Miele PT 8807 Operating Instructions Manual

Miele PT 8807 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PT 8807:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating instructions

Dryers
Gebruiksaanwijzing
Droogautomaten
PT 8257
PT 8337
PT 8407
PT 8507
PT 8807
en, nl - GB, NL
To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is
essential to read these instructions before installing,
M.-Nr. 07 713 430
commissioning and using it for the first time.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miele PT 8807

  • Page 1: Operating Instructions

    Droogautomaten PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 PT 8807 en, nl - GB, NL To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these instructions before installing, M.-Nr. 07 713 430...
  • Page 2 Gas-heated machines Safety precautions to take if you smell gas – Turn off the gas emergency control valve immediately. This is usually located near the gas meter. – Eliminate all sources of ignition in a safe manner. Do not smoke, light cigarette lighters or matches. –...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Warning and Safety instructions ............. . . 4 Caring for the environment .
  • Page 4: Warning And Safety Instructions

    Programmes specifically designed for them): Faulty components must only be replaced by – fabrics which contain a large proportion of rubber, genuine Miele original spare parts. Only when these foam rubber or rubber-like materials. parts are fitted can the safety standards of the machine be guaranteed.
  • Page 5 Do not damage, remove or bypass the safety Accessory parts may only be fitted when features, fixtures and control elements of this expressly approved by Miele. If spare parts or machine. accessories from other manufacturers are used, this Any removable outer panels must be back in...
  • Page 6: Caring For The Environment

    Caring for the environment Disposal of the packing material Tips on saving energy The transport and protective packing has been Make sure that your laundry is thoroughly spun selected from materials which are environmentally before drying. This saves time and energy. friendly for disposal.
  • Page 7: Guide To The Machine

    Guide to the machine a Emergency stop switch f Electrical connection Only for use in an emergency. Once the danger is no longer present, turn the g Air intake grooved disc clockwise to disengage the switch. Do not use the Emergency stop switch to turn off h Exhaust connection the dryer in normal use.
  • Page 8: Control Elements

    Guide to the machine Control elements d PC / Optical interface a Display This interface is used for transferring data to the control unit from a PC and vice versa. Cottons extra dry e Rotary selector Cottons dry Cottons damp Turning the selector brings up options and menus in the display.
  • Page 9: Function Buttons

    Guide to the machine Function buttons Chip card operation f Stop/End The chip card is supplied without any programmes. The function button on the right-hand side is used to See the programming instruction booklet for stop a programme after it has started. Pressing it information on transferring data from the control unit again finishes the programme.
  • Page 10: Drying

    Drying Sort the laundry This can cause the drying process to go on for too long, or to not finish at all. Open zips before drying. Not all textiles are suitable for machine drying. Loopknit and woven textiles (e.g. T-shirts and Please read the instructions given on the garment underwear) have a tendency to shrink depending on their quality.
  • Page 11: Before Using For The First Time

    For PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 PT 8807 gas heated machines in the U.K. this must be Drum volume in litres carried out by a Gas Safe registered technician.
  • Page 12: Select A Programme

    Drying Select the additional option [ "Blockplus" if Select a programme required This machine is equipped with an electronic sensor system that continually monitors the moisture level of (this is not available on standard programmes) the laundry. ^ Confirm the selection of the programme by As soon as the required dryness is reached the pressing the rotary selector.
  • Page 13 Drying Load weight The programme end display has a self-learning You can enter the weight of the load manually before function and will not show an accurate reading until the start of the programme. the programme has been run several times. Cottons dry 10,0 13.0 kg...
  • Page 14 Drying If no more laundry is to be processed: ^ Close the drum door ^ Press the 0 "Off" button to switch the machine off. ^ Switch off the on-site mains switch. ^ Close all stopcocks for gas and steam as applicable.
  • Page 15: Card Operation / Coin Mechanism

    Card operation / coin mechanism Cards on which a programme has been saved can If the card is inserted the wrong way round the only be used on the machine type for which they following message will appear in the display: have been written.
  • Page 16: Additional Options

    Additional options Language selection The following (example) will appear in the display: The language shown in the display can be changed Cottons dry 13.0 kg briefly before starting a programme if you wish. To do Start time: : 10 Start date: 2.4.2003 so use the button underneath the flag symbol.
  • Page 17: Programme Stop

