Table of Contents

Advertisement

Quick Links

DA8271
August 2013
Notebook PC
E-Manual
T300L Serie

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus T300LA

  • Page 1 DA8271 August 2013 Notebook PC E-Manual T300L Serie...
  • Page 2 Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt. Ansvarsbegrænsning Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS. I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for skade på...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sådan bruges berøringsskærmen ................33 Sådan bruges berøringspladen ................. 35 Brug af tastatur ......................42 Funktionstaster ........................ 42 Funktionstaster til ASUS Apps..................43 Windows® 8 taster ......................44 Multimedie-kontroltaster (på udvalgte modeller)..........44 Talknapperne på tastaturet (på udvalgte modeller) .......... 45...
  • Page 4 Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8 Start for første gang ....................48 ® Windows 8 låseskærm ....................48 ® Windows UI ........................49 Startskærm ........................49 Windows®-apps ......................49 Hotspots ..........................50 Sådan arbejder du med Windows-apps ............53 Sådan starter du apps ....................53 Tilpasse apps ........................
  • Page 5 CTR 21 godkendelse(til bærbar computer med indbygget modem) ..115 ENERGY STAR overholdende produkt ..............117 Miljømærke - den europæiske union ..............117 Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring ........................118 ASUS Genbrug / Returservice ..................118 Notebook PC E-Manual...
  • Page 6: Om Denne Manual

    Om denne manual Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din Notebook PC. Den er organiseret i følgende kapitler: Kapitel 1: Hardware-installation Dette kapitel giver detaljerede oplysninger om hardwarekomponenterne i din Notebook PC. Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger de forskellige dele af Notebook PC'en.
  • Page 7: Konventioner, Brugt I Denne Manual

    Konventioner, brugt i denne manual For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde: VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave. BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
  • Page 8: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter Sådan bruger du din Notebook PC Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem °C (1°F) og 3 °C (9 °F). Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din adapter passer med el-tilførslen. For at forhindre generende varme eller skade som følge af denne må...
  • Page 9: Sådan Passer Du På Notebook Pc'en

    Sådan passer du på Notebook PC'en Inden du rengører Notebook PC'en skal du frakoble netstrømmen og fjerne batterienheden (hvis den forefindes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt fra Notebook PC'en med en tør klud.
  • Page 10: Ansvarlig Bortskaffelse

    Ansvarlig bortskaffelse Smid IKKE Notebook PC ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må...
  • Page 11: Kapitel 1: Hardware-Installation

    Kapitel 1: Hardware-installation Notebook PC E-Manual...
  • Page 12: Set Oppefra

    Set oppefra BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land. Oversidens udseende kan også variere alt efter Notebook PC-model. Notebook PC E-Manual...
  • Page 13 Berøringsskærmen Din notebook-pc leveres med en aftagelig berøringsskærm, som virker som en tablet-pc, hvilket gør den mere mobil. Berøringsskærmen er også udstyret med sine egne funktioner, beregnet til arbejde og spil som betjenes med din fingre. BEMÆRK: For yderligere oplysninger om hvordan du bruger berøringsskærmen, bedes du venligst afsnittene Funktioner på...
  • Page 14: Funktionerne På Berøringsskærmen

    Funktionerne på berøringsskærmen Se fra oven og fra bagsiden Notebook PC E-Manual...
  • Page 15 Frontkamera Det indbyggede kamera giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med Notebook PC'en. Kameraindikator Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera anvendes. Omgivende lyssensor Omgivende lyssensor identificerer mængden af omgivende lys i dit miljø. Det giver systemet mulighed for automatisk at justere lysstyrken på...
  • Page 16 Bund Stik til pc-docken Dette stik er udstyret med en magnet og passer med pc-stikket, så berøringsskærmen sikker kan tilsluttes pc-docken. ADVARSEL! • Der sidder en magnet i stikket til pc-docken. Sørg for at holde dette væk fra børn. • Magnetiske felter, som genereres af mobile enheder, kan ødelægge data på...
  • Page 17: Funktionerne På Din Pc-Dock

    Funktionerne på din pc-dock BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land. Oversidens udseende kan også variere alt efter Notebook PC-model. Set oppefra Strømindikator Denne indikator lyser, når din pc-dock er tændt. Tænd/sluk-knap Tryk knappen til venstre side for at tænde for din pc-docl. Indikator for låsning af store bogstaver Denne indikator lyser, når caps-låsen er slået til.
  • Page 18 Dette hængsel er beregnet til berøringsskærmen, når den sidder i pc-docken. Det holder også berøringsskærmen på plads mens du justerer den vinkel. ASUS-konsolnøglen Tryk på denne knap for at åbne opstartsprogrammet ASUS Console. Talknapperne på tastaturet Med denne funktionstast kan du skifte mellem at bruge tasternes originale funktioner og mellem taltasturet.
  • Page 19: Set Bagfra

