.das. TASSIMO.Brühsystem.abgestimmt.und. bieten.so.Tasse.für.Tasse.den.perfekten. Genuss..Bitte.verwenden.Sie.nur.die.für.die. TASSIMO.Maschine.speziell.entwickelten. T.DISCs,.um.eine.maschinenfreundliche. Benutzung.zu.garantieren. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 2 Sicherheitshinweise  .. Stromschlaggefahr! Benutzen.Sie.das.Gerät. – ausschließlich.im.Haushalt.und.nicht. für.den.gewerblichen.Gebrauch. – Betreiben.und.schließen.Sie.das.Gerät. nur.gemäß.den.Angaben.auf.dem. Typenschild.an. – Benutzen.Sie.Ihr.TASSIMO.Gerät. nur,.wenn.Netzkabel.und.Gerät.keine. Beschädigungen.aufweisen.
  • Page 5: Ihr.tassimo.gerät.auf.einen.blick

    . I hr.TASSIMO.Gerät. auf.einen.Blick Bitte.klappen.Sie.vor.dem.Weiterlesen.die. dazugehörende.Bildseite.am.Anfang.des. Heftes.nach.links.aus. . 1. Kabelstaufach . . Ein. . / Aus.Schalter . 3. . A bnehmbarer.Wassertank a.Wassertankdeckel b.Schwimmer . 4. . T assenpodest a.Auffangbehälter b.Tropfgitter. c.Höhenverstellung . . Start. . / Stopp.Taste TAS40 EU 091009.indd 3 .
  • Page 6 200 ml click min. 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 4 Stellen.Sie.den.Ein. / Aus.Schalter.auf.I.. ► Alle.Anzeigeelemente.leuchten.kurz.auf,. anschließend.leuchtet. Wählen.Sie.eine.große.Tasse.(mind.. ► 200ml).und.stellen.diese.auf.das. Tassenpodest. 1... Ö ffnen.Sie.jetzt.das.Brühsystem..Dazu. ► ziehen.sie.den.Bügelverschluss.einfach. nach.oben. . 2..Legen.Sie.die.Service.T.DISC.mit.dem. Strichcode.nach.unten.auf.den.T.DISC. Träger..Bitte.beachten.Sie,.dass.die. Lasche.der.T.DISC.in.der.Aussparung. rechts fi xiert ist.
  • Page 7: Bedien-.Und.anzeigeelemente

    Bedien­.und. Anzeigeelemente TAS40 EU 091009.indd 5 Bedienelemente Ein. / Aus.Schalter Mit.dem.Ein. / Aus.Schalter.können.Sie.Ihr. TASSIMO.Gerät.in.den.Standby. schalten.oder.komplett.ausschalten.. Beim.Einschalten.leuchten.alle.5. Anzeigeelemente.kurz.auf..Das.Standby- Lichtsignal.bleibt.an,.solange.das.Gerät.in. Betrieb.ist. .Hinweis:.Sie.sollten.Ihr.TASSIMO.Gerät. aus.Energiespar-Gründen.nach.jedem. Gebrauch.komplett.ausschalten. Start. / Stopp.Taste Sobald.die.T.DISC.Ihrer.Wahl.korrekt.in.Ihr. TASSIMO.Gerät.eingelegt.ist,.können.Sie. durch.Drücken.der.Start. / Stopp.Taste.den. Brühvorgang.aktivieren..Durch.erneutes. Drücken.können.Sie.den.Brühvorgang. vorzeitig.stoppen,.um.das.Getränk.an.Ihren. individuellen.Geschmack.anzupassen.. Anzeigeelemente 6a. Standby. .Standby.leuchtet.orange,.sobald.Sie.den. Ein. / Aus.Schalter.auf.I.geschaltet.haben.. Sie.können.das.Brühsystem.jetzt.öffnen,.
  • Page 8: Tassengröße

    75 ml 150 ml/ 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 6 6c. Manuell. .Manuell.leuchtet.grün,.sobald.der.Brüh- vor. g ang.beendet.wurde..Ihr.Getränk.ist. fertig..Sie.haben.jedoch.innerhalb.von. 20.Sekunden.die.Möglichkeit,.den.Brüh- prozess.durch.dauerhaftes.Drücken.der. Start. / Stopp.Taste.zu.verlängern.und.somit. die.Intensität.Ihres.Getränks.zu.reduzieren.. Dadurch.wird.Ihr.Getränk.milder.. .Manuell.blinkt.während.der.Zubereitung.. Öffnen.Sie.während.des.Brühvorgangs. niemals.das.Brühsystem. 6d. Wassertank.füllen. .Wassertank.füllen.blinkt.rot,.wenn.der.ab- nehmbare.Wassertank.wieder.mit.Wasser. aufgefüllt.werden.muss..Bitte.entnehmen. Sie.den.Wassertank,.füllen.ihn.auf.und.set- zen.ihn.wieder.in.Ihr.TASSIMO.Gerät.ein. 6e. Entkalken.
  • Page 9: Zubereitung.von.getränken

    Zubereitung.von. Getränken Wichtig:.Füllen.Sie.täglich.ausschließlich. frisches,.kaltes.Wasser.(kein.Mineralwasser. mit.Kohlensäure).in.den.Wassertank. Ihr.TASSIMO.Gerät.muss.betriebsbereit. sein..Sie.erkennen.dies.an.dem. leuchtenden. .Standby. click TAS40 EU 091009.indd 7 Je.nach.Getränkeart.stellen.Sie.zuerst. ► eine.passende.Tasse.auf.das.Tassen- podest..Dieses.können.Sie.entsprechend. der.Tassengröße.in.der.Höhe.anpassen. oder.für.große.Tassen. / Gläser.komplett. herausnehmen..Der.Abstand.zwischen. Tassenrand.und.Brühsystem.sollte.dabei. möglichst.gering.sein,.um.unnötiges. Spritzen.zu.vermeiden. Öffnen.Sie.nun.das.Brühsystem,.indem. ► Sie.den.Bügelverschluss.nach.oben. ziehen.. Wählen.Sie.eine.Getränke.T.DISC.und. ► legen.Sie.diese.mit.der.bedruckten.Folie. nach.unten.in.den.T.DISC.Träger.ein..Bitte. darauf.achten,.daß.die.Lasche.der.T.DISC. in.der.Aussparung.vorne.rechts.liegt. Schließen.Sie.das.Brühsystem.mit.dem. ► Bügelverschluss.so.fest.bis.es.einrastet.. .Standby.blinkt.während.der.Strichcode. gelesen.wird..
  • Page 10 T.DISC.Aufbewahrung T.DISCs.können.bedenkenlos.sowohl.in. ihrer.Verpackung,.als.auch.in.anderen. Behältern.Ihrer.Wahl.aufbewahrt.werden.. Entscheidend.ist.eine.kühle.und.trockene. Lagerung..Es.ist.nicht.erforderlich,.T.DISCs. im.Kühlschrank.zu.deponieren..Bewahren. Sie.Ihre.T.DISCs.nicht.in.der.Gefriertruhe. auf..Solange.die.Umverpackung.nicht. geöffnet.wurde,.dürfen.T.DISCs.bis.zum. aufgedruckten.Mindesthaltbarkeitsdatum. verwendet.werden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 8 . b).. m ildes.Aroma.und.größere.Menge:. starten.Sie.den.Brühvorgang.durch. Drücken.der.Start. / Stopp.Taste.. .Auto. m atik.blinkt..Nach.automa- tischem.Brühende.leuchtet. Sie.haben.innerhalb.von.20.Sekunden. die.Möglichkeit,.den.Brühprozess.durch. dauerhaftes.Drücken.der.Start. / Stopp. Taste.zu.verlängern.um.ein.milderes. Aroma.zu.erreichen..Ihr.Getränk.ist. fertig Nach.Beendigung.des.jeweiligen.Brüh-...
  • Page 11: Pflege Und Tägliche Reinigung

