Baby Jogger CITY ELITE Assembly Instructions Manual

Baby Jogger CITY ELITE Assembly Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CITY ELITE:

Advertisement

EN
FR
ES
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SAMLEVEJLEDNING
ΟΔΗΓΙΕΣ
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
KOKOAMISOHJEET
MONTERINGSANVISNINGAR
INSTRUKCJA MONTAŻU
NÁVOD K MONTÁŽI
NÁVOD NA POUŽITIE
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CITY ELITE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Baby Jogger CITY ELITE

  • Page 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE BEDIENUNGSANLEITUNG SAMLEVEJLEDNING ΟΔΗΓΙΕΣ ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BEDIENINGSHANDLEIDING INSTRUÇÕES DE MONTAGEM KOKOAMISOHJEET MONTERINGSANVISNINGAR INSTRUKCJA MONTAŻU NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD NA POUŽITIE ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ...
  • Page 2: Table Of Contents

    WARNING TABLE OF CONTENTS TABLE DE MATIÈRES / TABLA DE CONTENIDO IMPORTANT - Keep these instructions for • This seat should be used in the most future reference. reclined position until a child can sit up English unaided, roll over, or push itself up on it’ s Read these instructions carefully before Français (French) / Español (Spanish) use.
  • Page 3: Mise En Garde / Advertencia

    MISE EN GARDE ADVERTENCIA IMPORTANT - Garder ces instructions pour • Cette pousette devrait être utilisée dans IMPORTANTE Conserve estas • El peso máximo aconsejado para el references futures. la position la plus allongée jusqu’à ce instrucciones para futuras referencias. bolsillo del asiento es de 1 kg y el de la qu’un enfant puisse être assis sans aide, cesta de 4 5 kg El exceso de peso puede...
  • Page 4: Frame Cadre Chasis

    FRAME 1 Unpack the stroller frame from the box and set the wheels aside 2 Unfold the stroller by pulling the Auto- lock Lever and lifting the handlebar away from the lower frame The stroller will click into place 3 Place the stroller in the upright position 4 Snap the red Safety Strap to the frame under the fold mechanism before use WARNING: Ensure that all the locking...
  • Page 5 SWIVEL FEATURE FRONT WHEEL 1 Installation • Push the Swivel Lock to the LEFT to lock the front wheel assembly in a fixed • Lay stroller on its back so the Handlebar position for long distance strolling is resting on the floor •...
  • Page 6: Rear Wheels

    REAR WHEELS BRAKE 1 Installation 1 Engage the Brake • Align the Rear Wheel axle with the • Gently pull on the Brake Lever into wheel mount on the stroller frame and upright position until it clicks into place insert it into the wheel mount until it WARNING: Engage the parking device clicks into place before loading and unloading a passenger...
  • Page 7: Canopy

    SAFETY HARNESS CANOPY 1 Attach the canopy to the frame: Slide 1 From the back of the seat, open Velcro pocket and locate the plastic square the canopy peg into the top hole of stopper Turn stopper and pass through the the Accessory Mounting Bracket until it openings in the seat fabric clicks into place...
  • Page 8 3 Slide the Harness Pads up to access plastic 5 Insert side strap buckle into harness buckle guide on strap on both sides 4 Hold the plastic guide and pull strap to 6 Insert connected harness and side strap tighten or loosen buckles into the sides of the crotch buckle 7 Press button on crotch buckle to release PRESS...
  • Page 9: Raised Kicker

    4 Thread one side of the webbing through RAISED KICKER the D-ring of the other side, and secure 1 To use the Raised Kicker, pull up on the the Velcro® together seat flap above the footplate and remove 5 When not using the Raised Kicker, tuck the kicker stand from the storage pocket the kicker stand and the webbing straps 2 Attach the kicker stand to the seat with...
  • Page 10 SEAT - RECLINE SEAT - REMOVAL 1 Pinch the clamp behind the seat, and 1 Remove the canopy Starting with the slide it down to desired recline top snap closest to the handle and working your way down the entire frame, 2 Pull seat down on both sides to match unsnap seat from frame recline position of clamp Reverse steps...
  • Page 11: Basket Removal

    BASKET REMOVAL QUICK FOLD TECHNOLOGY 1 From the rear of the stroller: Unsnap the 1 Remove the child from the seat Unsnap top snaps of the Basket from around the the red Safety Straps from the Frame frame tubing above the middle crossbar 2 Pull upwards on the “Pull to Fold”...
  • Page 12: Care And Maintenance

    • If the seat covers need to be replaced, abrasif pour nettoyer source directe de chaleur comme un only use parts from a Baby Jogger • Pour éviter le rétrécissement, simplement Authorized Dealer They are the only ones radiateur ou un feu that are guaranteed to have been safety réattacher le siège au cadre pour le faire...
  • Page 13: Limited Warranty

    Para conservar la vida de su cochecito, es suave importante realizar el mantenimiento simple Baby Jogger warrants that the frame is free of manufacturer defects for the lifetime of ALMACENAJE y regular De vez en cuando, asegúrese the product Manufacturer’ s defects include but are not limited to the breaking of welds que las uniones y las zonas plegables se •...
  • Page 14 Baby Jogger garantie que le cadre est sans défaut du manufacturier pour la vie du Baby Jogger garantiza que el chasis está libre de defectos de fábrica durante la vida útil del produit Défauts du manufacturier inclus mais n’est pas limité aux bris de la soudure et aux producto Los defectos de fábrica incluyen, entre otros, la rotura de los radios y los daños...
  • Page 15 (não pode andar no carrinho de pé) a menos que o arnês de segurança esteja is niet toegestaan om contact op te nemen met Baby Jogger USA voor informatie over • Pode não ser segura a utilização de peças correctamente apertado specificaties of garantievoorwaarden Online registratie van de garantie is alleen mogelijk de substituição que não sejam fornecidas...
  • Page 16 • Pressione o bloqueio de rotação para a 2 Instale o suporte do repousa pés acessórios Baby Jogger ao seu carrinho) ESQUERDA para bloquear o conjunto AVISO: Assegure-se que todos os no assento com os ganchos que se 2 Na parte superior e na lateral da capota, da roda dianteira numa posição fixa...
  • Page 17 1 Remova a capota Começando pela assento, utilize unicamente peças de um tira superior mais próxima do punho e Agente Autorizado Baby Jogger São deslizando pelo percurso vertical de toda a as únicas que têm a garantia de terem estrutura, desaperte o assento da estrutura sido testadas ao nível da segurança e de...
  • Page 18 Duração da Garantia Limitada da Baby Jogger: varalle. taskun suositeltu enimmäiskuormitus A Baby Jogger garante que a estrutura não apresenta qualquer defeito de fabrico ao longo on 1 kg ja tavarakorin 4 5 kg Tätä Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin de toda a duração do produto Defeitos de fabrico incluem, não estando limitados a, quebra...
  • Page 19 Imported for Baby Jogger in Europe by: KoolTrade Ltd • Unit 3, Orbital Way Denton, Manchester • United Kingdom M34 3QA Bichos Atrevidos S.L.U. • CIF:B82998949 Infante Don Luis 18, 28660 Boadilla-Madrid • Spain Tel. (+34) 91 485 5550 Haas Handelsagentur• Esbachgraben 4 94563 Bindlach •...

Table of Contents