    Set bagfra Pc-dock-ring Sæt berøringsskærmen i pc-docken ved at sætte pc-dock-stikket oven på denne ring. Denne ring har en magnet, som gør at skærmen forbindes ordentligt til docken. Skærmens vinkel kan justeres når den sidder i docken. ADVARSEL! • Der sidder en magnet i stikket til pc-docken. Sørg for at holde dette væk fra børn.
  • Page 20: Sådan Sættes Berøringsskærmen I Docken

    Sådan sættes berøringsskærmen i docken Hold berøringsskærmen lige over ringen på pc-docken, som vist på billledet. BEMÆRK: Der er en magnet både i pc-dock-stikket på på ringen. Disse magneter sørger for at berøringsskærmen og pc-docken forbindes ordentligt. Notebook PC E-Manual...
  • Page 21: Sådan Frakobler Du Berøringsskærmen Fra Docken

    Sådan frakobler du berøringsskærmen fra docken Tryk på udløserknappen på pc-docken for at frakoble berøringsskærmen fra pc-docken, og træk den herefter ud. Notebook PC E-Manual...
  • Page 22: Venstre Side

    Venstre side Følgende hardwarefunktioner på din berøringsskærm og pc-dock kan bruges mens du arbejder på din bærbare computer. BEMÆRK: Følgende hardwarefunktioner på berøringsskærmen virker også når du bruger apparatet som en tablet. USB 3.0 port Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.0) muliggør overførselshastigheder på...
  • Page 23 Strøm (DC) indgang Slut strømadapteren til dette stik for at oplade batteriet og for at levere strøm til Notebook PC'en. ADVARSEL! Under brugen kan adapteren blive varm. Adapteren må ikke tildækkes, og du må ikke røre den, mens den er tilsluttet en strømkilde.
  • Page 24 LED-farveskema Farve Status Solid hvid Din notebook-pc eller pc-dock sluttes til en strømforsyning, som oplader batteriet, og batteriniveauet er mellem 9% og 100%. Konstant orange • Notebook-pc-docken sluttes til en strømforsyning, batteriet oplades og batteriniveauet er lavere end 9%. • Berøringsskærmen er forbundet til mobil dock'en, batteriet oplades og niveauet på...
  • Page 25: Højre Side

    Højre side Følgende hardwarefunktioner på din berøringsskærm og pc-dock kan bruges mens du arbejder på din bærbare computer. Disse funktioner på Disse funktioner på berøringsskærmen virker også når du bruger apparatet som en tablet. Højttalere Berøringsskæmren bruger SonicMaster-teknologi, som er udviklet i samarbejde med Bang &...
  • Page 26: Forside

    Forside Følgende hardwarefunktioner på din berøringsskærm og pc-dock kan bruges mens du arbejder på din bærbare computer. Disse funktioner på berøringsskærmen virker også når du bruger apparatet som en tablet. Tænd/sluk-knap Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for berøringsskærmen.
  • Page 27 Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC Notebook PC E-Manual...
  • Page 28: Kom I Gang

    Kom i gang Sæt berøringsskærmen i pc-docken. Notebook PC E-Manual...
  • Page 29: Sådan Oplader Du Notebook Pc'en

    Sådan oplader du Notebook PC'en. Din berøringsskærm og pc-dock sluttes til en strømkilde på følgende måde: Sæt AV-strømadapteren i en 100~0 V strømkilde. Slut DC-strømstikket til din DC-stikket på din berøringsskærm. Forbind USB-til-mikro-USB-kablet til din berøringsskærm og pc- docken. Oplad Notebook PC'en i 3 timer, før du bruger den i batteridrift første gang.
  • Page 30 VIGTIGT! • Find mærkepladen til indgangene/udgangene på din notebook pc, og sørg for at værdierne passer med din strømadapter. Nogle notebook pc'er har flere strømværdier på udgangene afhængig af den tilgængelige SKU. • Sørg for at Notebook PC'en er forbundet til strømadapteren, før du tænder for den første gang.
  • Page 31 Læs venligst følgende forholdsregler til batteriet til din bærbare • Batteriet inde i apparatet må kun tages ud af autoriserede teknikere fra ASUS. • Batteriet, som bruges i denne enhed, kan udgøre en risiko for brand eller forbrændinger pga. kemikalier, hvis det fjernes eller skilles ad.
  • Page 32: Tænd For Din Notebook-Pc

    Tænd for din notebook-pc. Tryk på tænd/sluk-knappen på berøringsskærmen. Tryk tænd/sluk-knappen til højre på pc-docken. Notebook PC E-Manual...
  • Page 33: Fingerbevægelser På Berøringsskærmen Og Pegefeltet