    Additional options Programme stop ^ Press the S "Save" button and then press "Start" to reorganise the programme order or press the A To halt the programme press the f button. "Back" button to go back to programme stop and The programme remains stationary.
  • Page 18: Programme Overview

    PT 8407 16-20 PT 8507 20-25 Cotton and linen textiles which are to be machine ironed. 4 Cottons damp 25% PT 8807 32-40 (Machine iron) 5 Cottons damp 40 % (Machine iron) 6 Minimum iron - dry 0 % (Normal)
  • Page 19 Only use proofing agents containing fluorochemical compounds which are stated by the PT 8507 10 - 13 manufacturer as being "suitable for use on membrane textiles". PT 8807 16 - 20 Fire hazard. Do not dry items which have been treated with proofing agents containing paraffin.
  • Page 20: Duvets

    Natural fibre blankets and quilts must not be dried completely in a 2 single duvets tumble dryer, as this could cause the fibres to matt. These should PT 8807 8 pillows or (32) only be partially dried in a tumble dryer.
  • Page 21: Fire Service

    3 min. drying phase, Cooling down phase. PT 8407 approx. 6.6 - 8 PT 8507 approx. 8 - 10 PT 8807 approx. 16 - 21 WetCare silks For non washable garments which crease easily PT 8257 approx. 4 - 5 PT 8337 approx.
  • Page 22 Dries to 0 % residual moisture, Tumble phase, Cooling down phase PT 8407 Woollen horse Horse blankets with high percentage of wool PT 8507 blankets PT 8807 5 min. drying phase, Cooling down phase. Load (individual items) Dryer Saddle cloths/ Summer...
  • Page 23: Professional For The Home

    13-16 Coloureds hot wash Cotton, linen and mixed fibre textiles PT 8407 16-20 PT 8507 20-25 PT 8807 32-40 Coloureds cool wash Dark cotton, linen and mixed fibre textiles Minimum iron Synthetic and mixed fibre textiles PT 8257 PT 8337...
  • Page 24 Synthetic and mixed fibre table cloths and serviettes PT 8257 linen PT 8337 PT 8407 PT 8507 PT 8807 Outerwear Mixed fibre summer and winter coats, jackets and ski wear PT 8257 5.0 - 6.6 PT 8337 6.6 - 9.0 PT 8407 8.0 - 10...
  • Page 25 Towels, dressing gowns, face flannels, towelling bedding. PT 8337 13-16 PT 8407 16-20 PT 8507 20-25 PT 8807 32-40 Reactivate Outerwear which is suitable for drying in a tumble dryer. Makes the fibres more water-repellant. PT 8257 5.0 - 6.6 PT 8337 6.6 - 9...
  • Page 26: Optional Modules

    Optional modules Operating data Operating data module ~ Total data By pressing the \ "Operating data" button, the Total time power on: 200,987 h module can be used to read or delete operating data Operating hours: 123456 h either before the start of a programme, or after it has finished.
  • Page 27: Peak Load Cut-Out

    Optional modules Other options: The module menu option can be used to delete the total data and programme data from the operating Town: Abingdon data memory. Serial number: 12345678 The total data option can only be used to delete the Machine type: PT 8337 total data from the operating data.
  • Page 28: Problem Solving Guide

    Problem solving guide Error messages A message will flash in the display if there is a problem either before starting a programme or once it Repairs to electrical, gas or steam operated has started: machines may only be carried out by a suitably If any of the following messages still appear after five qualified person in accordance with national and re-starts of the machine the following general fault...
  • Page 29: After Sales Service

    ^ Call the Service Department. Should you require spare parts ensure that you only use genuine original Miele Spare Parts (and remember to let the Spare Parts Pressure monitor fault Department know the model, serial number and §...
  • Page 30: Cleaning And Care

    If taken into the dryer, they can cause faults with the machine. The following should be checked and cleaned once a year by a Miele authorised service technician: – The burners and burner compartment on gas-heated dryers, the heaters and heater shaft on electric-heated dryers.
  • Page 31: Installation And Connection