    Pfl ege und tägliche Reinigung  ...Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. Benutzen Sie keinen Dampfreiniger. Reinigen Sie Ihr TASSIMO Gerät re- gelmäßig.um.die.Qualität.der.Getränke. sicher. z u. s tel. l en..Wenn.Sie.Ihr.Gerät.län- gere.Zeit.nicht.benutzt.haben,.sollten.Sie.
  • Page 12: Entkalken

    Leuchtet.bei.eingeschaltetem.Gerät. Entkalken,.dann.sollten.Sie.unverzüglich. das.Entkalkungsprogramm.durchführen.. Erfolgt.der.Entkalkungsablauf.nicht.nach. Anweisung,.kann.das.Gerät.Schaden. nehmen. 20 min. 3 sec. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 10 Geeignete.Entkalkungsmittel.können.Sie. über.den.Bosch.Kundendienst.(Artikel­ Nr..31096,.Kontakt.siehe.S.66).oder.den. Fachhandel.beziehen. .Hinweis: Unterbrechen Sie keinesfalls das Entkalkungsprogramm. Flüssigkeiten nicht trinken. Verwenden Sie niemals Essig oder sonstige Mittel auf Essigbasis.
  • Page 13: Entsorgung

    Entsorgung. Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der. europäischen Richtlinie 2002 /96 /EG über.Elektro-.und.Elektronik-Altgeräte. (waste.electrical.and.electronic.equipment. – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. Fachhändler.informieren. Wichtig:. Bosch.ist.nur.Hersteller.des.TASSIMO. Geräts..Deshalb.kann.Bosch.keine. Liefergarantie.für.die.TASSIMO.T.DISCs. übernehmen. Bitte.wenden.Sie.sich.wegen.des.Bezugs. der.T.DISCs.an.die.TASSIMO.Infoline. Änderungen.vorbehalten. 10/2009 09.10.2009 16:55:04...
  • Page 14: Probleme.selbst.beheben

    Standby.Modus. erkannt. Der.Strichcode-Leser. Der. .„Automatik“. konnte.den.Strichcode.nicht. Modus.wird.über- erkennen. sprungen,.es. erscheint.sofort. .”Manuell”. Die.Crema.hat.sich. Der.Getränkeauslauf.ist. verschlechtert. verklebt.oder.verschmutzt. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 12 Abhilfe Kontrollieren.Sie,.ob.das. Gerät.an.die.Stromversorgung. angeschlossen.ist. Bitte.kontrollieren.Sie,.ob.der. Wassertank.richtig.aufgesetzt.ist. Starten.Sie.einen.Spüldurchgang. mit.der.Service.T.DISC. Überprüfen.Sie,.ob.eine.. T.DISC.eingelegt.wurde. Reinigen Sie das Strichcode- Lesefenster.und.drücken.Sie.den. Strichcode.mit.dem.Daumen.nach. unten.
  • Page 15 TAS40 EU 091009.indd 13 Abhilfe Legen.Sie.die.T.DISC.bitte. nochmals.ein.und.beachten.Sie. die.Aussparung. Bitte.den.T.DISC.Träger.richtig. einsetzen. Drücken.Sie.den.Bügelverschluss. nach.unten.bis.er.hörbar.einrastet. Stoppen.Sie.den.Brühvorgang,. entfernen.Sie.die.T.DISC.und. reinigen.Sie.das.Brühsystem. Bitte.setzen.Sie.die. Stanzvorrichtung.richtig.ein. Im.Aufbewahrungsfach.für. die.Service.T.DISC.auf.der. Geräterückseite.nachsehen. Die.Service.T.DISC.kann.über. den.Bosch.Kundendienst.(Artikel- Nr..611632,.Kontakt.siehe.S.66). bezogen.werden.“ Wassertank.reinigen.und. Schwimmer.gangbar.machen. Das.Gerät.mit.dem.EIN/AUS- Schalter.ausschalten,.. ca..5.Minuten.warten,.das.Gerät. wieder.einschalten..Blinken. .6d. und. .6e.weiterhin,.kontaktieren. Sie.bitte.die.TASSIMO.Infoline. de. 018.02.87.68.76 at. 08.21.10.10.10 ch. 0800.80.80.85 Bitte.entkalken.Sie.das.Gerät. Ein.speziell.auf.das.Gerät.ab- gestimmtes.Entkalkungsmittel.
  • Page 16: Safety.instructions

    This contains exact details of the amount of water.needed,.as.well.as.the.brewing.time. and.temperature.required.to.prepare.the. chosen.beverage..T.DISCS.are.specially. designed.for.use.with.the.TASSIMO.brewing. system.and.offer.perfect.enjoyment,.cup. after.cup..To.ensure.long-term.enjoyment,. please.only.use.the.T.DISCS.specially. developed.for.the.TASSIMO.machine. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 14 Safety.instructions  ...Risk.of.electric.shock! This.appliance.is.designed.for. – domestic.and.not.commercial.use. – Connect.and.operate.the.appliance.only. in accordance with the specifications on the.rating.label.situated.on.the.base.of.
  • Page 17: Your.tassimo.machine.at.a.glance

    Your.TASSIMO.machine. at.a.glance Before.reading.further,.please.open.the. folded.diagram.page.at.the.start.of.the. manual.out.to.the.left. . 1. Cord.storage.compartment . . On/off.switch . 3 Removable water tank a.Lid.for.water.tank b.Float . 4. Cup.stand a.Drip.tray b.Cup.shelf. c.Height.adjustment . . Start. / stop.button . 6. Indicator.lights a.Stand-by. b.Automatic. c.Manual. d.Fill.tank. e.Descale. TAS40 EU 091009.indd 15 .
  • Page 18 200 ml click min. 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 16 Turn.the.on/off.switch.on.(I).. ► All display items will light up briefl y and then. .Stand-by.stays.lit. Select.a.large.cup.(min..200.ml).and. ► place.it.on.the.cup.shelf. 1..Open.the.brewing.unit.by.lifting.the.lid. ► . 2..Place.the.Service.T.DISC.on.the. T.DISC.holder.with.the.barcode.facing. down. Make sure that the fl ap of the T.DISC.is.secured.in.the.slot.to.the.
  • Page 19: Controls.and.displays

    Controls.and.displays TAS40 EU 091009.indd 17 Controls Power.switch The.on/off.switch.turns.your.TASSIMO. machine.on. .and.off..When.it.is.switched. on, all 5 display items light up briefly. The stand-by.light.will.then.remain.on.until.the. appliance.is.in.use. .Note:.To.save.energy,.the.appliance. should.be.switched.off.after.each.use. Start. . / stop.button Once.the.T.DISC.of.your.choice.is.properly. secured.in.your.TASSIMO.machine,.you. may.start.brewing.it.by.pressing.the.start. . / stop.button..Press.again.to.stop.the.brewing. process.early,.in.order.to.adjust.the.drink.to. your.individual.taste.. Display.items 6a. Stand­by. .Stand-by.icon.lights.up.(orange).when. the.power.switch.is.switched.on.. You.can.now.open.the.brewing.unit.and.
  • Page 20: Cup.size