    Fingerbevægelser på berøringsskærmen og pegefeltet Du kan bruge fingerbevægelser til at starte programmer og få adgang til indstillingerne på Notebook PC'en. Du kan på følgende billeder se, hvordan du bruger fingrene på din berøringsskærm og på berøringspladen. Sådan bruges berøringsskærmen Før fingeren fra venstre kant Før fingeren fra højre kant Før fingeren fra venstre skærmkant...
  • Page 34 Zoom ud Zoom ind Saml dine to fingre på Spred dine to fingre på berøringspanelet. berøringspanelet. Før fingeren fra øverste kant Før fingeren • Før fingeren på Før fingeren på Før fingeren for at rulle op Startskærmen fra skærmens og ned og før fingeren for at øverste kant for at se linjen panorere skærmen til venstre Alle Apps.
  • Page 35: Sådan Bruges Berøringspladen

    Sådan bruges berøringspladen Sådan flyttes markøren Du kan trykke eller klikke hvor som helst på touchpad'en for at aktivere dens markør, og derefter føre fingeren på touchpad'en for at flytte markøren på skærmen. Kør horisontalt Kør vertikalt Kør diagonalt Notebook PC E-Manual...
  • Page 36 Bevægelser med en finger Tryk/dobbelttryk • I Metor-startskærmen, skal du trykke på en app for at åbne den. • På skrivebordet, skal du dobbeltklikke på et punkt for, at åbne det. Træk-og-slip Dobbelttryk på et punkt, og før herefter den samme finger uden at tage den af touchpad'en.
  • Page 37 Venstreklik Højreklik • Klik på en app på • Klik på en app på Startskærmen for at starte Startskærmen for at den. vælge den og starte indstillingslinjen. Du kan • Dobbeltklik på et program også trykke på denne knap i Skrivebordstilstand for at for at starte linjen All Apps starte det.
  • Page 38 Svirp på øvre kant • På Windows-startskærmen, skal du svirpe fra den øverste kant, På Windows-startskærmen, skal du svirpe fra den øverste kant, for at åbne All apps (Alle apps) linjen. • I en åben app, skal du svirpe fra den øverste kant, for at se dens I en åben app, skal du svirpe fra den øverste kant, for at se dens menu.
  • Page 39 Bevægelser med to fingre Tryk Drej Tryk med to fingre på touchpad'en For at dreje et billede i Windows® Photo for at simulere højreklik- Viewer, skal du placerer to fingre på funktionen. touchpad'en, og drej en finger med eller mod uret, mens den anden finger holdes stille.
  • Page 40 Zoom ud Zoom ind Før to fingre sammen på Spred to fingre på touchpad'en. touchpad'en. Træk-og-slip Vælg et punkt, og hold venstre knap nede. Brug din anden finger, før den nedad touchpad'en for, at trække-og-slippe punktet til en andet sted. Notebook PC E-Manual...
  • Page 41 Tre-fingerbevægelser Før op Før ned Før tre fingre opad for at vise alle Før tre fingre nedad for at vise kørende programmer. Skrivebordstilstand. Notebook PC E-Manual...
  • Page 42: Brug Af Tastatur

    Brug af tastatur Funktionstaster Funktionstasterne på Notebook PC'ens tastatur kan udføre følgende kommandoer: : Sætter din notebook pc til at sleep mode (slumre) Slår airplane mode (flyfunktionen) til og fra Bemærk: når denne funktion er aktiveret, deaktiverer airplane mode (flyfunktionen)alle trådløse forbindelser.
  • Page 43: Funktionstaster Til Asus Apps

    Skruer op for lyden. Funktionstaster til ASUS Apps Notebook PC'en er også udstyret med et særligt sæt funktionstaster, som kun bruges til at starte ASUS apps. Skifter mellem indstillingerne i ASUS Splendid Video Enhancement Technology app'en for, at skifte mellem disse farveindstillinger på skærmen, skal du: Gamma Correction (gamma-korrektion), Vivid Mode (livlig), Theater Mode (teater), Soft Mode (blød),...
  • Page 44: Windows® 8 Taster

    Windows® 8 taster Der er to særlige Windows®-taster på Notebook PC’ens tastatur, som bruges som vist nedenfor: Tryk på denne knap for, at gå tilbage til Windows- startskærmen. Hvis du allerede er på Windows- startskærmen, skal du trykke på denne knap for, at gå tilbage til den senest åbnet app.
  • Page 45: Talknapperne På Tastaturet (På Udvalgte Modeller)