    To ensure suitable access is maintained for future This machine must only be installed and maintenance and service work, please ensure that commissioned by a Miele authorised technician. the minimum distances between the machine and the wall specified on the installation diagram are strictly This appliance must be installed in accordance with observed.
  • Page 32: Levelling The Machine

    To do so a suitable adapter* is required. The machine also has to be reprogrammed by a Miele trained service technician. * available from your Miele Dealer or the Miele Spare Parts Department. Empty the coin box every day. This prevents too many coins or tokens collecting in the coin box, which could lead to the machine breaking down.
  • Page 33: Electrical Connection

    Repairs must only be carried out by an authorised technician to ensure safety. Air inlet and exhaust connection In the event of a fault please contact the Miele Service Department. This tumble dryer must only be used when it is connected to a suitable ducting system.
  • Page 34: Technical Data

    Technical data PT 825X EL/G/D PT 825X EL/G/D PT 840X EL/G/D PT 850X EL/G/D PT 880X EL/G/D Height in mm 1400 1400 1400 1640 1640 Width in mm 1206 1206 Depth in mm 1035 1164 1018 1384 Depth with door open in 1456 1639 1768...
  • Page 35: Explanation Of Symbols On The Data Plate

    Explanation of symbols on the data plate 1 Machine type 2 Serial number 3 Article number 4 Material number 5 Voltage/Frequency 6 Control fuse 7 Drive motor 8 Drum data 9 Drum diameter/Drum depth 10 Spin speed 11 Drum volume/Laundry dry weight 12 Kinetic energy 13 Run-up time 14 Braking time...
  • Page 37: Abbreviated Operating Instructions Pt 8257 / 8337 / 8407 / 8507 / 8807

    Abbreviated operating instructions PT 8257 / 8337 / 8407 / 8507 / 8807 1. Sort the laundry Not all textiles are suitable for machine drying. Please read the instructions given on the garment care label. q = Dry at normal temperature r = Dry at low temperature s = Do not tumble dry Sort the laundry according to fibre type and weave...
  • Page 40 M.-Nr. 07 713 430 / 02 Alteration rights reserved/3811...
  • Page 41 Droogautomaten PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 PT 8807 nl - NL Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. M.-Nr. 07 713 430 Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt onnodige schade aan het apparaat.
  • Page 43 Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ............4 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .
  • Page 44: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    – wasgoed dat in aanraking is geweest met brand- onderdelen kan worden gegarandeerd dat zij vol- bare reinigingsmiddelen (bijvoorbeeld wasbenzi- doen aan de veiligheidseisen die Miele stelt. ne). – kledingstukken die in aanraking zijn geweest met haarversteviger, haarspray, nagellakremover of soortgelijke producten.
  • Page 45 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Plaats de droogautomaat niet in één ruimte met De onderdelen van de stoomtoevoer (afhankelijk reinigingsautomaten waarin oplosmiddelen worden van het model) mogen niet worden aangeraakt. U gebruikt die CFK's bevatten. Door de vrijkomende kunt zich eraan branden. dampen kan zoutzuur ontstaan dat schade kan ver- Wacht tot de trommel stilstaat voordat u de was uit oorzaken aan het wasgoed en de automaat.
  • Page 46 Miele zijn vrijgege- en de hoofdkraan bij de gasmeter. ven. Als andere onderdelen worden aan- of inge- bouwd, kan Miele niet voor de gevolgen instaan en Let op! Voor beëindiging van de werkzaamheden kan geen beroep worden gedaan op bepalingen met...
  • Page 47: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Het apparaat moet volgens de daarvoor geldende voorschriften worden verwijderd. Neem zo nodig contact op met Miele of met de vak- handelaar. Het afgedankte apparaat moet tot die tijd buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen. Hierover vindt u meer informatie in het hoofdstuk "Veiligheids-...
  • Page 48: Algemeen

    Algemeen a Noodschakelaar f Elektrische aansluiting Gebruik de noodschakelaar alleen in noodgevallen. Als het probleem is verholpen, ontgrendelt u de scha- g Opening luchttoevoer kelaar weer door de schijf met de kartelrand naar rechts te draaien. h Tuit luchtafvoer Gebruik de noodschakelaar niet als u de machine gewoon wilt uitschakelen! i Aarding b Bedieningspaneel...
  • Page 49: Algemeen