    75 ml 150 ml/ 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 18 6c. Manual. .Manual.icon.lights.up.(green).when.the. brewing.process.is.almost.complete..If.you. press.and.hold.the.start. . / stop.button.within. 20.seconds.of.the.manual.icon.lighting.up,. you can extend the brewing process in order.to.adjust.the.strength.of.your.drink.. Using.this.manual.operation.will.result.in.a. milder.tasting.drink.. Manual icon fl ashes during this time.
  • Page 21: How.to.use.your.tassimo.machine

    How.to.use.your.TASSIMO. machine Important:.Fill.the.water.tank.exclusively. with.cool.fresh.uncarbonated.water.every. day.for.optimum.flavour.results. Do.not.use.artificially.or.chemically. softened.water. click TAS40 EU 091009.indd 19 Your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use.. When.ready,.the. .Stand-by.icon.is.lit. Place.a.suitable.cup.on.the.stand. ► according.to.the.type.of.drink.required.. Adjust.the.height.of.the.stand.if.necessary,. or.remove.it.altogether.for.large.cups.or. glasses..Make.sure.the.distance.between. the.top.of.the.cup.and.the.brewing.unit.is. small.to.avoid.spattering. Open.the.brewing.unit.by.lifting.the.lid. ► Select.a.T.DISC.and.insert.it.in.the.. ► T.DISC.holder.with.the.printed.side.down.. Make sure that the flap of the T DISC is secured.in.the.slot.to.the.right. Close.the.brewing.unit.by.pushing.the.lid. ►...
  • Page 22 – Wait.until.the.orange.light.lights.up. before.opening.the.brewing.unit. – Never.open.the.brewing.unit.during. the.brewing.process. – Please.note.that.the.beverages.are very.hot.when.dispensed. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 20 b... F or.a.milder fl avour.and.a.larger.drink:. Start.the.brewing.process.by.pressing. the.start. / stop.button.. Automatic icon fl ashes. When the automatic.brewing.process.is.complete,. .Manual.icon.lights.up..If.you.press. and.hold.the.start. / stop.button.within.20. seconds, you can extend the brewing process.to.get.your.desired.drink.
  • Page 23: Maintenance.and.day.to.day.care

    Maintenance.and.day.to. day.care  ...Risk.of.electric.shock Switch off and unplug the appliance before cleaning. Never immerse the appliance in water. Do not use a steam cleaner. TAS40 EU 091009.indd 21 Clean.your.TASSIMO.machine.regularly. to.ensure.that.it.continues.to.produce.the. optimal.quality.drinks..If.the.appliance.has. been.unused.for.a.long.time,.always.run.the. cleaning.process.with.the.Service.T.DISC. several.times.to.ensure.that.the.drinks.it. produces.are.of.its.normal.high.quality.(see. “First.use.of.your.TASSIMO.machine“)..Do. not.use.scouring.agents.or.steam.cleaners.. Clean.the.barcode.scanner.regularly.(8d),. ► so.that.the.TASSIMO.machine.can.scan. the.barcode.on.the.T.DISC.properly.
  • Page 24: Descaling

    Descaling Your.TASSIMO.machine.has.an.automatic. descaling.programme..If. icon.lights.up.while.the.appliance.is.on,. the.descaling.programme.must.be.run. immediately..If.the.descaling.process.is. not.run.as.instructed,.the.appliance.may. become.damaged. 20 min. 3 sec. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 22 Special.descaling.agents.can.be. obtained.from.the.Bosch.customer. service.department.(article.no..31096,. for.contact.details,.see.page.66).or.from. .Descale. your.retailer. .Note: Never interrupt the descaling programme. Do not drink the liquids. Never use vinegar or vinegar-based products.
  • Page 25: Disposal

    / stop.button..The.machine. will rinse itself. Repeat this step another 4.times. The.descaling.process.is.complete. Now.open.the.brewing.unit,.remove. ► the.Service.T.DISC.and.store.it.in.the. compartment.at.the.back.of.the.machine. (9). Your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use. ► again. Disposal. This.appliance.is.labelled.in.accordance. with.the.European.Directive.2002. / 96. / EG. relating.to.waste.electrical.and.electronic. equipment.–.WEEE..The.directive.provides. the.framework.for.the.EU-wide.take-back. and.disposal.of.end-of-life.appliances. Please.ask.your.retailer.about.current. disposal.facilities. Important:.Bosch.only.manufactures.the. TASSIMO.brewer..It.therefore.does.not. guarantee.the.availability.of.TASSIMO. T.DISCS..For.T.DISC.inquiries.please. contact.the.TASSIMO.careline. All.rights.reserved. 10/2009 09.10.2009 16:55:14...
  • Page 26: Troubleshooting

    .Automatic.mode. not.working,.appliance. remains.in.stand-by. mode. .Automatic.mode. skipped,.appliance. goes.straight.to.. .Manual.mode. The.quality.of. the.crema.has. deteriorated. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 24 The.following.table.provides.solutions.for.problems.and.glitches. that.may.arise.as.you.use.your.TASSIMO.machine..If.you.do.not. find a solution for your specific problem, or the problem persists after.troubleshooting.please.contact.our.customer.service. department. Possible.cause Solution There.is.no.power.supply. Check.that.the.appliance.is. plugged.into.the.power.supply.
  • Page 27 Condensation.may.occur.and.is. not a fault. Remove it by wiping with.a.cloth. The.Service.T.DISC. Look.for.the.Service.T.DISC.in.the. must.always.be.used.for. storage.compartment.at.the.back. cleaning.and.descaling. of.the.appliance. processes. The.Service.T.DISC.can.be. obtained.from.the.Bosch.customer. service.department.(article.no.. 611632,.for.contact.details,.see. page.66). The float in the water tank Clean.the.water.tank.and.ensure. is.stuck. that the float can move. There.is.a.fault.on.the. Turn.the.machine.off.using.the. machine. on/off switch, wait approximately 5.minutes.and.turn.the.machine.
  • Page 28: Consignes.de.sécurité

    T.DISCS.sont.parfaitement.adaptées. au.système.de.percolation.TASSIMO.et. offrent.ainsi,.tasse.après.tasse,.un.plaisir. de.dégustation.toujours.égal..Utilisez. exclusivement les capsules T DISC adaptées à votre machine afin de garantir une.utilisation.conforme.de.celle-ci. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 26 Consignes.de.sécurité.  .. Risque.de.choc.électrique.! Cette.machine.est.exclusivement. – destinée.à.une.utilisation.domestique. et.en.aucun.cas.à.un.usage. commercial. – Respectez impérativement les indica- tions figurant sur la plaque signalétique...
  • Page 29: Présentation.de.votre. Système.tassimo