    Talknapperne på tastaturet (på udvalgte modeller) Denne bærbare pc har 1 valgbare taster, som du kan bruge et tal- tastatur. Det numeriske tastatur på din notebook-pc er 1 valgbare taster, der oprindelig er en del af dit standard QWERTY-tastatur. Disse taster kan ændres til et numerisk tastatur ved brug af funktionstasten på...
  • Page 46 Notebook PC E-Manual...
  • Page 47: Kapitel 3: Sådan Arbejder Du Med Windows

    Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8 Notebook PC E-Manual...
  • Page 48: Start For Første Gang

    Start for første gang Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows® 8 operativsystemet. Sådan startes Notebook PC'en den første gang: Tryk på tænd/sluk-knappen på din notebook pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises.
  • Page 49: Windows Ui

    ® Windows Windows® 8 har en flisebaseret brugergrænse (UI), som giver dig mulighed for nemt at organisere og åbne Windows® apps i startskærmen. Den kommer også med følgende funktion, som du kan bruge mens du arbejder på din notebook pc. Startskærm Startskærmen kommer frem, når du har logget på...
  • Page 50: Hotspots

    Hotspots Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og få adgang til indstillingerne på din notebook pc. Funktionerne på disse hotspots kan aktiveres med berøringspladen. Hotspots på en åben app Hotspots på startskærmen Notebook PC E-Manual...
  • Page 51 Handling Hotspot øverst venstre hjørne Hold musemarkøren over øverste venstre hjørne og klik på den seneste apps miniaturebillede for at vende tilbage til app'en. Hvis du startede mere end en app, kan du rulle ned for at vise alle åbne apps. nederst venstre Fra en kørende apps skærm: hjørne...
  • Page 52 Hotspot Handling øverste kant Hold musemarkøren over øverste kant, indtil den ændre sig til et hånd-ikon. Træk-og-slip app'en til den nye placering. BEMÆRK: Denne hotspot-funktion fungerer kun på en kørende app, eller når vil bruge Snap-funktionen. For yderligere oplysninger henvises til Snap-funktionen under Sådan arbejder du med Windows®...
  • Page 53: Sådan Arbejder Du Med Windows-Apps

    Sådan arbejder du med Windows-apps Brug berøringsskærmen, pegefeltet eller tastaturet på din notebook pc, til at starte, tilpasse og lukke dine apps. Sådan starter du apps Tryk på en app for at starte den. Hold musemarkøren over app'en, og klik med musen eller tryk én gang, for at starte den.
  • Page 54 Ændre størrelse på apps Før fingeren ned ad app-flisen for at vælge og starte indstillingslinjen. Tryk på for at reducere eller tryk på for at forstørre app-flisen. Højreklik på app'en for at åbne indstillingslinjen for den og tryk så på eller Frigive apps Før fingeren ned ad app-flisen for at vælge og starte...
  • Page 55 Sådan lukker du apps Tryk og hold på den øverste del af den kørende app og træk den ned til bunden af skærmen for at lukke den. Flyt musemarkøren op foroven på den åbne app, og vent herefter til at markøren ændes til et hånd- ikon.
  • Page 56: Få Adgang Til Apps-Skærmen

    Få adgang til Apps-skærmen Bortset fra de apps, der allerede er fastgjort til Startskærmen, kan du også åbne andre programmer via Apps-skærmen. Vandret rullepanel Notebook PC E-Manual...
  • Page 57 Åbne Apps-skærmen Åbn startskærmen på app'en med berøringsskærmen, pegefeltet eller tastaturet på din notebook-pc. Før fingeren fra øverste eller nederste skærmkant for at starte All Apps (Alle apps)-linjen. Tryk på for at vise alle installerede apps på din notebook pc. Før fingeren fra øverste kant for at starte linjen All Apps (Alle apps).
  • Page 58 Sådan fastgør du flere apps til Startskærmen Du kan fastgøre flere apps til startskærmen ved hjælp af berøringsskærmen eller pegefeltet. Før fingeren på Apps-skærmen ned ad app'en for at vælge og starte indstillingslinjen. Tryk på for at fastgøre den valgte app til Startskærmen.
  • Page 59: Charms Bar

    Charms bar Symbollinjen er en værktøjslinje, som du kan finde på højre side af din skærm. Den består af adskillige værktøjer, som giver dig mulighed for at dele applikationer, og giver dig hurtig adgang til indstillingerne på din notebook pc. Symbollinjen Notebook PC E-Manual...
  • Page 60 Sådan starter du symbollinjen BEMÆRK: Når du åbner symbollinjen, vises den først med en række hvide ikoner. Billedet ovenfor viser hvordan symbollinjen ser ud, når du bruger den for første gang. Brug berøringsskærmen, pegefeltet eller tastaturet til at åbne for amuletterne.
  • Page 61 Inde i Charms bar Search (Søg) Dette værktøj giver dig mulighed for, at søge efter filer, applikationer og programmer på din notebook pc Share (Del) Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværker og e-mail. Start (i gang) Dette værktøj får skærmen til, at gå...
  • Page 62: Snap-Funktionen