    Algemeen d Optische interface PC Functie van de bedieningselementen Met speciale software kunnen gegevens worden uit- a Display gewisseld tussen de besturing en een PC (en omge- keerd). De aansluiting geschiedt via de optische in- Witte/bonte was droog + 0% terface aan de voorkant van het bedieningspaneel.
  • Page 50 Algemeen Functietoetsen Kaart exploitant f Stop/Einde Op deze kaart staan nog geen programma's. De rechter functietoets wordt na de programmastart Voor de datatransfer van de besturing naar de kaart als stoptoets gebruikt. en omgekeerd zie het programmeerhandboek. Als u op de toets drukt, wordt het gekozen program- ma gestopt of een gestopt programma beëindigd.
  • Page 51: Drogen

    Drogen Voorbereiding Belangrijke aanwijzingen voor het drogen: Grote metalen delen (gespen, haken, oogjes, sluitin- Niet alle textielsoorten mogen in een droogauto- gen van ritsen, etc.) moeten voor het drogen in een maat worden gedroogd. Houdt u zich aan de aan- doek worden gewikkeld.
  • Page 52: Drogen

    Vulgewicht (droge was) ^ Open alle kranen (voor gas c.q. stoom). ^ Schakel de hoofdschakelaar (ter plaatse) in. PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 PT 8807 ^ Druk op de schakelaar "I Aan". Trommelinhoud in liters Er verschijnt een welkomstmelding...
  • Page 53: Programma Kiezen

    Drogen Programma kiezen Witte/bonte was droog + 0% De droogautomaat heeft een elektronisch sensorsys- Witte/bonte was droog teem dat het vochtgehalte van de was continu be- Witte/bonte was vochtig waakt. Als de ingestelde droogtegraad bereikt is, wordt het wasgoed afgekoeld en het droogproces automatisch beëindigd.
  • Page 54 Drogen Als voor de programmastart nog aanpassingen Witte/bonte was droog 10,0 kg nodig zijn (bijvoorbeeld van het vulgewicht, de temperatuur of de restvochtwaarde), ga dan als Drogen 70°C volgt te werk: Afkoelen ^ Bevestig het gekozen programma door op het bin- nenste gedeelte van de programmaschakelaar te drukken.
  • Page 55 Drogen ^ Controleer de pluizenzeef en reinig deze eventueel. Sluit de klep van de pluizenzeef. Witte/bonte was droog Programma-einde PLUIZENZEEF CONTROLEREN De displaymelding "Pluizenzeef controleren" ver- schijnt, als de pluizenzeef moet worden gereinigd. Reinig de zeef meteen na afloop van het programma. Als u de machine daarna niet meer gebruikt: ^ Sluit de deur.
  • Page 56: Drogen Met Kaarten / Muntautomaat

    Drogen met kaarten / muntautomaat Kaarten waarop een programma staat, zijn op een Als u de kaart verkeerd heeft ingestoken, verschijnt bepaald machinetype afgestemd. Onbeschreven de volgende melding in het display: kaarten zijn universeel toepasbaar. Kaartfout ^ Schakel de machine in met de toets "I Aan". §...
  • Page 57: Extra Functies

    Extra functies Taalkeuze In het display verschijnt dan (bijvoorbeeld): Voor de start van een programma, kunt u via het vlag- Witte/bonte was droog 13,0 kg symbool de taal wijzigen. Starttijd: : 10 Startdatum: 2.4.2009 Witte/bonte was droog + 0% Na invoeren starttoets indrukken Witte/bonte was droog Witte/bonte was vochtig In het display verschijnt altijd de actuele tijd en da-...
  • Page 58: Programmastop

    Extra functies Programmastop ^ Druk op de toets "S Opslaan" en vervolgens op "Start". De functie "Versneld doorlopen" wordt nu Als u het programma wilt stopzetten, drukt u op de uitgevoerd. toets "f Stop/Einde". Als u op de toets "A terug" drukt, springt het sys- Het programma wordt dan stopgezet.
  • Page 59: Programma-Overzicht

