GB
GASOLINE
Use only unleaded gasoline (octane minimum rate : 86).
CAUTION :
Do not use gasoline if it is :
•
- dirty,
- stored for more than 30 days,
- containing alcohol (ethanol or methanol),
- gasoline mixed with oil (2 stroke mixture).
Do not allow dirt or water to enter to fuel tank.
•
NOTE: Any damage or engine performance troubles resulting from inappropriate or bad quality
gasoline usage will not be covered by warranty.
CHECKING THE AIR CLEANER
CAUTION:
Never run the engine without the air cleaner fitted since this could cause premature engine
•
wear.
To check the condition of the air cleaner:
1. Remove screws [1] and cover [2].
2. Check the cleanliness of filter elements [3] and [4]. If the elements are dirty, follow the
cleaning procedure (see Maintenance chapter).
3. Refit cover [2] and screws [1].
NOTE: After cleaning the air cleaner element, replace cover and push fully home. If the cover
screws are not correctly tightened, the cover will not remain in place and the engine will not
operate correctly.
F
CARBURANT
Utiliser de l'essence automobile sans plomb (indice d'octane 86 minimum).
PRÉCAUTION :
Ne pas utiliser d'essence :
•
- sale,
- ayant plus de 30 jours de stockage,
- contenant de l'alcool (éthanol ou méthanol),
- Mélangée à de l'huile (mélange pour moteur 2 temps).
Ne pas laisser pénétrer de saletés ou d'eau dans le réservoir.
•
NOTE: Tout dommage ou baisse de performance du moteur résultant de l'utilisation d'essence
inappropriée ou de mauvaise qualité ne sera pas couvert par la garantie de la machine.
VÉRIFICATION DU FILTRE À AIR
PRÉCAUTION :
Ne jamais faire tourner le moteur sans le filtre à air, car il pourrait s'ensuivre une usure
•
prématurée du moteur.
Pour vérifier l'état du filtre à air :
1. Retirer les vis [1] et le couvercle [2].
2. Contrôler la propreté des éléments filtrants [3] et [4].
Si les éléments sont sales, suivre la procédure de nettoyage (chapitre Entretien).
3. Remonter le couvercle [2] et les vis [1].
NOTE : Après avoir nettoyé l'élément du filtre à air, remettre le couvercle en place et le fermer à
fond. Si les vis maintenant le couvercle ne sont pas bien serrées, le couvercle peut ne pas rester
en place et provoquer un mauvais fonctionnement du moteur.
PREPARATION AND CHECKS BEFORE USE
PRÉPARATION ET VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION
23