Table of Contents INSTALLING THE BATTERIES FEATURES AND FUNCTIONS SET UP Direct code set up Search Method Code Blink Out SET-UP CODES Television DVD player / DVD-R / DVD-HD Set Top Box / Satellite Receiver MODE RE-ASSIGNMENT TROUBLESHOOTING Helpful Hints Installing the batteries The ZAPPER needs 2 new “AAAA”...
Features and Functions POWER (red LED – Light Emitting Diode) The POWER key operates the same function it did on your original remote control. The LED underneath the POWER key will light up red whenever a key is pressed. Closed: CHANNEL +/-, VOLUME+/- and MUTE The CH+/- and VOL+/- keys operate just as those on your original remote control.
SET UP Direct code set up Example: To set up the ZAPPER for your Television follow the instructions below. Make sure your TV is switched on (not on standby). Find your Television code in the Set-Up Code section (page 52-61). Codes are listed by brand name.
Search Method If your Television does not respond to the ZAPPER after trying all the codes listed for your brand, try searching for your code. Example: to search for your TV code: Make sure your TV is switched on (not on standby). Open the flap to enable access to the MAGIC key.
Mode re-assignment It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you want to set up two of the same devices on the ZAPPER. The code can be set up using “Direct code set up” (page. 4) or “Search Method”...
Page 7
Wichtige Hinweise: Damit Sie nach dem Batteriewechsel keine Neuprogrammierung Ihres ZAPPERS durchführen müssen, müssen die neuen Batterien innerhalb von 5 Minuten eingesetzt werden. Außerdem sollten Sie möglichst keine wiederaufladbaren Batterien verwenden. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 9
Einstellungen Wichtige Hinweise: Manche Codes sind sehr ähnlich. Wenn Ihr Fernsehgerät auf einen der Codes nicht reagiert oder nicht einwandfrei arbeitet, führen Sie Schritt 1 bis 5 für alle Codes durch, die für Ihre Marke angegeben sind. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät mit keinem der für Ihre Marke angegebenen Codes bedienen können oder wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist, versuchen Sie es mit dem Suchverfahren im nächsten Abschnitt.
Zum Einrichten des DVD-Spielers oder Satellitenempfängers drücken Sie während Schritt 3 die entsprechende Gerätetaste 3. Um den für den DVD-Spieler oder Satellitenempfänger programmierten Code blinken zu lassen, drücken Sie während Schritt 2 die entsprechende Gerätetaste 2. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 11
Kundendienst In Deutschland E-Mail : ofahelp@uebv.com (*) : +31 53 432 9816 Tel. : 06966984962 In Õsterreich In der Schweiz E-Mail : ofahelp@uebv.com (*) E-Mail : ofahelp@uebv.com (*) : +31 53 432 9816 : +31 53 432 9816 Tel. : 01790876064 Tel.
Page 12
Remarques importantes: Afin de ne pas avoir à reprogrammer votre ZAPPER lorsque vous remplacez les piles, vous devez insérer les piles neuves dans un délai de 5 minutes. En outre, il est conseillé de ne pas utiliser de piles rechargeables. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 14
Remarques importantes: Certains codes sont pratiquement identiques. Si votre téléviseur ne répond pas ou ne fonctionne pas correctement avec l'un des codes, suivez les étapes 1 à 5 avec chaque code répertorié pour votre marque. Si aucun des codes répertoriés pour votre marque ne commande votre téléviseur, suivez la méthode de recherche décrite dans la section suivante.
Page 15
Pour configurer votre lecteur de DVD ou récepteur de satellite, appuyez sur la touche correspondant à l’appareil dans l'étape 3. Pour lire le code que vous avez programmé pour votre lecteur de DVD ou récepteur de satellite, appuyez sur la touche correspondant à l’appareil dans l'étape 2. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 16
Customer Service En France E-mail : ofahelp@uebv.com (*) : +31 53 432 9816 Tel. : 0173036536 En Belgique Au Luxembourg E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : ofahelp@uebv.com (*) : +31 53 432 9816 : +31 53 432 9816 Tel. : 022750851 Tel.
Page 17
Notas importantes: Para evitar tener que reprogramar el mando a distancia universal cuando cambie las pilas, inserte las nuevas en menos de 5 minutos. Es preferible que no utilice pilas recargables. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 19
Notas importantes: Algunos códigos son bastante similares. Si su televisor no responde o no funciona correctamente con uno de los códigos, siga los pasos 1 a 5 con cada código de la lista correspondiente a la marca de su receptor de TV. Si ninguno de los códigos de la lista funciona con su televisor, siga el Método de búsqueda descrito en la siguiente sección.
Page 20
Para configurar el reproductor de DVD o el Receptor vía Satélite, pulse la tecla correspondiente del aparato durante el paso 3. Para que parpadee el código que programó en el reproductor de DVD o en el Receptor vía Satélite, pulse la tecla correspondiente del aparato durante el paso 2. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 21
Servicio de atención al cliente En España E-mail : ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 917873180 Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta automática con un formulario a rellenar. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 22
Notas importantes: Para evitar ter de voltar a programar o seu ZAPPER após retirar as pilhas, terá de introduzir pilhas novas dentro de 5 minutos. Por isso, o melhor é não utilizar pilhas recarregáveis. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 24
Notas importantes: Alguns códigos são muito parecidos. Se a sua televisão não responder ou não funcionar correctamente com um dos códigos, siga os passos de 1 a 5 para cada código indicado para a sua marca. Se nenhum dos códigos indicados para a sua marca operar a sua televisão, execute o Método de Busca descrito no parágrafo seguinte.