    Présentation.de.votre. système.TASSIMO Avant.de.commencer.la.lecture,.dépliez. sur.la.gauche.la.page.d’illustration. correspondante.qui.se.trouve.au.début.du. mode.d’emploi. . 1. Logement.du.câble.électrique . . Interrupteur.Marche/Arrêt . 3 Réservoir d’eau amovible a.Couvercle.du.réservoir b.Flotteur . 4. . S upport.de.tasse a.Bac.collecteur b.Grille. c Réglage de la hauteur . . Bouton.Démarrage TAS40 EU 091009.indd 27 . 6 Eléments d’affi chage a.Veille.
  • Page 30 200 ml click CLIC min. 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 28 Placez.l’interrupteur.Marche/Arrêt.sur.I... ► Tous les éléments d’affi chage s’allument ► brièvement.puis.le.voyant. allumé. Prenez.une.grande.tasse.(au.moins.200. ► ml).et.placez-la.sur.le.support.de.tasse. 1... O uvrez.le.système.de.percolation..Pour. ► cela,.basculez.tout.simplement.l’étrier. de.fermeture.vers.le.haut. . 2..Placez.le.T.DISC.de.Service.(code. barres.dirigé.vers.le.bas).dans.le. support.du.T.DISC..Veillez.à.ce.que.
  • Page 31: Eléments De Commande Et D'affichage

    Eléments.de.commande. et d’affichage. TAS40 EU 091009.indd 29 Eléments.de.commande Interrupteur.Marche/Arrêt L’interrupteur.Marche/Arrêt.vous.permet.de. placer.votre.système.TASSIMO.en.mode. Veille.. .ou.de.l’arrêter.complètement.. Lors.de.la.mise.en.marche.les.5.éléments. d’affichage s’allument brièvement. Le voyant lumineux .Veille.reste.allumé.tant. que.l’appareil.est.en.marche. .Remarque.:.pour.des.raisons. d’économie.d’énergie,.pensez.à.éteindre. complètement.votre.système.TASSIMO. après.chaque.utilisation. Bouton.Démarrage Une.fois.que.vous.avez.placé.correctement. le T DISC de votre choix dans votre système.TASSIMO,.vous.pouvez.activer. la.percolation.en.appuyant.sur.le.bouton. Démarrage.. A.savoir.:.en.appuyant..à.nouveau.sur.ce. bouton,.vous.pourrez.arrêter.ou.prolonger.
  • Page 32: Taille.de.la.tasse

    75.ml 130.ml/ 75 ml 150 ml/ 200.ml 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 30 6c. Manuel. Le.voyant. .Manuel.s’allume.en.vert.dès. que.la.percolation.est.terminée..Votre. boisson.est.prête..Vous.pouvez.aussi,.dans. un.délai.de.20.secondes,.personnaliser. votre.boisson.en.prolongeant..le.temps.de. percolation..Pour.cela,.maintenez.appuyé. le.bouton.Démarrage.et.allongez.votre. boisson.selon.votre.goût..Le.voyant. Manuel.clignote.durant.cette.opération.. Durant.la.préparation.d’une.boisson,. n’ouvrez.jamais.le.système.de.percolation. 6d. Remplir.le.réservoir.d’eau. Le.voyant. Remplir le réservoir d’eau clignote.en.rouge.lorsqu’il.est.nécessaire.de. remplir.le.réservoir.amovible.d’eau.
  • Page 33: Préparation.des.boissons

    Préparation.des.boissons. Important.:.Versez.quotidiennement.dans. le.réservoir.d’eau.uniquement.de.l’eau. fraîche.(pas.d’eau.minérale.pétillante).. L’allumage.du.voyant.Veille.indique. que.votre.système.TASSIMO.est.prêt.à. fonctionner. Suivant.le.type.de.boisson.à.préparer,. ► placez.une.tasse.adaptée.sur.le.support. de.tasse..Vous.pouvez.régler.la.hauteur. du.support.en.fonction.de.la.tasse.ou.bien. le.retirer.entièrement.pour.les.grandes. tasses.ou.les.grands.verres... click CLIC TAS40 EU 091009.indd 31 Afin d’éviter les éclaboussures durant la.préparation.de.votre.boisson,.pensez. à rapprocher au maximum la tasse du . s ystème.de.percolation.. Ouvrez.le.système.de.percolation.en. ► faisant.basculer.l’étrier.de.fermeture.vers. le.haut.. Sélectionnez.un.T.DISC.de.boisson.et.
  • Page 34 Il suffi t de les stocker dans un.endroit.au.sec.et.à.l’abri.de.la.chaleur.. Il.n’est.pas.nécessaire.de.placer.les. T.DISCS.au.réfrigérateur..Ne.pas.conserver. vos.T.DISCS.au.congélateur..Tant.que. l’emballage.n’a.pas.été.ouvert,.vous.pouvez. utiliser.les.T.DISCS.jusqu’à.la.date.limite. indiquée.. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 32 b). A rôme.plus.doux.et.quantité.plus. importante.:.appuyez.sur.le.bouton. Démarrage.pour.lancer.la.percolation.. Le.voyant. .Automatique.clignote..A.la. fi n de la préparation, le voyant s’allume..Dans.un.délai.de.20.secondes,.
  • Page 35: Entretien.et.nettoyage.quotidiens

    Entretien.et.nettoyage. quotidien  ...Risque.de.choc.électrique.! Avant tout nettoyage, mettez la machine en position arrêt et débranchez-la. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur. Nettoyez.régulièrement.votre.système. TASSIMO afi n de garantir la qualité de vos boissons..Après.une.période.prolongée. d’inutilisation,.effectuez.toujours.un. nettoyage.à.l’aide.du.T.DISC.de.Service. TAS40 EU 091009.indd 33 afi n d’obtenir des boissons de la qualité...
  • Page 36: Détartrage

    Si.le.voyant. .Détartrer.s’allume.lorsque. l’appareil.est.en.marche,.vous.devez. effectuer.sans.délai.le.programme.de. détartrage..Si.le.détartrage.n’est.pas.réalisé. conformément aux instructions, votre appareil.risque.d’être.endommagé. 20 min. 3 sec. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 34 Vous.trouverez.un.produit.de.détartrage. adapté.auprès.du.Service.Clientèle.Bosch. (N°.Réf..31096,.contact,.voir.p..66).ou. chez.les.revendeurs.spécialisés. .Remarque.:.Ne jamais interrompre un programme de détartrage en cours. Ne pas boire les liquides.
  • Page 37: Recyclage De Votre Machine

    Cet appareil est identifi é selon la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets.d’équipements.électriques.et. électroniques (DEEE). Cette directive défi nit les.conditions.de.collecte.et.de.recyclage. des.anciens.appareils.à.l’intérieur.de.l’Union. Européenne..Veuillez.vous.informer.auprès. du.revendeur.sur.la.procédure.actuelle.de. recyclage. Important.:.Bosch.est.uniquement.le. fabricant.de.la.machine.à.café.TASSIMO.. La fi rme ne peut donc fournir aucune garantie.concernant.les.T.DISCS.TASSIMO.. Pour.les.demandes.concernant.ces. T.DISCS,.contactez.TASSIMO.infoline. Sous réserve de modifi cations. 10/2009 09.10.2009 16:55:24...
  • Page 38: Conseils.en.cas.de.panne

