Download Print this page

Philips HR2730 User Manual page 6

Advertisement

Português
1 Importante
Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde-as para uma eventual
consulta futura.
Perigo
Nunca mergulhe o motor em água, nem o enxagúe
em água corrente.
Não ligue o aparelho a um temporizador.
Aviso
Antes de ligar o aparelho à alimentação, assegure-
se de que a voltagem indicada na parte inferior do
aparelho corresponde à voltagem eléctrica local.
Se o cabo de alimentação, a ficha ou outras peças
estiverem danificadas, não utilize o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este
deve ser substituído pela Philips, por um centro de
assistência autorizado pela Philips ou por pessoal
com qualificação equivalente para evitar situações
de perigo.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou instruções sobre o uso do
aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
Por motivos de segurança, não permita que as
crianças brinquem com o aparelho.
Tenha muito cuidado quando manusear a lâmina,
especialmente quando a retirar do eixo sem-fim e
durante a limpeza. Os rebordos de corte são muito
afiados!
Antes de retirar qualquer acessório, desligue o
aparelho e retire a ficha da tomada.
Não utilize os dedos nem um objecto (por
exemplo, uma espátula) para pressionar ingredientes
para dentro da tremonha enquanto o aparelho está
a funcionar. Pode utilizar apenas os pressores para
este fim.
Não introduza os dedos no tambor em metal com
o aparelho em funcionamento.
Cuidado
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica.
Antes de ligar o aparelho à corrente, assegure-se de
que este está montado correctamente.
Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de
outros fabricantes ou que a Philips não tenha
especificamente recomendado. Se utilizar tais
acessórios ou peças, a garantia torna-se inválida.
Desligue sempre o aparelho rodando o botão para
.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Não exceda o tempo de funcionamento máximo de
4 minutos em aplicações com grandes quantidades.
Deixe o aparelho arrefecer até à temperatura
ambiente antes da operação seguinte.
Não utilize o botão com a tremonha em plástico.
Nível de ruído: Lc = 87 dB [A]
Sistema de segurança (Fig. 9)
Este aparelho está equipado com uma protecção contra sobreaquecimento. Se o aparelho
aquecer demasiado, este desliga-se automaticamente. Retire a ficha do aparelho da tomada
e deixe-o arrefecer até à temperatura ambiente. Em seguida, volte a introduzir a ficha na
tomada eléctrica e ligue novamente o aparelho. Contacte o seu revendedor Philips ou um
centro de assistência Philips autorizado se a protecção contra sobreaquecimento for activada
com demasiada frequência.
Apenas HR2732, HR2733 HR2734 e HR2735
O aparelho está equipado com uma funcionalidade de segurança que protege contra
sobrecargas. No caso de o aparelho ser sobrecarregado, este activa automaticamente a
protecção contra sobrecarga e desliga-se. Neste caso, coloque o botão em
, desligue a
ficha do aparelho e deixe-o arrefecer durante 15 minutos. Retire os resíduos do interior da
tremonha e, em seguida, prima o botão para reposição de sobrecargas na parte inferior do
motor (Fig. 9).
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos
(CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções presentes no
manual do utilizador, o aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas
provas científicas actualmente disponíveis.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num produto,
significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine o seu produto com o lixo doméstico comum. Informe-se sobre as
regras locais da recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação
correcta do seu produto usado evita potenciais consequências nocivas para o
ambiente e para a saúde pública.
2 Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneficiar de todas as
vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www.philips.com.
Com esta picadora de carne, pode:
picar carne
preparar salsichas
preparar quibe (apenas HR2730 para Médio Oriente, HR2732, HR2733 HR2734 e
HR2735)
cortar legumes (apenas HR2731, HR2733 e HR2735)
Sugestão
• Para mais receitas, visite www.kitchen.philips.com.
3 Conteúdo da embalagem (Fig. 1)
a
Botão de libertação da tremonha
Mantenha-o premido quando retira a tremonha.
Motor
b
c
Botão para ligar/desligar e para modos de inversão
/ /
Desligar (
) ou ligar ( ) a picadora de carne.
Mude para para inverter o motor.