Page 25
Para programar o seu leitor de DVD ou Receptor Satélite por favor prima a tecla do aparelho correspondente durante o passo 3. Para deixar intermitente o código que programou para o seu leitor de DVD ou Receptor Satélite por favor prima a tecla do aparelho correspondente durante o passo 2. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 26
Serviço de apoio ao cliente Em Portugal E-mail : ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 211203555 (*) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco, porque você receberá um e-mail de volta. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 27
Note importanti: Al fine di evitare di dover riprogrammare il telecomando ZAPPER dopo aver tolto le batterie è necessario inserire le batterie nuove entro 5 minuti. Quindi è meglio non utilizzare batterie ricaricabili. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 29
Note importanti: Alcuni codici sono molto simili tra loro. Se il televisore non risponde o non funziona correttamente con uno di questi codici, eseguire i passaggi da 1 a 5 con ogni singolo codice elencato per la relativa marca. Se nessuno dei codici elencati per la marca consente di azionare il televisore, eseguire il Metodo di ricerca descritto nel capitolo successivo.
Page 30
Per impostare il lettore DVD o il Ricevitore satellitare, premere il tasto apparecchio corrispondente durante la fase 3. Per leggere il codice programmato per il Lettore DVD o per il Ricevitore satellitare, premere il tasto apparecchio corrispondente durante la fase 2. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 31
Servizio Clienti In Italia In Svizzera E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0248296093 Tel. : 0443420449 (*) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta automatica).
Page 32
Belangrijk: Als u de ZAPPER niet opnieuw wilt programmeren na het verwijderen van de batterijen, moet u binnen 5 minuten nieuwe batterijen plaatsen. U kunt beter geen oplaadbare batterijen gebruiken. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 34
Belangrijk: Sommige codes lijken erg veel op elkaar. Als uw televisie niet reageert of niet goed functioneert met een van de codes, volgt u stap 1-5 met elke code die voor uw merk wordt vermeld. Als uw televisie met geen van de codes voor uw merk werkt, volgt u de zoekmethode in de volgende sectie.
Page 35
Als u de dvd-speler of satellietontvanger willt instellen, drukt u op de betreffende apparaattoets tijdens stap 3. Als u de code die u hebt geprogrammeerd voor de dvd-speler of satellietontvanger wilt uitlezen, drukt u op de betreffende apparaattoets tijdens stap 2. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 37
Fontos megjegyzések: Ha az elemek eltávolítása miatt nem szeretné újraprogramozni a ZAPPER távvezérlőt, 5 percen belül helyezze be az új elemeket. Újratölthető elemek használata nem javasolt. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 39
Fontos megjegyzések: Egyes kódok nagyon hasonlítanak egymásra. Ha az egyik kódnál a készülék nem reagál, vagy nem működik megfelelően, az 1–5. lépéseket végrehajtva próbálja az adott márka mellett szereplő további kódokat. Ha a márka mellett szereplő egyik kód sem felel meg, akkor próbálkozzon a következő szakaszban ismertetett kódkereséssel.
Page 40
Ha DVD-lejátszót vagy műholdvevőt szeretne beállítani, a 3. lépésben a megfelelő készülékgombot nyomja meg. Ha a DVD-lejátszó vagy a műholdvevő beprogramozott kódját szeretné lekérni, a 2. lépésben a megfelelő készülékgombot nyomja meg. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 42
Ważne uwagi: Aby po wymianie baterii nie trzeba było ponownie programować pilota ZAPPER, należy w ciągu 5 minut założyć nowe baterie. Zalecane jest nieużywanie akumulatorków. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 44
Ważne uwagi: Niektóre kody są bardzo podobne. Jeśli telewizor nie odpowiada lub nie działa poprawnie z jednym z kodów, wykonaj kroki 1-5 dla każdego z kodów podanych dla danej marki. Jeśli żaden z kodów nie działa, spróbuj metody wyszukiwania opisanej w następnej sekcji. Metoda szukania może także okazać...
Page 45
Aby skonfigurować odtwarzacz DVD lub odbiornik satelitarny proszę w kroku 3 nacisnąć odpowiadający przycisk urządzenia. Aby wyświetlić zaprogramowany kod dla odtwarzacza DVD lub odbiornika satelitarnego proszę w kroku 2 nacisnąć odpowiadający przycisk urządzenia. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 47
Důležité poznámky: Nechcete-li dálkové ovládání ZAPPER po výměně baterií znovu programovat, musíte nové baterie vložit do 5 minut. Dále je vhodnější nepoužívat nabíjecí baterie. WWW.ONEFORALL.COM...
Page 49
Důležité poznámky: Některé kódy si jsou poměrně podobné. Pokud televizní přijímač při použití jednoho z kódů nereaguje nebo nefunguje správně, proveďte kroky 1 – 5 s každým kódem uvedeným u příslušné značky. Pokud pro televizní přijímač nefunguje žádný z kódů uvedených u příslušné značky, použijte metodu vyhledávání...
Page 50
Chcete-li nastavit přehrávač DVD nebo satelitní přijímač, stiskněte v kroku 3 příslušné tlačítko zařízení. Chcete-li zjistit kód naprogramovaný pro přehrávač DVD nebo satelitní přijímač, stiskněte v kroku 2 příslušné tlačítko zařízení. WWW.ONEFORALL.COM...