    Snap-funktionen Snap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller skifte imellem de to apps. VIGTIGT! Sørg for at Notebook PC’ens skærmopløsning er på mindst 13 x 8 pixels, før du bruger Snap-funktionen. Snap-linje Notebook PC E-Manual...
  • Page 63 Sådan bruges Snap Brug berøringsskærmen, pegefeltet eller tastaturet på din notebook-pc til at åbne og bruge Snap. Start den app, du vil bruge Snap på. Tryk og hold på app'ens øverste del og træk den til venstre eller højre side af skærmen, indtil Snap- linjen vises.
  • Page 64: Andre Tastaturgenveje

    Andre tastaturgenveje Med tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og navigere i Windows® 8. Skifter imellem startskærmen og den seneste kørende app Starter skrivebordet Starter Computer-vinduet i skrivebordstilstand Åbner ruden File search (Filsøgning) Åbner ruden Share (Del) Åbner ruden Settings (Indstillinger) Åbner ruden Devices (Enheder) Aktiverer låseskærmen...
  • Page 65 Åbner ruden til den anden skærm Åbner ruden Apps search (Apps-søgning) Åbner vinduet Run (Kør) Åbner Ease of Access Center (Øget tilgængelighed) Åbner ruden Settings search (Søg indstillinger) Åbner en menuboks med Windows- værktøjer Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen Zoom ud af skærmen Åbner Narrator Settings (Indstillinger for...
  • Page 66: Tilslutning Til Trådløse Netværk

    Tilslutning til trådløse netværk Wi-Fi-tilslutning Send e-mails, gå på nettet og del dine applikationer via sociale netværk med Wi-Fi-forbindelsen på din notebook pc. VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, når du vil aktivere Wi-Fi-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual.
  • Page 67 Tryk på Connect (Forbind) for at starte netværksforbindelsen. eller BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om, at indtaste en sikkerhedsnøgle for at aktiverer Wi-Fi-forbindelsen. Hvis du vil aktivere deling imellem Notebook PC'en og andre trådløse systemer, skal du trykke på Yes, turn on sharing and connect to devices (Ja, slå...
  • Page 68: Bluetooth

    Bluetooth Brug Bluetooth til at gøre det lettere at overføre data trådløst til og fra andre Bluetooth-enheder. VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, når du vil aktivere Bluetooth-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual. Parring med andre Bluetooth-enheder Du skal parre Notebook PC'en med andre Bluetooth-enheder for at kunne overføre data.
  • Page 69 Vælg en enhed fra listen. Sammenlign adgangskoden på Notebook PC'en med adgangskoden, der er sendt til den valgte enhed. Hvis de er ens, trykker du på Yes (Ja) for at parre eller Notebook PC'en med enheden. BEMÆRK: Ved nogle bluetooth-enheder bliver du muligvis bedt om at indtaste adgangskoden fra Notebook PC'en.
  • Page 70: Flyfunktion

    Flyfunktion Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer trådløs kommunikation, hvorved du kan bruge Notebook PC'en, når du flyver. Slå Flytilstand til Åbn Charms bar (Symbollinjen). Tryk på Tryk på og på eller Flyt skyderen til højre for at slå Flytilstand til. Tryk på Slå...
  • Page 71: Tilslutning Til Netværk Via Kabel

    Tilslutning til netværk via kabel Du kan også tilslutte til netværk via kabel, som f.eks. lokalnetværk og bredbåndsforbindelser til Internet, med Notebook PC’ens LAN-port. BEMÆRK: Kontakt din netværksudbyder (ISP) for oplysninger om, eller din netværksadministrator for hjælp med, at konfigurere din Internetforbindelse.
  • Page 72 Tryk på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internetprotokol version (TCP/IPv)) og tryk på Properties (Egenskaber). Tryk på Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse automatisk) og tryk på OK. BEMÆRK: Fortsæt til de næste trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelse. Vend tilbage til vinduet Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) og tryk på...
  • Page 73: Konfigurering Af En Statisk Ip-Netværksforbindelse

    Konfigurering af en statisk IP- netværksforbindelse Gentag trinene 1- under Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse). Tryk på Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse). Indtast IP-adressen, undernetmasken og standard gateway fra din internetudbyder. Du kan eventuelt også...
  • Page 74: Sådan Slukker Du For Notebook Pc'en