Cabo de alimentação
d
Pressor para a tremonha em metal
e
f
Tremonha em metal
g
Engrenagem extra para o eixo sem-fim (apenas HR2730, HR2731, HR2733 e HR2735)
h
Eixo sem-fim
i
Lâmina
j
Discos de trituração higiénicos em aço inoxidável
A: Disco para trituração grossa (diâmetro de 8 mm)
B: Disco para trituração média (diâmetro de 5 mm)
C: Disco para trituração fina (diâmetro de 3 mm) (apenas HR2732, HR2733
HR2734 e HR2735)
Roscas
k
Acessórios para enchidos
l
A: Acessório para enchidos grande (diâmetro de 22 mm)
B: Acessório para enchidos pequeno (diâmetro de 12 mm)
m
Separador de enchidos
Acessório para quibe (apenas HR2730 para Médio Oriente, HR2732, HR2733 HR2734 e
n
HR2735)
A: Cortador de quibe
B: Molde para quibe
o
Pressor para a tremonha em plástico (apenas HR2731, HR2733 e HR2735)
p
Tremonha em plástico (apenas HR2731, HR2733 e HR2735)
Protecção (apenas HR2731, HR2733 e HR2735)
q
Tambores em metal (apenas HR2731, HR2733 e HR2735)
r
A: Tambor do ralador grosso
B: Tambor do cortador de fatias
s
Protecção contra pó (apenas HR2732, HR2733 HR2734 e HR2735)
t
Tabuleiro para acessórios (apenas HR2732, HR2733 HR2734 e HR2735)
Tabuleiro em metal para carne
u
Ferramenta de limpeza inovadora
v
A: (apenas HR2730 e HR2731)
B: (apenas HR2732, HR2733 HR2734 e HR2735)
4 Picar carne
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou as peças de acordo com a Fig. 2-1.
Para desmontar, consulte a Fig. 3-1.
Picar carne
Nota
• Nunca pique ossos, frutos secos, nem outros ingredientes duros.
• Nunca utilize carne congelada! Antes de picar a carne, descongele-a primeiro.
• Não sobrecarregue o aparelho introduzindo demasiada carne na tremonha.
• Dependendo da textura pretendida de carne picada, seleccione o disco de trituração
adequado. Também pode picar a carne várias vezes para obter uma textura mais fina.
Sugestão
• Retire o máximo de ossos, cartilagem e tendões da carne que conseguir.
• Se a tremonha ficar obstruída, mude para para inverter o motor e eliminar os restos de
carne.
5 Preparar salsichas
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou as peças de acordo com a Fig. 2-2.
Para desmontar, consulte a Fig. 3-2.
Preparar salsichas
Nota
• Não bloqueie as ranhuras para saída de ar do acessório para enchidos.
• Não prepare enchidos demasiado grossos, caso a pele esteja demasiado esticada.
• Mantenha a pele dos enchidos húmida para evitar que esta adira ao acessório para enchidos.
Receita
Salsicha fresca
Ingredientes:
800 g de barriga de porco
1,6 kg de pá de porco
4 m de tripa para enchidos de porco (húmida)
Condimentos, como sal, pimenta, especiarias e ervas aromáticas da sua preferência
Indicações:
1
Corte a carne de porco em pedaços que caibam na tremonha da picadora de carne.
2
Pique a barriga e a pá juntas, utilizando o disco para trituração grossa.
3
Adicione os condimentos e misture bem (sugestão: frite uma colherada da mistura para
verificar o sabor).
4
Aplique a tripa húmida no acessório para enchidos e encaixe-o na picadora de carne
(não necessita de uma lâmina).
5
Coloque uma quantidade suficiente de tripa no início, antes de ligar a picadora de
carne.
6 Preparar quibe (apenas HR2730 para Médio
Oriente, HR2732, HR2733 HR2734 e
HR2735)
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou as peças de acordo com a Fig. 2-3.
Para desmontar, consulte a Fig. 3-3.
Preparar quibe
Receita
Quibe
Rendimento: 5-8 doses
Ingredientes:
Camada exterior
500 g borrego ou carneiro sem gordura, cortado em tiras
500 g de bulgur, lavado e escorrido
1 cebola pequena cozida
Recheio
400 g de borrego, cortado em tiras
15 ml de óleo
2 cebolas médias, picadas finamente
5-10 ml pimenta da Jamaica moída
15 ml de farinha sem fermento
Sal e pimenta
Indicações:
Camada exterior
1) Pique a carne, o bulgur e a cebola juntos com o disco para trituração fina.
2) Misture cuidadosamente os ingredientes picados e, em seguida, volte a picar a
mistura duas vezes.
3) Utilize o acessório para quibe para moldar a mistura formando a camada exterior.
Recheio
1) Pique a carne com o disco para trituração média.
2) Frite a cebola picada, até esta ficar dourada.
3) Adicione a carne picada e os restantes ingredientes e deixe cozer durante 1 a 2
minutos.
4) Escorra a gordura em excesso e deixe o enchimento arrefecer.