    L’appareil.reste.en. mode.Veille. Le.mode. .Automatique. n’est.pas.sélectionné.;. l’appareil.se.place. directement.en.mode.. .Manuel. La.crème.est.moins. bonne. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 36 Dans.le.tableau.suivant,.vous.trouverez.des.solutions. aux problèmes ou aux défaillances pouvant survenir lors de.l’utilisation.de.votre.système.TASSIMO..Elles.vous. permettront.d’y.remédier.aisément..Si.vous.ne.trouvez.pas. une.solution.adaptée.à.votre.cas,.adressez-vous.à.notre. Service.Clientèle. Cause./.Instruction Solution L’appareil.n’est.pas. Vérifiez que l’appareil est bien branché.au.secteur..
  • Page 39 Lors.d’un.nettoyage.ou. Vérifiez le logement du T DISC d’un.détartrage,.vous. de.service.au.dos.de.l‘appareil. devez.impérativement. Vous.pouvez.commander.le. utiliser.le.. T.DISC.de.service.auprès.du. T.DISC.de.service. Service Clientèle Bosch (N° Réf. 611632,.contact,.voir.p..66). Le flotteur du réservoir Nettoyez.le.réservoir.et. d’eau.est.coincé. débloquez le flotteur. Défaillance.technique.de. Arrêtez.l’appareil.à.l’aide.de. l’appareil. l’interrupteur.Marche/Arrêt,. attendez.env..5.minutes,.puis. remettez.l’appareil.en.marche..
  • Page 40: Istruzioni.di.sicurezza

    La.macchina.TASSIMO.funziona.soltanto. con.capsule.appositamente.sviluppate.per. essa.–.le.cosiddette.TASSIMO.T.DISCs.. Dopo.aver.inserito.una.T.DISC,.la.macchina. legge.automaticamente.il.codice.a.barre. su.di.essa.stampato.dove.sono.contenuti. i.dati.relativi.alla.quantità.di.acqua,.alla. durata.del.processo.di.bollitura.e.alla. temperatura.richieste.per.la.preparazione. della.bevanda.selezionata..Le.capsule. T.DISCs.sono.perfettamente.accordate. al.sistema.di.bollitura.della.macchina.ed. offrono.un’aroma.unico.ed.inconfondibile. tazza.dopo.tazza..Garantire.un.uso. adeguato.della.macchina.utilizzando.solo. ed.esclusivamente.capsule.T.DISCs. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 38 Istruzioni.di.sicurezza  .. Pericolo.di.scossa.elettrica! – Questo.apparecchio.è.destinato. all’uso.domestico.e.non.all’attività. professionale. – Collegare.e.utilizzare.l’apparecchio.solo. in.conformità.con.i.dati.della.targhetta.di. identificazione. – Usare.l’apparecchio.TASSIMO.solo.se. il.cavo.di.alimentazione.e.l’apparecchio. non.presentano.danni.
  • Page 41: Riepilogo.del.vostro. Apparecchio.tassimo

    Riepilogo.del.vostro. apparecchio.TASSIMO. Prima.di.leggere.le.istruzioni,.aprire.verso. sinistra.il.lato.della.pagina.all’inizio.del. fascicolo. . 1. Vano.portacavo . . Interruttore.on./.off . 3. . S erbatoio.dell’acqua.estraibile a.Coperchio.del.serbatoio.dell’acqua b.Galleggiante . 4. . G riglia.portatazze a Recipiente di raccolta b.Griglia.di.gocciolamento. c Regolazione altezza . . Tasto.Start. . / Stop . 6. . I ndicatori a.Standby.
  • Page 42 200 ml click min. 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 40 Posizionare.l’interruttore.on./.off.su.I.. ► Tutti.gli.indicatori.si.accendono. brevemente,.poi.si.accende.l’indicatore. di.standby. Posizionare.una.tazza.grande.(almeno. ► 200ml).sul.portatazza. 1... A prire.ora.il.sistema.di.bollitura. ► semplicemente.tirando.la.maniglia. verso.l’altro. . 2..Inserire.il.Service.T.DISC.con.il. codice.a.barre.rivolto.verso.il.basso. sul supporto T DISC. Ricordare che la.linguetta.del.T.DISC.deve.essere. fi ssata nell’incavo di destra.
  • Page 43: Elementi.di.comando.e.indicatori

    Elementi.di.comando.e. indicatori TAS40 EU 091009.indd 41 Elementi.di.comando Interruttore.on./.off Con.l’interruttore.on/off.si.attiva.lo.stato.di. standby.per.l’apparecchio.TASSIMO.o.lo. si.disattiva.completamente..All’accensione. tutti.i.5.indicatori.si.accendono.brevemente.. Il.segnale.luminoso.di.standby.resta.acceso. fino a quando l’apparecchio è in funzione. .Nota:.per.ragioni.di.risparmio.energetico,. si.consiglia.di.spegnere.completamente. l’apparecchio.TASSIMO.dopo.ogni.utilizzo. Tasto.Start. / Stop Non.appena.il.T.DISC.scelto.viene.inserito. correttamente.nell’apparecchio.TASSIMO,. è.possibile.attivare.il.processo.di.bollitura. premendo.il.tasto.Start./.Stop..Premendo. nuovamente.questo.tasto.è.possibile. bloccare.il.processo.di.bollitura.in.anticipo. per.adeguare.la.bevanda.al.proprio.gusto. individuale.. Indicatori 6a. Standby. .L’indicatore.di.Standby.si.accende.in. arancione.non.appena.l’interruttore.on./.off. viene.inserito.su.I.. Ora.è.possibile.aprire.il.sistema.di.bollitura,.
  • Page 44: Dimensioni.delle.tazze

    75 ml 150 ml/ 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 42 6c. Manuale. .L’indicatore.Manuale.si.accende.in.verde. non.appena.il.processo.di.bollitura.è.termi- nato..La.bevanda.è.pronta..Tuttavia.entro. 20.secondi.esiste.la.possibilità.di.prolunga- re.il.processo.di.bollitura.premendo.a.lungo. il.tasto.Start./.Stop.per.ridurre.l’intensità. della.bevanda..In.questo.modo.la.bevanda. diventa.più.delicata.. lampeggia.durante.il.prelievo.. Non.aprire.mai.il.sistema.di.riscaldamento. durante.la.procedura.di.riscaldamento. 6d. Riempire.il.serbatoio.dell’acqua. L’indicatore Riempire il serbatoio dell’ac- qua.lampeggia.in.rosso.quando.il.serbatoio. estraibile.deve.essere.nuovamente.riempito. con.acqua..Togliere.il.serbatoio.dell’acqua,. riempirlo.e.inserirlo.nuovamente.nell’appa- recchio.TASSIMO. 6e Decalcifi care L’indicatore Decalcifi care si accende in...
  • Page 45: Preparazione.di.bevande