    Sådan slukker du for Notebook PC'en Du kan slukke for Notebook PC'en på en af følgende måder: på Charms bar (symbollinjen), • Tryk på > Shut down (Luk og tryk herefter på eller ned) for at lukke ned på normal vis. •...
  • Page 75: Kapitel 4: Selvtest Ved Start (Post

    Kapitel 4: Selvtest ved start (POST) Notebook PC E-Manual...
  • Page 76: Selvtest Ved Start (Post)

    Selvtest ved start (POST) Selvtest ved start (POST) er en serie softwarestyrede diagnostiske tests, der kører, når du tænder eller genstarter Notebook PC'en. Den software, der styrer POST, er installeret som en permanent del af Notebook PC’ens arkitektur. Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlfinding Under POST kan du få...
  • Page 77: Få Adgang Til Bios

    Få adgang til BIOS Hvis du bruger begge apparater som en notebook-pc, skal du genstarte systemet og trykke på under POST. Hvis du bruger din tablet som en mobilenhed, skal du genstarte systemet og derefter trykke på skrue-ned-knappen ned under POST.
  • Page 78 og vælg en enhed som Boot Option #1 Tryk på (Opstartmulighed #1). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Sets the system boot order Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Boot Option #1 Add New Boot Option...
  • Page 79 Sikkerhed Med denne menu kan du konfigurere administrator- og brugeradgangskode til Notebook PC'en. Du kan også styre adgang til Notebook PC’ens harddisk, input/output-interface (I/O) og USB- interface. BEMÆRK: Hvis du konfigurerer en User Password • (Brugeradgangskode), bliver du bedt om at indtaste denne, før du kan få...
  • Page 80 Til indstilling af adgangskoden: På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword). Indtast en adgangskode og tryk på Indtast adgangskoden igen og tryk på Fjernelse af adgangskode: På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword).
  • Page 81 I/O Interface Sikkerhed I menuen Security (Sikkerhed) har du adgang til I/O Interface Sikkerhed så du kan låse eller låse op for visse funktioner i brugergrænsefladen på Notebook PC'en. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN I/O Interface Security controller will...
  • Page 82 USB Interface sikkerhed Via menuen I/O Interface Security (I/O Interface Sikkerhed) har du også adgang til USB Interface Security, så du kan låse eller låse op for porte og enheder. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, all USB Interface Security...
  • Page 83 Konfigurer Masteradgangskode I menuen Security (Sikkerhed) kan du bruge Set Master Password (Konfigurer Masteradgangskode) til at konfigurere adgangskode til harddisken. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Password Description Set HDD Master If ONLY the Administrator’s password is...
  • Page 84 Save & Exit (Gem & Forlad) Gem dine konfigurationsindstillinger ved at vælge Save Changes and Exit (Gem ændringer og Forlad), før du forlader BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Exit system setup Save Changes and Exit after saving the...
  • Page 85 Opdatering af BIOS. Kontroller Notebook PC’ens nøjagtige modelnummer og hent den seneste BIOS-fil til denne model fra ASUS webstedet. Gem en kopi af den hentede BIOS-fil til et flashdrev. Forbind flashdrevet til Notebook PC'en. Genstart Notebook PC'en og tryk på...
  • Page 86 Find den hentede BIOS-fil på flashdrevet og tryk på ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: Unknown Platform: T300LA Version: Unknown Version: 101 Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05...
  • Page 87: Fejlfinding

    Fejlfinding Ved at trykke på under POST får du adgang til Windows® 8 fejlfindingsmulighederne, som indeholder følgende: • Opdater din PC • Nulstil din PC • Avancerede indstillinger Refresh your PC (Opdater din PC) Brug Refresh your PC (Opdater din PC), hvis du vil opdatere systemet uden at miste dine filer eller programmer.
  • Page 88: Reset Your Pc (Nulstil Din Pc)

    Reset your PC (Nulstil din PC) VIGTIGT! Sikkerhedskopier dine data, før du bruger denne mulighed. Brug Reset your PC (Nulstil din PC) for at gendanne Notebook PC'en til standardindstillingerne. Sådan får du adgang hertil under POST: Genstart Notebook PC'en og tryk på under POST.
  • Page 89: Advanced Options (Avancerede Indstillinger)

    Advanced options (Avancerede indstillinger) Brug Advanced options (Avancerede indstillinger) til at udføre yderligere fejlfindingshandlinger på Notebook PC'en. Sådan får du adgang hertil under POST: Genstart Notebook PC'en og tryk på under POST. Vent på at Windows® indlæser skærmen Choose an option (Vælg en mulighed) og tryk så på Troubleshoot (Fejlfinding).
  • Page 90 Vælg på skærmen Advanced options (Avancerede indstillinger) System Image Recovery (Genoprettelse af systemafbildning). Vælg en konto, som du vil genoprette med en systemafbildningsfil. Indtast adgangskoden for kontoen og tryk på Continue (Fortsæt). Vælg Use the latest available system image (recommended) (Anvend den senest tilgængelige systemafbildning (anbefales)) og tryk på...
  • Page 91: Tips Og Ofte Stillede Spørgsmål