Cozinhar
1) Introduza algum recheio na camada exterior e, em seguida, aperte ambas as pontas
para fechar.
2) Aqueça o óleo para fritar (190 °C).
3) Frite os quibes imersos em óleo durante 3 a 4 minutos ou até estarem dourados.
7 Cortar legumes (apenas HR2731, HR2733 e
HR2735)
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe cuidadosamente as peças que entram
em contacto com os alimentos.
Antes de começar a utilizar, assegure-se de que montou as peças de acordo com a Fig. 2-4.
Para desmontar, consulte a Fig. 3-4.
A Fig. 7 indica os alimentos que são indicados para cada tambor e os respectivos formatos
de corte.
Nota
• Utilize a tremonha em plástico apenas em conjunto com os tambores em metal e o pressor
para a tremonha em plástico.
• Não prima o botão
durante a utilização da tremonha em plástico.
Cortar legumes
Corte os legumes em pedaços ou tiras que possam ser facilmente introduzidas da tremonha.
1
Ligue o aparelho.
2
Introduza os legumes na tremonha.
Sugestão
• Também pode ralar queijo.
8 Limpeza e manutenção (Fig. 4, Fig. 5 e Fig. 6)
Nota
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe cuidadosamente as peças que entram em
contacto com os alimentos.
• Antes de retirar os acessórios ou limpar o motor, desligue o aparelho e retire a ficha da
tomada.
• Nunca mergulhe o motor em água, nem o enxagúe em água corrente.
• Não lave as peças em metal na máquina da loiça.
• Limpe o componente principal com um pano húmido.
• Passe pedaços de pão pelo compartimento da lâmina para remover quaisquer resíduos de
carne.
• Lave as peças amovíveis com uma escova macia em água com detergente, enxagúe-as com
água limpa e, em seguida, seque-as imediatamente com um pano macio ou com papel.
• Pincele as peças em metal com um pouco de gordura ou óleo para evitar que estas
enferrujem.
• Guarde o aparelho de acordo com a Fig. 6.
Sugestão
• Utilize a ferramenta de limpeza inovadora para eliminar os resíduos colados aos discos para
trituração. Enxagúe-os com água limpa e, em seguida, seque imediatamente com um pano
macio ou com papel.
9 Substituir a engrenagem (Fig. 8) (apenas
HR2730, HR2731, HR2733 e HR2735)
Quando picar carne com uma consistência mais aderente ou gordurosa, utilize o
acoplamento em plástico fornecido. Para obter instruções sobre como substituir o
acoplamento, consulte fig. 8.
Svenska
1 Viktigt!
Läs användningsinstruktionerna noga innan du använder apparaten, och spara dem ifall du
behöver dem igen.
Fara
Sänk inte ned motorenheten i vatten och skölj den
inte under kranen.
Anslut inte apparaten till en timer.
Varning
Innan du ansluter apparaten till eluttaget ser du till
att spänningen som anges på apparatens undersida
motsvarar den lokala nätspänningen.
Använd inte apparaten om nätsladden, kontakten
eller andra delar är skadade.
Av säkerhetsskäl ska en skadad nätsladd endast
bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade
serviceombud eller en liknande behörig person.
Apparaten är inte avsedd för användning av
personer (inklusive barn) med olika funktionshinder,
eller av personer som inte har kunskap om hur
apparaten används, om de inte övervakas eller får
instruktioner angående användning av apparaten av
en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med apparaten, för deras
säkerhets skull.
Var mycket försiktig när du hanterar skärbladet,
särskilt när du tar bort det från maskaxeln och vid
rengöring. Skärytorna är mycket skarpa!
Stäng av apparaten och dra ur kontakten innan du
tar bort något tillbehör.
Använd inte fingrarna eller något föremål (t.ex.
en slickepott) för att pressa ner ingredienserna i
matningsröret medan apparaten är igång. Använd
endast pressklossarna till detta.
Håll fingrarna borta från metalltrumman när
apparaten är igång.
Varning!
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Se till att apparaten har monterats på rätt sätt innan
du ansluter den till elnätet.
Använd aldrig tillbehör eller delar från
andra tillverkare om inte Philips särskilt har
rekommenderat dem. Om du använder sådana
tillbehör eller delar gäller inte garantin.
Stäng alltid av apparaten genom att vrida vredet till
.
Lämna inte apparaten obevakad när den är igång.
Överskrid inte den längsta användningstiden på
4 minuter vid bearbetning av stora mängder. Låt
apparaten svalna till rumstemperatur innan du
använder den igen.
Använd inte -knappen med matningsröret i plast.