    Preparazione.di.bevande Importante:.versare.solo.acqua.pulita. fredda.ogni.giorno.nel.serbatoio.dell’acqua.. Non.usare.acqua.minerale.addizionata. con.anidride.carbonica..L’apparecchio. TASSIMO.deve.essere.pronto.per.l’uso.. Lo.stato.si.riconosce.dall’indicatore.di. Standby.lampeggiante. Inserire.una.tazza.adeguata.al.tipo.di. ► bevanda.sul.portatazze,.la.cui.altezza.può. essere.adeguata.in.base.alle.dimensioni. della.tazza/del.bicchiere..Per.bicchieri/ tazze.di.grandi.dimensioni,.togliere. click TAS40 EU 091009.indd 43 completamente.il.portatazze..La.distanza. tra.il.bordo.della.tazza.e.il.sistema.di. bollitura.dovrebbe.essere.la.minima. possibile.per.evitare.inutili.spruzzi. Aprire.ora.il.sistema.di.bollitura.tirando. ► verso.l’alto.la.maniglia.. Scegliere.un.T.DISC.per.bevande.e. ► inserirlo.nel.supporto.T.DISC.con.il.lucido. stampato.rivolto.verso.il.basso..Fare. attenzione.che.la.linguette.del.T.DISC.si. inserisca.nell’incavo.davanti.a.destra. Chiudere.il.sistema.di.bollitura.con.la. ► maniglia in modo così fisso da farla incastrare..L’indicatore.
  • Page 46 Ricordare che le bibite riscaldate sono molto.calde. Conservazione.dei.T.DISC. I.T.DISC.si.possono.conservare.senza. problemi.sia.nel.loro.imballaggio.che.in. altri.recipienti.a.scelta..È.importante.che. la.conservazione.avvenga.al.fresco.e. all’asciutto..Non.è.necessario.mettere.i. T.DISC.in.frigorifero..Non.conservare.i. T.DISC.in.congelatore..Fintantoché.la. confezione.non.viene.aperta,.i.T.DISC. si.possono.utilizzare.entro.la.data.di. conservazione.stampata. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 44 b). A roma.delicato.e.quantità.maggiore:. avviare.il.processo.di.bollitura.premendo. il.tasto.Start/Stop..L’indicatore. Auto matico lampeggia. Dopo la fi ne automatica.della.bollitura.si.accende. l’indicatore. .Manuale..Entro.20.secondi. esiste.la.possibilità.di.prolungare.il. processo.di.bollitura.premendo.a.lungo. il.tasto.Start/Stop.per.ottenere.un.aroma. più.delicato..La.bevanda.è.più.delicata..
  • Page 47: Cura.e.pulizia.quotidiana

    Cura.e.pulizia.quotidiana  ...Pericolo.di.scossa.elettrica! Prima della pulizia, spegnere l‘apparecchio ed estrarre la spina di rete. Non immergere l’apparecchio in acqua. Non usare dispositivi di pulizia a vapore. TAS40 EU 091009.indd 45 Pulire.l’apparecchio.TASSIMO. regolarmente,.per.garantire.la.qualità.delle. bevande..Se.l’apparecchio.non.viene. utilizzato.per.un.periodo.prolungato,.si. dovrebbero.eseguire.alcuni.cicli.di.pulizia. con.il.Service.T.DISC.per.garantire.la. normale.qualità.delle.bevande.(ved.. capitolo.“Mettere.in.funzione.l’apparecchio. TASSIMO”)..Non.utilizzare.detersivi.abrasivi. o.dispositivi.a.vapore. Pulire regolarmente la fi nestra di lettura ►...
  • Page 48: Decalcificare

    Se la sequenza di decalcifi cazione non avviene secondo le istruzioni,.esiste.il.rischio.che.l’apparecchio. venga.danneggiato. 20 min. 3 sec. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 46 I decalcifi canti adatti si possono reperire presso.il.Servizio.clienti.Bosch.(codice. articolo.31096,.per.i.dati.di.contatto.si. veda.a.pagina.66).o.presso.i.rivenditori. specializzati. .Nota:.non interrompere mai il programma di decalcifi...
  • Page 49: Smaltimento

    Ora.aprire.il.sistema.di.bollitura,.togliere. ► il.Service.T.DISC.e.conservarlo.nel.vano. per.il.Service.T.DISC.e.per.le.istruzioni. rapida.sul.retro.dell’apparecchio.(9). L’apparecchio.TASSIMO.è.di.nuovo. ► pronto.per.l’uso. Smaltimento . Questo.apparecchio.è.contrassegnato. conformemente.alla.Direttiva.europea. 2002/96/CE Rifi uti di apparecchiature elettriche.ed.elettroniche.(waste.electrical. and.electronic.equipement.-WEEE)..La. direttiva.stabilisce.il.quadro.generale.per. un.ritiro.e.recupero.valido.in.tutta.I‘UE.. Informarsi.presso.il.rivenditore.specializzato. sulle.attuali.disposizioni.per.la.rottamazione Importante:.Bosch.è.solo.il.produttore. dell‘apparecchio.TASSIMO..Pertanto.non. può.garantire.la.fornitura.dei.TASSIMO. T.DISC..Per.l‘acquisto.dei.TASSIMO. T.DISC.si.prega.di.rivolgersi.al.TASSIMO. infoline. Con riserva di modifi ca. .si.accende.per. 10/2009 09.10.2009 16:55:34...
  • Page 50: Soluzione.di.guasti

    La.macchina.riscalda,. ma.non.fuoriesce. alcun.liquido. Il.modo. .Automatico. non.funziona.. L’apparecchio.resta.in. standby. Il.modo. .Automatico. non.non.è.stato. considerato.e.compare. subito.il.modo. .Manuale. La.crema.è. peggiorata. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 48 Nella.seguente.tabella.sono.indicate.alcune.soluzioni.per. piccoli.problemi.o.guasti,.che.possono.verificarsi.durante.l’uso. del.dispositivo.TASSIMO.e.che.possono.venir.risolti.in.modo. indipendente..Qualora.non.sia.possibile.trovare.una.soluzione. adeguata.per.un.particolare.problema,.vi.preghiamo.di.mettervi. in.contatto.con.il.servizio.di.assistenza.clienti. Causa./.Situazione L’apparecchio.potrebbe.non. essere.collegato.alla.rete.di. alimentazione.elettrica. Il.serbatoio.dell’acqua.non.è. inserito.correttamente. Il.serbatoio.dell’acqua.è. stato.rimosso.durante.la. bollitura.oppure.c’è.presenza.
  • Page 51 Rimedio Inserire.nuovamente.il.T.DISC. e.fare.attenzione.all’incavo. Inserire.correttamente.il. supporto.del.T.DISC. Spingere.la.maniglia.verso.il. basso.fino.a.quando.la.si.sente. scattare. Bloccare.la.procedura.di. bollitura,.togliere.il.T.DISC.e. pulire.il.sistema.di.bollitura. Inserire.correttamente.la. pressa. Consultare.le.istruzioni.riportate. sul.retro.dell‘apparecchio.nel. vano.di.conservazione.per.il. Service.T.DISC. Il.Service.T.DISC.si.può. acquistare.presso.il.servizio. clienti.Bosch.(codice.articolo. 611632,.per.i.dati.di.contatto.si. veda.a.pagina.66). Pulire.il.serbatoio.dell’acqua.e. liberare.il.galleggiante. Spegnere.l‘apparecchio.con. l‘interruttore.on/off,.attendere. circa.5.minuti.e.riaccendere. l‘apparecchio..Se. .6d.e. 6e.continuano.a.lampeggiare,. contattare.il.TASSIMO.infoline. Procedere.alla.decalcificazione. dell‘apparecchio..Un.decalcifi- cante.adatto.all‘apparecchio.si. può.acquistare.presso.il.servi- zio.clienti.Bosch.(codice.artico- lo.310967,.per.i.dati.di.contatto. si.veda.a.pagina.66).oppure. presso.i.rivenditori.specializzati.
  • Page 52: Instrucciones.de.seguridad

    Los T DISCS están específicamen- te.diseñados.para.su.uso.con.el.sistema.de. elaboración.de.bebidas.TASSIMO.y.ofrecen. una experiencia perfecta en cada taza. Para.garantizar.el.deleite.a.largo.plazo,. utilice.sólo.los.T.DISCS.desarrollados.espe- cíficamente para la máquina TASSIMO. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 50 Instrucciones.de. seguridad  .. ¡Peligro.de.descargas.eléctricas! – Este.aparato.está.diseñado.para.uso. doméstico,.no.comercial.. –...
  • Page 53: Descripción General De La Máquina.tassimo