    Tips og ofte stillede spørgsmål Notebook PC E-Manual...
  • Page 92: Nyttige Tips Til Din Notebook-Pc

    • Brug ASUS Live Update til at opdatere ASUS-eksklusive programmer, drivere og hjælpeprogrammer til din notebook- pc. Se ASUS Tutor, som er installeret på din notebook-pc for yderligere oplysninger. • Brug et anti-virus-software for at beskytte dine data og sørg for at holde det opdateret.
  • Page 93: Ofte Stillede Spørgsmål Om Hardware

    Selvom det er normalt at disse prikker kommer frem på skærmen, påvirker de ikke dit system. Hvis problemet fortsætter, og efterfølgende begynder at påvirke systemets ydeevne, skal du kontakte et autoriseret ASUS servicecenter. Min skærm har en uensartet farve og lysstyrke. Hvordan kan jeg løse dette problem? Skærmens farve og lysstyrke kan blive påvirket af vinklen du ser...
  • Page 94 • Tryk på for at aktivere din touchpad. • Kontroller, om ASUS Smart Gesture er indstillet til at deaktivere din touchpad, når en ekstern pegeenhed sluttes til pc'en. Når jeg afspiller lyd- og videofiler, hvorfor kan jeg ikke høre lyden på højttalerne på min notebook-pc? Du kan prøve at gøre et af følgende:...
  • Page 95 Touchpad'en op min notebook-pc virker ikke. Hvad skal jeg gøre? Du kan prøve at gøre et af følgende: • Kontroller, om ASUS Smart Gesture er indstillet til at deaktivere din touchpad, når en ekstern pegeenhed sluttes til din notebook-pc. Hvis dette er tilfældet, skal du deaktivere denne funktion.
  • Page 96: Ofte Stillede Spørgsmål Om Software

    • Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. Hvad skal jeg gøre, hvis min skærm vises denne meddelelse: “Remove disks or other media. Press any key to restart.
  • Page 97 (Opdater) eller Reset your PC (Nulstil din pc). • Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. Hvorfor kan min notebook-pc ikke vågne fra dvaletilstanden? • Skal du trykke på tænd/sluk-knappen for at vågne pc'en igen.
  • Page 98 Hvordan kan jeg genstarte til DOS ved brug af mit USB-drev eller ODD? Se følgende trin: Genstart din notebook-pc, og gå ind i din BIOS ved at trykke på F2 på tastaturet. Gå til Boot (Opstart) > Launch CSM (Start CSM) > Enabled (Aktiveret).
  • Page 99: Tillæg

    Tillæg Notebook PC E-Manual...
  • Page 100: Dvd-Rom Drev Information (På Udvalgte Modeller)

    DVD-ROM drev information (på udvalgte modeller) Dvd-drevet giver dig mulighed for at se og oprette dine egne cd'er og dvd'er. Det er muligt at købe forskellige afspilningsprogrammer til dvd-afspilning. Regional afspilningsinformation Afspilning af DVD titler involverer afkodning af MPEG video, digital AC3 audio og afkryptering af CSS beskyttet indhold.
  • Page 101 Definition af regioner Region 1 Canada, USA, USA Territorier Region 2 Tjekkiet, Egypten, Finland, Frankrig, Tyskland, Golfstaterne, Ungarn, Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederlandene, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabien, Skotland, Sydafrika, Spanien, Sverige, Schweiz, Syrien, Tyrkiet, Storbritannien, Grækenland, Tidligere Jugoslaviske Republik, Slovakiet Region 3 Burma, Indonesien, Syd Korea, Malaysia, Filippinerne, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam...
  • Page 102: Blu-Ray Rom-Drevoplysninger (På Udvalgte Modeller)

    Blu-ray ROM-drevoplysninger (på udvalgte modeller) Blu-ray-drevet giver dig mulighed for at se HD-videoer og andre diskformater, såsom dvd'er og cd'er. Regionsdefinitioner Region A Lande i Nord- Central- og Sydamerika, og deres områder, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japan, Korea (syd og nord), Sydøstasiatiske lande og deres områder. Region B Europæiske, afrikanske og sydvestasiatiske lande og deres områder, Australien og New Zealand.
  • Page 103: Oversigt