Ljudnivå: Lc= 87 dB [A]
Säkerhetssystem (bild 9)
Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Om apparaten blir överhettad stängs den
av automatiskt. Koppla ur apparaten och låt den svalna till rumstemperatur. Sätt sedan tillbaka
stickkontakten i vägguttaget och starta apparaten igen. Kontakta din Philips-återförsäljare eller
ett av Philips auktoriserade serviceombud om överhettningsskyddet aktiveras för ofta.
Endast HR2732, HR2733, HR2734 och HR2735
Apparaten är försedd med en säkerhetsfunktion som skyddar mot överbelastning. Om
apparaten överbelastas aktiveras överbelastningsskyddet automatiskt och apparaten stängs av.
Om det händer ställer du in vredet på , kopplar ur apparaten och låter apparaten svalna i
15 minuter. Avlägsna resterna inuti matningsröret och tryck på knappen för återställning efter
överbelastning längst ned på motorenheten (bild 9).
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om
apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är
den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av material och komponenter av hög kvalitet
som kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som finns på produkten innebär att
produkten följer EU-direktivet 2002/96/EG:
Kassera aldrig produkten tillsammans med hushållssoporna. Ta reda på vilka regler om
separat insamling av elektriska och elektroniska produkter som gäller i ditt område.
Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska
eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
2 Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som
Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com.
Med den här köttkvarnen kan du
hacka kött
göra korvar
göra kebbe-köttbullar (endast HR2730 Mellanöstern-området i Asien, HR2732,
HR2733, HR2734 och HR2735)
skära grönsaker (endast HR2731, HR2733 och HR2735)
Tips
• Fler recept finns på www.kitchen.philips.com.
3 Förpackningens innehåll (bild 1)
Frigöringsknapp för matningsrör
a
Håll den intryckt och ta bort matningsröret.
Motorenhet
b
Vred för ström- och bakåtlägena
/ /
c
Stäng av (
) eller starta ( ) köttkvarnen.
Tryck på för att backa motorn.
d
Nätkabel
e
Presskloss för matningsröret i metall
Matningsrör i metall
f
Extrainsats för maskaxeln (endast HR2730, HR2731, HR2733 och HR2735)
g
h
Maskaxel
i
Skärblad/kniv
j
Malningsskivor i hygieniskt rostfritt stål
A: Skivinsats för grovmalning (8 mm i diameter)
B: Skiva för medelgrov malning (5 mm i diameter)
C: Skivinsats för finmalning (3 mm i diameter) (endast HR2732, HR2733, HR2734
och HR2735)
k
Skruvringar
l
Korvhorn
A: Stort korvhorn (22 mm i diameter)
B: Litet korvhorn (12 mm i diameter)
m
Korvseparator
n
Tillbehör för kebbe-köttbullar (endast HR2730 Mellanöstern-området i Asien, HR2732,
HR2733, HR2734 och HR2735)
A: Separator för kebbe-köttbullar
B: Formningstillbehör för kebbe-köttbullar
o
Presskloss för matningsrör i plast (endast HR2731, HR2733 och HR2735)
p
Matningsrör i plast (endast HR2731, HR2733 och HR2735)
q
Skydd (endast HR2731, HR2733 och HR2735)
r
Metalltrummor (endast HR2731, HR2733 och HR2735)
A: Trumma för grovrivning
B: Trumma för skivning
s
Dammskydd (endast HR2732, HR2733, HR2734 och HR2735)
t
Tillbehörsbricka (endast HR2732, HR2733, HR2734 och HR2735)
u
Köttbricka i metall
v
Innovativt rengöringsverktyg
A: (endast HR2730 och HR2731)
B: (endast HR2732, HR2733, HR2734 och HR2735)
4 Mala kött
Innan du börjar monterar du apparaten enligt bild 2-1.
Se bild 3-1 för nedmontering.
Mala kött
Obs!
• Mal aldrig ben, nötter eller andra hårda material.
• Använd aldrig djupfryst kött! Tina alltid köttet innan du maler det.
• Överbelasta inte apparaten genom att pressa ned för mycket kött i matningsröret.
• Välj en malningsskiva som passar den malningsgrovlek du vill ha. Du kan också mala köttet flera
gånger om du vill ha det finare.
Tips
• Ta bort så mycket benfragment, brosk och senor ur köttet som möjligt.
• Om matningsröret har blockerats växlar du till för att backa motorn och ta bort kött som
har fastnat.
5 Göra korv
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 2-2.
Se bild 3-2 för nedmontering.
Göra korv
Obs!
• Blockera inte luftrännorna på korvhornet.
• Gör inte korvarna för tjocka så att korvskinnet blir för sträckt.