    Descripción general de la máquina.TASSIMO Antes.de.continuar.leyendo,.abra.la.página. desplegable.situada.al.principio.del.manual. (parte.izquierda).que.contiene.el.diagrama. . 1. . C ompartimento.para.almacenamiento. del.cable.eléctrico . . Interruptor.on/off. . 3 Recipiente de agua extraíble a.Tapa.del.recipiente.de.agua b.Flotador.de.nivel.de.agua . 4. . A poyo.para.tazas a.Bandeja.de.líquido.sobrante. b.Soporte.para.taza. c.Ajuste.de.altura . ..Botón.Start/Stop TAS40 EU 091009.indd 51 . 6... I ndicadores.luminosos a.Lista.para.usar.
  • Page 54 200 ml click min. 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 52 Active.el.interruptor.on/off.(I).. ► Se.iluminarán.brevemente.todos.los.indi- cadores,.pero.sólo.permanecerá.encendi- do.el.indicador. Seleccione.una.taza.grande.(min..200.ml). ► y.colóquela.en.el.soporte.para.la.taza. 1... A bra.la.unidad.de.elaboración.de.bebi- ► das.levantando.la.tapa.. . 2..Coloque.el.T.DISC.de.servicio.en.el. soporte.para.T.DISCS.con.el.código.de. barras.hacia.abajo..Asegúrese.de.que. la.lengüeta.encaja.en.la.ranura.de.la. derecha. . 3..A.continuación,.cierre.la.unidad.de. elaboración.de.bebidas.presionando. fi rmemente la tapa hasta que encaje y suene.un.clic..
  • Page 55: Controles.e.indicadores.visuales

    Controles.e.indicadores. visuales TAS40 EU 091009.indd 53 Controles Interruptor.principal El.interruptor.on/off.permite.dejar.la. máquina.en.espera.o.apagarla..Cuando. se.enciende,.los.5.indicadores.luminosos. parpadean.durante.unos.segundos..El. indicador. .Lista.para.usar.permanecerá. encendido.mientras.se.esté.utilizando.la. máquina. .Nota:.para.ahorrar.energía,.le.recomen- damos.apagar.la.máquina.después.de.cada. uso.. Botón Start/Stop Cuando.el.T.DISC.elegido.esté.correcta- mente.colocado.en.la.máquina.TASSIMO,. se.podrá.comenzar.la.elaboración.de.bebi- das.pulsando.el.botón.Start/Stop..Vuelva.a. pulsar.el.botón.para.detener.el.proceso.de. elaboración.y.ajustar.la.bebida.a.su.gusto. Indicadores.luminosos .Lista.para.usar El.indicador.luminoso. .Lista.para.usar. (anaranjado).se.enciende.al.activar.el.inte- rruptor.principal.. Ahora.puede.abrir.la.unidad.de.eleboración,. retirar.el.T.DISC.o.insertar.uno.nuevo. 10/2009 09.10.2009 16:55:38...
  • Page 56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 54 .Automático El.indicador.luminoso. .Automático.se. enciende.(verde).cuando.la.máquina. TASSIMO.está.lista.para.su.uso..El.indi- cador.luminoso. .Automático.parpadeará. durante.el.ciclo.de.preparación.de.bebidas. tras.pulsar.el.botón.Start/Stop.. No.abra.nunca.la.unidad.de.elaboración. durante.la.preparación.de.bebidas.ni. durante la limpieza o descalcificación de la máquina.. .Manual El.indicador.luminoso. .Manual.se.encien- de.(verde).cuando.el.proceso.de.elaboración. de.bebidas.está.a.punto.de.completarse..Si. pulsa.y.mantiene.presionado.el.botón.Start/ Stop.dentro.de.los.20.segundos.tras.encen- derse.el.indicador.luminoso. .Manual,.se. podrá.prolongar.el.proceso.de.elaboración. para.ajustar.la.intensidad.de.la.bebida..El. uso.de.esta.función.manual.producirá.una. bebida.más.suave..El.indicador.luminoso.
  • Page 57: Tamaño.de.la.taza

    75 ml 150 ml/ 200 ml TAS40 EU 091009.indd 55 Tamaño.de.la.taza Ajustando.la.altura.del.soporte.de.la.taza,. se.pueden.utilizar.tazas.y.vasos.de.diferen- tes.tamaños.en.función.de.la.bebida.desea- da..Utilice.la.posición.predeterminada.para. tazas.normales..Para.ajustar.el.soporte. para tazas pequeñas (p.ej. para café ex- preso),.gire.el.control.de.ajuste.de.altura.en. sentido.contrario.a.las.agujas.del.reloj.hasta. que.encaje.haciendo.clic.. Para tazas o vasos grandes, se puede ex- traer.completamente.el.soporte.para.tazas. Para.evitar.que.la.bebida.rebose,.selec- cione.una.taza.de.tamaño.adecuado.para. cada.tipo.de.bebida: Café expreso: Café...
  • Page 58 Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 56 Abra.la.unidad.de.elaboración.de.bebidas. ► levantando.la.tapa. Seleccione.un.T.DISC.e.insértelo.en. ► el.soporte.para.T.DISCS.con.la.cara. impresa.hacia.abajo..Asegúrese.de.que. la.lengüeta.del.T.DISC.encaja.en.la. ranura.situada.a.la.derecha.. Cierre.la.unidad.de.elaboración.de. ► bebidas presionando firmemente la tapa hacia.abajo.hasta.que.encaje.con.un.clic... El.indicador.luminoso. .Lista.para.usar. parpadeará.mientras.la.máquina.lee.el. código.de.barras..El.indicador.luminoso. .Automático.se.enciende.(verde). cuando.la.máquina.TASSIMO.está.lista. para.preparar.la.bebida. La.máquina.TASSIMO.está.diseñada.para. preparar.la.mejor.bebida.a.cualquier.hora.. Elabora.automáticamente.su.bebida.favo- rita,.aunque.también.puede.ajustarla.a.su. gusto.. 1..Automático:.. Inicie.el.proceso.de.elaboración.pulsando.
  • Page 59 20 sec.  ...Peligro.de.quemadura! – Espere.a.que.se.ilumine.la.luz. naranja.antes.de.abrir.la.unidad.de. elaboración. – No.abra.nunca.la.unidad.de.elaboración. de.bebidas.mientras.se.encuentra.en. funcionamiento. – Tenga.en.cuenta.que.las.bebidas.recién. preparadas.están.muy.calientes.. Almacenamiento.de.T.DISCS Los.T.DISCS.se.pueden.guardar.en.su. propio.envoltorio.o.en.otros.envases.de.su. elección..Deben.almacenarse.en.un.lugar. fresco.y.seco..No.es.necesario.guardar.los. T.DISCS.(especialmente.los.T.DISCS.de.le- che).en.la.nevera..No.los.guarde.en.el.con- gelador. Siempre que el envoltorio exterior esté.intacto,.los.T.DISCS.se.pueden.utilizar. hasta.la.fecha.de.caducidad.que.aparece. indicada.en.el.paquete.. TAS40 EU 091009.indd 57 b.Para.obtener.un.sabor.más.suave.y.ma­ yor.cantidad.de.bebida:.inicie.el.proceso. de.elaboración.pulsando.el.botón.Start/ Stop..El.indicador.luminoso. parpadeará..Concluido.el.proceso.de.ela- boración,.se.encenderá.el.indicador.lumi- noso.
  • Page 60: Mantenimiento.y.cuidado.diario