    Oversigt Den . august 1998 offentliggjordes europarådets beslutning vedrørende CTR 1 i EC's officielle tidsskrift. CTR 1 gælder alt ikke-stemme terminaludstyr med DTMF-opkald, som er beregnet til at blive tilsluttet til det analoge PSTN (offentlige telefonnet). CTR 1 (Fælles Tekniske Forskrifter) vedrørende kravene til tilbehør til offentlige telefonnetværk for terminaludstyr (undtaget terminaludstyr, der understøtter terminaludstyr til taletelefoni i begrundede tilfælde), for hvilket netværksadressering, hvis det findes, foregår ved hjælp af totonet, multifrekvens...
  • Page 104 Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under CTR21 standard. Land Anvendt Flere tester Østrig Belgien Tjekkiet Ikke omfattet Danmark Finland Frankrig Tyskland Grækenland Ungarn Ikke omfattet Island Irland Italien Afventer Afventer Israel Lichtenstein Luxembourg Holland Norge Polen Ikke omfattet Portugal Ikke omfattet Spanien Ikke omfattet...
  • Page 105: Federal Communications Commission Erklæring

    Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti. For opdateringer til oversigten, gå til http://www.cetecom.de/technologies/ctr_1. html 1 Nationale krav gælder kun, hvis udstyret bruger impulstastning (hvis producenten anfører i brugervejledningen, at udstyret kun er beregnet til at understøtte DTMF signalering, er yderligere testning unødvendig). I Holland kræves yderligere testning for serieforbindelser og opkald-id indikering.
  • Page 106: Fcc Radio Frequency (Rf) Exposure Caution Statement

    • Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er forbundet. • Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp. ADVARSEL! Brugen af skærmet type netledning er påkrævet for at kunne opfylde FCC grænseværdier for udstråling og for at forhindre interferens til tætliggende radio og fjernsynsmodtagelse.
  • Page 107: Overensstemmelseserklæring (R&Tte Direktiv 1999/5/Ec)

    Overensstemmelseserklæring (R&TTE Direktiv 1999/5/EC) Følgende punkter er fuldført og anses for relevante og tilstrækkelige: • Essentielle krav som i [Artikel 3] • Beskyttelseskrav for sundhed og sikkerhed som i [Artikel 3.1a] • Testet for elektrisk sikkerhed i overensstemmelse med [EN 090] •...
  • Page 108: Ic Erklæring For Canada Vedrørende Strålingseksponering

    IC erklæring for Canada vedrørende strålingseksponering Dette apparat overholder IC grænserne for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser. For at opfylde IC kravene vedrørende RF udsættelse, skal du undgå direkte kontakt med transmissionsantennen under transmission. Slutbrugere skal følge de specifikke betjeningsanvisninger vedrørende RF udsættelse. Driften sker på...
  • Page 109: Kanaler For Trådløs Drift For Forskellige Domæner

    Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner N. Amerika .1-. GHz Ch01 gennem CH11 Japan .1-.8 GHz Ch01 gennem Ch1 Europe ETSI .1-. GHz Ch01 gennem Ch13 Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd. Den “worst case”...
  • Page 110 Brug på båndet fra 00–83, MHz er tilladt med en EIRP på mindre end 100mW indendørs og mindre end 10mW udendørs: 01 Ain 0 Aisne 03 Allier 0 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 1 Aveyron 1 Charente  Dordogne  Doubs  Drôme...
  • Page 111: Ul Sikkerhedsnoter

    UL sikkerhedsnoter Kræves for UL 19, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 00V spids, 300V spids til spids og 10V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 0).
  • Page 112: Krav Til Strømsikkerhed

    REACH Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Macrovision Corporation produktnote Dette produkt indeholder teknologi, der er beskyttet af loven om ophavsret og fra visse U.S.A.
  • Page 113: Sikkerhedsinformation For Nord-Europa (For Lithium-Ion-Batterier)

    Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
  • Page 114: Sikkerhedsinformation For Optisk Drev

    Sikkerhedsinformation for optisk drev Information om lasersikkerhed Sikkerhedsadvarsel vedrørende cd-drevet KLASSE 1 LASERPRODUKT ADVARSEL! For at undgå, at du bliver udsat for laseren i det optiske drev, må du ikke forsøge at skille det ad, eller reparere det. Af hensyn til din egen sikkerhed, bedes du venligst kontakte en professionel tekniker for hjælp.
  • Page 115: Ctr 21 Godkendelse(Til Bærbar Computer Med Indbygget Modem)

    CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem) Danish Dutch English Finnish French Notebook PC E-Manual...
  • Page 116 German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Notebook PC E-Manual...
  • Page 117: Energy Star Overholdende Produkt

    -praksisser. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret.Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 1 og 30 minutter uden aktivitet.
  • Page 118: Globale Regler Vedrørende Miljøbeskyttelse - Overholdelse Og Erklæring

    ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav.
  • Page 119 Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...
  • Page 120 Notebook PC E-Manual...

Table of Contents