    3 Witte/bonte was vochtig 20 % PT 8337 13-16 (Mangeldroog) PT 8407 16-20 PT 8507 20-25 Katoenen/linnen wasgoed dat aansluitend wordt ge- PT 8807 32-40 4 Witte/bonte was vochtig 25% mangeld. (Mangeldroog) 5 Witte/bonte was vochtig 40 % (Mangeldroog) 6 Kreukherstellend droog 0 % (Kastdroog)
  • Page 60 8 - 11 voor membraantextiel. Deze middelen bestaan uit fluorchemische verbindingen. PT 8507 10 - 13 Brandgevaar! Droog geen textiel dat met paraffinehoudende middelen is geïmpregneerd! PT 8807 16 - 20 14 Outdoor Outdoor-kleding van materiaal dat machinaal mag wor- den gedroogd.
  • Page 61: Dekbedden

    3 kussens + 1 dekbed of Dekbedden met natuurhaarvulling mogen niet volledig in een droogau- 2 dekbedden tomaat worden gedroogd. Het materiaal kan anders vervilten. Droog PT 8807 8 kussens of (32) deze dekbedden alleen gedeeltelijk. 3 kussens + 3 dekbedden of...
  • Page 62: Brandweer

    PT 8337 ca. 5 - 6,6 Losschudden 3 min., afkoelen. PT 8407 ca. 6,6 - 8 PT 8507 ca. 8 - 10 PT 8807 ca. 16 - 21 WetCare zijde Niet wasbare, kreukgevoelige bovenkleding PT 8257 ca. 4 - 5 PT 8337 ca.
  • Page 63 Paardendekens halsters PT 8257 PT 8337 Drogen tot 0% restvocht, nadrogen, afkoelen. PT 8407 Dekens wol Paardendekens met hoog wolgehalte PT 8507 PT 8807 Drogen 5 min., afkoelen. Belading (stuks) Type Zadeldekken Zomerdekens Winterdekens PT 8257 PT 8337 2 - 3...
  • Page 64: Professional For The Home

    PT 8337 13-16 PT 8407 16-20 Katoen bont Bont textiel van katoen, linnen of mengweefsels PT 8507 20-25 PT 8807 32-40 Katoen donker Donker textiel van katoen, linnen of mengweefsels Kreukherstellend Textiel van synthetische vezels, mengweefsels PT 8257 PT 8337...
  • Page 65 (kg, droge was) Tafellinnen meng- Tafelkleden en servetten van synthetische vezels, mengweefsels PT 8257 weefsels PT 8337 PT 8407 PT 8507 PT 8807 Outdoor Zomer-/wintermantels, jassen, skikleding van mengweefsels PT 8257 5,0 - 6,6 PT 8337 6,6 - 9,0 PT 8407...
  • Page 66 Handdoeken, badlakens, badmantels, washandjes, badstof bed- PT 8337 13-16 PT 8407 16-20 dengoed. PT 8507 20-25 PT 8807 32-40 Reactivering Outdoor-kleding van materiaal dat machinaal mag worden ge- droogd. PT 8257 5,0 - 6,6 De vezels komen overeind waardoor de waterafstotende werking...
  • Page 67: Optionele Modules

    Optionele modules Gebruiksgegevens Alle gegevens Met de module "Gebruiksgegevens" kunnen met de Module gebruiksgegev. toets "\ Gebruiksgegevens", voor of na een pro- Alle gegevens gramma, gebruiksgegevens worden gelezen of ge- wist. Programmagegevens Witte/bonte was droog + 0% Nadat "Alle gegevens" is gekozen, verschijnt bijvoor- beeld het volgende display: Witte/bonte was droog Witte/bonte was vochtig 20%...
  • Page 68 Optionele modules Programmagegevens Looptijd: 6 min. Max. temperatuur luchtafvoer: 72 °C Module gebruiksgegev. Max. temp. luchttoevoer: 122 °C Programmagegevens Bereik 1: Drogen Gegevens wissen Blok 2: Drogen Procesfunctie: Restvocht Proceswaarde: 0 % Actuele restvochtwaarde: 0 % Nadat "Programmagegevens" is gekozen, verschijnt Looptijd: 6 min.
  • Page 69: Piekbelastingsschakelaar

    De informatie over de status van de automaat wordt via de Miele-piekbelastingsinterface beschikbaar ge- steld. Houdt u er rekening mee dat de energiebeho- efte van alle apparaten die niet mogen worden uitge- schakeld in het energiemanagementsysteem moet worden vastgelegd.
  • Page 70: Nuttige Tips