    Apague el aparato y desenchúfelo de la red antes de empezar a limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua. No utilice una limpiadora a vapor. Limpie.la.máquina.TASSIMO.con.regulari- dad.para.garantizar.la.óptima.calidad.de.las. bebidas..Si.ha.dejado.de.utilizar.el.aparato. durante.un.largo.periodo.de.tiempo,.lleve.a. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 58 cabo.varias.veces.el.proceso.de.limpieza. con.el.T.DISC.de.servicio.para.garantizar.la. calidad.de.las.bebidas.(ver.“Primer.uso.de. la.máquina.TASSIMO“)..No.utilice.limpiado- res.abrasivos.ni.a.vapor.. Limpie.el.escáner.de.código.de.barras.
  • Page 61: Descalcificación

    20 min. 3 sec. TAS40 EU 091009.indd 59 Los agentes de descalcifi cación ade- cuados.se.pueden.adquirir.a.través.del. servicio.de.asistencia.técnica.de.Bosch. (número.de.artículo.31096,.véase.la.pá­ Descalcifi car gina.66.para.los.datos.de.contacto).o.de. los.establecimientos.de.venta.(debería­ mos.evitar.que.el.usuario.compre.des­ calcifi cadores no recomendados o de otras.marcas.para.no.dañar.la.máquina,. el ciclo de descalcifi cación está progra- mado para el descalcifi cador 310967).
  • Page 62: Eliminación

    Importante:.Bosch.sólo.fabrica.la.máqui- na.de.elaboración.de.bebidas.TASSIMO.. Por.tanto,.no.garantiza.la.disponibilidad. de.los.T.DISCS..Para.consultas.sobre.los. T.DISCS,.diríjase.al.Servicio.al.Consumidor. de.TASSIMO. Todos.los.derechos.reservados. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 60 El.programa.se.ejecuta.automáticamente. ► y.los.indicadores.luminosos. fi car y Automático.parpadearán.. (Duración aproximada de 20 minutos.) La solución de descalcifi cación se bombea a través.del.aparato.a.intervalos.y.se.vierte. en.el.contenedor.hasta.que.el.recipiente. de.agua.está.prácticamente.vacío.. Siempre.queda.un.poco.de.líquido.en.el. recipiente.
  • Page 63: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema El.aparato.no.funciona,. no.se.enciende.ningún. indicador La.máquina.funciona. pero.no.sirve.bebidas.. El.modo. .Automático. no.funciona..El.aparato. permanece.en.modo. Lista.para.usar.. El.modo. .Automático. no.se.activa..El.aparato. pasa.directamente.al. modo. .Manual. TAS40 EU 091009.indd 61 La.siguiente.tabla.recoge.las.soluciones.a.algunos.de.los. problemas.y.errores.que.pueden.surgir.al.usar.la.máquina. TASSIMO..Si.no.encuentra.una.solución.a.su.problema.par- ticular.o.el.problema.persiste.después.de.haber.aplicado.las. soluciones.sugeridas,.diríjase.al.Servicio.al.Consumidor.de. TASSIMO. Posible.causa Solución El.cable.de.alimentación. Compruebe.que.el.aparato.está. está.desconectado. correctamente.enchufado.a.la. toma.de.corriente.. El.recipiente.de.agua.ha. Vuelva.a.colocar.el.recipiente.de. sido.retirado.durante.el. agua.en.la.posición.adecuada.
  • Page 64 El.T.DISC.de.limpieza. está.dañado.o.se.ha. perdido. El.indicador.luminoso. .Llenar.recipiente.se. enciende.aunque.hay. suficiente agua en el recipiente.. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 62 Posible.causa Solución El.conducto.de.salida.de. Retire el conducto de la la.bebida.esta.atascado. unidad.de.elaboración.de. o.sucio. bebidas y extraiga la unidad de.perforacion..Limpie.bien.
  • Page 65 Posible.causa Solución Hay.un.error.en.la. Apague.la.máquina.con.el.inte- máquina.. rruptor.on/off,.espere.5.minutos. aproximadamente y vuelva a encenderla..Si.los.indicadores. .6d.y. deando,.diríjase.al.Servicio.al. Consumidor.de.TASSIMO Teléfono.901.888.037 Incluso el agua filtrada Descalcifique la máquina. puede.contener.peque- Puede.adquirir.un.agente. ñas.cantidades.de.cal. descalcificador especial para la disuelta.. máquina.a.través.del.servicio. de.asistencia.técnica.de.Bosch. (número.de.artículo.310967,. para.los.datos.de.contacto. véase.la.página.66).o.de.los. establecimientos.de.venta. .6e.siguen.parpa- 10/2009 09.10.2009 16:55:44...
  • Page 66: Garantía

    FACTURA DE COMPRA que.el.usuario.acompañará.con.el.aparato. cuando.ante.la.eventualidad.de.una.avería. lo.tenga.que.llevar.al.Taller.Autorizado. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 64 La.intervención.en.el.aparato.por.personal. ajeno.al.Servicio.Técnico.Autorizado.por. BOSCH, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van pro- vistos.del.correspondiente.carnet.avalado. por.ANFEL.(Asociación.Nacional.de.Fabri- cantes.de.Electrodomésticos).que.le.acredi- ta.como.Servicio.Autorizado.de.BOSCH.. Exija su identificación.
  • Page 67: Garantie

    Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany 10/2009 TAS40 EU 091009.indd 65 09.10.2009 16:55:45...
  • Page 68: Warranty

    AT Österreich, Austria CH Schweiz, Suisse, AT/CH Garantiebedingungen Conditions of guarantee Conditions de garantie Condiciones de garantia Condizioni di garanzia Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 66 ES España, Spain FR France Svizzera, Switzerland GB Great Britain 09.10.2009 16:55:45...
  • Page 69 TAS40 EU 091009.indd 67 09.10.2009 16:55:45...
  • Page 70: Tassimo.infoline

    TASSIMO.Infoline Für.Informationen.und.Fragen.oder.Adressen.autorisierter.Bosch.Kundendienststellen.in.Ihrer. Nähe.kontaktieren.Sie.bitte.TASSIMO:. Internet:.www.tassimo.com TASSIMO.Infoline:.0180­86.86 (Pro Anruf 0,06 € aus dem Festnetz in DE) Post:.TASSIMO.Verbraucherservice,.Postfach.10.78.40,.D-28078.Bremen. TASSIMO.Infoline Für.Informationen.und.Fragen.oder.Adressen.autorisierter.Bosch.Kundendienststellen.in.Ihrer. Nähe.kontaktieren.Sie.bitte.TASSIMO:. Internet:.www.tassimo.com TASSIMO.Infoline:.081­10.10.10 (Pro Anruf 0,10 € aus dem Festnetz in AT) Post:.Kraft.Foods.Österreich,.Jacobsgasse.3,.1140.Wien,.Stichwort:.TASSIMO. TASSIMO.careline For.information,.questions.or.locations.of.authorised.Bosch.service.centres.nearest.you,.please. contact.TASSIMO:. Internet:.www.tassimo.com Phone:.0800.038833.(UK.only..Calls.made.from.a.mobile.phone.might.be.charged) Mail:.Freepost.SWC3320,.Cheltenham,.GL50.3ZZ Kraft Foods Ireland, 47 Pembroke Road, Dublin 4 TASSIMO.infoline.

Table of Contents