• Håll korvskinnet fuktigt så att det inte fastnar på korvhornet.
Recept
Korv
Ingredienser:
800 g sidfläsk
1,6 kg fläskbog
4 m korvskinn, gris (fuktigt)
Salt, peppar, kryddor och örter efter smak
Tillagning:
1
Dela köttet i lagom stora bitar så att de får plats i köttkvarnens matningsrör.
2
Mal sidfläsket och fläskbogen med skivinsatsen för grovmalning.
3
Tillsätt salt, peppar, kryddor och örter och blanda väl (tips: provstek en sked av
blandningen för att se om du är nöjd med smaken).
4
Sätt det fuktiga korvskinnet på korvhornet och sätt fast köttkvarnen (ingen kniv
behövs).
5
Låt lagom mycket korvskinn sticka ut längst fram innan du startar köttkvarnen.
6 Göra kebbe-köttbullar (endast HR2730
Mellanöstern-området i Asien, HR2732,
HR2733, HR2734 och HR2735)
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 2-3.
Se bild 3-3 för nedmontering.
Gör kebbe-köttbullar
Recept
Kebbe-köttbullar
Portioner: 5–8
Ingredienser:
Yttre lager
500 g lamm- eller magert fårkött i bitar
500 g sköljd bulgur
1 liten lök, tillagad
Fyllning
400 g lammkött i bitar
15 ml olja
2 finhackade mellanstora lökar
5–10 ml malen allroundkrydda
15 ml vetemjöl
salt och peppar
Tillagning:
Yttre lager
1) Mal kött, bulgur och lök ihop med skivinsatsen för finmalning.
2) Blanda de malda ingredienserna ordentligt och mal sedan blandningen två gånger till.
3) Använd tillbehöret för kebbe-köttbullar för att forma smeten till kebbe-köttbullarnas
yttre lager.
Fyllning
1) Mal köttet med skivinsatsen för medelgrov malning.
2) Stek den hackade löken tills den är gyllenbrun.
3) Rör ned köttfärsen och de andra ingredienserna och låt steka i 1–2 minuter.
4) Sila bort överflödigt fett och låt fyllningen svalna.
Matlagning
1) Pressa in lite fyllning i det yttre lagret och nyp ihop båda ändarna.
2) Hetta upp oljan för fritering (190° C).
3) Fritera kebbe-köttbullarna i 3–4 minuter eller tills de är gyllenbruna.
7 Skära grönsaker (endast HR2731, HR2733
och HR2735)
Innan du använder apparaten för första gången bör du noggrant rengöra de delar som
kommer i kontakt med mat.
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 2-4.
Se bild 3-4 för nedmontering.
På bild 7 visas alla ingredienser som varje trumma kan användas för, samt skärningsformer.
Obs!
• Matningsröret i plast ska endast användas tillsammans med metalltrummorna och pressklossen
som är avsedd för matningsröret i plast.
• Tryck inte på -knappen när du använder matningsröret i plast.
Skära grönsaker
Skär grönsaker i bitar eller stänger som enkelt kan pressas in i matningsröret.
1
Slå på apparaten.
2
Pressa in grönsakerna i matningsröret.
Tips
• Du kan även riva ost.
8 Rengöring och underhåll (bild 4, 5 och 6)
Obs!
• Innan du använder apparaten för första gången bör du noggrant rengöra de delar som
kommer i kontakt med mat.
• Stäng av apparaten och dra ur kontakten innan du tar bort tillbehören eller rengör apparaten.
• Sänk inte ned motorenheten i vatten och skölj den inte under kranen.
• Diska inte någon av de metalldelarna i diskmaskin.
• Gör ren huvudenheten med en fuktig trasa.
• Pressa brödbitar genom knivhuset för att få bort kött som eventuellt har fastnat.
• Rengör löstagbara delar med en mjuk borste i vatten med diskmedel, skölj och torka dem
sedan direkt med en mjuk trasa eller papper.
• Stryk lite fett eller olja på metalldelarna så att de inte rostar.
• Förvara apparaten enligt bild 6.
Tips
• Använd det innovativa rengöringsverktyget för att ta bort rester från malningsskivorna. Skölj
sedan malningsskivorna i rent vatten och torka dem genast med en mjuk handduk eller
hushållspapper.
9 Sätt tillbaka insatsen (bild 8) (endast
HR2730, HR2731, HR2733 och HR2735)
När du maler klibbigt kött eller kött med hög fetthalt ska du använda den medföljande
kopplingsenheten i plast. På bild 8 kan du se hur du monterar kopplingsenheten.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hr2731Hr2732Hr2733Hr2734Hr2735