    Systeemfout § Telkens na het indrukken van de "Aan"-toets of als Bel Miele als het probleem na het onder- breken van de spanning niet is verholpen. men terugspringt naar de programmalijst voert de be- sturing een systeemanalyse uit. Alle modules en bij-...
  • Page 71: Service

    Programmastop! Druk op de starttoets. Voor een goede en vlotte afhandeling is het noodza- Programma alleen zonder verwarming. kelijk dat Miele weet welk model u heeft en welk se- rienummer (SN) en onderdeelnummer (M.-Nr.) het heeft. ^ Als u op de toets "Start" drukt, wordt het program- Beide gegevens vindt u op de typeplaatjes: ma zonder verwarming voortgezet.
  • Page 72: Reiniging En Onderhoud

    Pluizen zetten zich vast in de automaat en kunnen functiestoringen tot gevolg heb- ben. Laat Miele de volgende delen eens per jaar op afge- zette pluizen controleren en, indien nodig, reinigen: – De brander en de branderruimte (bij gasverwar- ming), het verwarmingsregister en de verwar- mingsschacht (bij elektrische verwarming).
  • Page 73: Plaatsen En Aansluiten

    Plaatsen en aansluiten Om latere onderhoudswerkzaamheden door Miele Alleen Miele of een geautoriseerde vakhandelaar eenvoudiger te maken, dient u rekening te houden mag de automaat plaatsen en in gebruik nemen. met de aangegeven minimale afmetingen en met de afstand tot de wand.
  • Page 74: Stellen

    De droogautomaat moet waterpas staan. Alleen dan luiddemper op de luchtafvoertuit van de automaat te kan de automaat goed functioneren. plaatsen (zie installatiehandleiding). Een dergelijke demper is bij Miele verkrijgbaar. Muntautomaat De droogautomaat kan worden voorzien van een muntautomaat*. Hiervoor is een speciale adapter* vereist. De herpro- grammering van de droogautomaat mag alleen door Miele worden uitgevoerd.
  • Page 75: Elektrische Aansluiting

    Als de automaat van de netspanning wordt losgekop- door vakmensen worden uitgevoerd. Neem daar- peld, moet het betreffende systeem afsluitbaar zijn. om altijd contact op met Miele of met een geautori- Hierop moet op elk moment controle kunnen worden seerde vakhandelaar.
  • Page 76: Technische Gegevens

    Technische gegevens PT 825X EL/G/D PT 833X EL/G/D PT 840X EL/G/D PT 850X EL/G/D PT 880X EL/G/D Hoogte in mm 1400 1400 1400 1640 1640 Breedte in mm 1206 1206 Diepte in mm 1035 1164 1018 1384 Diepte bij geopende 1456 1639 1768...
  • Page 77: Betekenis Van De Symbolen Op Het Typeplaatje

    Betekenis van de symbolen op het typeplaatje 1 Model 2 Serienummer 3 Artikelnummer 4 Materiaalnummer 5 Spanning/frequentie 6 Besturingszekering 7 Aandrijfmotor 8 Trommelgegevens 9 Diameter/diepte trommel 10 Centrifugetoerental 11 Trommelinhoud/gewicht droog wasgoed 12 Kinetische energie 13 Centrifugeertijd (aanlooptijd vanaf 0) 14 Remtijd 15 Verwarming 16 Aanduiding/bouwjaar...
  • Page 79: Verkorte Gebruiksaanwijzing Pt 8257 / 8337 / 8407 / 8507 / 8807

    Verkorte gebruiksaanwijzing PT 8257 / 8337 / 8407 / 8507 / 8807 1. Bereid het wasgoed voor. Niet alle textielsoorten mogen in een droogautomaat worden gedroogd. Houdt u zich daar- om aan de aanwijzingen van de fabrikant op het wasetiket. q = drogen op normale temperatuur r = drogen op lage temperatuur s = niet geschikt voor droogautomaten...
  • Page 82 M.-Nr. 07 713 430 / 02 M.-Nr. 07 713 430 / 02 Wijzigingen voorbehouden/3811...

This manual is also suitable for:

Pt 8257Pt 8337Pt 8407Pt 8507

Table of Contents